Parkside PTBMOD 710 B2 Скачать руководство пользователя страница 20

15

FR/BE

Utilisation et manipulation de l’outil électrique

a)  Ne pas surcharger l’outil électrique. 

Utiliser l‘outil électrique qui convient au travail à réaliser. L’outil 
électrique adapté fonctionne en effet de manière plus satisfai-
sante et plus sûre dans la plage de puissance indiquée.

b)  Ne pas utiliser un outil électrique dont l’inter-

rupteur est défectueux. Un outil électrique qu‘il 
est devenu impossible d‘activer ou de désacti-
ver représente un danger et doit être réparé.

c)  Retirer le connecteur de la prise de courant et/

ou retirer la batterie amovible avant d’entre-
prendre de régler l‘appareil, de remplacer les 
pièces de l’outil d’insertion ou de déposer l‘ou-
til électrique. 

Cette mesure de sécurité empêche le démarrage impromp-
tu de l‘outil électrique.

d)  Conserver les outils électriques inutilisés hors 

de portée des enfants. 

L’outil électrique ne doit pas être utilisé par des personnes 
qui ne sont pas familières de ces outils ou qui n‘ont pas lu 
ces instructions. Les outils électriques représentent un dan-
ger s‘ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.

e)  Prendre soin des outils électriques et outils au-

xiliaires. 

Vérifier si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne 
sont pas bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou si 
endommagées qu‘elles nuisent au bon fonctionnement de 
l‘outil électrique.  Faire réparer les pièces endommagées 
avant d’utiliser l’outil électrique.  De nombreux accidents 
sont dus à des outils électriques mal entretenus.

f)  Maintenir les outils de coupe aiguisés et 

propres.  Des outils de coupe bien entretenus, 
aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent 
moins et sont plus faciles à guider.

g)  Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les 

outils d‘insertion, etc. conformément à ces ins-
tructions. 

Tenir compte des conditions de travail et de l’activité à réa-
liser. Toute utilisation des outils électriques dans des buts 
autres que ceux prévus peut entraîner des situations de 
danger.

h)  Veiller à ce que les poignées et leurs surfaces de 

préhension soient sèches, propres et exemptes 
d‘huile et de graisse.

  Des poignées et surfaces de 

préhension de poignées glissantes compromettent la sécu-
rité d’utilisation et de contrôle de l’outil électrique dans les 
situations inattendues. 

Entretien
a)  Ne confier la réparation de l‘outil électrique 

qu‘à des spécialistes qualifiés et utiliser unique-
ment des pièces de rechange d’origine. 

Ainsi, la 

sécurité de l‘outil électrique est garantie.

Consignes de sécurité applicables aux foreuses 

a)   La perceuse doit être parfaitement maintenue 

en place.

 Une perceuse mal fixée peut se déplacer ou 

basculer et provoquer des blessures.

b)  La pièce à usiner doit être serrée ou fixée sur le 

support de pièce. Ne percez pas de pièces trop 
petites pour être correctement maintenues.

 Si 

vous tenez la pièce à la main, vous risquez de vous blesser.

c)  Ne portez pas de gants.

 Les gants peuvent être hap-

pés par les éléments en mouvements ou par les copeaux, il 
y a un fort risque de blessure.

d)  Maintenez vos mains à distance de la zone de 

perçage pendant que l’outil électrique est en 
marche.

 Le contact avec les éléments en rotations ou 

avec les copeaux peut provoquer des blessures.

e)  Le foret doit tourner avant d’être guidé vers la 

pièce à usiner.

 Sinon il risque de se gripper dans la 

pièce, de provoquer un déplacement imprévu de la pièce 
à usiner et d’être à l’origine de blessures.

f)  Si le foret se bloque, ne continuez pas à ap-

puyer vers le bas et arrêtez la perceuse. Exami-
nez la situation et éliminez la cause du blocage.

 

Le blocage peut provoquer un déplacement imprévu de la 
pièce à usiner et être à l’origine de blessures.

g)  Evitez de produire des copeaux longs en inter-

rompant la pression vers le bas à intervalles 
réguliers.

 Les copeaux de métal peuvent s’emmêler et 

provoquer des blessures.

h)  N’essayez jamais d’enlever des copeaux de 

la zone de perçage pendant que la perceuse 
tourne. Pour éliminer les copeaux, relevez le fo-
ret, arrêtez la perceuse et attendez l’arrêt com-
plet du foret. Utilisez un accessoire, tel qu’une 
brosse métallique ou un crochet pour enlever les 
copeaux.

 Le contact avec les éléments en rotation ou avec 

les copeaux peut être à l’origine de blessures.

i)  La vitesse maximale admissible des outils de 

coupe utilisés doit être égale au régime maxi-
mum indiqué pour l’outil électrique. 

Un foret qui 

tourne au-dessus de sa vitesse maximale admissible peut 
se rompre et être projeté.

Attention: Rayon Laser
Ne pas regarder le rayon
Classe de laser 2

Protégez-vous et votre environnement en appli-
quant des mesures de prévention des accidents 
adaptées !

• Ne pas regarder directement le rayon laser.
• Ne jamais regarder directement dans le trajet du faisceau.
• Ne jamais orienter le rayon laser vers des surfaces réfléchis-

santes, des personnes ou des animaux.  Un rayon laser à 
faible puissance suffit à endommager les yeux.

• Prudence - une utilisation différente de celle indiquée ici peut 

causer une exposition dangereuse au rayonnement.

• Ne jamais ouvrir le module laser. Une exposition inattendue 

au rayon pourrait survenir.

• Le laser ne doit pas être remplacé par un laser d‘un autre type.
• Les réparations sur le laser ne doivent être réalisées que par 

le fabricant du laser ou un représentant agréé.

Содержание PTBMOD 710 B2

Страница 1: ...sanleitung DE IE NI BENCH PILLAR DRILL Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB PERCEUSE COLONNE Consignes d utilisation et de s curit Traduction des instructions...

Страница 2: ...t de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil FR BE Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open e...

Страница 3: ...3 14 14 15 15 16 16 A A B B C C D D E E F F G G H H I I J J K K L L 4 1 16 15 6 8 18 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 A A B B C C D D E E F F 1 A2 Detail_Verschraubung_Fu Status nderungen Datum Name Ge...

Страница 4: ...7 16 17 2 16 15 17 2 15 5 E 22 D F 6 close tighten open release...

Страница 5: ...9 8 10 11 2 5 27 9 19 20...

Страница 6: ...4 Scope of delivery 3 5 Proper use 3 6 Safety instructions 4 7 Technical data 6 8 Before commissioning 6 9 Assembly 6 10 Operation 7 11 Transport 8 12 Cleaning and maintenance 8 13 Storage 8 14 Elect...

Страница 7: ...I Before commissioning read and observe the operating manual and safety instructions GB IE NI Wear safety goggles GB IE NI Wear hearing protection GB IE NI If dust builds up wear respiratory protectio...

Страница 8: ...d who have been instructed with respect to the associated hazards The required minimum age must be observed In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations...

Страница 9: ...ating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal...

Страница 10: ...an unexpected movement of the workpiece and can result in serious injuries g Avoid long pieces of drill swarf by interrupting the downward pressure at regular intervals Sharp metal swarf can become ta...

Страница 11: ...very is complete Check the device and accessory parts for transport damage If possible keep the packaging until the expiry of the war ranty period ATTENTION The device and the packaging are not childr...

Страница 12: ...bit E can be removed 3 Pull out the chuck key 22 10 4 Aligning workpieces fig 1 1 Switch on the laser cross using the On off switch laser 18 2 The intersection of the two laser lines exactly indicate...

Страница 13: ...this product it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage related wear or that the follow ing parts are required as consumables Wear parts Carbon brushes drill bit...

Страница 14: ...he device and its accessories are made of different materi als such as metals and plastics Take defective components to special waste disposal sites Check with your specialist dealer or municipal admi...

Страница 15: ...is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submi...

Страница 16: ...res 13 5 Utilisation conforme 13 6 Consignes de s curit 14 7 Caract ristiques techniques 16 8 Avant la mise en service 16 9 Montage 16 10 Commande 17 11 Transport 18 12 Nettoyage et maintenance 18 13...

Страница 17: ...observer les consignes de s curit avant de proc der la mise en service FR BE Porter des lunettes de protection FR BE Porter une protection auditive FR BE En cas de g n ration de poussi res porter une...

Страница 18: ...d ge minimum requis Outre les consignes de s curit reprises dans la pr sente notice d utilisation et les prescriptions particuli res en vigueur dans votre pays respecter galement les r gles technique...

Страница 19: ...ant l ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Si l outil lectrique doit imp rativement tre uti lis en milieu humide utiliser un disjoncteur de protection courant de fuite Le recours un disjonct...

Страница 20: ...perceuse doit tre parfaitement maintenue en place Une perceuse mal fix e peut se d placer ou basculer et provoquer des blessures b La pi ce usiner doit tre serr e ou fix e sur le support de pi ce Ne p...

Страница 21: ...A Incertitude KWA 3 dB Portez une protection auditive Les nuisances sonores peuvent entra ner une perte d audition Les valeurs d mission de bruit ont t mesur es selon un processus d essai normalis et...

Страница 22: ...e de pro fondeur 6 2 Proc dez un per age d essai D s que vous avez at teint la profondeur souhait e serrez nouveau le levier de serrage de la but e de profondeur 6 3 La but e de profondeur 7 est maint...

Страница 23: ...entretien ou r para tion d brancher le connecteur secteur 12 1 Maintenance g n rale m Confier les travaux qui ne sont pas d crits dans le mode d emploi notre atelier sp cialis Utilisez uniquement des...

Страница 24: ...charger afin d viter les risques pour la s curit 14 3 Moteur courant alternatif La tension du r seau doit tre de 220 240 V 50 Hz Les rallonges d une longueur max de 25 m doivent pr sen ter une sectio...

Страница 25: ...teur d fectueux R paration par le service client le Fortes vibrations Plaque de base 1 non fix e Fixez l appareil correctement sur l tabli ou un support quivalent Foret non centr lors de son serrage d...

Страница 26: ...fluence ext rieure comme par exemple les dommages dus une chute ainsi que l usure normale conforme l utilisation Ceci est particuli rement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons tou...

Страница 27: ...everd 24 5 Beoogd gebruik 24 6 Veiligheidsvoorschriften 25 7 Technische gegevens 27 8 Voor de ingebruikname 27 9 Montage 27 10 Bediening 28 11 Transport 29 12 Reiniging en onderhoud 29 13 Opslag 30 14...

Страница 28: ...BE Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheids voorschriften NL BE Draag een veiligheidsbril NL BE Draag gehoorbescherming NL BE Bescherm de luchtwegen bij stofo...

Страница 29: ...en ge nformeerd zijn De vereiste minimum leeftijd moet aangehouden worden Naast de in deze gebruikshandleiding opgenomen veiligheids voorschriften en de bijzondere voorschriften van uw land moet u de...

Страница 30: ...ruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer ver mindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet kan worden ver meden gebr...

Страница 31: ...nd door gekwalificeerd deskundig personeel re pareren met uitsluitend originele reserveon derdelen Hiermee blijft veilig gebruik van het elektrisch gereedschap gewaarborgd Veiligheidsvoorschriften voo...

Страница 32: ...dte van 45 mm hebben Zorg ervoor dat het werkstuk altijd met de klemin richting is geborgd Overhangende werkstukken moeten evt door ex tra steunen aan de zijkant worden ondersteund Geluid De geluidswa...

Страница 33: ...et uiteinde van de markering 23 wordt verplaatst Borg de machinekop in deze positie met de klemhendel hoog teverstelling 5 Als dit niet wordt gedaan kan de geleiding beschadigd raken 10 2 Boordiepte i...

Страница 34: ...handgreep 8 weer terug naar de uitgangspositie 5 Schakel het apparaat uit 11 Transport m Waarschuwing Trek voor elk transport de netstekker uit het stopcontact Houd het elektrisch gereedschap vast bi...

Страница 35: ...brikant of zijn vertegenwoordiger worden gedaan om veilig heidsrisico s te voorkomen 14 3 Wisselstroommotor De netspanning moet 220 240 V 50 Hz bedragen Verlengsnoeren moeten tot een lengte van 25 m e...

Страница 36: ...service Motor defect Reparatie door klantenservice Krachtige trillingen Grondplaat 1 niet vastgezet Machine op werkbank o i d bevestigen Gereedschap niet gecentreerd vastgeklemd Gereedschap in boorkop...

Страница 37: ...die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd De garantieperiode bedraagt 3 jaar e...

Страница 38: ...5 Bestimmungsgem e Verwendung 35 6 Sicherheitshinweise 36 7 Technische Daten 38 8 Vor Inbetriebnahme 38 9 Montage 39 10 Bedienung 39 11 Transport 40 12 Reinigung und Wartung 40 13 Lagerung 41 14 Elek...

Страница 39: ...r Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen DE AT CH Lange...

Страница 40: ...indestalter ist einzu halten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher heitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die f r den Betrieb von baugleichen Maschinen a...

Страница 41: ...einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungs kabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verri...

Страница 42: ...Kontrol le des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali fiziertem Fachpersonal und nur mit Original Er satzteilen reparieren Damit wird...

Страница 43: ...eine Breite von 45 mm haben Achten Sie darauf dass das Werkst ck immer mit der Spannvorrichtung gesichert wird berh ngende Werkst cke m ssen ggf durch zu s tzliche St tzen seitlich abgest tzt werden G...

Страница 44: ...aschinenkopfes ber den Handgriff 8 4 Sichern Sie die Position des Maschinenkopfes mit dem Klemmhebel H henverstellung 5 Achtung In der untersten Position des Maschinenkopfes ist darauf zu achten dass...

Страница 45: ...e den Ausschalter 10 um das Ger t auszuschalten 10 9 Bohrvorgang Abb 1 7 1 Richten Sie das Werkst ck aus und spannen Sie dieses 2 Starten Sie das Ger t und stellen Sie die Drehzahl ein 3 Zum Bohren be...

Страница 46: ...Verwenden Sie nur An schlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist d...

Страница 47: ...Kundendienst Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Starke Vibrationen Grundplatte 1 nicht fixiert Maschine auf Werkbank o sichern Werkzeug nicht zentriert eingespannt Werkzeug im Bohrfutter 14 be...

Страница 48: ...bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie...

Страница 49: ...serkl rung Originalkonformit tserkl rung 18 Declaration of conformity 18 Overensstemmelseserkl ring 18 D claration de conformit 18 Conformiteitsverklaring 18 Konformit tserkl rung 18 scheppach Fabrika...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...GSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 361816_2010 6 Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Update 01 2021 Ident No 361816...

Отзывы: