PAX Pax Mambo Скачать руководство пользователя страница 9

EN

User and installation guide

9

Pax Salsa, Samba, Mambo and Tango are designed for concealed and surface-mounted connection and must only 

be installed by an qualified technician. The towel warmer must only be installed with the switch facing downwards.

Concealed electrical connection:

Figure 1. Open and check the enclosed installation kit and its contents.

The tools you need are a drill, a sealant gun, a VDE screwdriver (3.5 mm), a Phillips 

screwdriver (PH.2), a spirit level, a rule, a pen and the enclosed Allen key (2.5 mm).

Figures 2 and 3. Wall brackets.

 

Screw the wall bracket for the electrical connection in place as shown in Figure 2, plus the 

three enclosed wall brackets as shown in Figure 3. Use the enclosed M5x15 (PH.2) screws.

Figure 4. Measure before drilling.

Be careful to measure your actual towel warmer as there may be small differences in 

measurement between it and the dimensioned drawings in these installation instructions. 

Please note that there are two different Y measurements.

Figures 5 and 6.  Wall mounting.

Please note that the towel warmer must only be installed with the electrical connection 

facing downwards.

 

Measure accurately using a spirit level.  

Use a suitable drill bit for the wall material (a 5.5 mm bit is recommended for the enclosed 

plastic plugs).  

Angle the drilled holes approximately 20° for the screw for the wall bracket for electrical 

connection. See Figures 5 and 6 (20°).

 

Make sure that you are not about to drill through concealed cables. Seal the screw holes with 

silicone or another suitable sealant to prevent water from entering the wall. 

Follow Säker Vatten’s recommendation for concrete or wooden walls as shown in Figure 10 

(read more about the procedure as recommended by Säker Vatten below).

Screw the three enclosed pipe locks in place with the appropriate 35 mm (PH.2) screws.

Put the towel warmer in place and lock the brackets with the enclosed locking screws 

(2.5 mm Allen key). Finish with the screw for the wall bracket for electrical connection.

Figures 7 and 8. Electrical connection (230V AC 50Hz)

The electrical connection must be installed by a qualified electrician and in accordance with 

the regulations applicable to the installation.

1. Connect the towel warmer to the power as shown in Figure 7 

      (the towel warmer must have protective earthing). Finish by fitting the cover on the 

      connection housing. Figure 8. Ensure that no cables are caught.

      Seal the edge of the cover of the connecting housing against the wall with silicone as 

      shown in Figure 8.

2. The towel warmer’s main On/Off switch is installed at the end of the pipe. See Figure 8:1.

Figure 9. Connection of power cable and plug  

(must only be installed by a qualified electrician).

The power cable and plug (art. no. 8340-3) are an accessory available from a qualified 

electrician. 

A bushing with a strain relief connector (9:1) for the power cable is enclosed in the packaging 

of the power cable.

Figure 10. This product is adapted to Swedish industry rules for Säker 

Vatteninstallation (safe water installation).

The supplier guarantees that the product will work properly if the industry rules and product 

instructions are followed.

All holes for screws must be made as shown in Figure 10A or 10B.

Figure 10A: For concrete wetroom walls, drill the suitable hole depth for the plug and screw. 

Fill the hole with durable sealant and insert the plug in the hole. Fill the entire plug with 

sealant and screw the product in place.

Figure 10B: For wooden wetroom walls, drill through the surface layer and sealing layer 

only. NB: never drill through any plywood. Fill the entire hole with durable sealant and screw 

through plywood or into the framework.

Installation

Cleaning

Clean the towel warmer with a damp cloth and washing-up liquid. Do not use solvents.

Use

- The towel warmer’s main On/Off switch is installed at the end of the pipe. See Figure 8:1.

 

- Bath towels normally dry in around 6 hours.

   (The towel warmer is only designed to dry textiles washed in water.)

EN

Содержание Pax Mambo

Страница 1: ...ugs ogmonteringsvejledning 10 Bruks ogmonteringsanvisning 11 Käyttö jaasennusohje 12 руководствопоустановке 13 SE EN DK NO FI RU SE EN NO FI RU SE EN NO FI RU SE EN DK NO FI RU 009 620071_A_ 190524 Handdukstorkarmedochutantimer TowelWarmerwithandwithouttimer Håndklædetørrermedogudentimer Håndkletørkermedogutentimer Pyyhekuivain jossaonajastintaiilmansitä Полотенцесушителистаймеромибез 5 års garant...

Страница 2: ...seeFigure5 Toavoidanyrisktosmallchildren thetowelwarmer slowesthorizontalrung shouldhaveadistanceofatleast600mmtothefloor Towelwarmersreachatemperatureofabout60 C whichmayfeelhottothe touch Thetowelwarmerisonlytobeusedfordryingfabricswashedinwater Ifthemainscablewithplugisdamaged themanufactureroranotherqualified personmustreplacethecable Thecableisavailableasasparepartfromdealersandthemanufacture...

Страница 3: ...n sikker måde og forstår de risici der kan medfølge Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn NO DK Viktigt Detelektriskearbeidetskalutføresavkvalifisertinstallatør Destrømførendeledningenemåbrytesførelektriskarbeidpåbegynnes Håndkletørkerenskalmonteresisamsvarmednasjonalereglerfor installeringavstrøm Anordningforfrakoblingavhåndkletørkerenskal...

Страница 4: ...tään600mm nkorkeudellelattiasta jottapienet lapseteivätpääseleikkimäänlaitteella Pyyhekuivaimenpintalämpötilaonnoin60 C jasiihenkoskeminensaattaatuntua epämiellyttävältä Pyyhekuivainonsuunniteltuvesipestävientekstiilienkuivaamiseen Jospistotulppajohtovaurioituu sensaavaihtaavainlaitteenvalmistajataivaltuu tettusähköasentaja Pistotulppajohtoonsaatavanalisätarvikkeena pyyhekuivaimenmyyneenliikkeenka...

Страница 5: ...екомендуется устанавливатьна расстоянии600ммотпола Электрическийкабельсвилкойвозможноприобрестидополнительно Еслиэлектрическийкабельсвилкойповрежден изготовительилидругое уполномоченноелицодолжныосуществитьегозамену Кабельвозможноприобрестиотдельноудилеровилипроизводителя Температуранагреваполотенцесушителяоколо60 C наощупьповерхностьконтурадолжнабытьтеплой Внимание Согласно стандарту EN 60335 нео...

Страница 6: ...6 x3 x3 X mm Y mm Y mm 6 7 5 4 1 2 3 x4 x3 x1 x5 x4 x3 x4 x2 3 5mm PH 2 5 5mm x3 x4 20 9 9 1 x1 x1 x2 8 1 1 0 8 SILICON SILICON 10A 10B Salsa Timer Samba Timer Tango Timer Salsa Samba Tango Mambo ...

Страница 7: ...ajastus1 12tuntia vuorokausi Pyyhe kuivainvoidaanajastaalämpenemään1 12tunnin ajaksisamanaajankohtanajokavuorokausi kunnes ajastinnollataan Reset RU Программированиепериодическоготаймера 1 12часоввдень Этафункциявключает отоплениевзаданноевремякаждыйдень Чтобыееотключить выполнитесбростаймера Push standby Off Выключение Push on Push off Setstep 1 12h Установите периодот 1до12часов Pushstart Нажмит...

Страница 8: ...tningen Figur7och8 Elanslutning 230VAC50Hz Elektriskinstallationskallutförasavbehöriginstallatörochienlighetmedförinstallationen gällandeföreskrifter 1 Ansluttorkenelektrisktenligtfigur7 torkenskallskyddsjordas Avslutamedattmonterakopplingshusetslock figur8 Tillseattingaelledningarkommerikläm T ätakantenmotväggenruntkopplingshusetslockmedsiliconenligtfigur8 2 TorkenshuvudbrytareförTillochFrånslagä...

Страница 9: ...lenkey Finishwiththescrewforthewallbracketforelectricalconnection Figures7and8 Electricalconnection 230VAC50Hz Theelectricalconnectionmustbeinstalledbyaqualifiedelectricianandinaccordancewith theregulationsapplicabletotheinstallation 1 ConnectthetowelwarmertothepowerasshowninFigure7 thetowelwarmermusthaveprotectiveearthing Finishbyfittingthecoveronthe connectionhousing Figure8 Ensurethatnocablesar...

Страница 10: ...entilstrømtilslutningensvægbeslag Figur7og8 Strømtilslutning 230VAC50Hz Elinstallationskaludføresafenautoriseretinstallatørogioverensstemmelsemedgældendebe stemmelserforinstallationen 1 Tilsluttørrerenelektrisksomvistifigur7 tørrerenskaljordes Afslutmedatmontereterminalhusetsdæksel figur8 Sørgfor atingenledningerkommeri klemme Forseglkantenmodvæggenomkringterminalhusetsdækselmedsilikonesomvistifig...

Страница 11: ...assoglåsfestenemedvedlagtelåsskruer unbrakonøkkel2 5mm avsluttmedskruentilveggfestetforstrømtilkoblingen Figur7og8 Strømtilkobling 230Vvekselstrøm 50Hz Elektriskinstallasjonskalutføresavenkvalifisertinstallatørogisamsvarmedgjeldende forskrifterforinstallasjonen 1 Kobletørkerentilstrømisamsvarmedfigur7 tørkerenskaljordes Avsluttmedåmonterekoblingshusetslokk figur8 Passpåatingenelektriskeledningerko...

Страница 12: ... 5mm n kuusiokoloavaintakäyttäen Lukitselopuksisähköliitännänseinäkiinnikkeenruuvi Kuvat7ja8 Sähköasennus 230VAC 50Hz Sähköasennuksensaatehdäainoastaanvaltuutettusähköasentajaasennustakoskevienmää räystenmukaisesti 1 Suoritasähköasennuskuvan7mukaisesti kuivainonsuojamaadoitettava Kiinnitälopuksikytkentäkotelonkansikuvan8mukaisesti Varmista etteisähköjohtojajää puristuksiinkannenalle Tiivistäkytken...

Страница 13: ...ушительизафиксируйтекронштейныспомощьюприлагаемыхзажимных винтов шестигранником2 5мм Затянитешурупынанастенномкронштейнедляподключенияк электрическойсети Рис 7и8 Параметрыэлектрическойсети 230Впеременноготока 50Гц Подключениекэлектрическойсетидолжнопроизводитьсяквалифицированнымэлектрикомв соответствиистребованиями применимымикданномувидуподключения 1 Подсоединитеполотенцесушителькэлектрическойсет...

Страница 14: ... Rearviewoftowelwarmersinallcasesbelow DA Tørrernesetbagfraialletyperherunder NO Tørkerensettbakfraisamtligevisningernedenfor FI Kuivaimetonkuvattutakaapäinkaikissaallaolevissakuvissa RU Видполотенцесушителясзадиприведенниже PaxSalsa 55W IP44 230VAC50Hz Stainlesssteel art no 3707 1 120 50 120 70 100 538 1 573 1 Timer 700 508 540 500 535 Timer 100 100 65 Timer PaxSalsa Timer 55W IP44 230VAC50Hz Sta...

Отзывы: