background image

12

Fasteners

The Paslode Cordless 18 ga. Brad Nailer drives Paslode

®

18 gauge fasteners designed to be used with the tool.
The use of fasteners that do not meet Paslode standards
could cause tool damage and will void all warranty
claims.

Loading Fasteners

Step 1: Press the release latch with your thumb and pull the
rail cover to the full open position.

Step 2; Place the 18 gauge brad nails into the rail with the
points resting in the bottom of the rail.

Step 3: Slide the rail cover forward to the locked postion.

In the illustration above, you will see an indicator arrow on
the side of the follower.  When the indicator arrow is in the
reload area, marked on the side of the magazine, you may
insert a new strip of nails.

Paslode Cordless 18 ga. Brad
Nailer and Outdoor Weather

Use the Cordless Brad Nailer outdoors, in dry  weather,
when the nailer, fuel cell, and battery are between

-7

°  (

20

° ) and 

4

°  (

120

° ).

HOT WEATHER OPERATION

The Cordless Brad Nailer requires cooling of the
motor assembly to operate properly. The fan normally
provides the necessary air flow to permit continuous
operation. Whenever the  Cordless Brad  Nailer is idle
for extended periods, keep the fuel and tool out of
direct sunlight and in surroundings where temperatures
will not exceed

4

°  (

120

° ). After extended periods

of continuous use, it may be necessary to cool the
Cordless  motor by setting tool aside for 10-15 minutes
or until the tool operates normally.  An overheated tool
may not drive nails completely or may operate
erratically.

COLD WEATHER OPERATION

Fuel cells at cold temperatures lose the required
propellant pressure.  Bring  the  tool,  fuel cell, and
battery above 

-7

°  (

20

° ) by placing the tool in a

heated building or vehicle.  Never expose the  tool,
fuel cell or battery to flame

Preparing the Cordless 18 ga. Brad Nailer for Use

Pull
Follower

          CAUTION

The Cordless Brad  Nailer should not be used in
the rain or where excessive moisture is present.
The use of the Paslode Cordless Technology
under these conditions may result in damage to
tool components and  cause the  tool  to
malfunction.

Содержание 918150

Страница 1: ... s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL Part No 9181 0 ed in U S A Model IM200Li 2 18 Gauge Cordless Li ion Brad Nailer Printed in U S A 201 llinois ool Wor s nc 91 154 1 02 1 ...

Страница 2: ...aslode Cordless 18 Gauge Brad Nailer for Use 12 Paslode Cordless18 Gauge Brad Nailer Operation 13 Fasteners and Applications 14 Servicing 15 Troubleshooting 17 The battery charger system meets all safety requirements for power tools Power Nailers are made in the U S A Paslode is a member of is a trademark Paslode An llinois Tool Works Company 120 ravail d ar ha 3 3 1 www paslode ca R B R C R B R C...

Страница 3: ...rvice Center listing that was provided with your tool Paslode s sole liability hereunder will be to replace any part or accessory whichprovestobedefectivewithinthespeciÀctimeperiod Anyreplacement part or accessory provided in accordance with this warranty will carry a warranty for the balance of the period of warranty applicable to the part it replaces This warranty does not apply to part replacem...

Страница 4: ...ifications Dimensions Weight with battery 4 lbs 8 oz Height 11 1 2 inches Length 11 inches Magazine 18 ga Straight Cycle Rate Intermittent Operation 2 to 3 nails per second NOTE Exceeding these cycle rates could cause the tool to overheat resulting in loss of performance or damage to tool components By using the Paslode Cordless Brad Nailer at its recom mended cycle rate you will be able to drive ...

Страница 5: ...es gasoline or solvents WARNING Do not attempt to operate this tool until you have read and understood all safety precautions and manual instructions Failure to follow all safety precautions and instructions may result in a permanent loss of vision serious personal or even fatal injury property damage and or tool damage WARNING Do not expose the tool to temperatures in excess of 4 120 Fuel and or ...

Страница 6: ...se serious injury 11 OPERATE THE TOOL ONLY ON THE WORKPIECE 1 Eye protection must meet the requirements of ANSI Standard Z87 1 and should have side shields for increased protection 2 NEVER ASSUME THE TOOL IS EMPTY Never point the tool at yourself or anyone else 3 NEVERENGAGEIN HORSEPLAY WITHTHETOOL The Cordless Brad Nailer is not a toy it is a tool Careless and improper use may result in a serious...

Страница 7: ... OF THE WORK AREA SURFACE WARNING Never over reach since tool recoil may cause a loss of balance Always be aware of edges and drop offs when nailing on rooftops and other high locations Keep them in full view WARNING Onlypersonswhohaveread and fully understand all tool operation safety and maintenance instructions shouldbeallowedtooperate the tool WARNING A fastener may exit at an angle unexpected...

Страница 8: ...ery charger one that over heats and or smokes when plugged in 7 Do not immerse the battery or charger in water Charging System Accessories Battery Charger Part No 902667 Note Remove the charger unit from the tool case and plug it into a 120V AC outlet Set the charger base on a stable surface A green light will come on to indicate the power is on and the charger circuit is ready If battery is compl...

Страница 9: ...ely and will require recharging Battery Indicator Light On the right side of the handle is a small plastic lens This is the battery indicator light When you insert a fully charged battery into the tool you will see a blinking green light If the indicator light blinks red recharge the battery BATTERY INDICATOR LIGHT 4 To remove battery push down on locking tab and slide battery out To disengage the...

Страница 10: ... Fuel Cartridge NOTE 1 When replacing fuel cartridge also clean or replace the air filter for optimum tool operation NOTE Altitude Restriction Paslode ordless technolo is powered b an internal co bustion en ine and are e ected b altitude he tool a lose power or beco e erratic atelevationso 6000 eet or r eater There is a second container inside the fuel cartridge The inner container holds the fuel ...

Страница 11: ...n to assist users with the proper disposal o discarded uel cells cceptable disposal options var dependin on the t pe o uel cell users ll users ust consider ederal provincial and local solid waste re ulations to ensure that discarded uel cells are disposed o properl sers ust contact their local solid waste authorit or urther uidance Paslode ta es no responsibilit or proper uel cell disposal Proper ...

Страница 12: ... off of the work surface so the work contact element WCE is not depres sed Press forward at the back of the actuator cover and pivot outward to open The cover will swing out of the way D Close the actuator cover over the fuel valve cylinder assembly and push forward and down until the actuator cover snaps into position to complete the loading of fuel in the Cordless Finish Nailer 1 PRESS UP 2 PULL...

Страница 13: ...ssBrad Nailer requires cooling of the motor assembly to operate properly The fan normally provides the necessary air flow to permit continuous operation Whenever the Cordless Brad Nailer is idle for extended periods keep the fuel and tool out of direct sunlight and in surroundings where temperatures will not exceed 4 120 After extended periods of continuous use it may be necessary to cool the Cord...

Страница 14: ...the fastener RELEASE TRIGGER LIFT TOOL Combustion chamber opens Fan exhausts hot gases and cools internal components Turn adjustment wheel in the direction indicated for Flush or deep Operation CAUTION Paslode Cordless18 ga Brad Nailer Operation DANGER The work contacting element and nose will become hot after prolonged or rapid use If it becomes necessary to adjust the work contacting element avo...

Страница 15: ...ry to the tool operator Fasteners THE PASLODE IMPULSE 18 Ga BRAD NAILER DRIVES THESE NAILS PART NO Length Applications 950058 5 8 Cabinetry Cove Molding Shoe Base Molding Underneath Stair Tread Mitered Corners Lattice Strip Molding Crown Molding Outside Corners Book Cases 950001 1 Cabinetry Cove Molding Shoe Base Molding Underneath Stair Tread Mitered Corners Lattice Strip Molding Crown Molding Bo...

Страница 16: ...ing stem against a solid object and gently push about three or four times Asmall amount of fuel should be released each time DANGER Wear safety glasses when performing this test Never perform this test near an open flame or sparks while smoking or where the fuel may get into your eyes If fuel is not released with each operation of the metering valve this indicates that there is no more fuel left i...

Страница 17: ... Place the battery in its charger if it needs charging as indicated by the red charge light on the handle 2 Wipe your Cordless Brad Nailer with a clean soft cloth 3 Remove and clean the filter every two days 4 Checkworkcontactingelementtoensureit isoperating freely Paslode Cordless Tool Accessories A variety of accessories are available for the Paslode Cordless 18 ga Brad Nailer No Mar Replacement...

Страница 18: ... E L B I S S O P M O T P M Y S Normal Stage of Operation Fan does not run tool indicator light is blinking red or solid red Fan does not run or runs slower than normal tool indicator light is solid red Battery is not charged Battery terminals are oily dirty or corroded Battery is discharged Charge battery Clean battery terminals with soft cloth Charge battery E C I V R E S S M E L B O R P E L B I ...

Страница 19: ...ng Paslode applications section for fastener types and sizes recommended for use in Impulse tools Position follower behind fastener strip and engage strip Clear jam Checkfuel cell Check spark plug wire water to remove stubborn debris Clean tool Normal Stage of Operation E C I V R E S S M E L B O R P E L B I S S O P M O T P M Y S Tool operated and drove fasteners but driver blade did not return to ...

Страница 20: ...ble de aire lire et co prendre ce anuel à tous les utilisateurs et e bres du personnel M L ILIS I no de pièce 918150 Modèle IM200Li 2 Sans fil de calibre 18 Cloueuse de finition li ion pri au 201 llinois ool Wor s nc 181 4 1 02 1 ...

Страница 21: ...18 Impulse de Paslode pour son utilisation 12 Utilisation de la cloueuse Brad de calibre 18 Impulse de Paslode 13 Clous et applications 14 Entretien 15 Dépannage 17 Le chargeur de batterie respecte toutes les règles de sécurité des outils électriques est une marque de commerce de Paslode Une entreprise Illinois Tool Works 120 Travail Road Markham Ontario L3S 3J1 www paslode ca Les cloueuses électr...

Страница 22: ...a période indiquée ci dessous suivant la date de livraison à l utilisateur initial GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN Une garantie d un 1 an s applique à toutes les pièces à l exception de celles indiquées ci dessous à usure normale ou des pièces spécifiquement couvertes par une garantie prolongée GARANTIE LIMITÉE PROLONGÉE DE CINQ 5 ANS Une garantie de cinq 5 ans s applique à toutes les pièces de nylon m...

Страница 23: ...ontient le couvercle et le filtre le boîtier le nez et l élément de contact Le m ag asin contient les composants pour charger et contrôler les clous ainsi que la batterie de la cloueuse Brad Impulse Spécif ications Dim ensions Poids avec la batterie 4 lb oz H auteur 11 1 2 pouces Longueur 11 pouces M agasin droit de calibre 18 C adence Fonctionnement discontinu 2 à 3 clous par seconde REMARQUE des...

Страница 24: ...MENT Ne tentez pas d utiliser cet outil avant d avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et les instructions du manuel Le non respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner une perte de la vision permanente de graves blessures voire fatales des dommages aux biens et ou à l outil AVERTISSEMENT N exposez pas l outil à des températures supérieures à 49 C 120 F Le com...

Страница 25: ...NFONCÉ E Un clou peut accidentellement être déchargé 7 NE J A M A IS RETIRER OU BLOQUER L É LÉ M ENT DE CONTA CT Ce dispositif aide à réduire la possibilité de décharge accidentelle d un clou en empêchant l outil de fonctionner s il n est pas entièrement en contact avec la surface de travail N utilisez J A M A IS l outil si l élément de contact ne fonctionne pas correctement 8 POINTEZ TOUJ OURS L ...

Страница 26: ...5 ENTREPOSEZ CONVENABLEMENT LA PILE À COMBUSTIBLE AVERTISSEMENT Entreposez toujours les piles à combustible dans des endroits non exposés à une flamme nue des étincelles ou des températures supérieures à 49 C 120 F 16 RETIREZ TOUJOURS LA PILE À COMBUSTIBLE ET LA BATTERIE AVANT D ENTREPOSER L OUTIL Entreposez la pile à combustible dans le coffret avec la cloueuse Brad Impulse 17 GARDEZ L OUTIL PROP...

Страница 27: ...rie de l outil ou du coffret et insérez les bornes dans le chargeur Le voyant rouge s allume pour indiquer que la batterie se charge et le voyant vert disparaît Remarque Si la batterie est entièrement déchargée le voyant rouge et le voyant vert peuvent s allumer en alternance pendant 20 minutes Ce dispositif de sécurité charge lentement la batterie jusqu à ce qu elle soit prête à accepter une plei...

Страница 28: ...position Veille 4 Pour retirer la batterie poussez sur la languette de verrouillage puis retirez la complètement Voyant lumineux de la batterie Du côté droit de la poignée se trouve une petite lentille en plastique Il s agit du voyant lumineux de la batterie Lorsque vous insérez une batterie pleinement chargée dans l outil un voyant vert clignote Si le voyant lumineux clignote en rouge rechargez l...

Страница 29: ...ient à l intérieur de la pile à combustible Le récipient intérieur contient le combustible L espace entre le récipient intérieur et le cylindre extérieur est rempli d un gaz sous pression appelé propergol Pour expulser le combustible la pression du propergol compresse le récipient intérieur de combustible comme vous comprimez un tube de dentifrice Cette compression assure l utilisation complète du...

Страница 30: ...us les utilisateurs doivent tenir compte des règlements municipaux provinciaux et fédéraux sur les déchets solides pour éliminer adéquatement les piles à combustible Les utilisateurs doivent contacter l autorité locale compétente en matière de déchets solides pour de plus amples précisions Paslode n assume aucune responsabilité à l égard de l élimination appropriée des piles à combustible Les vend...

Страница 31: ...ivotera 2 TIREZ VERS L E B AS 1 AP P UY EZ VERS L E H AUT oulevez l adaptateur de cartouche de co bustible et ins rez la cartouche de co bustible dans l outil ib rez l adaptateur pour qu il soit centr sur la cartouche de co bustible er ez le couvercle de l actuateur sur l ense ble de la soupape de carburant c lindre et poussez vers l avant et vers le bas usqu à ce que la couverture de l actionneur...

Страница 32: ...N PAR TEMPS CHAUD Le bloc moteur de la cloueuse Brad Impulse doit être refroidi pour fonctionner correctement Le ventilateur fournit habituellement le flux d air nécessaire pour un fonctionnement continu Lorsque vous n utilisez pas la cloueuse Brad Impulse pendant de longues périodes entreposez le combustible et l outil à l abri de la lumière directe du soleil et à une température n excédant pas 4...

Страница 33: ...contact et le nez deviennent chauds après une utilisation prolongée ou rapide Si vous devez régler l élément de contact avec la surface de travail évitez de le toucher à mains nues MISE EN GARDE Cet outil doit être utilisé dans un environnement bien ventilé puisqu il dégage du monoxyde de carbone semblable à une scie à chaîne ou à une tondeuse à gazon Une exposition au monoxyde de carbone peut cau...

Страница 34: ...plications 950058 5 8 Ébénisterie cavet cimaise et quart de rond plan de marche coin à onglet treillis moulure couronnée de coin extérieur bibliothèque 950001 1 Ébénisterie cavet cimaise et quart de rond plan de marche coin à onglet treillis moulure couronnée bibliothèque 950114 1 1 4 Ébénisterie cimaise et quart de rond tracé moulure couronnée bibliothèque 950112 1 1 2 Ébénisterie cimaise et quar...

Страница 35: ...puyé contre la pièce à travailler le moteur du ventilateur s allume et le voyant lumineux clignotant devient vert fixe Si le voyant lumineux clignote ou brille en rouge rechargez la batterie Vérification de la pile à combustible Sile ventilateur dela cloueuse B rad Impulse fonctionne et que le voyant lumineux est vert mais que le moteur de l outil ne tourne pas ou qu il n enfonce pas les clous com...

Страница 36: ...ûlées ou trouvées par des enfants En arrivant à domicile 1 Placez la batterie sur le chargeur au besoin si le voyant lumineux sur la poignée est rouge 2 Essuyez votre cloueuse Brad Impulse avec un chiffon propre et doux 3 Retirez et nettoyez le filtre tous les deux jours 4 Vérifiez que l élément de contact bouge librement Accessoires pour outil Impulse de Paslode Divers accessoires sont compatible...

Страница 37: ...ent Utilisation normale de l outil SYMPTÔME PROBLÈMES POSSIBLES SOLUTION Le ventilateur ne fonctionne pas le voyant lumineux de l outil clignote ou brille en rouge Batterie non chargée Chargez la batterie Bornes de la batterie huileuses sales ou corrodées Nettoyez les bornes de la batterie avec un chiffon doux Le ventilateur ne fonctionne pas ou fonctionne au ralenti le voyant lumineux de l outil ...

Страница 38: ...ant derrière la bande de clous et chargez la bande Clou coincé Décoincez le clou L outil fonctionne de façon irrégulière ou semble perdre de la puissance le voyant lumineux est vert Le niveau de la pile à combustible est bas Vérifiez la pile à combustible Le fil de la bougie est desserré Vérifiez le fil de la bougie Le filtre à air est sale ce qui fait surchauffer l outil Retirez le filtre à air e...

Отзывы: