background image

42

PT

porte e remova da fonte de alimentação.

2.  Transporte a ferramenta pelo menos a dois, não 

pegue no alargamento da mesa. Para transportar 

a máquina, utilize, por favor, somente as pegas de 

transporte (fig. 43/44) que estão afixadas em ambos 

os lados da caixa do aparelho.

3.  Proteja a ferramenta contra impactos, choques e 

vibrações fortes, por exemplo, durante o transporte 

em veículos.

4.  Prenda a ferramenta elétrica para que não deslize 

ou caia.

5.  Nunca utilize os dispositivos de segurança para ma-

nuseamento ou transporte.

12. Manutenção

Aviso! 

Antes de qualquer ajuste, manutenção ou re-

paração, desligue a ficha da tomada!

12.1 Manutenção geral

•  Mantenha livre de sujidade tanto quanto possível, todos 

os dispositivos de segurança, saídas de ar e pó e a caixa 

do motor. Limpe o equipamento com um pano limpo ou 

sopre com ar comprimido a baixa pressão.

•  Recomendamos que limpe o aparelho imediatamente 

após cada utilização.

• 

Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de 

sabão. Não use detergentes ou solventes; eles podem 

danificar as peças de plástico do aparelho. Certifique-se 

de que não entrou água dentro da unidade do aparelho.

• 

Lubrifique as peças torneadas uma vez por mês para 

prolongar a vida da ferramenta. Não lubrifique o mo

-

tor.

12.2 Escovas de carvão

 - Em caso de formação excessiva de faíscas, mande 

verificar as escovas de carvão por um eletricista qua

-

lificado. Atenção! As escovas de carvão só devem ser 

substituídas por um eletricista qualificado.

13. Armazenamento

Guarde o dispositivo e os seus acessórios num lugar 

escuro, seco e à prova de congelamento e inacessível 

para crianças. A temperatura ideal está entre os 5 e 

os 30°C. 

Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original.

Cubra a ferramenta, a fim de a proteger contra poeira 

e humidade.

Guarde o manual de instruções da ferramenta elétrica.

14. Ligação elétrica

O motor elétrico instalado está preparado para liga-

ção. A ligação está em conformidade com as nor-

mas VDE e DIN relevantes. A ligação de rede do 

lado do cliente e qualquer cabo de extensão uti-

lizados devem estar de acordo com estas regras.

• 

 O produto atende aos requisitos da norma EN 

61000-3-11 e está sujeito a condições especiais de 

ligação. Isto significa que a utilização de quaisquer 

pontos de ligação livremente selecionáveis, não é 

permitida.

• 

O aparelho pode, em condições adversas de rede, 

levar a flutuações de tensão transiente.

• 

O produto destina-se apenas a uso em proprieda-

des que tenham uma capacidade de transporte de 

corrente contínua de, pelo menos, 100 A por fase e 

que sejam abastecidas por um sistema de distribui-

ção com uma tensão nominal de 230V.

• 

Como utilizador, precisa certificar-se, se necessário 

10.1.1 Corte de peças estreitas (Fig. 39)

Cortes longitudinais de peças com largura inferior a 120 

mm têm de ser executados com a ajuda de uma vara de 

pressão (17). A vara de pressão está incluída no volume 

de entrega. Substitua imediatamente varas de pressão 

desgastadas ou danificadas.

•  Ajuste a guia paralela de acordo com a largura da 

peça prevista. (ver. 9.4)

•  Empurre a peça para a frente com as duas mãos e, 

na área da lâmina de serra, use obrigatoriamente uma 

vara de pressão (17).

• 

Empurre sempre a peça até ao fim do rachador.

m

 Atenção! A vara de pressão tem de ser usada em 

peças curtas já ao princípio do corte.

10.1.2  Corte de peças de trabalho muito estreitas   

(Fig. 40)

Para cortes longitudinais em peças muito estreitas com 

largura de 30 mm e menos, é obrigatório usar uma vara 

de pressão. Para isto, é preferível a superfície condu-

tora baixa da guia paralela. A vara de pressão está in-

cluída no volume de entrega! (Disponível em lojas es-

pecializadas) Substitua a tempo as varas de pressão 

desgastadas.

•  A guia paralela é ajustada à largura de corte da peça.

•  Pressione a peça d trabalho com a vara de pressão 

contra a calha de batente e empurre com a vara de 

pressão (17) até ao fim do rachador (vara de pressão 

não incluída no volume de entrega!).

10.1.3 Executar cortes em bisel (Fig. 41)

Os cortes em bisel são feitos essencialmente com o uso 

da guia paralela (7).

 - Ajuste a lâmina de serra (5) ao ângulo desejado. (ver. 

9.3)

 - Ajuste a guia paralela (7) de acordo com a largura e 

altura da peça de trabalho. (ver. 9.4)

 - Execute o corte de acordo com a largura da peça de 

trabalho (ver. 10.1)

10.2 Execução de cortes transversais (Fig. 31, 42)

 - Empurre a guia transversal (13) num dos entalhes 

(32a/32b) da mesa de serração e ajuste ao ângulo 

desejado (ver. 9.6). Se a lâmina (5) tiver de ser mais 

inclinada, então deve ser usado o entalhe (32a) o qual 

não permite que a sua mão e a guia transversal en-

trem em contacto com a proteção da lâmina de corte.

 - Use a calha de batente (e).

 -

Empurrar a peça de trabalho firmemente contra a guia 

transversal (13).

 - Ligar a serra.

 - Para executar o corte, empurre a guia transversal e a 

peça de trabalho em direção à lâmina de serra.

 -

Atenção:

Segure sempre firmemente a peça de trabalho a 

ser cortada, nunca a peça que já foi cortada e está 

solta.

 - Empurre a guia transversal (13) até a peça estar com-

pletamente cortada.

 - Desligue novamente a serra. Remova as aparas ape-

nas quando a lâmina estiver parada.

10.3 Corte de aglomerados

Para evitar o lascar das arestas de corte em caso de 

corte de aglomerados, a lâmina da serra (5) não deve 

ser ajustada mais de 5 milímetros da espessura da 

peça. (veja também 9.2).

11. Transporte

1.  Desligue a ferramenta elétrica antes de cada trans-

Содержание PTK 2000 A1

Страница 1: ...E SAW PTK 2000 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB TISCHKREISS GE PTK 2000 A1 Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE AT CH SEGA CI...

Страница 2: ...a circular de mesa 4 17 IT Sega circolare da banco 18 31 PT Tabela serra circular 32 45 GB Table Saw 46 57 DE AT CH Tischkreiss ge 58 71 SIERRA CIRCULAR DE MESA PTK 2000 A1 SEGA CIRCOLARE DA BANCO PTK...

Страница 3: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 13 2 3 5 4 16 17 2 11 8 9 3 19 4 20 18 g a b r c n d 21 22 23 24 S t...

Страница 4: ...11 a g c 14 12 a g c 15 14 14 26 6 20 19 7 22 21 8 23 18 9 18 24 38 39 10 c n d b a g 14 14 15 25 26 5 18 m...

Страница 5: ...14 d 15 26 16 2 27 28 4 17 2 3 27 3 16 18 2 29 6 29 20 5 4 30 6 19 13 25 25 a g c c a g b...

Страница 6: ...21 max 3 5 mm 22 r s 24 25 e f 7 f h e f 7 f 27 k j 12 k j k j 28 12 7 I 31 29 45 f 7 f e 26 12 5 e 7 7 e 26 1 23 11 8 9 9 1...

Страница 7: ...30 7 5 m m e 31 5 33 32 32 e 13 f f w 34 34 35 36 37 37 35 35 32 e h 5 o o 13 33 p f f w 36 z y z 33 12 37 35 2 32a 32b...

Страница 8: ...38 7 2 1 4 39 40 17 41 42 7 5 e 13 36 43 44...

Страница 9: ...portantes 7 10 6 Caracter sticas t cnicas 10 11 7 Antes de la puesta en marcha 11 8 Estructura 11 12 9 Manejo 12 13 10 Operaci n 14 11 Transporte 14 15 12 Mantenimiento 15 13 Almacenamiento 15 14 Cone...

Страница 10: ...n de polvo llevar protecci n respiratoria Explicaci n de los s mbolos que aparecen sobre el aparato m Advertencia Si no se siguen estas indicaciones existe el peligro de muerte lesiones o da os en la...

Страница 11: ...de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su pa s deben observarse las normas t cnicas generalmente reconocidas para el funciona mient...

Страница 12: ...e puedan derivar por este motivo Existen determinados factores de riesgo que no se pueden des cartar por completo incluso haciendo un uso adecuado de la m quina El tipo de dise o y montaje de la m qui...

Страница 13: ...bre solo cables de extensi n auto rizados y caracterizados para ello Utilice el tambor de arrollamiento de cable solo en estado desenrollado 18 Sea especialmente cuidadoso Preste atenci n a lo que hac...

Страница 14: ...ragmentos de la pieza de trabajo procedentes de la zona de corte mientras la m quina se encuentre en funcionamiento y el grupo de aserrado todav a no se encuentre en reposo Preste atenci n a que la m...

Страница 15: ...l quido derramado entre en contacto con la piel debe lavar de inmediato bajo un chorro de agua la zona afectada de la piel Evite en cualquier caso que los ojos y la boca entren en contacto con el l qu...

Страница 16: ...l bastidor Fig 4 9 1 Gire la sierra circular de mesa y col quela en el sue lo 2 Atornillar ligeramente las cuatro patas 18 con los tornillos hexagonales c Anillo de resorte g y los Arandelas a a la si...

Страница 17: ...tenci n Desenchufar el aparato y llevar guan tes de protecci n 2 Desmontar la protecci n de la hoja de la sierra 2 v ase el punto 8 5 3 Retirar el revestimiento de mesa 6 aflojando los dos tornillos d...

Страница 18: ...y la hoja de la sierra 5 deber a ser de aprox 2 cm Fig 31 9 7 Ajuste de la escala del tope transversal Fig 32 Colocar un ngulo tope de 90 en la hoja de sierra 5 Unir el tope transversal 13 con la gu...

Страница 19: ...las extensiones de mesa ras superiores a los 50 podr an da ar el aparato 9 9 Ajuste del l ser Fig 36 Si el l ser 34 no muestra la l nea de corte correcta se podr reajustar Para ello abrir los tornill...

Страница 20: ...dustriales Informarse en el organismo res ponsable al respecto en su municipio o en estableci mientos especializados Para transportar la m quina utilizar solo los mangos de transporte fig 44 que se en...

Страница 21: ...defectuoso d Ha de ser comprobado por un t cnico en electricidad 3 Direcci n de giro del motor err nea a Defecto en el condensador a Ha de ser comprobado por un t cnico en electricidad b Conexi n err...

Страница 22: ...logados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da...

Страница 23: ...e importanti 21 24 6 Caratteristiche tecniche 24 7 Prima della messa in funzione 24 25 8 Montaggio 25 26 9 Azionamento 26 27 10 Esercizio 27 28 11 Trasporto 28 12 Manutenzione 28 13 Stoccaggio 28 14 C...

Страница 24: ...occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Mettete una maschera antipolvere m IT CH Attenzione Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo strume...

Страница 25: ...et minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel propr...

Страница 26: ...ossono presentare i seguenti rischi Contatto con la lama nella zona non coperta Impigliamento nella lama in movimento lesioni da ta glio Contraccolpo di pezzi da lavorare e loro frammenti Rotture dell...

Страница 27: ...i compo nenti non siano danneggiati Tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell elettroutensi...

Страница 28: ...or tali si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell im pianto medico prima di utilizzare l elettroutensile Avvertenze di sicurezza per la manipo...

Страница 29: ...quando si sega danneggia ra pidamente la lama causando una riduzione delle prestazioni della macchina nella lavorazione e nella precisione del taglio In caso di taglio di materiale plastico si prega d...

Страница 30: ...9 Attenzione Entrambi gli appoggi devono essere fissati sulla parte posteriore dell apparecchio ai punti di fis saggio 38 e 39 7 Avvitate quindi tutti le viti e i dadi del basamento 8 2 Montaggio di...

Страница 31: ...9 Impostate sulla scala l inclinazione desiderata girando la manopola 9 1 Bloccate la manopola di arresto sull inclinazione vo luta 9 9 4 Battuta parallela 9 4 1 Altezza di battuta Fig 24 25 La barra...

Страница 32: ...essibile gra zie a un incavo nel coprilama stesso Fig 37 Dal foro di uscita del laser viene ora proiettato un raggio laser rosso Se durante l utilizzo della sega direzionate il raggio laser lungo la m...

Страница 33: ...ni di rete sfavorevoli l apparec tino una volta tagliati per es supporto ecc 10 1 1 Taglio di pezzi di larghezza ridotta Fig 39 I tagli longitudinali dei pezzi da lavorare con una larghez za inferiore...

Страница 34: ...mortale a causa dei danni all isolamento Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elet trica non siano danneggiati Assicurarsi che durante tale controllo il cavo di alimentazione non sia c...

Страница 35: ...uori uso c Controllato da elettricista d Guasto al motore o interruttore d Controllato da elettricista 3 Rotazione inversa motore a condensatore difettoso a Controllato da elettricista b collegamento...

Страница 36: ...ervanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per e...

Страница 37: ...es 35 38 6 Dados t cnicos 38 7 Antes de colocar em funcionamento 38 39 8 Montagem 39 40 9 Utiliza o 40 41 10 Funcionamento 41 42 11 Transporte 42 12 Manuten o 42 13 Armazenamento 42 14 Liga o el trica...

Страница 38: ...prote o dos ouvidos PT Use uma prote o respirat ria em caso de forma o de p Explica o dos s mbolos no aparelho m Aviso Por incumprimento poss vel correr risco de vida risco de ferimentos ou de danos n...

Страница 39: ...es de seguran a inclu das neste manual de instru es e dos regulamentos especiais do seu pa s devem ser cumpridas as regras t cnicas ge ralmente reconhecidas para a opera o de m quinas de processamento...

Страница 40: ...atores de risco residual Dependendo da constru o e mon tagem da m quina podem surgir os seguintes riscos Contacto da l mina de serra em rea de serragem descoberta Pegar na l mina da serra em funcionam...

Страница 41: ...ligar e desligar o interruptor 19 ATEN O Deve se ter especial aten o no caso de cortes de esquadria dupla 20 ATEN O A utiliza o de outras ferramentas e outros aces s rios poder representar para si um...

Страница 42: ...com l minas de serra 1 Utilize ferramentas de aplica o somente quando souber us las 2 Tenha em aten o a velocidade m xima A velocida de m xima indicada para a ferramenta de aplica o n o deve ser ultra...

Страница 43: ...menta que recomendada neste manual Assim conseguir que a sua serra ofere a um timo desempenho Mantenha as m os longe da rea de trabalho quando a m quina estiver em funcionamento Antes de fazer quaisqu...

Страница 44: ...ns o da mesa com os parafusos sextavados c anilhas g arruelas a e porcas b suportes cur tos 25 para o alargamento suportes longos 26 para a extens o Fig 10 13 15 3 Vire a serra com a estrutura inferio...

Страница 45: ...do a alavanca 9 1 Trave a alavanca de bloqueio 9 na posi o do ngu lo desejado 9 4 Trabalhe com a guia paralela 9 4 1 Ajustar a altura da guia Fig 24 25 A calha de batente e da guia paralela 7 possui d...

Страница 46: ...da abertura do laser agora projetado um feixe de laser vermelho Se durante a serragem alinhar o feixe do laser marca o da linha de corte consegue cortes mais limpos Desligar o Laser Coloque o interru...

Страница 47: ...istribui o com uma tens o nominal de 230V Como utilizador precisa certificar se se necess rio 10 1 1 Corte de pe as estreitas Fig 39 Cortes longitudinais de pe as com largura inferior a 120 mm t m de...

Страница 48: ...ado na fonte de alimenta o A liga o el trica est em conformidade com as normas VDE e DIN relevantes Use apenas cabos de liga o com marca H05VV F obrigat rio um selo da designa o do tipo no cabo de lig...

Страница 49: ...letricista qualificado d Motor ou switch defeito d Verificado por eletricista qualificado 3 Motor rota o reversa a capacitor com defeito a Verificado por eletricista qualificado b Uma liga o incorrect...

Страница 50: ...o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por ex areia pedras e poeira da aplica o de viol ncia ou de influ ncias externas por ex danos resultantes de queda assim como do desgaste no...

Страница 51: ...ty information 49 52 6 Technical data 52 7 Before starting the equipment 52 8 Attachment 52 53 9 Using the saw 54 55 10 Operation 55 56 11 Transport 56 12 Maintenance 56 13 Storage 56 14 Electrical co...

Страница 52: ...GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Important Risk of i...

Страница 53: ...achine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with I...

Страница 54: ...the running saw blade cut injuries Kick back of workpieces and parts of workpieces Saw blade fracturing Catapulting of faulty carbide tips from the saw blade Damage to hearing if essential ear muffs...

Страница 55: ...be fixed in the open position Damaged protective devices and parts must be properly repaired or replaced by a recognised workshop insofar as nothing different is speci fied in the operating manual Dam...

Страница 56: ...d their use 2 Observe the maximum speed The maximum speed specified on the insertion tool may not be exceeded If specified observe the speed range 3 Observe the motor saw blade direction of rota tion...

Страница 57: ...on and switch off the machine prior to any operations Prior to any adjustment maintenance or service work disconnect the mains power plug 6 Technical data AC motor 230 V 50Hz performance 2000 Watt ope...

Страница 58: ...tter Fig 20 21 Important Pull out the power plug The setting of the saw blade 5 has to be checked each time after changing the saw blade 1 Set the blade 5 to max cutting depth move to 0 position and l...

Страница 59: ...l thick material Scale j Low stop rail thin material Scale k Set the parallel stop 7 for the required dimension using the inspection window I and secure it using the eccentric lever for the parallel s...

Страница 60: ...ials small chip depth fine cut profile 10 1 Making longitudinal cuts Figure 38 Longitudinal cutting also known as slitting is when you use the saw to cut along the grain of the wood Press one edge of...

Страница 61: ...cal connection The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions The customer s mains connection as well as the ext...

Страница 62: ...ce Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period T...

Страница 63: ...wendung 61 5 Wichtige Hinweise 61 64 6 Technische Daten 64 65 7 Vor Inbetriebnahme 65 8 Aufbau 65 66 9 Bedienung 66 67 10 Betrieb 67 68 11 Transport 68 12 Wartung 68 69 13 Lagerung 69 14 Elektrischer...

Страница 64: ...tz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch digung des Werk zeugs m g...

Страница 65: ...ktrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinwe...

Страница 66: ...e Restrisikofaktoren nicht vollst ndig ausge r umt werden Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine k nnen folgende Risiken auftreten Ber hrung des S geblattes im nicht abgedeckten S gebereic...

Страница 67: ...h Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verl nge rungskabel Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abge rollten Zustand 18 Seien Sie stets aufmerksam m Achten S...

Страница 68: ...gnet sind Der Fu boden im Umkreis der Maschine muss eben sauber und frei von losen Partikeln wie z B Sp nen und Schnittresten sein Arbeitsstellung stets seitlich vom S geblatt Keine Schnittreste oder...

Страница 69: ...r gar zu Brandgefahr f hren 16 Batterien aus dem Ger t entnehmen wenn dieses f r l ngere Zeit nicht benutzt wird au er es ist f r Notf lle 17 Batterien die ausgelaufen sind NIEMALS ohne ent sprechende...

Страница 70: ...erlegscheiben a lo cker an der S ge anschrauben Abb 5 Verwenden Sie hierf r den mitgelieferten Gabelschl ssel t m Achtung 2 Standbeine verf gen ber Bohrungen an der Hinterseite in denen die Standb gel...

Страница 71: ...Montage des neuen S geblattes sorgf ltig mit einer Drahtb rste reinigen 8 Das neue S geblatt in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen Achtung Laufrichtung beachten die Schnitt schr...

Страница 72: ...dies nicht der Fall wie folgt verfahren die beiden Schrauben o mit denen die Skala p des Queranschlages 13 an selbigem befestigt ist soweit l sen dass sich diese auf die korrekte Position einstellen l...

Страница 73: ...dass Sie das Ger t direkt nach jeder geblatt seine max Drehzahl erreicht hat bevor Sie den Schnitt durchf hren Lange Werkst cke gegen Abkippen am Ende des Schneidvorganges sichern z B Abrollst nder et...

Страница 74: ...Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ger tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann len Sie zur Verl ngerung...

Страница 75: ...fachkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrokraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fen lassen b Falschanschluss b Von Ele...

Страница 76: ...Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsge m en blichen Verschlei ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Ger t bereit...

Страница 77: ...laart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artig...

Страница 78: ...0 49 48 47 43 42 41 40 22 38 23 189 190 190 20 19 16 17 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 148 164 165 121 153 166 167 68 168 39 18 51 65 26 82 169 140 124 170 21 171 123 22 145 146 144 137 141 115 1...

Страница 79: ...EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et milj vennlig gjenvinn...

Страница 80: ...e Versione delle informazioni Vers o das informa es Last Information Stand der Informationen Update 12 2014 Ident No 104416_ 3901313978 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzbur...

Отзывы: