background image

w

www.kompernass.com   +++   www.kompernass.com   +++  www.kompernass.com   +++    

SERRADO

0

1. Ajuste a continuación la altura de corte que desee.

Tenga en cuenta que:

la cubierta de virutas 

 

debe estar separada unos 10 mm de la pieza de 

trabajo.

0

2. Ajuste, si lo desea, el ángulo de inclinación como se ha descrito anteriormente.

A continuación, fije / asegure la hoja de sierra con la rueda de seguridad de bloqueo 

 

girando 

hacia la derecha.

0

3. Monte el tope paralelo en caso necesario.

0

4. Conecte la máquina como se ha descrito.

0

5. Desplace la pieza de trabajo hacia atrás de forma uniforme, consulte también las ilustraciones 

B y D. Sierre la pieza en una pasada.
Utilice el taco de protección deslizante cuando la distancia entre el

tope paralelo 

 

y la hoja de 

sierra es 

120 mm

.

0

6. Desconecte la máquina, si no va a continuar con el trabajo inmediatamente.

REALIZACIÓN DE CORTES ANGULARES

0

1. Introduzca en primer lugar el tope de ángulo 

  

en la ranura.

0

2. Afloje los tornillos de ajuste, establezca el ángulo que desee y vuelva a apretar los tornillos de 

ajuste.

0

3. Presione la pieza de trabajo contra el tope de ángulo.

0

4. Conecte la máquina como se ha descrito.

0

5. Empuje el tope de ángulo 

  

uniformemente hacia delante, consulte también la ilustración C.

Sierre la pieza en una pasada.

0

6. Desconecte la máquina, si no va a continuar con el trabajo inmediatamente.

CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red.

Precaución:

Incluso con la hoja parada existen riesgos de cortes / lesiones.

Procedan con precaución y utilice 

guantes de protección

para cambiar la hoja de sierra.

0

1. Desmonte la cubierta de virutas 

.

0

2. Desmonte la superficie de apoyo de la mesa de serrado (tablero de la mesa 

). Afloje a tal efecto 

los dos tornillos con un destornillador de cruz.

0

3. Afloje las uniones roscadas de la chapa protectora de la hoja de sierra y retire el tablero.

0

4. Sujete la hoja de sierra con la llave de contratuerca y afloje el tornillo tensor con la llave especial 

que se suministra, consulte también la ilustración G.

0

5. Extraiga hacia arriba con cuidado la hoja del eje.

0

6. Limpie las superficies de sujeción. No utilice productos de limpieza que puedan corroer las piezas 

metálicas de construcción ligera.

0

7. Coloque la nueva hoja de sierra. Utilice sólo hojas de sierra apropiadas según los datos técnicos y 

la lista de accesorios.

46

m

1 manual PTKS 1800  21.01.2004  13:09 Uhr  Seite 46

Содержание PTKS 1800

Страница 1: ...PTKS 1800 2003...

Страница 2: ...curezza e istruzioni per l uso Pagina 31 39 E Instrucciones para el manejo y la seguridad P gina 40 48 P Instru es de utiliza o e de seguran a P gina 49 57 NL Bedienings en veiligheidsaanwijzingen Pag...

Страница 3: ...B C D E F G A a...

Страница 4: ...r Seite 5 S geblatt Seite 5 Technische Daten Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 6 Integrierte Sicherheitseinrichtungen Seite 7 Montage Seite 8 Betrieb Seite 9 Arbeitshinweise Seite 10 S geblat...

Страница 5: ...GEM SSER GEBRAUCH Die Tischkreiss ge ist zum L ngs und Querschneiden von Vollholz und Spanplatten geeignet Runde Werkst cke d rfen nur mit einer entsprechend geeigneten Haltevorrichtung quer zur L ngs...

Страница 6: ...n besteht erheb liche Verletzungsgefahr durch Gegenst nde die w hrend des S gens vom S geblatt erfa t werden k nnen Halten Sie den S getisch stets sauber Arbeiten Sie ausschlie lich mit korrekt einges...

Страница 7: ...Nur S gebl tter verwenden deren h chst zul ssige Geschwindigkeit nicht geringer ist als die maximale Spindelgeschwindigkeit 4500 min 1 der Tischkreiss ge und des zu schneidenden Werkst cks INTEGRIERT...

Страница 8: ...stumpf ist MONTAGE Pr fen Sie nach dem Auspacken zun chst die Maschine auf einen Transportschaden Nehmen Sie das Ger t im Schadensfall nicht in Betrieb 01 Montieren Sie die Spanhaube mit der beiliegen...

Страница 9: ...es die Schnitth he ein STELLRAD NEIGUNGSWINKEL SICHERUNGSRAD ZUR ARRETIERUNG Stellen Sie den Neigungswinkel des S geblattes stufenlos zwischen 0 und 45 ein Mit der Skala k nnen Sie den gew nschten Win...

Страница 10: ...ew nschten Winkel ein und ziehen Sie die Klemm schraube wieder fest 03 Dr cken Sie das Werkst ck gegen den Winkelanschlag 04 Schalten Sie die Maschine wie beschrieben ein 05 Schieben Sie den Winkelans...

Страница 11: ...ren Sie die Spanhaube ab 02 S getischeinlegeprofil Tischeinsatz abnehmen L sen Sie hierf r die beiden Schrauben mit einem Kreuzschraubendreher 03 Kurbeln Sie mit dem Handrad das S geblatt ganz nach ob...

Страница 12: ...omperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany erkl ren hiermit f r dieses Produkt die bereinstimmung mit folgenden EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 98 37 EC EG Niederspannungsric...

Страница 13: ...cessories Page 14 Saw blade Page 14 Technical information Page 15 Important safety advice Page 15 Integrated safety devices Page 16 Assembly Page 17 Operation Page 17 Advice on use Page 18 Changing th...

Страница 14: ...ng longitudinally and crosscutting sawing transversely across the grain of wood and chipboard Round section workpieces must only be sawn transversely and whilst using a suitable clamp to ensure that t...

Страница 15: ...e from objects that are picked up by the saw blade during use Keep the saw table clean at all times Always work using a sharp saw blade and a correctly set riving knife Do not tilt the workpiece as th...

Страница 16: ...itted behind the saw blade prevents the workpiece from being picked up and thrown by the rising teeth to strike the operator Whilst you are using the saw the riving knife must always be in place see w...

Страница 17: ...or workbench with a solid working surface Make sure that the machine and table are supported in a safe manner 3 If you are working in an enclosed space you must have the saw dust extraction system in...

Страница 18: ...installed with the guide rails Slide the mitre guide from the front into the groove in the saw table By loosening the clamping screw the angle can be set to 60 see Figs C and F ADVICE ON USE Always s...

Страница 19: ...with the supplied counter key and loosen the clamping screw with the supplied special spanner see Fig G 05 Carefully remove the saw blade moving it upwards 06 Clean the clamping surfaces Do not use cl...

Страница 20: ...able inlay back and screw into position 8 Attach the dust cowl blade guard and bolt into position CARE AND CLEANING Before starting any servicing tasks on the machine pull the mains plug out of the so...

Страница 21: ...conforms with the following EC regulations Machinery Directive 98 37 EC EU Low Voltage Directive 73 23 EEC 93 68 EEC Electromagnetic compatibility 73 23 EEC 93 68 EEC Applicable harmonised standards...

Страница 22: ...23 Lame Page 23 Donn es techniques Page 24 Instructions de s curit importantes Page 24 Dispositifs de s curit integres Page 25 Montage Page 26 Service Page 27 Instructions relatives au travail Page 2...

Страница 23: ...transversale de bois massifs et de plaques de contreplaqu Ne scier les pi ces rondes transversalement par rapport l axe longitudinal qu avec un dispositif de maintien adapt en cons quence tant donn qu...

Страница 24: ...n de d tecter d ventuels corps trangers par exemple des bouts de m tal cach s Dans le cas contraire il y a danger de blessure important par des objets pouvant tre pris par la lame pendant la coupe Vei...

Страница 25: ...est pas inf rieure la vitesse maximale de la broche 4500 tr mn de la scie circulaire de table et de la pi ce usiner DISPOSITIFS DE SECURITE INTEGRES Tenez obligatoirement compte des instructions suiv...

Страница 26: ...sciure la lame est mouss e MONTAGE Apr s avoir sorti la machine de l emballage contr lez la tout d abord afin de d tecter d ventuels endommagements provenant du transport En cas d endommagement ne me...

Страница 27: ...DE BLOCAGE Vous pouvez r gler l angle d inclinaison de la lame en continu entre 0 et 45 La graduation vous permet de d terminer sans probl me l angle voulu Attention apr s chaque r glage de l angle fi...

Страница 28: ...teignez la machine si vous ne continuez pas imm diatement le travail REMPLACEMENT DE LA LAME Avant tous travaux au niveau de la machine d branchez la prise du cordon de la prise murale Attention il y...

Страница 29: ...e 45 l aide de la roulette de r glage de l angle d inclinaison 4 Devissez les visseries au niveau de la t le de recouvrement de la lame et rabattez la plaque 5 Desserrez les vis six pans creux et orie...

Страница 30: ...na Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Allemagne d clarons par la pr sente que ce produit satisfait aux directives CE suivantes Directive machine 98 37 CE Directive CE basse tension 73 2...

Страница 31: ...a Pagina 32 Dati tecnici Pagina 33 Importanti avvertenze per la sicurezza Pagina 33 Dispositivi di sicurezza Pagina 34 Montaggio Pagina 35 Uso Pagina 35 Indicazioni per il lavoro Pagina 36 Sostituzion...

Страница 32: ...ale di legno pieno e panelli truciolati Pezzi rotondi devono essere segato solo con un dispositivo di supporto adatto in modo orizzontale verso l asse longitudinale Altrimenti i pezzi potrebbero girar...

Страница 33: ...di metallo nascosti Altrimenti si ha un considerevole pericolo di ferite causato da oggetti che potrebbero essere presi dalla lama Tenere la lama sempre pulita Lavorare solo con cuneo impostato corre...

Страница 34: ...ausare gravi ferite oppure danni a cose Cuneo Il cuneo montato dietro la lama impedisce che il pezzo da lavorare venga preso durante l esercizio dai denti in movimento verso l alto lanciandolo verso l...

Страница 35: ...el coperchio deve essere orizzontale ed deve appoggiare sul tavolo a lama abbassata 2 L installazione della macchina deve avvenire su un tavolo banco da lavoro von superfice di lavoro chiusa Assicurar...

Страница 36: ...toi i valori esatti per il taglio assolutamente diritto vedi anche Fig E FINE CORSA ANGOLARE Usare il fine corsa angolare solo montato completamente con guida Inserire il fine corsa angolare dalla par...

Страница 37: ...di copertura della lama e ribaltare la piastra 04 Tenere la lama ferma con la chiave di bloccaggio ed allentare le viti con la chiave speziale fornita vedi anche Fig G 05 Togliere con attenzione la l...

Страница 38: ...lo ed avvitarlo 8 Montare il coperchio trucioli ed avvitarlo MANUTENZIONE E PULIZIA Prima eseguire lavori sulla macchina si deve sempre togliere la spina dalla presa Per la pulizia appoggiare la macch...

Страница 39: ...onde alle normative CEE Normativa macchine 98 37 EC Normativa CEE bassa tensione 73 23 EEC 93 68 EEC Supportazione elettromagnetica 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC Norme armonizzanti rispettate EN 5014...

Страница 40: ...a P gina 41 Datos t cnicos P gina 42 Normas de seguridad P gina 42 Dispositivos de seguridad P gina 43 Montaje P gina 44 Funcionamiento P gina 45 Indicaciones para el trabajo P gina 45 Cambio de la ho...

Страница 41: ...inal y transversal de madera maciza y planchas de aglomerado Las piezas circulares s lo se pueden serrar del eje transversal al longitudinal utilizando un dispositivo fijador apropiado ya que la hoja...

Страница 42: ...cto estado Revise tambi n la pieza por si tuviera cuerpos extra os p ej piezas de metal incrustadas Si no lo hiciera existe un considerable riesgo de lesiones a causa de los objetos que la hoja de la...

Страница 43: ...tida no sea menor a la velocidad m xima del husillo 4500 min 1 de la sierra circular de mesa y de la pieza que se vaya a cortar DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD INTEGRADOS Observe sin falta las siguientes in...

Страница 44: ...hoja no est afilada MONTAJE Tras el desembalaje compruebe si la m quina ha sufrido da os durante el transporte Si encontrar alguno no la ponga en funcionamiento 01 Monte la cubierta de virutas con los...

Страница 45: ...RUEDA DE SEGURIAD DE BLOQUEO Ajuste el ngulo de inclinaci n de la hoja de sierra de forma continua de 0 a 45 Con la escala puede determinar f cilmente el ngulo que desee Precauci n Despu s de un ajust...

Страница 46: ...ope de ngulo 04 Conecte la m quina como se ha descrito 05 Empuje el tope de ngulo uniformemente hacia delante consulte tambi n la ilustraci n C Sierre la pieza en una pasada 06 Desconecte la m quina s...

Страница 47: ...apoyo de la mesa de serrado tablero de la mesa Afloje a tal efecto los dos tornillos con un destornillador de cruz 03 Suba hasta arriba girando la rueda de mano la hoja de sierra e incl nela 45 con la...

Страница 48: ...iedad mercantil Kompema mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany declaramos por la presente la conformidad de este producto con las siguientes directivas UE Directivas sobre maquinaria 98 37 CE Directiva...

Страница 49: ...gina 51 Dados t cnicos P gina 51 Indica es de seguran a importantes P gina 51 Dispositivos de seguran a integrados P gina 52 Montagem P gina 53 Funcionamento P gina 54 Indica es para trabalho P gina 5...

Страница 50: ...adeira maci a e de placas de aglomerado de madeira As pe as de trabalho redondas s podem ser serradas com um respectivo dispositivo de fixa o apropriado transversal para o eixo longitudinal pois estas...

Страница 51: ...protec o e uma m scara de p respirat ria Antes de cada trabalho verifique cuidadosamente se a m quina se encontra em perfeitas condi es Verifique tamb m a pe a de trabalho quanto a eventuais corpos e...

Страница 52: ...lize quaisquer l minas de serra HSS Aten o Mantenha sempre as l minas de serra num recept culo seguro de modo a evitar les es Ao substituir a l mina de serra tenha em aten o para que a largura de cort...

Страница 53: ...protec o contra sobrecarga seja novamente activada verifique se foi serrada madeira muito dura demasiado r pido velocidade de avan o existe uma descida da rota o um aumento do consumo de corrente foi...

Страница 54: ...DESLIGAR EM CASO DE EMERG NCIA Prima a tampa do interruptor de LIGAR DESLIGAR RODA MANUAL PARA AJUSTE DA ALTURA DO CORTE Ajuste a altura do corte rodando a roda manual RODA DE AJUSTE DO NGULO DE INCLI...

Страница 55: ...alho EFECTUAR CORTES NGULARES 01 Fa a deslizar em primeiro lugar o encosto do ngulo na ranhura 02 Desaperte o parafuso de aperto ajuste o ngulo pretendido e volte a apertar firmemente o parafuso de ap...

Страница 56: ...Monte a cobertura para aparas e aparafuse a firmemente AJUSTAR A CUNHA PARA RACHAR Aten o A cunha para rachar faz parte dos dispositivos de seguran a integrados e tem que ser sempre correctamente mont...

Страница 57: ...forme se sobre formas de elimina o de ferramentas el ctricas fora de uso junto aos respons veis legais pela reciclagem na sua localidade DECLARA O DE CONFORMIDADE N s Komperna Handelsgesellschaft mbH...

Страница 58: ...gblad Pagina 59 Technische gegevens Pagina 60 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Pagina 60 Ge ntegreerde veiligheidsinrichtingen Pagina 61 Montage Pagina 62 Gebruik Pagina 62 Arbeidsinstructies Pagin...

Страница 59: ...geschikt voor het langs en dwarszagen van massief hout en spaanplaat Ronde werkstukken mogen all n met dienovereenkomstig geschikte fixeerinrichtingen haaks op de lengteas worden gezaagd omdat deze d...

Страница 60: ...gen door het zaagblad kunnen worden gegrepen Houd de zaagtafel altijd schoon Werk uitsluitend met correct ingestelde splijtwig en scherpe zaagbladen Stel het werkstuk nooit schuin omdat daardoor het g...

Страница 61: ...t negeren van deze aanwijzingen kan leiden tot ernstig letsel of materi le schade Splijtwig De achter het zaagblad gemonteerde splijtwig voorkomt dat een werkstuk tijdens het bedrijf door de opstijgen...

Страница 62: ...met een zeskantsleutel De onderzijde van de spaanderkap moet horizontaal verlopen en bij omlaag gestuurd zaagblad op de zaagtafel liggen 2 Plaats de machine op een stabiele tafel werkbank met geslote...

Страница 63: ...de schroeven vast te draaien en bepaal met behulp van de schaalverdeling met loep de exacte waarden voor een absoluut rechte snede zie ook afb E HOEKAANSLAG Gebruik de hoekaanslag all n compleet gemon...

Страница 64: ...handschoenen 01 Demonteer de spaanderkap 02 Inlegprofiel zaagtafel tafelinzet verwijderen Draai hiertoe de beide schroeven uit met een kruiskopschroevendraaier 03 Draai de schroefverbindingen aan de a...

Страница 65: ...e splijtwig uit 6 Schroef de afdekplaat weer vast Zet de hoek van het zaagblad weer op 0 7 Breng het inlegprofiel weer aan en draai de schroeven vast 8 Monteer de spaanderkap en draai de schroeven vas...

Страница 66: ...jn 98 37 EC EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EEC 93 68 EEC Elektromagnetische compatibiliteit 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC Aangewende aangepaste normen EN 50144 1 1998 A1 2002 EN 61029 1 2000 EN 6102...

Страница 67: ...www kompernass com www kompernass com www kompernass com 67 z 68 PTKS 1800 68 68 69 69 69 70 71 72 73 74 74 75 OPPI H 75 76...

Страница 68: ...w www kompernass com www kompernass com www kompernass com PTKS 1800 PTKS1800 PTKS 1800 ON OFF A AUTO OFF Reset 1 1 19 mm 1 1 1 68 z...

Страница 69: ...om www kompernass com www kompernass com EN 847 1 230 mm 30 2 1 mm 1 4 mm 30 mm 7000 min 1 230 V 50 Hz 1800 Watt n0 4 500 min 1 49 5 m s 210 x 1 4 mm 30 2 1mm 30 mm 65 mm 0 45 mm 45 24 0 kg 99 0 dB A...

Страница 70: ...w www kompernass com www kompernass com www kompernass com D 2 EN 847 1 HSS 2 mm 4500 min 1 70 z...

Страница 71: ...www kompernass com www kompernass com www kompernass com B D 120 mm OFF AUTO OFF ON OFF ON OFF Push to Reset A ON OFF Reset 71 z...

Страница 72: ...w www kompernass com www kompernass com www kompernass com 01 02 03 D 30 04 230 V 220 V 16 I ON OFF 0 ON OFF ON OFF 0 45 72 z...

Страница 73: ...www kompernass com www kompernass com www kompernass com 60 C F 01 10 mm 02 03 04 05 B D 120 mm 06 01 02 03 04 73 z...

Страница 74: ...w www kompernass com www kompernass com www kompernass com 05 C 06 01 02 03 04 G 05 06 07 08 19 mm 09 10 11 3 5 mm 10 74 z...

Страница 75: ...www kompernass com www kompernass com www kompernass com 01 02 03 45 04 05 06 07 08 OPPI H 100 75 z 5 mm max 5 mm max 2 mm 3 0 m m 7 0 0 0 m i n 1 n0 4500 min 1 10 mm Abb 10...

Страница 76: ...ompernass com Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany 98 37 EC 73 23 EEC 93 68 EEC 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EN 50144 1 1998 A1 2002 EN 61029 1 2000 EN 61029 2 1 2002 P...

Страница 77: ...Brzeszczot Strona 79 Dane techniczne Strona 79 Wa ne wskaz wki bezpiecze stwa Strona 79 Zintegrowane urz dzenia bezpiecze stwa Strona 80 Monta Strona 81 Eksploatacja Strona 82 Wskaz wki robocze Stron...

Страница 78: ...KOWANIE PI Y Sto owa pi a tarczowa jest przeznaczona do wzd u nego i poprzecznego ci cia drewna litego i p yt wi rowych Okr g e przedmioty obrabiane wolno pi owa prostopadle do osi wzd u nej tylko za...

Страница 79: ...E STWA Przeczytaj dodatkowo wskaz wki w za czonym zeszycie Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa No ochron s uchu Chro Swoje zdrowie no r wnie okulary ochronne oraz mask przeciwgazow przeciwpy ow Przed k...

Страница 80: ...bezpiecze stwo e przedmiot obrabiany zostanie podniesiony przez brzeszczot Specjalne wskaz wki dotycz ce brzeszczot w Nale y stosowa tylko brzeszczoty producenta kt re spe niaj norm EN 847 1 lista osp...

Страница 81: ...w d maszyna mo e zosta natychmiast wy czona Prze cznik W CZ WY CZ mo na zabezpieczy k dk przed niepowo anym u yciem rysunek A Prze cznik przeci eniowy zabezpieczenie przeci eniowe Push to Reset rysune...

Страница 82: ...nie przystosowane odkurzacze W przeciwnym przypadku istnieje niebezpiecze stwo eksplozji EKSPLOATACJA Zwr uwag na napi cie sieci Napi cie musi by zgodne z danymi na tabliczce znamionowej urz dzenia ur...

Страница 83: ...tu obrabianego 02 Nastaw o ile to jest dane w opisany spos b k t nachylenia Nast pnie ustal zaaretuj brzeszczot za pomoc k ka do aretowania dokr caj c je w prawo 03 Zamontuj ewentualnie zderzak r wnol...

Страница 84: ...monta owe brzeszczotu Brzeszczoty musz by zamontowane w taki spos b eby obraca y si bez niewywa enia i bicia oraz eby nie mog y si poluzowa 08 Nasu ko nierz nakr r cznie nakr tk Za pomoc klucza 19 mm...

Страница 85: ...zowa w lokalnych zak adach przerobu odpad w Odno nie mo liwo ci utylizacji wys u onych elektronarz dzi prosimy informowa si we w a ciwych wydzia ach samorz d w lokalnych DEKLARACJA ZGODNOCI My tzn Kom...

Страница 86: ...slu enstv Strana 87 Pilov list Strana 88 Technick daje Strana 88 D le it bezpe nostn pokyny Strana 88 Vestav n bezpe nostn za zen Strana 89 Mont Strana 90 Provoz Strana 91 Pracovn pokyny Strana 92 V...

Страница 87: ...mnoho radosti s Va m p strojem POU IT KE STANOVEN MU ELU Kotou ov stola sk pila se hod k pod ln mu a p n mu ez n masivn ho d eva a t skov ch desek Kulat obrobky se sm j jen s p slu n m vhodn m chytn m...

Страница 88: ...pokyny Noste ochranu sluchu Chra te sv zdrav noste tak ochrann br le a masku na ochranu d chac ch cest masku proti prachu P ed kteroukoliv prac pe liv p ezkou ejte n le it stav stroje Ohledejte obrobe...

Страница 89: ...u vejte pilov ch list z velmi v konn ezn oceli V straha Aby se zabr nilo poran n m uschovejte pilov listy v dy v bezpe n m obalu P i v m n pilov ho listu dbejte na to e je ka ezu v t a tlou ka kmene p...

Страница 90: ...oti p et en znovu zareaguje p ezkou ejte zda li nebylo ez no tvrd d evo p li rychle rychlost posuvu neexistuje pokles po tu ot ek vzestup odb ru proudu nebylo ez no velmi vlhk d evo vysok innost br zd...

Страница 91: ...la tko 0 p ep na e ZAP VYP nebo VYP N N NOUZOV HO VYPNUT P itla te v ko p ep na e ZAP VYP NASTAVEN V KY EZU RU N M KOLE KEM Ot en m ru n ho kole ka nastavte v ku ezu NASTAVEN HLU SKLONU NASTAVOVAC M K...

Страница 92: ...te nastavte douc hel a sv rac roub znovu ut hn te 3 Obrobek stiskn te proti heln kov mu dorazu 4 Stroj zapn te tak jak je pops no 5 hlov doraz rovnom rn p edsu te viz t obr C Obrobek e te v jednom pr...

Страница 93: ...ozmez 3 a 5 mm Obr 10 01 Poklop na t sky odmontujte 02 Profil vlo ky stolku pily vlo ku stolku odejm te K tomu uvoln te oba rouby roubov kem na rouby s k ovou dr kou 03 Oto te ru n m kole kem pilov li...

Страница 94: ...My Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum t mto prohla ujeme e tento v robek souhlas s n sleduj c mi sm rnicemi ES Sm rnice o stroj ch 98 37 EC N zkonap ov sm rnice ES 73 23 EEC 93...

Страница 95: ...Sidan 96 Sahanter Sidan 96 Tekniset tiedot Sidan 97 T rkeit turvallisuusohjeita Sidan 97 Integroidut turvalaitteistot Sidan 98 Asennus Sidan 99 K ytt Sidan 99 Ty ohjeita Sidan 100 Sahanter n vaihtami...

Страница 96: ...ulevyjen pitkitt is ja poikittaissahaukseen Py reit ty kappaleita saa sahata vain vastaavasti soveltuvan kiinnittimen kanssa poikittain pituusakselin suhteen koska py riv sahanter voi k nt niit Kaikki...

Страница 97: ...kentele yksinomaan oikein asetetulla halkaisukiilalla ja ter vill sahanterill l poikkeuta ty kappaletta muutoin on olemassa takaiskun vaara sahanter tarttuu ty kappaleeseen ja heitt sen vasten k ytt j...

Страница 98: ...yy olla aina asennettuna k yt n aikana kts koneella oleva tarra Lastusuojus Lastusuojus toimii suojana sahalastuja vastaan ja py riv sahanter ep huomiossa tapahtuvaa kosketusta vastaan Lastusuojus t y...

Страница 99: ...mulaitteiston ja asennetun p lynimurin kanssa katso my s kuva D Molemmat liit nt istukat imuun sijaitsevat koneen taemmassa kotelossa ja lastusuojuksessa Kun et ty skentele lastunimulaitteiston asenne...

Страница 100: ...appale sitten tasaisesti taaksep in SAHAAMINEN 01 Aseta haluttu leikkauskorkeus ensiksi p lle Ota huomioon Lastusuojuksen et isyys ty kappaleeseen t ytyy olla noin 10 mm 02 Aseta haluttaessa kaltevuus...

Страница 101: ...asapainoa ja iskua eiv tk voi irrota 08 Laippa ty nnett v auki mutteri k nnett v k silujuuteen Kirist mutteri 19 mm avaimella ja pid samalla vastaan erikois vasta avaimella 09 Ruuvaa peitelevy takaisi...

Страница 102: ...ttyjen s hk ty kalujen h vitysmahdollisuudet on syyt selvitt paikallisilta viranomaisilta tai kunnan tai kaupunginhallitukselta YHDENMUKAISUUSSELVITYS Me Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D...

Страница 103: ...S gblad Sidan 104 Tekniska data Sidan 105 Viktiga s kerhetsanvisningar Sidan 105 Integrerade s kerhetsanordningar Sidan 106 Montering Sidan 107 Anv ndning Sidan 107 Arbetsanvisningar Sidan 108 Byta s...

Страница 104: ...r l ngd och tv rs gning av tr och sp nplattor Runda arbetsstycken f r endast s gas i tv rriktningen med l mplig fasth llningsanordning Annars kan de vridas i fel riktning av det roterande s gbladet Va...

Страница 105: ...Arbeta endast med korrekt inst lld spaltkil och skarpa s gblad F rskjut inte arbetsstycket risk f r bakslag arbetsstycket fastnar i s gbladet och slungas mot anv ndaren Undvik sk rskador genom att al...

Страница 106: ...ltid vara monterad under anv ndning se etikett p maskinen Sp nskydd Sp nskyddet anv nds som skydd f r s gsp n och f r ofrivillig ber ring av det roterande s gbladet Sp nskyddet m ste alltid vara monte...

Страница 107: ...ingsanordningen och dammsugare vara monterade se bild D De b da anslutningarna f r uppsugning sitter p bakre delen av maskinen och p sp nhuvan Om inte sp nsugningsanordningen eller dammsugare r monter...

Страница 108: ...till materialet och f r arbetsstycket j mnt bak t S GA 01 St ll f rst in nskad snitth jd Observera Sp nhuvan m ste ha ca 10 mm avst nd till arbetsstycket 02 St ll in lutningsvinkeln enligt beskrivnin...

Страница 109: ...f r absolut inte lossna 08 Skjut p fl nsen dra t muttern f r hand Dra fast muttern med 19 mm nyckeln och h ll emot med special stoppnyckeln 09 Skruva fast t ckpl ten igen 10 L gg tillbaka s gbordets...

Страница 110: ...lokala tervinningsst llen Informera dig om avfallshantering av uttj nta elverktyg hos din kommun KONFORMITETSDEKLARATION Vi Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Tyskland f rklar...

Страница 111: ...as Ger t in Originalverpackung bitte zusammen mit dem Kaufbeleg an die aufgef hrte Service Adresse in Ihrem Land Sch den die auf unsachgem e Behandlung zur ckzuf hren sind sowie Verschlei teile fallen...

Страница 112: ...envoyez l appareil dans son emballage d origine accompagn du bon de caisse l adresse S A V valable pour votre pays Les endommagements r sultant d une utilisation inad quate et les pi ces usure ne sont...

Страница 113: ...ificar no entanto quaisquer falhas nas fun es envie por favor o aparelho na embalagem original juntamente com o tal o de com pra para o endere o do servi o de assist ncia no seu pa s Os danos que resu...

Страница 114: ...en wij 3 jaar garantie vanaf koopdatum Dit product is met zorg vervaardigd en v r levering nauwkeurig onderzocht Als er desondanks storingen optreden kunt u het apparaat in de originele verpakking en...

Страница 115: ...m sv domit prov en Pokud by se p esto vyskytly v robn z vady za lete pros m p stroj v origin ln m balen spolu s dokladem o koupi na uvedenou servisn adresu ve Va zemi kody vznikl v d sledku neodborn...

Страница 116: ...funktionsfel nd skulle upptr da ber vi dig s nda in maskinen i originalf rpackning tillsammans med k pkvitto till angiven svensk adress Skador som uppkommit genom osakkunnig anv ndning liksom p f rsli...

Страница 117: ...www kompernass com manual design photos translations by ORFGEN Marketing Communication Essen Germany...

Отзывы: