![Patterson Medical AA4666 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html.mh-extra.com/html/patterson-medical/aa4666/aa4666_quick-start-manual_762732005.webp)
5
ENGLISH
4. Lower the sock aid to the floor in front of the foot.
Grasp the handle and slip the sock aid over the foot
until the toes are in the toe of the garment. Wiggling
the toes may help the garment move onto the foot.
Pull the sock aid gently onto the foot.
NEDERLANDS
4. Laat het hulpmiddel op de grond voor de voet
zakken. Grijp de hendel en schuif het hulpmiddel
over de voet totdat de tenen in het teenstuk van het
kledingstuk zitten. Beweeg de tenen om het kled-
ingstuk over de voet te helpen. Trek het hulpmiddel
voorzichtig over de voet.
FRANÇAIS
4. Abaissez l’enfile-bas au sol devant le pied. Saisis-
sez la poignée et glissez l’enfile-bas sur le pied
jusqu’à ce que les orteils se trouvent dans la partie
du bas qui leur est destinée. Bougez les orteils
pour remonter plus facilement le bas sur le pied.
Remontez l’enfile-bas sur le pied en tirant délicate-
ment.
DEUTSCH
4. Senken Sie den Strumpfanzieher vor dem Fuß auf
den Boden ab. Nehmen Sie den Griff und schieben
Sie den Strumpfanzieher über den Fuß bis die
Zehen im Zehenteil des Strumpfes sitzen. Ein Be-
wegen der Zehen kann beim Ziehen des Strump-
fes über den Fuß helfen. Ziehen Sie den Strumpf
vorsichtig ganz auf den Fuß.
ITALIANO
4. Abbassare a terra l’Infilacalze/calzini posizion-
andolo davanti al piede. Afferrare il manico e
far scivolare l’Infilacalze/calzini sopra il piede
finché le dita del piede non si trovano nella punta
dell’indumento. Agitando le dita del piede si può
contribuire a far spostare l’indumento sul piede.
Tirare delicatamente l’Infilacalze/calzini sopra il
piede.
ESPA—OL
4. Coloque el calzador en el suelo frente al pie. Agarre
el tirador y deslice el aparato sobre el pie hasta que
los dedos entren en la punta de los dedos de la
media o calcetín. El mover los dedos ayuda a que
la media o calcetín encaje mejor en el pie. Tire con
suavidad del aparato para introducirlo sobre el pie.
4
ENGLISH
5. Lift the heel from the floor, straighten the knee, and
point the toes. Pull gently on the handle to unroll
the garment and fit it smoothly over the foot.
NEDERLANDS
5. Hef de hiel van de grond, strek het been en spits
de tenen. Trek voorzichtig aan de hendel om het
kledingstuk te ontrollen en breng het gelijkmatig
aan over de voet.
FRANÇAIS
5. Soulevez le talon du sol, redressez le genou et
pointez les orteils. Tirez délicatement sur la poignée
pour dérouler le bas et bien le lisser sur le pied.
DEUTSCH
5. Heben Sie die Ferse vom Boden, strecken Sie das
Knie gerade und die Zehen nach vorne. Ziehen Sie
nun vorsichtig am Griff, um den Strumpf aufzurollen
und ihn über dem Fuß zu glätten.
ITALIANO
5. Sollevare il calcagno da terra, distendere il ginoc-
chio e puntare le dita del piede. Tirare delicata-
mente il manico per srotolare l’indumento e farlo
calzare sopra il piede senza creare pieghe.
ESPA—OL
5. Levante el talón del suelo, enderece la rodilla y
estire los dedos. Tire suavemente del tirador para
desenrollar la media y colocarla suavemente sobre
el pie.
5
70004 Instructions for use
70004 Instructions for use
6
ENGLISH
6. Continue to pull the sock aid up the leg until it
releases from the garment.
NEDERLANDS
6. Trek het hulpmiddel langs het been omhoog totdat
het loskomt van het kledingstuk.
FRANÇAIS
6. Continuez à remonter l’enfile-bas sur la jambe
jusqu’à ce qu’il se dégage du bas.
DEUTSCH
6. Ziehen Sie den Strumpfanzieher am Bein hoch bis
er sich aus dem Strumpf löst.
ITALIANO
6. Continuare a tirare l’Infilacalze/calzini lungo la
gamba finché non si stacca dall’indumento.
ESPA—OL
6. Continúe tirando del calzador hacia arriba de la
pierna hasta que se suelte de la media o calcetín.
70004 Instructions for use
www.performancehealth.fr