background image

84 DE/AT/CH

 

 

Verriegeln:

 Drehen Sie die 

Verschlussmanschette 

[

25]

 entgegen dem 

Uhrzeigersinn .

 

 

Entriegeln:

 Drehen Sie die 

Verschlussmanschette 

[

25]

 im Uhrzeigersinn .

HINWEIS

 

u

Der Schlauchständer 

[

27]

 schützt den 

Saugschlauch 

[

28]

 vor übermäßigem 

Biegen, wenn Sie das Produkt in aufrechter 

Position auf einen Boden stellen .

 

˜

Schlauchadapter wechseln

(Abb . H, I)

HINWEISE

 

u

Der Schlauchadapter 

[

29]

 mit einem 

Außendurchmesser von 47 mm ist 

am Saugschlauch 

[

28]

 vorinstalliert . 

Dieser Adapter kann direkt an einem 

Industriestaubsauger angeschlossen 

werden, ohne dessen Absaugschlauch zu 

nutzen .

 

u

Absaugschlauch Ihres Staubsaugers 

mit dem Produkt verbinden: Bringen 

Sie den Schlauchadapter 

[

30]

 mit einem 

Außendurchmesser von 39 mm am 

Saugschlauch 

[

28]

 an .

 

 

Entnehmen:

 Verwenden Sie den 

Schlitzschraubendreher 

[

32]

, um eine der 

Verschlussklammern des Doppelklammer-

Verschlussrings 

[

36]

 einzudrücken .

 

Wenn die Verschlussklammer komplett 

eingedrückt ist, ziehen Sie den 

Doppelklammer-Verschlussring aus 

dem Schlauchadapter 

[

29]

 heraus . Der 

Dichtungsring 

[

35]

 muss vollständig getrennt 

sein .

 

 

Anbringen:

 Stecken Sie den 

Dichtungsring 

[

35]

 in den Schlauchadapter 

[

30]

 .

 

Richten Sie die Löcher des Schlauchadapters 

an den Verschlussklammern des 

Doppelklammer-Verschlussrings 

[

36]

 aus .

 

Drücken Sie eine der Verschlussklammern 

per Hand nach unten . Stecken Sie 

den Doppelklammer-Verschlussring 

in den Schlauchadapter . Drehen Sie 

den Schlauchadapter um 180° und 

wiederholen Sie dieselben Schritte auf 

der gegenüberliegenden Seite . Beide 

Verschlussklammern müssen in den Löchern 

des Schlauchadapters einrasten .

 

˜

Schleifblatt auswählen

 

 

Falls Sie zusätzliche Schleifblätter kaufen 

müssen, wählen Sie Schleifblätter mit den 

folgenden Eigenschaften aus:

 

Durchmesser (Ø): 225 mm

 

Klettband auf der Rückseite

 

Vorgestanzte Löcher, die der Position der 

Löcher des Schleiftellers 

[

2]

 entsprechen

 

Hergestellt aus Aluminiumoxid, 

Siliziumkarbid oder anderen synthetischen 

Schleifmitteln

 

 

Die Körnung ist auf der Rückseite des 

Schleifblatts aufgedruckt . Je kleiner die Zahl, 

desto gröber die Körnung .

 

 

Grobes Schleifen:

 Verwenden Sie ein 

Schleifblatt mit einer kleinen Zahl .

 

 

Feinschliff:

 Verwenden Sie ein Schleifblatt 

mit einer großen Zahl .

 

 

Um ein bestmögliches Ergebnis zu erzielen, 

beginnen Sie zuerst mit einer groben 

Körnung . Schließen Sie den Vorgang mit der 

feinstmöglichen Körnung ab .

Содержание PWDS 920 B2

Страница 1: ...tions PONCEUSE MURS ET PLAFONDS Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction de la notice originale WAND EN PLAFONDSCHUURMACHINE Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de...

Страница 2: ...I Operation and safety notes Page 5 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 27 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 49 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Se...

Страница 3: ...A B 1 2 12 3 4 6 11 5 9 10 13 14 15 8 7 C 13 11 Max D 21 22 14 20 E 14 24 29 28 26 20 23...

Страница 4: ...16 19 17 18 20 22 25 28 26 27 23 24 29 21 30 31 32 33 34 F 14 24 25 26 G 26 27 28 H 29 29 32 36 35 I 30 180 35 36...

Страница 5: ...J 1 2 33 7 K 17 16 18 19 L 4 3 1 1 M 12 N 30 30 5 0 30 90 5...

Страница 6: ...P Q 180 R 31 37 2 37 38 40 39 S 32 34 6...

Страница 7: ...ge 17 Attaching the telescopic extension shaft Page 17 Connecting the vacuum hose Page 17 Changing the hose adaptor Page 18 Selecting sanding paper Page 18 Attaching and removing sanding paper Page 19...

Страница 8: ...Alternating current voltage Use in dry indoor rooms only n Rated speed Worn out carbon brushes can be replaced after removing the plastic cover Diameter Lock Unlock DRYWALL SANDER Introduction We cong...

Страница 9: ...on this product is intended to illuminate the immediate work area Any other use or modification of the product are considered improper use and can result in hazards such as death life threatening inju...

Страница 10: ...m 32 Slotted screwdriver size S6 length 164 mm 33 Sanding paper 225 mm with hook and loop fastener 34 Carbon brush spare Figure H 35 Sealing ring 36 Dual clip lock ring Figure R 37 Screw 38 Washer 39...

Страница 11: ...into account the entire work process i e also times when the power tool is operated without load or switched off Appropriate measures include the regular maintenance and care of the power tool and its...

Страница 12: ...Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoo...

Страница 13: ...llection can reduce dust related hazards Power tool use and care 1 Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer a...

Страница 14: ...injury 2 Operations such as grinding wire brushing polishing or cutting off are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a h...

Страница 15: ...ble of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 9 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work...

Страница 16: ...eak under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below 1 Maintain a f...

Страница 17: ...ion and noise reduction To reduce the impact of noise and vibration emission follow below steps 1 Only use power tools which are free of defects 2 Maintain and clean the power tool on a regular basis...

Страница 18: ...data If you are not certain ask a qualified specialist and get advice from your trusted dealer mWARNING u Do not use accessories not recommended by Parkside This may result in electric shock or fire...

Страница 19: ...ion shaft 22 u Pulling the telescopic extension shaft out of the main handle 20 The Max marking must remain hidden inside the main handle or be aligned with the edge of the connector 14 u Do not pull...

Страница 20: ...must be completely separated Attaching Insert the sealing ring 35 into the hose adaptor 30 Align the holes on the hose adaptor with the locking clips on the dual clip lock ring 36 Press down one of th...

Страница 21: ...shaped recesses caused by the edge of the rotating sanding paper The brush edge 7 prevents excessive sand dust escaping from the sanding guard 1 Before each use Check the brush edge 7 for damages If t...

Страница 22: ...1 The front guard cover lock 4 must click into place Switching the LED working lamp on and off Fig M Switching on Press the LED working lamp switch 12 down into the I position Switching off Press the...

Страница 23: ...leaning Never allow fluids to get into the product The product must always be kept clean dry and free from oil or grease Remove dust from it after each use and before storage Regular and proper cleani...

Страница 24: ...d screwdriver 32 to fasten the carbon brush holder cap 6 in clockwise direction Repeat for the second carbon brush 34 on the other side Repair This product does not contain any parts that can be repai...

Страница 25: ...ct does not operate with full power Extension cord too long and or cross section too small Use an extension cord with permissible length and or adequate cross section Voltage of the power supply e g g...

Страница 26: ...ity Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this...

Страница 27: ...icker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us f...

Страница 28: ...26 GB IE NI EC declaration of conformity...

Страница 29: ...8 D ballage Page 38 Assemblage Page 38 D plier le manche Page 39 Monter la rallonge t lescopique Page 39 Raccorder le tuyau d aspiration Page 39 Changer l adaptateur du tuyau Page 40 S lectionner un d...

Страница 30: ...Courant alternatif tension alternative Utilisez le produit seulement l int rieur de locaux secs n Vitesse nominale Les balais de charbon usag s peuvent tre remplac s apr s avoir retir le couvercle en...

Страница 31: ...vail imm diat Toute autre utilisation ou modification du produit est consid r e comme non conforme et peut entra ner des risques tels que des dommages et blessures voire m me provoquer la mort Le fabr...

Страница 32: ...Taille SW5 longueur 153 mm 32 Tournevis plat Taille S6 longueur 164 mm 33 Disque abrasif 225 mm avec bande scratch 34 Balai de charbon de rechange Illustration H 35 Bague d tanch it 36 Bague de fermet...

Страница 33: ...ulier et le nettoyage de l outil lectrique et des outils ins rables sans oublier de conserver les mains au chaud d effectuer des pauses r guli res ainsi que r aliser une bonne planification du d roule...

Страница 34: ...de port e de la chaleur de l huile d ar tes coupantes ou des pi ces mobiles de l appareil Les c bles ou cordons soit endommag s soit emm l s augmentent le risque d lectrocution 5 Si vous travaillez a...

Страница 35: ...si re peut r duire les risques occasionn s par la poussi re Utilisation et manipulation de l outil lectrique 1 Ne surchargez pas l appareil Utilisez seulement l outil lectrique qui convient au type de...

Страница 36: ...adapt pour le pon age les travaux avec des brosses en fils m talliques le polissage et le tron onnage Les applications pour lesquelles l outil lectrique n est pas pr vu peuvent entra ner des dangers...

Страница 37: ...res produites lors de l utilisation Si vous tes expos un bruit intensif sur une longue p riode vous pouvez subir une perte auditive 9 Veillez maintenir une distance s curitaire par rapport votre zone...

Страница 38: ...des mesures de pr caution appropri es d crites ci dessous le recul peut tre vit 1 Tenez l outil lectrique fermement et placez votre corps et vos bras dans une position o vous pourrez absorber les for...

Страница 39: ...teur ou les personnes proximit R duction des missions sonores et vibrations Pour r duire les effets des missions sonores et vibrations proc dez comme suit 1 N utilisez que des outils lectriques en par...

Страница 40: ...e qualifi et laissez votre revendeur vous conseiller mAVERTISSEMENT u N utilisez aucun accessoire non recommand par Parkside Cela peut conduire une lectrocution ou d clencher un feu D ballage Ouvrez l...

Страница 41: ...scopique 22 u Sortir la rallonge t lescopique de la poign e principale 20 Le rep re Max doit rester cach dans la poign e principale ou tre align avec le bord du raccord 14 u Ne sortez pas plus la rall...

Страница 42: ...d tanch it 35 doit tre compl tement s par e Fixer Ins rez la bague d tanch it 35 dans l adaptateur du tuyau 30 Alignez les trous de l adaptateur du tuyau avec les clips de la bague de fermeture avec...

Страница 43: ...emp che une sortie excessive de la poussi re de pon age en dehors de la protection 1 Avant chaque utilisation V rifiez la bordure en brosse 7 afin de d tecter des dommages Si la bordure en brosse est...

Страница 44: ...tion frontal 4 doit s enclencher Allumer et teindre l clairage LED du plan de travail Ill M Allumer Appuyez sur l interrupteur de l clairage LED du plan de travail 12 vers le bas sur la position I tei...

Страница 45: ...ez toujours le produit propre sec et exempt d huile ou de graisse Enlevez la poussi re apr s chaque utilisation et avant le rangement Un nettoyage r gulier et appropri aide garantir une utilisation en...

Страница 46: ...enfonc Utilisez le tournevis plat 32 pour fixer le couvercle du porte balais de charbon 6 en tournant dans le sens des aiguilles d une montre R p tez le processus pour le deuxi me balai de charbon 34...

Страница 47: ...e Le produit ne fonctionne pas pleine puissance Rallonge trop longue et ou section de c ble trop petite Utilisez une rallonge d une longueur autoris e et ou une section de c ble suffisante Tension d...

Страница 48: ...municipalit Garantie Le produit a t fabriqu selon des crit res de qualit stricts et contr l consciencieusement avant sa livraison En cas de d faillance vous tes en droit de retourner ce produit au ve...

Страница 49: ...nt appos sur la face arri re ou inf rieure du produit En cas de dysfonctionnement du produit ou de tout autre d faut contactez en premier lieu le service apr s vente par t l phone ou par e mail aux co...

Страница 50: ...48 FR BE D claration de conformit CE...

Страница 51: ...blage Pagina 60 Steel uitklappen Pagina 61 Telescopische verlengstang monteren Pagina 61 Afzuigslang aansluiten Pagina 61 Slangadapter vervangen Pagina 62 Schuurblad kiezen Pagina 62 Schuurblad aanbre...

Страница 52: ...ls u het niet gebruikt Wisselstroom spanning Gebruik het product alleen in droge binnenruimtes n Nominale snelheid Verbruikte koolborstels kunnen vervangen worden nadat de kunststofafdekking is verwij...

Страница 53: ...van gebruik of veranderingen van het product worden beschouwd als onjuist en kunnen risico s zoals levensgevaar verwondingen en beschadigingen met zich meebrengen De fabrikant wijst iedere aansprakeli...

Страница 54: ...3 mm 32 Platte schroevendraaier Afmetingen S6 lengte 164 mm 33 Schuurblad 225 mm met klittenband 34 Koolborstel vervanging Afbeelding H 35 Afdichtring 36 Sluitring met dubbele klem Afbeelding R 37 Sch...

Страница 55: ...maatregelen zijn onder meer regelmatig onderhoud van het elektrische apparaat en de erbij behorende opzetstukken warmhouden van de handen regelmatig pauzeren evenals een goede planning van het arbeid...

Страница 56: ...kanten of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of verwarde snoeren verhogen het risico op elektrische schokken 5 Als u met een elektrische apparaat buiten werkt gebruik dan alleen verleng...

Страница 57: ...gevaar door stof verminderen Gebruik en behandeling van het elektrische apparaat 1 Overbelast het apparaat niet Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische apparaat Met een geschikt elektri...

Страница 58: ...sche apparaat is niet geschikt voor schuren werken met staalborstels polijsten en doorslijpen Gebruik van het elektrische apparaat op een wijze waarvoor het niet bestemd is kan gevaarlijk zijn en verw...

Страница 59: ...an lawaai geluid kan uw gehoor beschadigd worden 9 Zorg ervoor dat andere personen zich op een veilige afstand van uw werkgebied bevinden Iedereen die het werkgebied betreedt moet een persoonlijke vei...

Страница 60: ...lektrische apparaat Dit kan door worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder wordt beschreven 1 Houd het elektrische apparaat goed vast en breng uw lichaam en armen in een pos...

Страница 61: ...de volgende stappen om het effect van geluids en trillingsemissies re verminderen 1 Gebruik alleen de juiste elektrische apparaten 2 Onderhoud het elektrische apparaat regelmatig en maak het regelmati...

Страница 62: ...bent vraag dan advies van een gekwalificeerde vakman en laat u door uw vakhandelaar voorlichten mWAARSCHUWING u Gebruik geen accessoires die niet door Parkside worden aanbevolen Dit kan elektrische sc...

Страница 63: ...tang 22 u De telescopische verlengstang uit de hoofdhandgreep 20 trekken De markering Max moet in de hoofdhandgreep verborgen blijven of gericht zijn naar de kant van de verbinder 14 u Trek de telesco...

Страница 64: ...osgekomen zijn Bevestigen Steek de afdichtring 35 in de slangadapter 30 Lijn de openingen van de slangadapter uit met de sluitklemmen van de sluitring met dubbele klemmen 36 Druk n van de sluitklemmen...

Страница 65: ...voorkomt het vrijkomen van bovenmatige hoeveelheden schuurstof uit de schuurbeveiliging 1 Voor iedere keer dat u het product gebruikt Controleer de borstelrand 7 op beschadigingen Mocht de borstelrand...

Страница 66: ...weer aan de schuurbeveiliging 1 De vergrendeling van de veiligheidsafdekking van de voorkant 4 moet vastklikken LED werklamp in en uitschakelen Afb M Inschakelen Duw de LED werklampschakelaar 12 omlaa...

Страница 67: ...echtkomt Houd het product altijd schoon droog en vrij van olie of smeervet Verwijder stof telkens na gebruik en voordat u het apparaat opbergt Regelmatig deugdelijk schoonmaken helpt om veilig gebruik...

Страница 68: ...houder 6 met de wijzers van de klok in vast te draaien Herhaal deze procedure aan de andere kant voor de tweede koolborstel 34 Reparatie Er bevinden zich in het product geen onderdelen die door de geb...

Страница 69: ...ordt niet met vol vermogen aangedreven Verlengsnoer te lang en of kabeldiameter te klein Gebruik een verlengsnoer van toegestane lengte en of een voldoende grote kabeldiameter Spanning van de stroomvo...

Страница 70: ...uct wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product...

Страница 71: ...g linksonder of als sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de onderstaande service afdeli...

Страница 72: ...70 NL BE EG verklaring van overeenstemming...

Страница 73: ...mmenbau Seite 82 Schaft ausklappen Seite 83 Teleskop Verl ngerungsstange montieren Seite 83 Saugschlauch anschlie en Seite 83 Schlauchadapter wechseln Seite 84 Schleifblatt ausw hlen Seite 84 Schleifb...

Страница 74: ...gebrauch Wechselstrom spannung Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenr umen n Nenngeschwindigkeit Verbrauchte Kohleb rsten k nnen nach Entfernen der Kunststoffabdeckung ersetzt werden Durchm...

Страница 75: ...nt zur Ausleuchtung des unmittelbaren Arbeitsbereichs Andere Verwendungen oder Ver nderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgem und k nnen zu Risiken wie Lebensgefahr Verletzungen und Besch...

Страница 76: ...chl ssel Gr e SW5 L nge 153 mm 32 Schlitzschraubendreher Gr e S6 L nge 164 mm 33 Schleifblatt 225 mm mit Klettband 34 Kohleb rste Ersatz Abbildung H 35 Dichtungsring 36 Doppelklammer Verschlussring Ab...

Страница 77: ...et oder ausgeschaltet ist Geeignete Ma nahmen umfassen unter anderem eine regelm ige Wartung und Pflege des Elektrowerkzeugs und der Werkzeugaufs tze Warmhalten der H nde regelm ige Pausen sowie eine...

Страница 78: ...ewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages 5 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel di...

Страница 79: ...Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 1 berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimm...

Страница 80: ...2 Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Schleifen Arbeiten mit Drahtb rsten Polieren und Trennschleifen Verwendungen f r die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist k nnen Gef hrdungen und Ve...

Страница 81: ...nge lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden 9 Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers nlich...

Страница 82: ...kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie...

Страница 83: ...ons und Ger uschminderung F hren Sie die folgenden Schritte aus um die Auswirkungen von Ger usch und Vibrationsemissionen zu verringern 1 Verwenden Sie nur einwandfreie Elektrowerkzeuge 2 Warten und r...

Страница 84: ...i Unsicherheit eine qualifizierte Fachkraft und lassen Sie sich von Ihrem Fachh ndler beraten mWARNUNG u Verwenden Sie kein Zubeh r welches nicht von Parkside empfohlen wurde Dies kann zu elektrischem...

Страница 85: ...erungsstange 22 markiert u Teleskop Verl ngerungsstange aus dem Hauptgriff 20 ziehen Die Markierung Max muss im Hauptgriff verborgen bleiben oder an der Kante des Verbinders 14 ausgerichtet sein u Zie...

Страница 86: ...bringen Stecken Sie den Dichtungsring 35 in den Schlauchadapter 30 Richten Sie die L cher des Schlauchadapters an den Verschlussklammern des Doppelklammer Verschlussrings 36 aus Dr cken Sie eine der V...

Страница 87: ...e B rstenkante 7 verhindert berm iges Entweichen von Schleifstaub aus dem Schleifschutz 1 Vor jeder Verwendung berpr fen Sie die B rstenkante 7 auf Besch digungen Falls die B rstenkante besch digt ode...

Страница 88: ...re Frontschutzabdeckung 3 wieder am Schleifschutz 1 an Die Frontschutz Abdeckungsverriegelung 4 muss einrasten LED Arbeitsleuchte ein und ausschalten Abb M Einschalten Dr cken Sie den LED Arbeitsleuch...

Страница 89: ...gelangen Halten Sie das Produkt stets sauber trocken und frei von l oder Schmierfetten Entfernen Sie Staub nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung Regelm ige ordentliche Reinigung hilft einen sichere...

Страница 90: ...m die Kohleb rstenhalterkappe 6 im Uhrzeigersinn festzuziehen Wiederholen Sie den Vorgang f r die zweite Kohleb rste 34 auf der gegen berliegenden Seite Reparatur Im Inneren dieses Produkts befinden s...

Страница 91: ...n Verl ngerungskabel zu lang und oder Querschnitt zu gering Verwenden Sie ein Verl ngerungskabel mit zul ssiger L nge und oder einem ausreichenden Querschnitt Spannung der Stromversorgung z B Generato...

Страница 92: ...nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte...

Страница 93: ...fkleber auf der R ck oder Unterseite des Produkts Sollten Funktionsfehler oder sonstige M ngel auftreten kontaktieren Sie zun chst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail...

Страница 94: ...92 DE AT CH EU Konformit tserkl rung...

Страница 95: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model Nr HG07574 Version 05 2021 IAN 364418_2010...

Отзывы: