background image

IT

28

IT

29

Istruzioni di sicurezza

AVVISI DI SICUREZZA GENERALI PER ATTREZ-

ZI ELETTRICI

AVVERTENZA: leggere tutti gli avvisi di 

sicurezza e tutte le istruzioni.

 In caso di 

non osservanza degli avvisi e delle istruzioni vi è il 

rischio di scosse elettriche, incendio e/o lesioni 

gravi.

Conservare in un luogo sicuro tutti gli avvisi e 

le istruzioni per future consultazioni.

Il termine "attrezzo elettrico" che ricorre nelle av-

vertenze si riferisce a dispositivi elettrici alimentati 

a corrente (con cavo di alimentazione) oppure ali-

mentati a batteria (senza cavo di alimentazione).

1  AREA DI LAVORO E SICUREZZA

a) 

Tenere l'area di lavoro pulita e ben illumi-

nata.

 In aree disordinate o buie vi è un maggior 

rischio in tema di incidenti.

b) 

Non utilizzare attrezzi elettrici in ambienti 

con rischio esplosione, ossia con la presen-

za di liquidi, gas o particelle infiammabili.

 

Gli attrezzi elettrici creano delle scintille che 

possono causare una deflagrazione di particel-

le infiammabili.

c) 

Tenere bambini e osservatori a debita di-

stanza durante l'utilizzo dell'attrezzo elet-

trico.

 Delle distrazioni possono farvi perdere il 

controllo sull'attrezzo.

2  SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina dell'attrezzo elettrico deve essere 

inserita in una presa idonea. Non apportare 

in nessun modo delle modifiche alla spina. 

Non utilizzare degli adattatori con attrezzi 

elettrici a massa.

 Prese non manipolate e 

prese idonee riducono il rischio di scosse elet-

triche.

b) 

Evitare il contatto fisico con superfici a 

massa, del tipo tubi, radiatori, frigoriferi e 

simili.

 Vi è un rischio maggiore di scosse elet-

triche se il vostro corpo risulta a massa.

c) 

Non esporre l'attrezzo elettrico a pioggia 

oppure umidità.

 Infiltrazioni d'acqua aumen-

tano il rischio di scosse elettriche.

d) 

Non utilizzare in modo non idoneo il cavo di 

alimentazione. Non trasportare, trascinare 

o staccare la spina dell'attrezzo elettrico, 

servendosi del cavo di alimentazione. Te-

nere la corda lontano da fonte di calore, 

olio, spigoli o componenti mobili. 

Cavi dan-

neggiati o attorcigliati incrementano il rischio di 

scosse elettriche.

e) 

Se impiegate l'attrezzo elettrico all'aperto, 

utilizzate una prolunga idonea per l'impie-

go in ambienti esterni.

 L'utilizzo di prolunghe 

idonee per l'uso all'aperto riduce il rischio di 

scosse elettriche.

f) 

Se è inevitabile azionare l'attrezzo elettrico 

in un ambiente umido, ricorrere ad una ali-

mentazione protetta da un dispositivo per 

corrente residua (RCD).

 L'utilizzo di un dispo-

sitivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3  SICUREZZA PERSONALE

a) 

Stare sempre all'erta, seguire sempre con 

lo sguardo tutti i movimenti e ricorrere al 

buon senso quando si utilizza un attrezzo 

elettrico. Non utilizzare un attrezzo elettri-

co se si è stanchi o sotto influenza di so-

stanze stupefacenti, alcool o medicamenti.

 

Una piccola disattenzione durante l'impiego di 

attrezzi elettrici può comportare delle gravi le-

sioni.

b) 

Utilizzare gli accorgimenti per la sicurezza 

personale. Indossare sempre la protezione 

per gli occhi.

 Gli accorgimenti protettivi come 

mascherina, scarpe di sicurezza antiscivolo, 

copricapo duro oppure la protezione dell'udito 

riducono il rischio di lesioni fisiche.

c) 

Prevenire un azionamento non intenzio-

nale. Accertarsi che l'interruttore si trovi 

nella posizione OFF prima di connettere il 

dispositivo alla rete elettrica e/o al gruppo 

batterie, prima di sollevarlo o trasportarlo.

 

Trasportare attrezzi elettrici con il dito sull'in-

terruttore o attrezzi sotto carica con l'interrut-

tore sulla posizione ON è causa frequente di 

incidenti.

d) 

Rimuovere la chiave di regolazione o quel-

la fissa prima di accendere l'attrezzo.

 Po-

trebbe essere causa di lesioni fisiche se una di 

queste chiavi dovesse rimanere incastrata in 

un elemento rotante dell'attrezzo elettrico.

e) 

Non inclinarsi troppo in avanti o indietro. 

Mantenersi sempre in una posizione di 

stabile equilibrio.

 Questo permette di tenere 

sotto controllo l'attrezzo, qualora dovessero ve-

rificarsi condizioni inaspettate.

f) 

Vestirsi in modo adeguato. Non indossare 

indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, 

indumenti e guanti lontano da componenti 

mobili.

 Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi 

possono impigliarsi nelle componenti mobili.

g) 

Se l'attrezzo è provvisto di un'apertura per 

l'estrazione delle polveri, dotato di ricetta-

colo, assicurare che questi dispositivi sia-

no connessi e utilizzati nel modo previsto.

 

L'utilizzo di un sistema di raccolta polveri può 

ridurre il pericolo dovuto alla polvere.

4  IMPIEGO E CURA DI UN ATTREZZO    

ELETTRICO

a) 

Non forzare l'attrezzo elettrico. Utilizzare 

l'attrezzo corretto per l'applicazione previ-

sta.

 L'uso dell' attrezzo elettrico idoneo favorirà 

la riuscita, in condizioni di sicurezza, della man-

sione da svolgere.

b) 

Non utilizzare l'attrezzo in caso l'interrut-

tore On/Off non funzioni.

 Ogni attrezzo che 

non risponde all'azionamento dell'interruttore 

risulta essere pericoloso e va riparato.

c) 

Rimuovere la spina dalla rete elettrica e/o 

il gruppo batterie prima di eseguire delle 

impostazioni, cambiare degli accessori o 

conservare attrezzi elettrici.

 Queste misure 

di sicurezza preventive riducono il rischio di un 

azionamento involontario dell'attrezzo elettrico.

d) 

Conservare attrezzi elettrici fuori dalla 

portata dei bambini e non permettere a 

persone non in condizioni di utilizzare l'at-

trezzo elettrico o che ignorano le presenti 

istruzioni di eseguire dei lavori col presente 

l'attrezzo elettrico.

 Attrezzi elettrici risultano 

essere pericolosi in mano a persone non istrui-

te sul loro corretto impiego.

e) 

Manutenzione di attrezzi elettrici. Verifica-

re la presenza di un allineamento errato o 

la tenuta di parti mobili, rottura di elementi 

o di altre circostanze che possono influire 

in modo sfavorevole sul funzionamento 

dell'attrezzo. Se l'attrezzo risulta danneg-

giato, ripararlo prima di un suo impiego.

 

Molti incidenti sono dovuti ad attrezzi privi della 

dovuta manutenzione.

AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER 

LUCIDATRICI

a) 

Questo attrezzo è inteso per operazioni di 

lucidatura. Leggere tutte le avvertenze di 

sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le 

specifiche forniti con questo attrezzo. 

In 

caso di non osservanza di tutte le istruzioni 

elencate qui di seguito vi è il rischio di scosse 

elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

b) 

Con questo attrezzo si sconsigliano opera-

zioni quali la rettifica, sabbiatura, il tratta-

mento con spazzola metallica o la trancia-

tura. 

Le operazioni per le quali questo attrezzo 

non è stato progettato possono creare pericoli 

e provocare lesioni personali.

c) 

Non utilizzare accessori che non sono stati 

appositamente progettati per questo at-

trezzo e che non sono raccomandati dal 

produttore. 

Anche se un accessorio può es-

sere montato su un attrezzo, ciò non garanti-

sce che quest'ultimo possa comunque essere 

utilizzato in totale sicurezza.

d) 

La velocità nominale dell'accessorio deve 

essere pari o superiore alla velocità massi-

ma indicata sull'attrezzo. 

Gli accessori utiliz-

zati ad una velocità superiore alla loro velocità 

nominale possono infatti rompersi ed essere 

proiettati verso l'esterno.

f) 

Tenere i dispositivi taglienti affilati e puliti.

 

Dispositivi di taglio mantenuti nel modo dovuto 

con lame taglienti sono meno soggetti a incep-

parsi e sono manovrabili con maggior facilità.

g) 

Utilizzare l'attrezzo elettrico, accessori e le 

punte ecc. attenendosi alla presenti istru-

zioni, tenendo in considerazione le condi-

zioni di lavoro e la mansione da eseguire.

 

Un impiego dell'attrezzo per mansioni per le 

quali non è stato ideato, può essere causa di 

pericoli.

5 ASSISTENZA

a) 

Fare eseguire le riparazioni da personale 

qualificato, ricorrendo esclusivamente a 

pezzi di ricambio identici.

 In tal maniera vie-

ne garantito un funzionamento in tutta sicurez-

za dell'attrezzo elettrico.

Содержание PE-600 PM

Страница 1: ...riginalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisning P eklad origi...

Страница 2: ...indern Schutzklasse II Lieferumfang 1x Poliermaschine 1x Schraubenschl ssel 14 mm 1x Innensechskantschl ssel 6 mm 1x St tzteller 1x Schaumstoff Polierpad 1x Polierpad 100 Wolle Falls Teile fehlen oder...

Страница 3: ...icheren Stand achten und das Gleich gewicht halten Dies erm glicht eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen f Geeignete Kleidung tragen Keine weite Klei dung oder Schmuc...

Страница 4: ...s Einsatzwerk zeug in Ihren K rper ziehen m Regelm ig die L ftungs ffnungen des Elektrowerkzeugs reinigen Der Motorl fter zieht Staub in das Geh use berm ige Metall staubansammlungen k nnen elektrisch...

Страница 5: ...g so auf die Oberfl che setzen dass das Schaumstoffpad 5 vollfl chig auf liegt Sicherstellen dass die zu bearbeitende Oberfl che nicht wegrutschen kann 4 Zum Einschalten des Werkzeugs den Ein Ausschal...

Страница 6: ...tall und beschichtete Fl chen nicht mit demselben Polierpad bearbeiten Vorsicht Darauf achten dass die Bel ftungsschlitze w hrend des Be triebs nicht abgedeckt sind Sicherstellen dass der St tzteller...

Страница 7: ...unkt des Garantiefalls nicht mehr lieferbar ist ist der Garantiegeber berechtigt den Artikel gegen ein hnliches Produkt auszutauschen Der ausgetauschte Artikel oder Teile dieses gehen in das Eigen tum...

Страница 8: ...de s curit Indice de protection II tendue de livraison 1x Lustreur 1x cl de 14 mm 1x Cl hexagonale de 6 mm 1x Embase 1x Tampon de polissage en mousse 1x Tampon composite 100 laine Si des pi ces sont...

Страница 9: ...l ou un dispositif de r glage fix un l ment rota tif de l outil lectrique peut provoquer des bles sures e viter les situations d quilibre pr caire Conserver tout moment une situation et un quilibre st...

Страница 10: ...s orifices d a ration de l outil lectrique Le ventilateur du moteur entra nera la poussi re l int rieur du bo tier et une accumulation excessive du m tal poudr peut engendrer des risques lectriques n...

Страница 11: ...n d enduisage en bois et de ter miner avec un tampon de polissage en mousse 3 Placer l outil sur la surface de sorte que la totalit du tampon de polissage en mousse 5 soit en contact S assurer que la...

Страница 12: ...le m me tampon de polissage pour le m tal et pour les surfaces rev tues Prudence S assurer de ne pas ob turer les orifices de ventilation pen dant l utilisation S assurer que l embase 4 est correcte...

Страница 13: ...est plus disponible au moment du cas de garantie la Garante est autoris e le rem placer par un produit semblable et de m me valeur L article chang ou les parties de ce lui ci deviennent la propri t d...

Страница 14: ...riale compreso nella fornitura 1x Lucidatrice 1x Chiave inglese 14 mm 1x Chiave esagonale 6 mm 1x Piastra di base 1x Pad di lucidatura in materiale espanso 1x Pad per lucidanti composti 100 lana In ca...

Страница 15: ...linarsi troppo in avanti o indietro Mantenersi sempre in una posizione di stabile equilibrio Questo permette di tenere sotto controllo l attrezzo qualora dovessero ve rificarsi condizioni inaspettate...

Страница 16: ...ropri indumenti e causa re gravi lesioni m Pulire regolarmente le aperture di ventila zione dell attrezzo La ventola del motore fa penetrare le polveri all interno dell involucro con conseguente accum...

Страница 17: ...con un pad per lucidanti composti e la finitura va ese guita con un pad di lucidatura in materiale espanso 3 Appoggiare l attrezzo sulla superficie in modo che il pad di lucidatura in materiale espan...

Страница 18: ...Non usare lo stesso pad di lucidatura per metallo e per superfici rivestite Attenzione Accertarsi che in fase di utilizzo non siano coperte le aper ture di ventilazione Assicurarsi che la piastra di...

Страница 19: ...di garanzia il garante veri fica il prodotto difettoso per accertare l effet tiva necessit di applicare la garanzia In caso positivo il garante riparer o sostituir il pro dotto a proprie spese Se il p...

Страница 20: ...veiligheidsbril Beschermingsklasse II Leveringsomvang 1x Polijstmachine 1x Sleutel 14 mm 1x Inbussleutel 6 mm 1x Basisplaat 1x Schuim polijstpad 1x Samengestelde pad 100 wol Als er onderdelen ontbreke...

Страница 21: ...de elektrische gereedschappen bij on verwachte situaties f Zorg voor geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd haar kle ding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Lo...

Страница 22: ...dingen kunnen ontstaan m Maak de ventilatieopening van het gereed schap regelmatig schoon De ventilator van de motor trekt stof in de behuizing en excessie ve ophoping van poedermetaal kan tot elektri...

Страница 23: ...polijstpad 3 Plaats het gereedschap op het oppervlak zodat de complete schuim polijstpad 5 ermee in contact is Zorg ervoor dat het oppervlak niet kan wegglijden 4 Schakel het gereedschap in met de aan...

Страница 24: ...aat 4 in de draad van de polijstmachine 3 Gebruik niet dezelfde polijstpad voor metaal en gecoate oppervlakken Let op Bedek de ventilatieope ningen niet af tijdens bedrijf Zorg ervoor dat de basisplaa...

Страница 25: ...edingen uit de garantie Tijdens de garantietijd test de garantiegever het defecte artikel om vast te stellen of het een garantie geval betreft Als dat zo is dan repareert of ruilt de garantiegever het...

Страница 26: ...ning 1x Polermaskin 1x Nyckel 14 mm 1x Insexnyckel 6 mm 1x Bottenplatta 1x Polerskumdyna 1x Polerdyna 100 ull Om n gon del skulle saknas eller vara skadad ska du kontakta din HORNBACHbutik Inneh llsf...

Страница 27: ...sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och uppsamling ska dessa anslutas och anv ndas p r tt s tt Anv ndningen av en damm...

Страница 28: ...ndning av vatten eller andra v tskekylmedel kan orsaka elektrisk st tar eller chock EXTRA S KERHETSANVISNINGAR F R RISKER P GRUND AV VIBRATIONER a Deklarerade vibrationsdata avser verk tygets huvudfu...

Страница 29: ...av ull och avsluta med polersvampen 3 Placera verktyget mot ytan s att hela skumpolerdynan 5 har kontakt Kontroll era att ytan inte kan glida undan 4 Starta verktyget genom att sl till str m brytaren...

Страница 30: ...nyckel 3 Anv nd inte samma polerdyna f r metall och m lade ytor Varning Kontrollera att inte ventila tionssp ren r vert ckta under ar betet Kontrollera att basplattan 4 r s kert f st vid polermaskinen...

Страница 31: ...Vid reklamation under garantitiden skall ga rantigivaren unders ka den felaktiga produk ten f r att kunna kontrollera om ett garantifall f religger Om s r fallet tar sig garantigi varen att p egen be...

Страница 32: ...nn br le T da ochrany II Rozsah dod vky 1x Le ti ka 1x Kl 14 mm 1x estihrann kl 6 mm 1x Z kladov deska 1x Le t c p nov podlo ka 1x Le t c kotou 100 vlna Jestli e kter koli d l chyb nebo je po kozen ob...

Страница 33: ...e ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rovnov hu Umo n v m to lep ovl d n elektric...

Страница 34: ...do va eho t la m Pravideln ist te v trac otvory elek trick ho n ad Ventil tor motoru vtahuje prach do krytu n ad a nadm rn nahro mad n pr kov ho kovu m e p in et nebezpe razu elektrick m proudem n Ele...

Страница 35: ...le t c m kotou em a skon it p novou le t c podlo kou 3 Um st te n ad na povrch tak aby s n m byla le t c p nov podlo ka 5 v pln m kontaktu Zajist te aby povrch nemohl sklouznout 4 N ad zapnete sp na...

Страница 36: ...ti ky 3 Nepou vejte stejnou le t c podlo ku pro kovov a lakovan povrchy Pozor D vejte pozor abyste b hem provozu nezakryli ventila n otvory Zkontrolujte zda je z kladov deska 4 bezpe n p ipevn n k le...

Страница 37: ...bo vym n zbo na sv n klady Jestli e v oka m iku z ru n ho p padu nelze zbo ji dodat je poskytovatel z ruky opr vn n vym nit zbo za jin podobn v robek Vym n n zbo nebo jeho sti p ech zej do vlastnictv...

Страница 38: ...ranu sluchu a ochrann okuliare Trieda ochrany II Rozsah dod vky 1x Le ti ka 1x K 14 mm 1x es hrann k 6 mm 1x Z kladov doska 1x Le tiaci penov kot 1x Zlo en kot 100 vlna Ak niektor diel ch ba alebo je...

Страница 39: ...r te v etky pr padn nastavovacie alebo franc zske k e Franc zsky k alebo in k na saden na ot aj com sa diele elektrick ho n stroja m e sp sobi poranenie os b e Nesiahajte pr li aleko Neust le udr iava...

Страница 40: ...m pr slu enstvom by mohol zachyti v odev a vtiahnu pr slu enstvo do v ho tela m Pravidelne istite vetracie otvory n stroja Ventil tor motora bude nas va prach do puzdra a nadmern nahromadenie kovu m e...

Страница 41: ...en m zlo e n m kot om a zakon i s penov m le tiacim kot om 3 Prilo te n stroj na povrch aby bol cel penov le tiaci kot 5 v kontakte Za bezpe te by sa povrch nemohol vy myk n 4 N stroj zapnete zapnut m...

Страница 42: ...ti ky 3 Nepou vajte ten ist le tiaci kot na kovov a potiahnut povrchy Pozor Dbajte na to aby te pri pr ci nezakr vali vetracie trbiny Dbajte na to aby z kladov doska 4 bola bezpe ne uchyten k le ti ke...

Страница 43: ...van v robok aby zistil i sa na vz ahuje z ruka Ak je opr vnen ho uplatnenia z ruky oprav poskytovate z ruky v robok na svoje n klady alebo ho vymen v z vislosti od druhu zistenej vady V pr pade ak sa...

Страница 44: ...ec ie Clasa de protec ie II Con inutul livr rii 1x Ma in de lustruit 1x Cheie 14 mm 1x Cheie hexagonal 6 mm 1x Plac de baz 1x Burete de lustruit 1x Disc de aplicat 100 wool Dac oricare dintre componen...

Страница 45: ...ntele rota tive ale sculei electrice poate cauza v t m ri corporale e Nu v ntinde i n mod excesiv P stra i o pozi ie stabil i p stra i v echilibrul n orice moment Acest lucru permite un con trol mai b...

Страница 46: ...hainele dvs i s trag accesoriul spre corpul dvs m Cur a i n mod regulat fantele de aerisire ale uneltei electrice Ventilatorul motorului aspir praful n interiorul carcasei i acumu larea excesiv a pra...

Страница 47: ...ncepe i cu dis cul de aplicat din bumbac i s termina i cu buretele de lustruit 3 A eza i unealta pe suprafa astfel nc t buretele de lustruit 5 s fie n contact per fect cu aceasta Ave i grij s nu alune...

Страница 48: ...Nu utiliza i acela i disc de lustruire pentru metal i suprefe e acoperite Precau ie Ave i grij s nu acope ri i fantele de aerisire n timpul func ion rii Ave i grij ca placa de baz 4 s fie ferm ata at...

Страница 49: ...con stata dac sa produs riscul garantat n cazul producerii riscului garantat garantul va repara sau va nlocui articolul respectiv pe propria sa cheltuial n cazul n care articolul respectiv nu mai poa...

Страница 50: ...rotection Class II Scope of delivery 1x Polisher 1x Wrench 14 mm 1x Hex key 6 mm 1x Base plate 1x Polishing foam pad 1x Compounding pad 100 wool If any parts are missing or damaged please contact your...

Страница 51: ...collection can reduce dust related hazards 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the cor rect power tool for your application The correct power tool will do the job better and sa...

Страница 52: ...e declared vibration data represents the main applications of the tool but different uses of the tool or poor main tenance can result in different vibration data This may significantly increase the vi...

Страница 53: ...oolen compounding pad and finish with a foam polishing pad 3 Place the tool on the surface so that the complete foam polishing pad 5 is in con tact Make sure your surface can not slip 4 To switch on t...

Страница 54: ...sher 3 Do not use the same polishing pad for metal and coated surfaces Caution Make sure not to cover the ventilation slots during operation Make sure that the base plate 4 is se curely attached to th...

Страница 55: ...dismantling costs in the event of a war ranty incident 3 Warranty Services During the warranty period the warrantor will inspect the defective item in order to deter mine whether a warranty incident...

Страница 56: ...11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkl dac str nky V imnite si rozkladac...

Отзывы: