![PAX Pax Mambo Скачать руководство пользователя страница 7](http://html.mh-extra.com/html/pax/pax-mambo/pax-mambo_manual_1513149007.webp)
7
För att torkens timer ska kunna fungera måste den allpoliga brytaren som är monterad i rörets gavel vara påslagen,
se figur 8:1. Timern ger möjlighet till att aktivera er handukstork på 3 olika vis enligt nedan.
For the warmer’s timer to work, the multi-pole switch mounted on the end of the pipe must be switched on; see figure
8:1. The timer gives you the opportunity to activate your towel warmer in three different ways as set out below.
Den flerpolede afbryder, der er monteret i rørenden, skal slås til, for at håndklædetørrerens timer virker, se figur 8:1.
Timeren giver dig mulighed for at aktivere håndklædetørreren på 3 forskellige måder, som vist nedenfor.
Den allpolige bryteren som er montert på rørenden, må være slått på for for at tørkerens timer skal kunne fungere. Se
figur 8:1. Timeren gjør det mulig å aktivere tørking på tre forskjellige måter. Se nedenfor.
Jotta pyyhekuivaimen ajastin toimii, putken päähän asennetun moninapaisen katkaisimen on oltava kytkettynä päälle,
katso kuva 8:1. Ajastimen avulla pyyhekuivainta voidaan käyttää kolmella eri tavalla alla esitetyn mukaisesti.
Чтобы включить таймер полотенцесушителя, включите многополюсный переключатель, расположенный
у края трубы (см. рисунок 8:1). С помощью таймера можно включать полотенцесушитель тремя разными
способами, как описано ниже.
SV Timer:
EN Timer:
DK Timer.
NO Timer.
FI Timer.
RU Timer.
SV:
Programmering av repeterande timer 1-12h/
dygn. Ger återkommande uppvärmning vid samma
tidpunkt varje dygn tills ”Reset” av timer.
EN:
Programming of repetitive timer, 1–12 hrs/day.
Provides recurrent heating at the same time each
day until the timer is reset.
DK:
Programmering af gentagende timer (1-12
timer/døgn). Varmer på samme tidspunkt hver
dag, indtil nulstilling (reset) af timeren.
NO:
Programmering av repeterende timer 1–12 t/
døgn. Gir gjentatt oppvarming til samme tidspunkt
hvert døgn helt til tilbakestilling (reset) av timer.
FI:
Toistuva ajastus 1–12 tuntia/vuorokausi. Pyyhe-
kuivain voidaan ajastaa lämpenemään 1–12 tunnin
ajaksi samana ajankohtana joka vuorokausi, kunnes
ajastin nollataan (Reset).
RU:
Программирование периодического таймера
(1–12 часов в день). Эта функция включает
отопление в заданное время каждый день.
Чтобы ее отключить, выполните сброс таймера.
Push
standby
Off.
Выключение.
Push
on
Push
off
Set step
1-12h.
Установите
период от
1 до 12 часов.
Push start
Нажмите
для запуска.
Push and
hold 5 sec
Нажмите и
удерживайте 5
секунд.
Timer
activated
Таймер
активирован.
Push timer
reset.
Нажмите
для сброса
таймера.
SV:
Manuell start och stopp av handdukstork.
EN:
Manual start and stop of towel warmer.
DK:
Manuel start og stop af håndklædetørreren.
NO:
Manuell start og stopp av håndkletørking.
FI:
Pyyhekuivaimen manuaalinen käynnistys ja
sammutus.
RU:
Включение и выключение
полотенцесушителя вручную.
Push
standby
SV:
Programmering av engångstimer 1-12h. Ger
uppvärmning vid ett tillfälle under vald tid mellan
1-12h. Kan avbrytas med ”Reset” av timer.
EN:
Programming of one-off timer, 1–12 hrs. Pro
-
vides heating on one occasion during a selected
period between 1–12 hrs. Can be cancelled by
resetting the timer.
DK:
Programmering af engangstimer (1-12 timer).
Varmer én gang i løbet af den valgte tid (imellem
1-12 timer). Kan afbrydes ved at nulstille (reset)
timeren.
NO:
Programmering av engangstimer 1–12 t. Opp-
varmes én gang ved valgt tid mellom 1–12 t. Kan
avbrytes med tilbakestilling (reset) av timeren.
FI:
Kerta-ajastus 1–12 tuntia. Pyyhekuivain
voidaan ajastaa lämpenemään 1–12 tunnin ajaksi
valittuna ajankohtana. Ajastus keskeytetään
ajastimen nollauksella (Reset).
RU:
Программирование однократного
включения таймера (1–12 часов). Однократное
включение отопления в выбранный период от
1 до 12 часов. Чтобы отключить эту функцию,
выполните сброс таймера.
Push
standby
Push standby.
Нажмите для перехода в
режим ожидания.
Push on.
Нажми.е для включения.
Push off.
Нажмите для выключения.
Off
Выключение.
Off.
Выключение.
Push timer
reset.
Нажмите
для сброса
таймера.
Set step
1-12h.
Установите
период от
1 до 12 часов.