background image

28

PTSS 1200 A1

DE

AT

CH

d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um 
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 
oder um den Stecker aus der Steckdose zu 
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, 
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 
Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge-
rungskabel, die auch für den Außenbereich 
zugelassen sind.

 Die Anwendung eines für den 

Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels 
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie krank oder 
müde oder unter dem Einfluss von Drogen, 
Alkohol oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment 

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das 
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie 
es an die Stromversorgung und / oder den 
Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den 
Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits 
eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, 
kann dies zu Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 
kann zu Verletzungen führen.

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 
Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch kön-

nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten 
Situationen besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 
von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich 
bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern 
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 
richtig verwendet werden.

 Die Verwendung 

einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 
durch Staub verringern.

4.  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 
Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektro-

werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 
angegebenen Leistungsbereich.

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 
und / oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörtei-
le wechseln oder das Gerät weglegen.

 Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich-
tigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, 
die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 
Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 
unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile 
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, 
ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, 
dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 

Содержание PTSS 1200 A1

Страница 1: ...IAN 273482 SEGA AD IMMERSIONE PTSS 1200 A1 PLUNGE SAW Translation of the original instructions SEGA AD IMMERSIONE Traduzione delle istruzioni d uso originali TAUCHS GE Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...ma di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with a...

Страница 3: ...A B C 8a 9a 14a 14b...

Страница 4: ...i originali apparecchi addizionali 7 Messa in funzione 7 Montaggio sostituzione della lama 7 Collegamento dell aspiratore per trucioli 7 Veri ca del funzionamento della cappa di protezione 7 Funzionam...

Страница 5: ...nfortunio Non adatta all uso commerciale Dotazione Blocco dell accensione Interruttore ON OFF Impugnatura Chiave a brugola piccola Chiave a brugola grande Blocco motore Adattatore per espulsione truci...

Страница 6: ...i di sicurezza per elettro utensili AVVERTENZA Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni L errata applicazione delle indicazioni di sicurezza pu causare scosse elettriche incendi e o g...

Страница 7: ...di accendere l elettroutensile Un utensile o una chiave lasciati in una parte rotante dell apparecchio possono provocare lesioni e Evitare posture innaturali Provvedere a una posizione sicura e manten...

Страница 8: ...ensile potrebbe urtare cavi elettrici nascosti o il proprio cavo di alimentazione a errare sempre l elettroutensile dalle super ci isolate del manico In caso di contatto con i cavi sotto tensione la t...

Страница 9: ...o e della profondit di taglio Se durante l uso della sega si modi cano le impostazioni la lama pu bloccarsi e provocare un contraccolpo g Usare la massima cautela quando si sega in pareti esistenti o...

Страница 10: ...riginali Le lame utilizzate devono essere conformi con EN 847 1 Messa in funzione Montaggio sostituzione della lama Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro staccare sempre la spina dalla presa 1 Az...

Страница 11: ...i taglio Ribaltare il motore sull angolo di taglio deside rato Stringere di nuovo le rotelle di regolazione AVVERTENZA Qualora l angolo di taglio impostato per 0 o 45 si fosse spostato possibile rireg...

Страница 12: ...ndit di taglio desiderata come sopra descritto Mettere l apparecchio sul pezzo da lavorare Evitare un contraccolpo e appoggiare il bordo posteriore a un fermo come viene fatto presente al capitolo Tag...

Страница 13: ...entri di raccolta e riciclaggio Non smaltire gli elettroutensili con i ri uti domestici In base alla direttiva europea 2012 19 EU gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e...

Страница 14: ...7 BOCHUM GERMANY www kompernass com Traduzione della dichiarazione di conformit originale La Societ KOMPERNASS HANDELS GMBH responsabile della documentazione Sig Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DE...

Страница 15: ...12 PTSS 1200 A1...

Страница 16: ...ssories auxiliary equipment 19 Operation 19 Fitting changing the saw blade 19 Connecting the sawdust extraction device 19 Check that the blade guard is functioning 19 Operation 20 Switching on and o 2...

Страница 17: ...ious personal injury Not for commercial use Features Safety lock out ON OFF switch Handle Hex key small Hex key large Motor unit Chip ejector adapter Fine adjustment screws for 0 cutting angle 8a Fine...

Страница 18: ...y Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructio...

Страница 19: ...provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care...

Страница 20: ...s or screws The saw blade washers and screws have been specially designed for your saw to provide optimum performance and operational safety Further safety instructions for all saws Kickback causes an...

Страница 21: ...Before every use check to ensure that the blade guard closes properly Do not use the saw if the blade guard does not move freely and does not close immediately Never clamp or tie the blade guard into...

Страница 22: ...risk of injury Only the original guide rails may be used All blades used should conform to EN 847 1 Operation Fitting changing the saw blade Always remove the plug from the power socket before working...

Страница 23: ...to the desired cutting angle Retighten the adjustment wheels NOTE If you have set the cutting angle adjustment to 0 or 45 you can use the ne adjustment screws and 8a to make any ne adjust ment that y...

Страница 24: ...ng depth as described above Place the appliance on the workpiece Avoid kickback and place the rear edge against a stop as referenced in the section Plunge cutting with guide rail Switch on the applian...

Страница 25: ...European Directive 2012 19 EU requires that worn out power tools be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner Warranty This appliance is provided with a 3 year warrant...

Страница 26: ...OCHUM GERMANY www kompernass com Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this p...

Страница 27: ...24 PTSS 1200 A1...

Страница 28: ...ss gen 29 Weitere Sicherheitshinweise f r alle S gen 29 Originalzubeh r zusatzger te 31 Inbetriebnahme 31 S geblatt montieren wechseln 31 Spanabsaugung anschlie en 31 Funktion der Schutzhaube pr fen 3...

Страница 29: ...ngsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch Ausstattung Einschaltsperre EIN AUS Schalter Handgri Innensechskantschl ssel klein Innensechskantschl ssel gro Motoreinheit S...

Страница 30: ...rowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verlet...

Страница 31: ...tellwerkzeuge oder Schrau benschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie...

Страница 32: ...an den isolierten Gri chen an wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel tre en kann Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung set...

Страница 33: ...ck schlag f Ziehen Sie vor dem S gen die Schnitt Tiefen und Schnitt Winkeleinstellungen fest Wenn sich w hrend des S gens die Einstellungen ver ndern kann sich das S geblatt verklemmen und ein R cksch...

Страница 34: ...ungsschienen verwendet werden Alle verwendeten Bl tter m ssen der EN 847 1 entsprechen Inbetriebnahme S geblatt montieren wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Ger t den Netz stecker aus der Steck...

Страница 35: ...in den gew nschten Schnittwinkel Ziehen Sie die Einstellr der wieder fest HINWEIS Sollte sich die Schnittwinkeleinstellung f r 0 bzw 45 verstellt haben k nnen Sie diese mit den Feinjustierschrauben u...

Страница 36: ...n Sie die gew nschte Tauchtiefe wie oben beschrieben ein Setzen Sie das Ger t auf das Werkst ck Vermeiden Sie einen R ckschlag und legen Sie die hintere Kante an einen Anschlag an auf die im Kapitel T...

Страница 37: ...terialien die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen k nnen Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getren...

Страница 38: ...n Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 273482 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS...

Страница 39: ...36 PTSS 1200 A1...

Страница 40: ...482 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 09 2015 Ident No PTSS1200A1 0...

Отзывы: