FR
20
Traduction des étiquettes d'avertissement
WARNING Fill with compressor oil up to the
red spot on the sight glass before switching
on.
AVERTISSEMENT Remplir d'huile à compres-
seur jusqu'au point rouge sur le regard avant
de mettre en service.
WARNING! Under no circumstances should
this Air Compressor be left unattended while
switched on.
AVERTISSEMENT ! Il est formellement interdit
de laisser ce compresseur d'air sans supervi-
sion pendant qu'il est en service.
WARNING! Do not start this compressor until
you have removed the travel plugs and fitted
the air filter and oil breather plug.
AVERTISSEMENT ! Ne pas démarrer le com-
presseur avant d'avoir retiré les bouchons de
transport et d'avoir monté le filtre à air et le
bouchon de filtre d'aération d'huile.
WARNING! Drain moisture from tank every
week to prevent tank corrosion.
AVERTISSEMENT ! Purger l'humidité du réser-
voir chaque semaine pour prévenir la corro-
sion.
Operation temperature > 5 °C.
Faire fonctionner les compresseurs unique-
ment à des températures supérieures à 5 °C.
WARNING The pressure controls are factory
set for safe operation. Do not adjust the fac-
tory settings!
Pull red button
→
ON
Push red button
→
OFF
AVERTISSEMENT Les commandes de pres-
sion sont réglées en usine pour un fonction-
nement en toute sécurité. Ne pas changer la
configuration en usine !
Tirer sur le bouton rouge
→
MARCHE
Pousser sur le bouton rouge
→
ARRÊT
WARNING! Use a longer air hose in place of an
extension cable. Extension cables can cause
a reduction on power and cause damage to
the motor.
AVERTISSEMENT ! Utiliser un flexible d'air
plus long plutôt d'un câble de rallonge. Les
câble de rallonge peuvent causer une réduc-
tion de la puissance et ainsi endommager le
moteur.
Содержание PE-3050
Страница 18: ...DE 18...
Страница 36: ...FR 36...
Страница 54: ...IT 54...
Страница 104: ...CZ 104...
Страница 122: ...SK 122...
Страница 140: ...RO 140...