background image

 

 

© C o p y r i g h t   L o t r o n i c   2 0 1 7  

 

Page

 6 

Fonctionnement : 

1.  Branchez le cordon secteur sur une prise de terre et la machine commence à chauffer.   

2.  Attendez env. 2 minutes jusqu’à ce que la machine ait atteint la température de fonctionnement. Lorsque 

la machine est prête, le thermostat émet un cliquetis et la LED sur la télécommande s’allume. Appuyez 

une fois sur le commutateur et la machine émet une belle fumée épaisse. Lorsque la machine a atteint sa 

température de fonctionnement (la LED est allumée, elle peut générer de la fumée sans interruption 

pendant env. 1 minute. Ensuite, le thermostat s’éteint. Attendez que la machine ait atteint à nouveau la 

température de fonctionnement. Il est conseillé de faire fonctionner la machine à intervalles de  façon à 

maintenir la température et éviter que le thermostat ne s’éteigne.   

3. 

Vous pouvez placer la machine en hauteur ou sur le sol. Ne pas envoyer de la fumée directement sur les 

personnes.   

4.  Vérifiez fréquemment s’il reste suffisamment de liquide dans la machine. Elle risque d’être endommagée 

si elle fonctionne à vide. 

5.  Si le volume de fumée est faible, éteignez la machine et vérifiez s’il reste suffisamment de liquide à fumée, 

vérifiez le fusible et la fiche d’alimentation. Si le problème persiste, ramenez  la machine chez votre 

revendeur. 

 

Attention :

 

  Respectez toutes les consignes d’utilisation, de sécurité et de maintenance afin d’éviter un choc électrique 

et de conserver l’effet en bon état. 

  Gardez l’appareil propre. 

  Utilisation uniquement à l’intérieur 

  La tension d’alimentation doit correspondre à celle de votre secteur. 

  Placez la machine à l’horizontale sans l’incliner. 

  Débranchez le cordon après utilisation. 

  La machine n’est pas étanche. Si de l’humidité, de l’eau ou du liquide à fumée pénètrent dans l’appareil, 

coupez immédiatement l’alimentation et contactez votre distributeur. 

  La machine ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être 

effectuées par un technicien qualifié. 

  Tenir à l’abri des enfants. Ne pas faire fonctionner la machine sans surveillance. 

  Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence 

d’enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient essayer 

d’insérer un objet à l’intérieur de l’appareil ce qui représente un grave danger d’électrocution.   

  Ne pas placer l’appareil sur une surface molle telle qu’un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orifices de 

ventilation. Ne pas empêcher la circulation d’air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. 

Ceci empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe. 

  Utiliser l’appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement tropical.   

  Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la maintenance de cet appareil doivent 

être formées et qualifiées et respecter ces consignes.   

  Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d’électrocution! 

  Ne pas laisser trainer le matériel d’emballage car il constitue un danger potentiel pour de jeunes enfants. 

  Ne pas diriger la fumée sur des personnes ou une flamme ouverte. 

  La température de la fumée est très élevée. Laissez un espace d’au moins 1m  entre la machine et 

d’autres objets. 

  Placez la machine à un endroit bien ventilé et n’obstruez pas les orifices de ventilation. Gardez une 

distance de sécurité d’au moins 1m entre la machine et d’autres objets. Gardez une distance de sécurité 

Содержание PARTY-SM400

Страница 1: ...N Na ap pa ar ra av va a z za a m me eg gl lo o N NL L 4 40 00 0W W N Ne ev ve el lm ma ac ch hi in ne e E ES S M Ma aq qu ui in na a d de e h hu um mo o d de e 4 40 00 0W W P PT T M M q qu ui in na...

Страница 2: ...ance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable MOUNTING Orientation This fixture may be mounted horizontally only provided there is adequate room for...

Страница 3: ...t distributor as soon as possible There are no spare parts inside the machine If you need to repair it please contact distributor or professional repair works Defective mains cables may only be replac...

Страница 4: ...ractory pipe Cleaning While unit is unplugged and cool unscrew nozzle at the front of the unit and clean it Empty all fog fluid from the tank and replace it by the cleaning solution Plug the unit into...

Страница 5: ...SION Il est imp ratif de maintenir les orifices de ventilation d gag s Lorsque vous installez l appareil choisissez un emplacement qui permet un acc s facile pour remplir le r servoir et effectuer l e...

Страница 6: ...utilisation La machine n est pas tanche Si de l humidit de l eau ou du liquide fum e p n trent dans l appareil coupez imm diatement l alimentation et contactez votre distributeur La machine ne contie...

Страница 7: ...et remplissez le de solution de nettoyage Branchez l a machine sur une prise de terre appropri e et faites la chauffer Faites fonctionner la machine dans une pi ce bien ventil e jusqu ce que le r ser...

Страница 8: ...st sst sch nen dicken Nebel aus Wenn das Ger t die Betriebstemperatur erreicht hat die LED leuchtet kann sie ca 1 Minute lang Nebel aussto en Danach schaltet sich der Thermostat aus und das Ger t mus...

Страница 9: ...eine vom Benutzer auswechselbaren Teile Reparaturen d rfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen Stromschlaggefahr Das Ger t von Kindern fernha...

Страница 10: ...Spr hd se wieder aufsetzen Die Maschine ist nun sauber und wieder betriebsbereit Ger t vom Netz trennen und abk hlen lassen Den Tank mit Nebelfluid auf Wasserbasis f llen Nebelmaschinen k nnen aufgru...

Страница 11: ...e exista suficient spatiu pentru ventilare MONTARE Este foarte important sa nu obstructionati ventilatorul sau caile de evacuare a aerului Cand selectati locatia pentru instalare luati in considerare...

Страница 12: ...zati aparatul in pozitie orizontala nu l inclinati sau rasturnati Dupa utilizare deconectati aparatul de la retea Aparatul ne este protejat impotriva umiditatii daca accidental a cazut apa pe aparat s...

Страница 13: ...zervorul cu un lichid de fum pe baza de apa Toate masinile de fum sunt predispuse la infundarea filtrului datorita consistentei lichidului de fum si temperaturilor ridicate la care se vaporizeaza Cu t...

Страница 14: ...kakovost teko ine za meglo bo kodovala napravi za meglo ODKLOP NAPRAVE Kje se kot GLAVNI vti za priklop naprave uporablja sponka odklop naprave mora biti enostavno dostopen MONTA A Usmerjenost Ta nap...

Страница 15: ...polo aj in ne nagibajte ali polo ite z glavo navzdol Izvlecite vti po uporabi Enota ni vodotesna V primeru potrebe po popravilu se obrnite na distributerja ali usposobljeno osebo za popravilo Pokvarje...

Страница 16: ...se ohladi in dodamo teko ino za meglo za naslednjo uporabo i enje Medtem ko je enota izklopljena in hladna odvijte obo na sprednji strani naprave in jo o istite Izpraznite vso teko ino za meglo iz pos...

Страница 17: ...Toestel voor regen vochtigheid extreme temperaturen of beperkte ventilatie beschermen Indien het netsnoer of het apparaat beschadigd is zal het alleen van een vakman gerepareerd worden Wees zeker dat...

Страница 18: ...machine binnendringt schakel ze direct uit en raadpleeg uw dealer De machine bevat geen verwisselbare onderdelen Alle reparaties moeten van een ervarene technicus uitgevoerd worden Buiten het bereik...

Страница 19: ...aast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren E ES S...

Страница 20: ...lentarse Es necesario esperar el tiempo necesario para que la maquina este lo suficientemente caliente aproximadamente unos 3minutos Cu ndo la m quina est preparada el termostato emite unos clics y el...

Страница 21: ...uina y cualquier objeto Coloque la maquina en un lugar bien ventilado y no obstruya las rejillas de ventilaci n Mantenga la maquina alejada al menos 300 Cm de cualquier objeto inflamable No acercar l...

Страница 22: ...cado para ello Consulte con las autoridades locales o su vendedor la manera y lugar donde poder hacerlo P PT T 4 40 00 0W W M M q qu ui in na a d de e N Ne ev vo oe ei ir ro o 4 40 00 0W W Ref PARTY S...

Страница 23: ...or e a m quina emite uma n voa espessa agrad vel Quando o aparelho tiver atingido a sua temperatura de funcionamento o LED est ligado ele pode gerar fumo continuamente durante aprox 1 minuto Em seguid...

Страница 24: ...ve ser exposto a gotas ou salpicos e objectos cheios de l quidos N o obstrua as aberturas de ventila es ou as ventoinhas com objetos N o coloque dispositivos geradores de calor ou fogo sobre a unidade...

Страница 25: ...ocais ou onde adquiriu o produto sobre como dever proceder P PL L W Wy yt tw wo or rn ni ic ca a d dy ym mu u 4 40 00 0W W Ref PARTY SM400 Zapoznaj si z instrukcj obs ugi przed uruchomieniem i u ytkow...

Страница 26: ...szyna si nie rozgrzeje Kiedy urz dzenie b dzie gotowe do pracy us yszysz charakterystyczne klikni cie a na pilocie za wieci si dioda Naci nij przycisk na pilocie a wytwornica zacznie produkowa dym Po...

Страница 27: ...ymi p ynami wilgotnymi rodkami i przedmiotami Nie ograniczaj wentylacji materia em oraz innymi przedmiotami Nie stawiaj w pobli u r de ciep a ognia itp Jednostka mo e by u ytkowana jedynie w umiarkowa...

Страница 28: ...j suchych tkanin i materia w do czyszczenia Od cz urz dzenie od zasilania w trakcie czyszczenia i konserwacji Specyfikacja techniczna Termicznie kontrolowany element grzewczy 400W Czas podgrzewania mi...

Отзывы: