Patterson Medical AA4666 Скачать руководство пользователя страница 6

Please retain these instructions for future reference.

ENGLISH

7.  The  slot in the shoehorn can be used to help 

remove the garment.

NEDERLANDS

7.  De sleuf in de schoenlepel kan worden gebruikt om 

het kledingstuk te helpen verwijderen.

FRANÇAIS

7.  Utilisez la fente du chausse-pied pour faciliter le 

retrait du bas.

DEUTSCH

7.  Der Schlitz im Schuhlöffel kann beim Entfernen des 

Strumpfs helfen.

ITALIANO

7.  La fessura sul calzascarpe può essere usata per 

aiutare a rimuovere l’indumento.

ESPA—OL

7. La  ranura en el calzador puede utilizarse para 

quitar la media o calcetín.

7

Manufactured for Patterson Medical Ltd. 

Nunn Brook Road, Huthwaite,  

Sutton-in-Ashfield, Nottinghamshire, 

 

NG17 2HU, UK.

UK:

 T

el: 08444 124 330

  F

ax: 08448 730 100

 

www

.pattersonmedical.co.uk

 

International:

 T

el: +44 1623 448 706

 

F

ax: +44 1623 448 784 

  

Patterson Medical Products, Inc.  

1000 Remington Boulevard, Suite 210, 

 

Bolingbrook, IL 60440-5071, US

A.  

T

el: 1-800-323-5547

  T

elefax: 1-800-547-4333

Patterson Medical Australia 

PO Box 1006, North 

R

yde, NSW Australia 2113.

 

T

el: 1300 473 422  

F

ax: 1300 766 473

Patterson Medical France 

Zone Industrielle de Montjol

y, 

 

11 A

venue de I’Industrie - 

C

S 40712 

 

08013 Charleville-Mézières Cedex, 

F

rance.

 

T

el: 03 24 526 115  

F

ax: 03 24 529 034

70004 Is7

  © Patterson Medical Ltd. 2013

www.performancehealth.fr

Содержание AA4666

Страница 1: ...section B middle section C with two locking levers F handle D shoehorn E Assemble the Batty as follows 1 Place the collar A on a flat surface with the rim down 2 Put the spindle end of the angled section B into either of the slotted holes on the collar positioning it for right or left hand use assembly for right hand use is illustrated 3 Push the angled section into the hole completely and then ro...

Страница 2: ...e modèle Batty comme suit 1 Placez le collier A sur une surface plane en tournant le rebord vers le bas 2 Insérez la tige de la section angulaire B dans l une des fentes du collier selon que l utilisateur est droitier ou gaucher assem blage pour droitier illustré 3 Poussez à fond la section angulaire puis faites la tourner jusqu à ce qu elle s enclenche 4 Poussez la section intermédiaire C dans la...

Страница 3: ...anutenzione e pulizia L infilacalze calzini può essere lavato con acqua e detergente delicato Conserve estas instrucciones para futura referencia Indicaciones de uso Compensar una incapacidad ayudando a la persona a ponerse los calcetines o las medias sin tener que doblarse por la cintura o las caderas Montaje El Calzador para calcetines y medias Brevetti AA4666 vienen totalmente montados El Calza...

Страница 4: ...ers le bas En ayant pris soin de placer le bas à l endroit tenez le avec le talon orienté vers la courbure du collier DEUTSCH 1 Legen Sie den Strumpfanzieher mit dem Rand nach unten auf eine ebene Fläche Halten Sie den Strumpf mit der Außenseite nach außen und mit der Ferse zur Biegung der Manschette zeigend fest ITALIANO 1 Stendere l ausilio su una superficie piana con il bordo del collare rivolt...

Страница 5: ...s dedos de la media o calcetín El mover los dedos ayuda a que la media o calcetín encaje mejor en el pie Tire con suavidad del aparato para introducirlo sobre el pie 4 ENGLISH 5 Lift the heel from the floor straighten the knee and point the toes Pull gently on the handle to unroll the garment and fit it smoothly over the foot NEDERLANDS 5 Hef de hiel van de grond strek het been en spits de tenen T...

Страница 6: ...la media o calcetín 7 Manufactured for Patterson Medical Ltd Nunn Brook Road Huthwaite Sutton in Ashfield Nottinghamshire NG17 2HU UK UK Tel 08444 124 330 Fax 08448 730 100 www pattersonmedical co uk International Tel 44 1623 448 706 Fax 44 1623 448 784 Patterson Medical Products Inc 1000 Remington Boulevard Suite 210 Bolingbrook IL 60440 5071 USA Tel 1 800 323 5547 Telefax 1 800 547 4333 Patterson...

Отзывы: