PAX passad 60 Скачать руководство пользователя страница 12

18

19

garanTivillkor

PAX passad har fem års garanti mot fabrikations- och materialfel.    

 

 

Garantin gäller under förutsättning att:
•  Fläkten installerats av behörig elektriker.
•  Fläkten monterats/installerats enligt råd och anvisningar i denna bruks- och monteringsanvisning.
•  Fläkten rengörs periodiskt enligt  råd och anvisningar i denna bruks- och monteringsanvisning.
•  Fläkten installeras och används i inomhusmiljöer.
•  Fläkten inte används i utsatta miljöer (t.ex. inom industri eller andra miljöer där fläkten riskerar att   
  exponeras mot lösningsmedel, hög dammtäthet, gaser m.m.).

WarranTy condiTions

The PAX passad has a five-year warranty for defects in manufacturing and materials.
The warranty is subject to the following conditions:
• The fan must have been installed by a qualified electrician.
• The fan must have been assembled and installed in accordance with this user and installation guide.
• The fan must be regularly cleaned in accordance with this user and installation guide.
• The fan must be installed and used indoors.
• The fan must not be used in exposed environments (eg in industrial or other environments where    
   there is a risk of the fan being exposed to solvents, a high dust density, gases, etc.).

garanTivilkÅr

PAX Passad har fem års garanti mot fabrikk- og materialfeil. 
Garantien gjelder under følgende forutsetninger:
•  Viften installeres av godkjent elektriker.
•  Viften monteres/installeres ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks- og  

 

 

  monteringsanvisningen.
•  Viften rengjøres med jevne mellomrom ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne  

 

 

  bruks- og monteringsanvisning.
•  Viften installeres kun innendørs
•  Viften ikke blir brukt i utsatte steder (f.eks i industri eller andre steder hvor viften risikeres å bli  

 

  eksponert for løsningsmidler, høy forekomst av fukt, diverse gasser m.m).

TakuuehdoT

PAX passad puhaltimen viiden vuoden takuu kattaa valmistus- ja materiaalivirheet.
Takuu on voimassa seuraavilla edellytyksillä:
•  Puhaltimen asentaa pätevä sähköalan ammattilainen.
•  Puhallin asennetaan ja kytketään tämän käyttö- ja asennusohjeen mukaisesti.
•  Puhallin puhdistetaan säännöllisesti tämän käyttö- ja asennusohjeen mukaisesti.
•  Puhallin asennetaan ja sitä käytetään sisätiloissa, ei kuitenkaan saunassa.
•  Puhallinta ei käytetä määrätyissä tiloissa, kuten teollisuudessa tai muissa paikoissa, joissa puhallin   
  on vaarassa altistua liuottimille, suurelle määrälle pölyä, kaasuille jne.

MonTerInG I kAnAl MeD SjÄlVDrAG

 

Lämpliga fläktar PAX passad 00, 30, 60 eller multi

For InSTAllATIon In DuCTS WITH nATurAl 
DrAuGHT

 

use PAX passad 00, 30, 60 or multi

MonTerInG I kAnAl MeD SelVTrekk

Egnede vifter er PAX passad 00, 30, 60 eller multi

SuorAAn kATolle

Asennus suoraan katolle. Sopivat puhaltimet:  
PAX passad 00, 30, 60 tai multi

MonTerInG I kAnAl uTAn SjÄlVDrAG

 

Lämpliga fläktar PAX passad 31, 60 eller multi

For InSTAllATIon In DuCTS WITHouT  
nATurAl DrAuGHT

 

Use PAX passad 31, 60 or multi

MonTerInG I kAnAl uTen SelVTrekk

Egnede vifter er PAX passad 31, 60 eller multi

SuorAAn ulkoSeInÄn lÄPI

Asennus suoraan ulkoseinän läpi. Sopivat puhaltimet:
PAX passad 31, 60 tai multi

Содержание passad 60

Страница 1: ...ographical errors and reserve the right to make changes in terms of materials and design Bruks och monteringsanvisning User and Installation guide Bruks og monteringsanvisning Käyttö ja asennusohje www pax se M A D E IN SW E D E N M A D E IN SWE D E N passad 60 fläkt fan vifte puhallin ...

Страница 2: ...ler 8 9 Warranty conditions 18 With or without natural draught illustrations 19 Technical data www pax se Sisällysluettelo I Lisätarvikkeet II Piirroskuvat taita esiin vasemmalta ja oikealta III IV Käyttäjälle 14 15 Asentajalle 16 17 Takuuehdot 18 Kuvat asennusvaihtoehdoista 19 Tekniset tiedot www pax se Tillbehör Accessories TilbehØr lisÄTArViKKeeT Täckplatta Cover plate Dekkplate Asennuslevy Ytt...

Страница 3: ...IV III A A1 A2 B C E F L G H F2 F3 K H1 E1 E2 F1 J C1 C2 ...

Страница 4: ...med en funktion för steglös reglering av grundvarvtal från ca 1 3 varvtal upp till maxvarv C1 Med PAX passad 60 i drift på ett kontinuerligt grundvarvtal säkras luftomsättning under hela året Förslag till inställning vintertid ca 1 3 varv vår sommar höst ca 2 3 varv Fuktstyrning se figur C En inbyggd fuktsensor gör att fläkten ökar från grundvarvtal till maxvarv vid förhöjd fuktnivå När du ställer...

Страница 5: ...agsöppningarna H1 Använd kabelgenomföringen även vid utanpåliggande elanslutning En brytdel i kåpan tas då bort se figur J Manschetten är avsedd för tätning vid takmontering Ø 100 rör se figur K Fäst ramdelen mot underlaget med de fyra skruvarna se figur F De inre hålen F1 har samma hålbild som fläktarna i PAX 200 serien vilket underlättar ett byte till en PAX passad De yttre hålen F2 används om k...

Страница 6: ... Speed control see Figure C The fan has a function for stepless control of its basic speed from about one third speed up to maximum speed C1 Running the PAX passad 60 continuously at a basic speed ensures air turnover all year round Suggested settings in winter about one third speed in spring summer and autumn about two thirds speed Humidity control see Figure C If the humidity goes high a built i...

Страница 7: ...r this a breaka way section in the housing must be removed see Figure J The rubber gasket should be used for assembly in the ceiling Ø 100 mm pipe see Figure K Secure the frame to the structure with the four screws see Figure F The inner holes F1 have the same hole pattern as the PAX 200 series fans This makes it easier to change to a PAX passad fan The outer holes F2 are used if the size of the d...

Страница 8: ...imalt turtall C1 Med PAX Passad 60 i drift på et kontinuerlig og lavt turtall sikres god luftsirkulasjon året rundt Forslag til innstilling vintertid ca 1 3 omdreininger vår sommer og høst ca 2 3 omdreininger Fuktstyring se figur C En innebygget fuktsensor gjør at viften øker fra grunnturtallet til maksimalt turtall når fuktni vået er altfor høyt Når du stiller inn nivået for at turtallet skal øke...

Страница 9: ...brytdel i dekselet tas bort se figur J Mansjetten er beregnet benyttet for tetning ved takmontasje Ø 100 rør se figur K Fest rammen mot underlaget med de fire skruene se figur F De innerste hullene F1 har samme hullstørrelse som viftene i PAX 200 serien som forenkler et bytte til en PAX Passad vifte De ytterste hullene F2 brukes dersom størrelsen på kanalen begrenser plassen for stabilt feste Ved ...

Страница 10: ...ksimite hoon C1 Käyttämällä PAX passad 60 puhallinta jatkuvatoimisesti varmistetaan osaltaan ilmanvaihdon toimiminen läpi vuoden Ehdotus jatkuvaksi peruskäyntinopeudeksi talvikaudella n 1 3 teholla keväällä kesällä ja syksyllä n 2 3 teholla Kosteussäädin katso kuva C Kun sisäänrakennettu kosteustunnistin aistii kohonneen kosteuden siirtyy puhallin automaatti sesti peruskäyntinopeudelta täydelle te...

Страница 11: ...la irti asennuskehyksen kannesta kaapelia ja tiivistettä varten katso kuva J Pyöreää mansetti tiivistettä käytetään kattoasennuksissa Ø 100 iv kanavan ja puhaltimen kiinnityskehyksen välissä katso kuva K Kiinnitä asennuskehys neljällä ruuvilla katso kuva F Sisemmät reiät F1 ovat samalla etäisyydellä kuin PAX 200 sarjan kiinnityspaikat mikä helpottaa vaihtoa uuteen PAX passad malliin Ulompia reikiä...

Страница 12: ... denne bruks og monteringsanvisningen Viften rengjøres med jevne mellomrom ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og monteringsanvisning Viften installeres kun innendørs Viften ikke blir brukt i utsatte steder f eks i industri eller andre steder hvor viften risikeres å bli eksponert for løsningsmidler høy forekomst av fukt diverse gasser m m TakuuehdoT PAX passad puhaltimen viiden vuo...

Страница 13: ...r puhaltimet pyyhekuivaimet venttiilit öljytäyttöiset lämmittimet 009 800011 B_101115 Copyright PAX Electro Products AB We accept no liability for typographical errors and reserve the right to make changes in terms of materials and design PAX Electro Products AB Box 72 SE 640 30 Hälleforsnäs Sweden tel 46 0 157 756 00 info pax se www pax se ...

Отзывы: