DE
2
Übersetzung der Warnschilder
WARNING Fill with compressor oil up to the
red spot on the sight glass before switching
on.
WARNUNG Vor dem Einschalten Kompressor-
öl bis zum roten Punkt auf dem Öl-Schauglas
auffüllen.
WARNING! Under no circumstances should
this Air Compressor be left unattended while
switched on.
WARNUNG! Eingeschalteten Kompressor nie
unbeaufsichtigt lassen.
WARNING! Do not start this compressor until
you have removed the travel plugs and fitted
the air filter and oil breather plug.
WARNUNG! Kompressor nicht starten, bevor
alle Transportverschlüsse entfernt sind und
Luftfilter und Öl-Verschlussstopfen befestigt
wurden.
WARNING! Drain moisture from tank every
week to prevent tank corrosion.
WARNUNG! Wöchentlich Kondensat ablassen,
um den Druckbehälter vor Rost zu schützen.
Operation temperature > 5 °C.
Der Kompressor darf nur bei Temperaturen
über 5 °C betrieben werden.
WARNING The pressure controls are factory
set for safe operation. Do not adjust the fac-
tory settings!
Pull red button
→
ON
Push red button
→
OFF
WARNUNG Die Werkseinstellung der Druck-
regler gewährleisten einen sicheren Betrieb.
Werkseinstellungen nicht verändern.
Roten Schalter ziehen
→
EIN
Roten Schalter drücken
→
AUS
WARNING! Use a longer air hose in place of an
extension cable. Extension cables can cause
a reduction on power and cause damage to
the motor.
WARNUNG! Einen längeren Schlauch statt
eines Verlängerungskabels verwenden. Ver-
längerungskabel verringern die Leistung und
können dadurch Motorschäden verursachen.
Содержание PE-3050
Страница 18: ...DE 18...
Страница 36: ...FR 36...
Страница 54: ...IT 54...
Страница 104: ...CZ 104...
Страница 122: ...SK 122...
Страница 140: ...RO 140...