manualshive.com logo in svg
background image

20

 PELIGRO

La falta de observación de cualquiera de estas instrucciones puede ser causa de graves 

lesiones personales, tanto al operador de la herramienta comoa quienes estén cerca de 
ella o de daños materiales o a la herramienta

.

Comuníquese con el representante de Paslode sobre la presentación de Programa de Alerta sobre 

Seguridad.

LA SEGURIDAD ESTA PRIMERO

Estas instrucciones proporcionan la información necesatia para el 

funcionamiento sin peligrode las herramientas Paslode. NO trate 

de usar su herramienta hasta que no haya léido y entendido 

todas las precauciones de seguridad y las instrucciones de 

este manual.

PROTEJASE LOS OJOS Y LOS OIDOS

Use siempre el equipo adecuado para protegerse los ojos 

y los oídos que sea conforme con ANSI Z87, meintras usa 

una herramienta o trabaja cerca de una herramienta en 

uso. Como empleador usted es responsable de imponer el 

usp del la porteccion de ojo. Lleve sombreros duros en los 

ambientes que requieren su uso.

USE SU HERRAMIENTA SOLAMENTE PARA EL

PROPOSITO CON QUE FUE DISEÑADA

No arroje la herramienta al suelo; no golpee el armazón ni la use 

como un martillo.

NUNCA USE LA HERRAMIENTA PARA JUGUETEAR

Esta herramienta no es un juguete; por lo tanto no la trate como 

tal. Nunca juguetee con ella, ni se apunte a usted mismo ni a otra 

persona, aun cuando crea que no está cargada.

NUNCA ASUMAQUE LA HERRAMIENTA ESTA VACIA

Verfique que ho haya sujetadores en elcargador. Aun cuando crea 

que está vacía o desconectada, nunca se apunte ni apunte a otra 

persona con la herramienta, porque podría dispararse un sujetador 

que no esté a la vista.

NUNCA SUJETE EL GATILLO EN LA POSICION DE 

CIERRE O DE FUNCIONAMIENTO

Nunca se debe manipular indebidamente o dejar inoperante el 

gatillo, o sujetarlo en la posición de cierre o defuncionamiento, 

porque se podría disparar un sujetador al oprimirse el elemento de 

contacto. 

NO CARGUE SUJETADORES CUANDO LA LINEA DE 

AIRE COMPRIMIDO ESTE CONECTADA, O CUANDO 

EL GATILLO O EL ELEMENTO DE CONTACTO ESTE 

OPRIMIDO.

Antes de cargar sujetadores en la herramienta, verifique que la 

línea de aire comprimido esté desconectada y que ni el gatillo ni el 

elemento de contacto estén oprimidos.

USE LA HERRAMIENTA SOLAMENTE SOBRE UN MA-

TERIAL DE TRABAJO

La herramienta debe funcionar sólo cuando esté en contacto con el 

material de trabajo. Debe tener mucho cuidado cuando el material 

sea delagado o trabaje cerca de las aristas del mismo, porque los 

sujetadores podrían atravesar o salirse del material.

NO DEJE INOPERANTE NI QUITE EL ELEMENTO DE 

CONTACTO

Esta herramienta está equipada con un mecanismo de seguridad, 

llamado elemento de contacto, para prevenir cualquier disparo 

accidental. Nunca manipule indebidamente, deje inoperante, ni 

quite el elemento de contacto. No use la herramienta a menos que 

dicho elemento funcione correctamente, porque podría producirse 

un disparo imprevisto.

DESCONECTE LA HERRAMIENTA CUANDO NO LA 

ESTE USANDO

Siempre desconecte la herramienta de la línea de aire comprimdo 

cuando no la esté usando o al dejar su lugar de trabajo. Nunca la 

descuide, porque cualquier persona que no esté 

familiarizada con ella podría lastimarse o lastimar otros.

TOME LA HERRAMIENTA SOLAMENTE POR EL 

MANGO

Siempre tome la herramienta sólo por el mango. Nunca la tome 

por la manguera o con el gatillo oprimido, porque se podría 

disparar un sujetador y herirlo o herir a otra persona.

NO ALTERE EL ARMAZON DE LA HERRAMIENTA

El armazón de la herramienta es un recipiente a presión y nunca se 

debe grabar en su 

superficie

 el nombre de su compañia, el del área 

de trabajo, ni ningún otro detalle. 

DESCONECTE  LA  HERRAMIENTA  PARA  HACER 

REPARACIONES O ELIMINAR OBSTRUCCIONES

Nunca trate de eliminar obstrucciones o reparar una herramienta 

sin haberla desconectado de la línea de aire compromido y quitado 

todos los sujetadores.

USE  SIEMPRE  LOS  ADAPTADORES  APROPIADOS 

PARA SU HERRAMIENTA

Se debe conectar a la herramienta solamente conectores neumáticos 

MACHOS, para permitir que el aire de alta presíon salga tan pronto 

como se desconecte la línea de aire comprimido.

NUNCA coloque enlaces HEMBRAS de desconexíon rápida en la 

herramienta, porque atrapan el aire a alta presíon al desconectar 

la línea de aire comprimido, dejándola cargada y lista para disparar 

por lo menos un sujetador.  

NO EXCEDA LA PRESION NEUMATICA MAXIMA 

RECOMENDADA

La herramienta debe funcionar sólo con la presíon neumática 

recomendada. No exceda la presíon neumática máxima marcada 

en la herramienta. 

Verifique

 por lo menos dos veces al día que el 

calibre de la presíon neumática funcione correctamente.

Nuna use aire o gases envasado, como  el oxígeno, para hacer 

funcionar la herramienta porque podrían hacer que explotara.

INSPECCIONE LA HERRAMIENTA PARA LA 

OPERACION APROPIADA

Limpie diariamente la herramienta y lubríquela como se 

recomienda. Nunca trate de hacer funcionar una herramienta sucia 

o defectuosa.

USE SOLAMENTE PIEZAS Y SUJETADORES 

RECOMENDADOS POR PASLODE

Use sólo piezas y sujetadores específicamente diseñados y 

recomendados por Paslode para usar con esa herramienta y para 

la tarea requerida. Si se usan piezas o sujetadores no autorizados 

o se modi

fic

a de alguna forma la herramienta, se pueden  crear 

situaciones  peligrosas.  Vuelva  a  colocar  todas  las  etiquetas  de 

precaucíon que 

aten. Consulte el diagrama de la herramienta sobre 

el número de cada parte y su ubligación correcta.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4

Содержание F150S-PP

Страница 1: ...502316 Two Strip Magazine It is the customers responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC PRINTED IN U S A 2019 Illinois T...

Страница 2: ...13 TROUBLESHOOTING 14 WARRANTY 15 ACCESSORIES 16 The PASLODE F150S PP Positive Placement Metal Connector Nailer is a quality built tool designed for use in residential framing applications This tool w...

Страница 3: ...ting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 90 to120 psi 6 2 to 8 3 bar Select the operating air pressure within this range for b...

Страница 4: ...to help prevent accidental ring Never tamper with disable or remove the work contacting element Do not use the tool unless the work contacting element is working properly The tool could re unexpected...

Страница 5: ...or table it is usually best to run the air line underneath the bench A small tray under the benchtop can hold the fastener supply and the tool when not in use 6 If this tool does not work when it is...

Страница 6: ...e is a wear item and should be replaced when it can no longer locate the hole in the metal hardware 6 TOOL OPERATION continued Nose Probe The nose probe s unique design allows you to locate the hole o...

Страница 7: ...he bottom of each branch line A refrigerant type dryer is installed on the system Air hoses are kept as short as practical A regular maintenance program is followed Outdoor Air System Installation Be...

Страница 8: ...tool X 1 2 X 0 051scfm 100psi 18 36 scfm This number is found in the Air Consumption Chart In this example using the air consumption chart we nd that a compressor providing at least 19 scfm of air is...

Страница 9: ...ates hole and guides nail as it is driven Compact Design Nail Guide Helps guide fasteners into magazine for quick loading Sequential Trigger Lock Out Eliminates blank firing Promotes driver blade dura...

Страница 10: ...ollower Body 1 Follower Body 75 502318 71 500627 1 Lockout Bar 502226 1 502340 1 Spiral Pin Apply Loctite 620 Green Part No 401491 10 PARTS LEGEND PF150S PP 502300 1 502330 1 Main Valve Nut 2 502304 1...

Страница 11: ...515853 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 26 24 23 21 19 18 17 25 27 28 29 5 30 31 52 51 48 55 54 49 53 50 49 34 32 65 66 64 63 62 57 56 59 58 67 72 71 68 74 73 75 60 69 Tor IN LBS 70 5 15 62B 20...

Страница 12: ...t minor problems can be resolved quickly and eas ily using the maintenance table that follows If problems persist contact your Paslode dealer for assistance 12 MAINTENANCE Paslode tools are built for...

Страница 13: ...ent operation Promote operator safety and ef cient tool operation Prevent jamming of fasteners Assure long life and proper operation of tool Keep tool operating ef ciently and maintain Paslode tool wa...

Страница 14: ...si el cargador tiene los sujetadores apro piados Los sujetadores deben deslizarse libremente sin presi n del transportador Abra el seguro delantero o a oje el bot n del cargador y revise si hay sucied...

Страница 15: ...TY P than Probe MODEL F150S PP 15 An Illinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025 TOOL WARRANTY AND LIMITATIONS TOOL WARRANTY P than Probe MODEL PF150S 15 An Illinois Tool Works Com...

Страница 16: ...t 1lb Part No 403734 Tool Cleaner Ideal cleaner for all Paslode tools Part No 219348 Safety Glasses Clear Part No 401382 ACCESSORIES Lubricant 5 gram tube Part No 219188 Paslode and Positive Placement...

Страница 17: ...de operaciones y servicio lea y entienda este manual Manual de Funcionamiento y Esquema Note Una Revista opcional de Dos Tiras est disponible como parte de servicio Pieza de servicio 502316 Revista de...

Страница 18: ...ricante Lea cuidadosamente este manual y las instrucciones de seguridad para comprender como usar la herrmienta correctamente CONTENIDO SPECIFICACIONES DEL LA HERRAMINETA Y SUS SUJETADORES 3 INSTRUCCI...

Страница 19: ...nto debe ser a d a t c e n o c s e d a e s o d n a u c a t n e i m a r r e h a l n e e r i a e d n i s e r p a l r a g r a c s e d e d z a p a c del suministro de aire OPERACION de PRESI N de AIRE 90...

Страница 20: ...llamado elemento de contacto para prevenir cualquier disparo accidental Nunca manipule indebidamente deje inoperante ni quite el elemento de contacto No use la herramienta a menos que dicho elemento...

Страница 21: ...ararla llame de inmediato al representate de Paslode PELIGRO La presi n de aire en la herramienta nunca debe exceder 120 psi FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Solo use clavos que reunan las especificac...

Страница 22: ...tale los conectores met licos r pidamente y con presici n Coloque la sonda adentro del agujero del conector met lico Sostenga la clavadora perpendicular al conector met lico y apriete el gatillo Nota...

Страница 23: ...tremo inferior de cada l nea secundaria Se haya instalado en el sistema un secador tipo refrigerante Lasmanguerasdeaireseantancortascomosea posible Se siga un programa regular de mantenimiento Instala...

Страница 24: ...ando la tabla de consumo de aire este ejemplo demuestra que se necesita un compresor que propor cione 19 pies min est ndar de aire por lo menos Como en compresores se necesita aproximadamente 1 hp par...

Страница 25: ...agujero r pidamente y gu a el clavo por el agujero al ser impulsado CARACTER STICAS Y BENEFICIOS DE LA F150S PP Desvia el aire del usuario Gancho de Vigas Ensambl al derencho al izquierdo Gu a de Cla...

Страница 26: ...S H C S 5 16 18 x 5 8 27 502034 1 Label Housing RIGHT 30 502305 1 End Plug Housing 28 502035 1 Label Housing Left 402963 1 29 32 502336 2 S H C S 10 24 x 1 33 515851 1 34 380931 1 Roll Pin 3 16 x 1 1...

Страница 27: ...5 44 48 El sello tiene que ser instalada en esta posici n 42 33 40 39 37 36 35 41 38 43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 26 24 23 21 19 18 17 25 27 28 29 5 30 31 52 51 48 55 54 49 53 50 49 34 32...

Страница 28: ...l tanque del compresor del aire para eliminar cualquier humedad cuando haga mucho fr o o el grado de humedad sea muy alto Poniendo una peque a cantidad de descongelante en el tanque evitar que la hume...

Страница 29: ...namiento de la herramienta Par prevenir que se obstruyan los sujetadores Para prolongar la vida de la herramienta y su funcionamiento adecuado Para que la herramienta contin e funcionando e cientement...

Страница 30: ...resi n de aire Abra el seguro delantero quite el sujetador obstruido y cierre bien el segurro Compruebe si el cargador tiene los sujetadores apro piados El transportador debe deslizarse sin di cultad...

Страница 31: ...la herramienta excepto seg n lo estipulen las leyes pertinentes PASLODE NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO POR NING N DA O DIRECTO INDIRECTO O CONSECUENTE INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE CUALQUIER DA O R...

Страница 32: ...403734 Limpiador Pieza No 219348 Lentes de Seguridad s o r a l C Pieza No 401382 ACCESORIOS PUBLICADO EN EE UU 2019 Illinois Tool Works Inc Una Compa ia de Illinois Tool Works 155 Harlem Avenue Glenvi...

Отзывы: