PAX Pax Mambo Скачать руководство пользователя страница 7

7

För att torkens timer ska kunna fungera måste den allpoliga brytaren som är monterad i rörets gavel vara påslagen,  

se figur 8:1. Timern ger möjlighet till att aktivera er handukstork på 3 olika vis enligt nedan.
For the warmer’s timer to work, the multi-pole switch mounted on the end of the pipe must be switched on; see figure 

8:1. The timer gives you the opportunity to activate your towel warmer in three different ways as set out below.
Den flerpolede afbryder, der er monteret i rørenden, skal slås til, for at håndklædetørrerens timer virker, se figur 8:1. 

Timeren giver dig mulighed for at aktivere håndklædetørreren på 3 forskellige måder, som vist nedenfor.
Den allpolige bryteren som er montert på rørenden, må være slått på for for at tørkerens timer skal kunne fungere. Se 

figur 8:1. Timeren gjør det mulig å aktivere tørking på tre forskjellige måter. Se nedenfor.

Jotta pyyhekuivaimen ajastin toimii, putken päähän asennetun moninapaisen katkaisimen on oltava kytkettynä päälle, 

katso kuva 8:1. Ajastimen avulla pyyhekuivainta voidaan käyttää kolmella eri tavalla alla esitetyn mukaisesti.
Чтобы включить таймер полотенцесушителя, включите многополюсный переключатель, расположенный 

у края трубы (см. рисунок 8:1). С помощью таймера можно включать полотенцесушитель тремя разными 

способами, как описано ниже.

SV Timer:
EN Timer:

DK Timer.
NO Timer.
FI Timer.

RU Timer.

SV:

 Programmering av repeterande timer 1-12h/ 

dygn. Ger återkommande uppvärmning vid samma  

tidpunkt varje dygn tills ”Reset” av timer.

EN:

 Programming of repetitive timer, 1–12 hrs/day. 

Provides recurrent heating at the same time each  

day until the timer is reset.

DK:

 Programmering af gentagende timer (1-12  

timer/døgn). Varmer på samme tidspunkt hver  

dag, indtil nulstilling (reset) af timeren.

NO:

 Programmering av repeterende timer 1–12 t/

døgn. Gir gjentatt oppvarming til samme tidspunkt 

hvert døgn helt til tilbakestilling (reset) av timer.

FI:

 Toistuva ajastus 1–12 tuntia/vuorokausi. Pyyhe-

kuivain voidaan ajastaa lämpenemään 1–12 tunnin 

ajaksi samana ajankohtana joka vuorokausi, kunnes 

ajastin nollataan (Reset).

RU:

 Программирование периодического таймера 

(1–12 часов в день). Эта функция включает 

отопление в заданное время каждый день. 

 

Чтобы ее отключить, выполните сброс таймера.

      Push

  standby

Off.

Выключение.

      Push

         on

      Push

        off

       Set step

          1-12h.

      Установите 

 

         период от 

 

  1 до 12 часов.

  Push start

      Нажмите

 

  для запуска.

         Push and

        hold 5 sec

          Нажмите и

 

     удерживайте 5

 

               секунд.

          Timer 

     activated

           Таймер 

 

   активирован.

    Push timer 

           reset.

        Нажмите

 

     для сброса

 

         таймера.

SV:

 Manuell start och stopp av handdukstork.

EN:

 Manual start and stop of towel warmer.

DK:

 Manuel start og stop af håndklædetørreren.

NO:

 Manuell start og stopp av håndkletørking.

FI:

 Pyyhekuivaimen manuaalinen käynnistys ja  

       sammutus.

RU:

 Включение и выключение  

          полотенцесушителя вручную.

      Push

  standby

SV:

 Programmering av engångstimer 1-12h. Ger 

uppvärmning vid ett tillfälle under vald tid mellan 

1-12h. Kan avbrytas med ”Reset” av timer.

EN:

 Programming of one-off timer, 1–12 hrs. Pro

-

vides heating on one occasion during a selected 

period between 1–12 hrs. Can be cancelled by 

resetting the timer.

DK:

 Programmering af engangstimer (1-12 timer). 

Varmer én gang i løbet af den valgte tid (imellem 

1-12 timer). Kan afbrydes ved at nulstille (reset) 

timeren.

NO:

 Programmering av engangstimer 1–12 t. Opp-

varmes én gang ved valgt tid mellom 1–12 t. Kan 

avbrytes med tilbakestilling (reset) av timeren.

FI:

 Kerta-ajastus 1–12 tuntia. Pyyhekuivain 

voidaan ajastaa lämpenemään 1–12 tunnin ajaksi 

valittuna ajankohtana. Ajastus keskeytetään  

ajastimen nollauksella (Reset).

RU:

 Программирование однократного 

включения таймера (1–12 часов). Однократное 

включение отопления в выбранный период от 

1 до 12 часов. Чтобы отключить эту функцию, 

выполните сброс таймера.

      Push

  standby

Push standby. 

Нажмите для перехода в 

режим ожидания.

 

Push on. 

Нажми.е для включения.

 

Push off.

 

Нажмите для выключения.

    Off

Выключение.

    Off.

Выключение.

    Push timer 

           reset.

         Нажмите

 

      для сброса

 

           таймера.

       Set step

          1-12h.

      Установите 

 

        период от 

 

   1 до 12 часов.

Содержание Pax Mambo

Страница 1: ...ugs ogmonteringsvejledning 10 Bruks ogmonteringsanvisning 11 Käyttö jaasennusohje 12 руководствопоустановке 13 SE EN DK NO FI RU SE EN NO FI RU SE EN NO FI RU SE EN DK NO FI RU 009 620071_A_ 190524 Handdukstorkarmedochutantimer TowelWarmerwithandwithouttimer Håndklædetørrermedogudentimer Håndkletørkermedogutentimer Pyyhekuivain jossaonajastintaiilmansitä Полотенцесушителистаймеромибез 5 års garant...

Страница 2: ...seeFigure5 Toavoidanyrisktosmallchildren thetowelwarmer slowesthorizontalrung shouldhaveadistanceofatleast600mmtothefloor Towelwarmersreachatemperatureofabout60 C whichmayfeelhottothe touch Thetowelwarmerisonlytobeusedfordryingfabricswashedinwater Ifthemainscablewithplugisdamaged themanufactureroranotherqualified personmustreplacethecable Thecableisavailableasasparepartfromdealersandthemanufacture...

Страница 3: ...n sikker måde og forstår de risici der kan medfølge Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn NO DK Viktigt Detelektriskearbeidetskalutføresavkvalifisertinstallatør Destrømførendeledningenemåbrytesførelektriskarbeidpåbegynnes Håndkletørkerenskalmonteresisamsvarmednasjonalereglerfor installeringavstrøm Anordningforfrakoblingavhåndkletørkerenskal...

Страница 4: ...tään600mm nkorkeudellelattiasta jottapienet lapseteivätpääseleikkimäänlaitteella Pyyhekuivaimenpintalämpötilaonnoin60 C jasiihenkoskeminensaattaatuntua epämiellyttävältä Pyyhekuivainonsuunniteltuvesipestävientekstiilienkuivaamiseen Jospistotulppajohtovaurioituu sensaavaihtaavainlaitteenvalmistajataivaltuu tettusähköasentaja Pistotulppajohtoonsaatavanalisätarvikkeena pyyhekuivaimenmyyneenliikkeenka...

Страница 5: ...екомендуется устанавливатьна расстоянии600ммотпола Электрическийкабельсвилкойвозможноприобрестидополнительно Еслиэлектрическийкабельсвилкойповрежден изготовительилидругое уполномоченноелицодолжныосуществитьегозамену Кабельвозможноприобрестиотдельноудилеровилипроизводителя Температуранагреваполотенцесушителяоколо60 C наощупьповерхностьконтурадолжнабытьтеплой Внимание Согласно стандарту EN 60335 нео...

Страница 6: ...6 x3 x3 X mm Y mm Y mm 6 7 5 4 1 2 3 x4 x3 x1 x5 x4 x3 x4 x2 3 5mm PH 2 5 5mm x3 x4 20 9 9 1 x1 x1 x2 8 1 1 0 8 SILICON SILICON 10A 10B Salsa Timer Samba Timer Tango Timer Salsa Samba Tango Mambo ...

Страница 7: ...ajastus1 12tuntia vuorokausi Pyyhe kuivainvoidaanajastaalämpenemään1 12tunnin ajaksisamanaajankohtanajokavuorokausi kunnes ajastinnollataan Reset RU Программированиепериодическоготаймера 1 12часоввдень Этафункциявключает отоплениевзаданноевремякаждыйдень Чтобыееотключить выполнитесбростаймера Push standby Off Выключение Push on Push off Setstep 1 12h Установите периодот 1до12часов Pushstart Нажмит...

Страница 8: ...tningen Figur7och8 Elanslutning 230VAC50Hz Elektriskinstallationskallutförasavbehöriginstallatörochienlighetmedförinstallationen gällandeföreskrifter 1 Ansluttorkenelektrisktenligtfigur7 torkenskallskyddsjordas Avslutamedattmonterakopplingshusetslock figur8 Tillseattingaelledningarkommerikläm T ätakantenmotväggenruntkopplingshusetslockmedsiliconenligtfigur8 2 TorkenshuvudbrytareförTillochFrånslagä...

Страница 9: ...lenkey Finishwiththescrewforthewallbracketforelectricalconnection Figures7and8 Electricalconnection 230VAC50Hz Theelectricalconnectionmustbeinstalledbyaqualifiedelectricianandinaccordancewith theregulationsapplicabletotheinstallation 1 ConnectthetowelwarmertothepowerasshowninFigure7 thetowelwarmermusthaveprotectiveearthing Finishbyfittingthecoveronthe connectionhousing Figure8 Ensurethatnocablesar...

Страница 10: ...entilstrømtilslutningensvægbeslag Figur7og8 Strømtilslutning 230VAC50Hz Elinstallationskaludføresafenautoriseretinstallatørogioverensstemmelsemedgældendebe stemmelserforinstallationen 1 Tilsluttørrerenelektrisksomvistifigur7 tørrerenskaljordes Afslutmedatmontereterminalhusetsdæksel figur8 Sørgfor atingenledningerkommeri klemme Forseglkantenmodvæggenomkringterminalhusetsdækselmedsilikonesomvistifig...

Страница 11: ...assoglåsfestenemedvedlagtelåsskruer unbrakonøkkel2 5mm avsluttmedskruentilveggfestetforstrømtilkoblingen Figur7og8 Strømtilkobling 230Vvekselstrøm 50Hz Elektriskinstallasjonskalutføresavenkvalifisertinstallatørogisamsvarmedgjeldende forskrifterforinstallasjonen 1 Kobletørkerentilstrømisamsvarmedfigur7 tørkerenskaljordes Avsluttmedåmonterekoblingshusetslokk figur8 Passpåatingenelektriskeledningerko...

Страница 12: ... 5mm n kuusiokoloavaintakäyttäen Lukitselopuksisähköliitännänseinäkiinnikkeenruuvi Kuvat7ja8 Sähköasennus 230VAC 50Hz Sähköasennuksensaatehdäainoastaanvaltuutettusähköasentajaasennustakoskevienmää räystenmukaisesti 1 Suoritasähköasennuskuvan7mukaisesti kuivainonsuojamaadoitettava Kiinnitälopuksikytkentäkotelonkansikuvan8mukaisesti Varmista etteisähköjohtojajää puristuksiinkannenalle Tiivistäkytken...

Страница 13: ...ушительизафиксируйтекронштейныспомощьюприлагаемыхзажимных винтов шестигранником2 5мм Затянитешурупынанастенномкронштейнедляподключенияк электрическойсети Рис 7и8 Параметрыэлектрическойсети 230Впеременноготока 50Гц Подключениекэлектрическойсетидолжнопроизводитьсяквалифицированнымэлектрикомв соответствиистребованиями применимымикданномувидуподключения 1 Подсоединитеполотенцесушителькэлектрическойсет...

Страница 14: ... Rearviewoftowelwarmersinallcasesbelow DA Tørrernesetbagfraialletyperherunder NO Tørkerensettbakfraisamtligevisningernedenfor FI Kuivaimetonkuvattutakaapäinkaikissaallaolevissakuvissa RU Видполотенцесушителясзадиприведенниже PaxSalsa 55W IP44 230VAC50Hz Stainlesssteel art no 3707 1 120 50 120 70 100 538 1 573 1 Timer 700 508 540 500 535 Timer 100 100 65 Timer PaxSalsa Timer 55W IP44 230VAC50Hz Sta...

Отзывы: