background image

12

Característica de bloqueo

El objetivo de esta característica es evitar el ciclaje

automático en blanco que pueda estropear la madera,

desgastar el combustible y dañar los componentes de la

herramienta. Se dejarán diez (10) clavos en el cargador,

cuando el seguidor alcance al área de bloqueo. Cuando

cambie la longitud de los clavos o cuando cargue al

comienzo del día de trabajo, debe inspeccionar el

cargador y la boca para verificar si permanecen clavos

algunos en el cargador. Estos clavos no serán visibles 

a menos que se abra la boca de la herramienta.

Clavos para acabados

La clavadora de acabado derecho Paslode impulsa clavos

de calibre 16 diseñados para usarse con la herramienta.

El uso de clavos que no satisfagan las normas Paslode

puede causar daños a la herramienta y anulará todas las 

Para cargar los clavos

PASO 1: Alinee las cabezas del los clavos de acabado

angulados Paslode con el canal de clavitos plateado en la

parte posterior del cargador e  introduzca una o dos tiras.

Empuje las tiras de clavos hacia adelante.   PASO 2: Luego,

mientras oprime la palanca de liberación, tire del seguidor

hacia la parte posterior del cargador hasta que el seguidor

haya pasado la última tira de clavos. Suelte la palanca del

seguidor y deje que el mismo mueve los clavos hacia

adelante dentro de la boca de la herramienta.

La clavadora para acabados

derecho al aire libre

Use la clavadora Paslode Cordless al aire libre, en

buen tiempo, cuando la clavadora, el cartucho de gas,

y la batería estén entre 20

°

F (-7

°

C) and 120

°

F (49

°

C).

Funcionamiento cuando hace calor

La clavadora Paslode Cordless necesita que el conjunto

del motor se enfríe para que funcione correctamente.

El ventilador generalmente produce el flujo de aire

necesario para permitir que funcione continuamente.

Siempre que la clavadora Paslode Cordless esté sin

usarse durante periodos prolongados, deje el combus-

tible y la clavadora en la sombra y en lugares donde las

temperaturas no excedan los 49

°

 C (120 

°

 F). Después

de periodos prolongados de uso continuo, puede ser

necesario dejar enfriar el motor dejando de usar la

clavadora durante unos 10 ó 15 minutos o hasta que la

clavadora funcione normalmente. Si la clavadora se

sobrecalienta, es posible que los clavos no penetren

completamente o que la clavadora funcione

erráticamente.
Funcionamiento cuando hace frío
Cuando hace frío, los cartuchos de gas pierden la

fuerza necesaria de propulsión. Deje que la clavadora,la

batería y el cartucho de gas lleguen a la temperatura

mínima de operación sin exponerlos directamente a

las llamas, y revise la batería.

Preparación para usar la clavadora de acabado

En la ilustración de arriba, usted verá una flecha en el

lado del seguidor. Cuando la flecha aparezca en el área

de recarga, marcada en el lado del cargador, usted puede

introducir una nueva tira de clavos. Cuando la flecha de

seguidor alcance al área de bloqueo, la herramienta se 

 Para desenganchar la herramienta,recargue simplemente 

Cargar

los

clavos

Canal

de

clavitos

ADVERTENCIA

La clavadora para acabados Paslode Cordless no

debe ser usada en la lluvia o donde haya demasiada

humedad. Si se usa la clavadora para acabados

angulada bajo estas condiciones se pueden dañar

sus componentes y la clavadora se puede averiar.

Use solamente

clavos de acabado

derecho.

Nunca use clavos de 

acabado en ángulo!

 

reclamaciones bajo la garantía.

bloquea automáticamente para evitar su funcionamiento.

otra tira de clavos.

Tirar del

seguidor

Содержание IM250S Li

Страница 1: ...responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL Part No 916000 www paslode com Model IM250S Li Printed in U S A 2023 Illinois Tool Works In...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Troubleshooting 17 The battery charger system meets all safety requirements for power tools is a trademark Paslode An Ilinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025 www paslode com Pow...

Страница 4: ...IVE YEAR EXTENDED LIMITED WARRANTY A ve year warranty will apply to all molded nylon parts Motor Housing Cap and Grille Handle Halves and Actuator Trigger WARRANTY STATEMENT This warranty is limited t...

Страница 5: ...d cause the tool to overheat resulting in loss of performance or damage to tool components Fasteners 16 Gauge Straight Magazine Capacity 2 nail strips or 100 fasteners Battery 7 4 volts DC Provides en...

Страница 6: ...e ammable materials This tool must not be used in a combustible environ ment or in the presence of combustible materials such as ammable chemi cals adhesives gasoline or solvents Do not attempt to ope...

Страница 7: ...TY Never point the tool at yourself or anyone else 3 NEVER ENGAGE IN HORSEPLAY WITH THE TOOL The Cordless Finish Nailer is not a toy it is a tool Careless and improper use may result in a serious acci...

Страница 8: ...l tool operation safety a n d m a i n t e n a n c e instructions should be allowed to operate the tool WARNING A fastener may exit at an angle unexpectedly and cause injury WARNING Battery Disposal IM...

Страница 9: ...tery charger one that over heats and or smokes when plugged in 7 Do not immerse the battery or charger in water Charging System Accessories Battery Charger Part No 902667 Note Battery and Charging Sys...

Страница 10: ...eady Position Standby Position ASSUME TOOL IS ALWAYS LOADED AND WILL ALWAYS FIRE A FASTENER TOOL OPERATORS AND BYSTANDERS MUST WEAR EYE AND HEARING PROTECTION THAT CONFORMS TO ANSI STANDARDS READ MANU...

Страница 11: ...after all the fuel has been expelled Fuel Cartridge NOTE 1 When replacing fuel cartridge also clean or replace the air lter for optimum tool operation PaslodeCordlesstechnologyispoweredbyaninternal co...

Страница 12: ...sers may contact U S EPA s RCRA Superfund Call Center at 1 800 424 9346 to receive more information 10 Fuel Cartridge NOTE Paslode Cordless fuel cartridges are marked with a Best Use Before date on th...

Страница 13: ...off of the work surface so the work contact element WCE is not depres sed Press forward at the back of the actuator cover and pivot outward to open The cover will swing out of the way D Close the actu...

Страница 14: ...ocks the tool to prevent the tool from operating To unlock the tool simply reload another strip of nails Lockout Feature Preparing the Paslode Cordless 16 Gauge Straight Lithium ion Finish Nailer for...

Страница 15: ...he temperature of the tool warms up enough Once the tool reaches operational temperature the tool will generate it s own heat and will function normally If the tool sits for an for an extended period...

Страница 16: ...16 ga Straight Finish Nailer drives Paslode 16 Gauge Straight Finish Nails Fasteners are collated into strips of 50 for easy loading Paslode fasteners are designed to be used in Paslode tools use of o...

Страница 17: ...e d e u q i n u e h t f o e s u a c e B r e n e t s a f Finish Nailer clearing a jammed fastener is easy 1 Remove the battery 2 Pull the latch releasing front guide Pivot front guide forward 3 Clear...

Страница 18: ...move and clean the lter every two days 4 Checkworkcontactingelementtoensureit isoperating freely Paslode Cordless Tool Accessories e d o l s a P e h t r o f e l b a l i a v a e r a s e i r o s s e c c...

Страница 19: ...r light is solid red Battery is not charged Battery terminals are oily dirty or corroded Battery is discharged Charge battery Clean battery terminals with soft cloth Charge battery SYMPTOM POSSIBLE PR...

Страница 20: ...hen material density or thick ness of material being fastened changes Use only fasteners meeting Paslode speci cations Check Fasteners and Ap plications section for fastener types and sizes recommende...

Страница 21: ...RUYE ESTE MANUAL El cliente tiene la responsibilidad de que todo el personal de operaciones y servicio lea y entienda este manual MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Pieza No 916000 Modelo IM250S Li RECTA 16 GAU...

Страница 22: ......

Страница 23: ...e la Clavadora 13 Clavos y aplicaciones 14 Servicio 15 Detecci n y correcci n de fallas 17 Tantolabater acomoelcargadordebater aImpulsere nen todos los requisitos de seguridad de las herramientas mec...

Страница 24: ...a accidental o intencionalmente usada con sujetadores combustible bater as o cargadores de bater a que no re nan las especificaciones el tama o o la calidad de Paslode o a la que no se le haya dado el...

Страница 25: ...Especificaciones Dimensiones Peso Altura Longitud Magazine Angulado Solamente use sujetadores Paslode derecho Velocidad Funcionamiento intermitente 2 a 3 clavos por segundo NOTA Si se excede esta vel...

Страница 26: ...resde 49 C 120 F El cartucho de gas o la bater a pueden explotar dejando escapar gases inflamables No intente usar esta herramienta hasta que haya le do y comprendido todas las advertencias de segurid...

Страница 27: ...as en este manual para corregir el problema Si no puede resolver el problema deje de usar la herramienta y notifique la situaci n a su supervisor o al representante de Paslode 6 NO CARGUE SUJETADORES...

Страница 28: ...S LO PERMITA QUE EL PERSONAL CALIFICADO USE LA CLAVADORA PASLODE CORDLESS DERECHO Nunca trate de usar la clavadora en lugares que deba alcanzar con esfuerzo ya que el retrocesopuedehacerque pierda el...

Страница 29: ...el cargador en agua Accessorios De cargador de bater as Part No 902667 Notas importantes de carga Bater a y cargador de bater a ADVERTENCIA PELIGRO QU MICO Y DE EXPLOSI N Desechar la bater a Las bater...

Страница 30: ...n su posici n de bloqueo listo La luz indicadora de la bater a se iluminar Para desconectar la bater a presione hacia abajo sobre el bloqueo ficha y respaldo de bater a de espera 3 ASSUME TOOL IS ALWA...

Страница 31: ...no se siguen TODAS las instrucciones pueden producirse explosiones o incendios Esto puede causar lesiones personales graves o da os a la propiedad Mantenga el cartucho de gas alejado del calor las ch...

Страница 32: ...re abajo de la lata extraiga el tap n de cartucho de gas o instalar en otras c lulas de combustible 10 Cartucho de gas PELIGRO Los cartuchos de gas Paslode cordless son inflamable No NOTA Los cartucho...

Страница 33: ...cubierta se abrepara dejar espacio B Levante el adaptador de cartucho de gas e insertar el cartucho de gas en la herramienta C Suelte el adaptador por lo que se centra en el cartucho de combustible D...

Страница 34: ...o del motor se enfr e para que funcione correctamente El ventilador generalmente produce el flujo de aire necesario para permitir que funcione continuamente Siempre que la clavadora Paslode Cordless e...

Страница 35: ...de com bustible y aire La combusti n mueve el pist n que impulsa el clavo LEVANTE LA CLAVADORA Y SUELTE EL GATILLO La c mara de combusti n se abre El ventilador deja salir los gases calientes y enfr...

Страница 36: ...alaci n de molduras en la uni n de paredes y pisos o en la uni n de paredes y techo la fijaci n de paneles de guardasillas molduras para cuadros y cualquier otra decoraci n Clavos Moldura superior Gua...

Страница 37: ...nimiento s lo debe hacerse despu s de que la clavadora est completamente inoperable PELIGRO PELIGRO 15 En el lugar de trabajo lim tese a REVISAR EL NIVEL DE ENERGIA DE LA BATERIA RECARGAR LA BATERIA R...

Страница 38: ...Si la luz roja en el mango indica que la bater a necesita ser recargada col quela en el cargador 2 Limpie la clavadora para acabados con un pa o limpio y suave 3 Saque y limpie el filtro cada dos d a...

Страница 39: ...La luz indicadora est iluminada constantemente en verde El elemento de contacto est doblado o la acumulaci n de suciedad restringe su funcionamiento El cartucho de gas est vac o Elcablequeproducelach...

Страница 40: ...ores y aplicaciones para ver los tipos y tama os recomendados en esta clavadora Paslode Cordless Coloque el transportador detr s de la tira de clavos y suj telo Saque los clavos atorados Revise el car...

Отзывы: