PAX Pax Mambo Скачать руководство пользователя страница 5

5

Перед установкой полотенцесушителя пожалуйста внимательно прочи

-

тайте инструкцию. РАХ компания оставляет за собой право по изменению 

материала, дизайна брошюры «Инструкции по установке» и не несет за 

собой ответственность за опечатки.

Важно!

– Работы по электрическому монтажу производятся квалифицированным 

    электриком.

    Перед началом любых работ по электрическому монтажу кабели под напря

    жением необходимо отсоединить. 

    Полотенцесушитель устанавливается в соответствии с национальными 

    правилами установки электрооборудо вания. 

 

    Устройство для отсоединения полотенцесушителя должно быть 

 

    предусмотрено в сети электропитания в соответствии с национальными 

    правилами установки электрооборудования.

– Полотенцесушитель должен быть установлен переключателем вниз, Рис. 5.

– Полотенцесушитель предназначен для сушки влажных вещей.

– С целью безопасности маленьких детей полотенцесушитель рекомендуется 

    устанавливать на  расстоянии 600 мм от пола.

– Электрический кабель с вилкой возможно приобрести дополнительно.

 

– Если электрический кабель с вилкой поврежден, изготовитель или другое 

    уполномоченное лицо должны осуществить его замену. 

 

    Кабель возможно приобрести отдельно у дилеров или производителя.

– Температура нагрева полотенцесушителя около 60 ° C, 

 

    на ощупь поверхность контура должна быть теплой.

Внимание!

Согласно стандарту EN 60335 необходимо принять во внимание 

следующее: yстройство может использоваться людьми старше 8 

лет, а также лицами с ограниченными физическими или умственными 

способностями, с недостаточными знаниями и опытом только под 

контролем опекуна, который способен взять на себя ответственность за 

инструктирование по использованию прибора в безопасном режиме и 

полностью осознает риски. Дети не должны играть с установкой. Изделие 

с механическими повреждениями или с неисправной электроникой 

использовать запрещено! Уход и использование полотенцесушителя 

детьми должно осуществляться под присмотром взрослых

RU

Содержание Pax Mambo

Страница 1: ...ugs ogmonteringsvejledning 10 Bruks ogmonteringsanvisning 11 Käyttö jaasennusohje 12 руководствопоустановке 13 SE EN DK NO FI RU SE EN NO FI RU SE EN NO FI RU SE EN DK NO FI RU 009 620071_A_ 190524 Handdukstorkarmedochutantimer TowelWarmerwithandwithouttimer Håndklædetørrermedogudentimer Håndkletørkermedogutentimer Pyyhekuivain jossaonajastintaiilmansitä Полотенцесушителистаймеромибез 5 års garant...

Страница 2: ...seeFigure5 Toavoidanyrisktosmallchildren thetowelwarmer slowesthorizontalrung shouldhaveadistanceofatleast600mmtothefloor Towelwarmersreachatemperatureofabout60 C whichmayfeelhottothe touch Thetowelwarmerisonlytobeusedfordryingfabricswashedinwater Ifthemainscablewithplugisdamaged themanufactureroranotherqualified personmustreplacethecable Thecableisavailableasasparepartfromdealersandthemanufacture...

Страница 3: ...n sikker måde og forstår de risici der kan medfølge Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn NO DK Viktigt Detelektriskearbeidetskalutføresavkvalifisertinstallatør Destrømførendeledningenemåbrytesførelektriskarbeidpåbegynnes Håndkletørkerenskalmonteresisamsvarmednasjonalereglerfor installeringavstrøm Anordningforfrakoblingavhåndkletørkerenskal...

Страница 4: ...tään600mm nkorkeudellelattiasta jottapienet lapseteivätpääseleikkimäänlaitteella Pyyhekuivaimenpintalämpötilaonnoin60 C jasiihenkoskeminensaattaatuntua epämiellyttävältä Pyyhekuivainonsuunniteltuvesipestävientekstiilienkuivaamiseen Jospistotulppajohtovaurioituu sensaavaihtaavainlaitteenvalmistajataivaltuu tettusähköasentaja Pistotulppajohtoonsaatavanalisätarvikkeena pyyhekuivaimenmyyneenliikkeenka...

Страница 5: ...екомендуется устанавливатьна расстоянии600ммотпола Электрическийкабельсвилкойвозможноприобрестидополнительно Еслиэлектрическийкабельсвилкойповрежден изготовительилидругое уполномоченноелицодолжныосуществитьегозамену Кабельвозможноприобрестиотдельноудилеровилипроизводителя Температуранагреваполотенцесушителяоколо60 C наощупьповерхностьконтурадолжнабытьтеплой Внимание Согласно стандарту EN 60335 нео...

Страница 6: ...6 x3 x3 X mm Y mm Y mm 6 7 5 4 1 2 3 x4 x3 x1 x5 x4 x3 x4 x2 3 5mm PH 2 5 5mm x3 x4 20 9 9 1 x1 x1 x2 8 1 1 0 8 SILICON SILICON 10A 10B Salsa Timer Samba Timer Tango Timer Salsa Samba Tango Mambo ...

Страница 7: ...ajastus1 12tuntia vuorokausi Pyyhe kuivainvoidaanajastaalämpenemään1 12tunnin ajaksisamanaajankohtanajokavuorokausi kunnes ajastinnollataan Reset RU Программированиепериодическоготаймера 1 12часоввдень Этафункциявключает отоплениевзаданноевремякаждыйдень Чтобыееотключить выполнитесбростаймера Push standby Off Выключение Push on Push off Setstep 1 12h Установите периодот 1до12часов Pushstart Нажмит...

Страница 8: ...tningen Figur7och8 Elanslutning 230VAC50Hz Elektriskinstallationskallutförasavbehöriginstallatörochienlighetmedförinstallationen gällandeföreskrifter 1 Ansluttorkenelektrisktenligtfigur7 torkenskallskyddsjordas Avslutamedattmonterakopplingshusetslock figur8 Tillseattingaelledningarkommerikläm T ätakantenmotväggenruntkopplingshusetslockmedsiliconenligtfigur8 2 TorkenshuvudbrytareförTillochFrånslagä...

Страница 9: ...lenkey Finishwiththescrewforthewallbracketforelectricalconnection Figures7and8 Electricalconnection 230VAC50Hz Theelectricalconnectionmustbeinstalledbyaqualifiedelectricianandinaccordancewith theregulationsapplicabletotheinstallation 1 ConnectthetowelwarmertothepowerasshowninFigure7 thetowelwarmermusthaveprotectiveearthing Finishbyfittingthecoveronthe connectionhousing Figure8 Ensurethatnocablesar...

Страница 10: ...entilstrømtilslutningensvægbeslag Figur7og8 Strømtilslutning 230VAC50Hz Elinstallationskaludføresafenautoriseretinstallatørogioverensstemmelsemedgældendebe stemmelserforinstallationen 1 Tilsluttørrerenelektrisksomvistifigur7 tørrerenskaljordes Afslutmedatmontereterminalhusetsdæksel figur8 Sørgfor atingenledningerkommeri klemme Forseglkantenmodvæggenomkringterminalhusetsdækselmedsilikonesomvistifig...

Страница 11: ...assoglåsfestenemedvedlagtelåsskruer unbrakonøkkel2 5mm avsluttmedskruentilveggfestetforstrømtilkoblingen Figur7og8 Strømtilkobling 230Vvekselstrøm 50Hz Elektriskinstallasjonskalutføresavenkvalifisertinstallatørogisamsvarmedgjeldende forskrifterforinstallasjonen 1 Kobletørkerentilstrømisamsvarmedfigur7 tørkerenskaljordes Avsluttmedåmonterekoblingshusetslokk figur8 Passpåatingenelektriskeledningerko...

Страница 12: ... 5mm n kuusiokoloavaintakäyttäen Lukitselopuksisähköliitännänseinäkiinnikkeenruuvi Kuvat7ja8 Sähköasennus 230VAC 50Hz Sähköasennuksensaatehdäainoastaanvaltuutettusähköasentajaasennustakoskevienmää räystenmukaisesti 1 Suoritasähköasennuskuvan7mukaisesti kuivainonsuojamaadoitettava Kiinnitälopuksikytkentäkotelonkansikuvan8mukaisesti Varmista etteisähköjohtojajää puristuksiinkannenalle Tiivistäkytken...

Страница 13: ...ушительизафиксируйтекронштейныспомощьюприлагаемыхзажимных винтов шестигранником2 5мм Затянитешурупынанастенномкронштейнедляподключенияк электрическойсети Рис 7и8 Параметрыэлектрическойсети 230Впеременноготока 50Гц Подключениекэлектрическойсетидолжнопроизводитьсяквалифицированнымэлектрикомв соответствиистребованиями применимымикданномувидуподключения 1 Подсоединитеполотенцесушителькэлектрическойсет...

Страница 14: ... Rearviewoftowelwarmersinallcasesbelow DA Tørrernesetbagfraialletyperherunder NO Tørkerensettbakfraisamtligevisningernedenfor FI Kuivaimetonkuvattutakaapäinkaikissaallaolevissakuvissa RU Видполотенцесушителясзадиприведенниже PaxSalsa 55W IP44 230VAC50Hz Stainlesssteel art no 3707 1 120 50 120 70 100 538 1 573 1 Timer 700 508 540 500 535 Timer 100 100 65 Timer PaxSalsa Timer 55W IP44 230VAC50Hz Sta...

Отзывы: