background image

PSTD 800 B2

■ 

30 

DE

AT

CH

Garantie der 
Kompernaß Handels GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab 
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts 
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts 
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte 
werden durch unsere im Folgenden dargestellte 
Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte 
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. 
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf 
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum 
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh-
ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer 
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. 
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb 
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der 
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich 
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht 
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, 
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt 
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts 
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche 
Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung 
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und 
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan-
dene Schäden und Mängel müssen sofort nach 
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf 
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind 
kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien 
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis-
senhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf 
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt 
sind und daher als Verschleißteile angesehen wer-
den können oder für Beschädigungen an zerbrech-
lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen 
oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur-
de. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts 
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten 
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs-
zwecke und Handlungen, von denen in der Bedie-
nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt 
wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht 
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei 
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, 
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht 
von unserer autorisierten Service-Niederlassung 
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens 
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden 
Hinweisen:

 

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) 
als Nachweis für den Kauf bereit.

 

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem 
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt 
Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber 
auf der Rück- oder Unterseite.

 

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel 
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol-
gend benannte Serviceabteilung 

telefonisch 

oder per

 E-Mail

.

 

Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann 
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) 
und der Angabe, worin der Mangel besteht und 
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die 
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

 

 

Auf www.lidl-service.com können Sie 
diese und viele weitere Handbücher, Pro-
duktvideos und Software herunterladen.

Содержание PSTD 800 B2

Страница 1: ...IAN 304804 JIGSAW PSTD 800 B2 JIGSAW Translation of the original instructions PENDELHUBSTICHS GE Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...betriebsanleitung Seite 23 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbil...

Страница 3: ......

Страница 4: ...30 mm 395 mm 110 mm 120 mm 65 mm 205 mm 30 mm 185 mm 260 mm 150 mm 30 mm 30 mm x 400 mm...

Страница 5: ...mation on saw blades 6 Initial operation 6 Fitting changing the saw blade 6 Fitting the rip fence 6 Connecting the sawdust extraction device 6 Fitting the sliding shoe 6 Fitting the splinter guard 6 A...

Страница 6: ...shoe removable Switch for sawdust blower Pendulum stroke switch Rip fence Guide roller Saw blade Insertion openings each incl locking screw Protective bracket Blade guard Quick release chuck ON OFF s...

Страница 7: ...s power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of ammable l...

Страница 8: ...ds 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed...

Страница 9: ...e saw blade down after switching o by applying lateral pressure The saw blade might be damaged break or cause a kickback Secure the workpiece Use clamps a vice to hold the workpiece rmly This is safer...

Страница 10: ...left or right of the appliance Undo both the clamping screws on the insertion openings Push the rip fence into the insertion openings Retighten the two locking screws Connecting the sawdust extraction...

Страница 11: ...itching to continuous operation Press the ON OFF switch and lock it in this position with the ON OFF switch lock button Switching o continuous operation Press the ON OFF switch and release it again Sw...

Страница 12: ...ines and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile par...

Страница 13: ...he service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Disposal The packaging is mad...

Страница 14: ...declaration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of...

Страница 15: ...PSTD 800 B2 GR CY 11 12 12 12 12 12 13 1 13 2 13 3 14 4 15 5 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 Kompernass Handels GmbH 19 20 20 21 22...

Страница 16: ...D 800 B2 12 GR CY PSTD 800 B2 45 ON OFF ON OFF ON OFF 1 1 1 3 1 1 1 mikh Parkside PSTD 800 B2 230 V 50 Hz 800 W n0 0 3100 min 1 80 8 mm 3 0 15 30 45 II EN 60745 LpA 93 dB A KpA 3 dB LWA 104 dB A KWA 3...

Страница 17: ...PSTD 800 B2 GR CY 13 EN 60745 ah B 7 8 m s2 K 1 5 m s2 ah M 9 8 m s2 K 1 5 m s2 60745 1 2...

Страница 18: ...PSTD 800 B2 14 GR CY 3...

Страница 19: ...PSTD 800 B2 GR CY 15 4 5...

Страница 20: ...PSTD 800 B2 16 GR CY 2 P max 1 mW 650 nm EN 60825 1 2014 Parkside 3 1 3...

Страница 21: ...PSTD 800 B2 GR CY 17 0 0 15 30 45 15 30 45...

Страница 22: ...PSTD 800 B2 18 GR CY 0 1 3 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF O...

Страница 23: ...PSTD 800 B2 GR CY 19 Kompernass Handels GmbH 3...

Страница 24: ...12345 E Mail www lidl service com Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 304804 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCH...

Страница 25: ...PSTD 800 B2 GR CY 21 2012 19 U a b 1 7 20 22 80 98...

Страница 26: ...21 DE 44867 BOCHUM 2006 42 C 2014 30 U RoHS 2011 65 U 2011 65 U 8 2011 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581...

Страница 27: ...se f r Stichs gen 27 Originalzubeh r zusatzger te 28 Informationen zu S gebl ttern 28 Inbetriebnahme 28 S geblatt montieren wechseln 28 Parallelanschlag montieren 28 Spanabsaugung anschlie en 28 Gleit...

Страница 28: ...utzen Fu platte Gleitschuh abnehmbar Schalter Sp neblasvorrichtung Pendelhubschalter Parallelanschlag F hrungsrolle S geblatt zur Holzbearbeitung Einschub nungen jeweils inkl Feststellschraube Schutzb...

Страница 29: ...den Sicherheitshinweisen verwendete Begri Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkube triebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherhe...

Страница 30: ...le K rperhal tung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie ge...

Страница 31: ...platte beim S gen au iegt Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvor gangs das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das S geblatt erst dann aus dem Schnitt wenn dieses zum Stillstand gekommen ist So ve...

Страница 32: ...eigen siehe Ausklappseite Setzen Sie die Schutzhaube wieder auf das Ger t Parallelanschlag montieren Der Parallelanschlag kann links oder rechts am Ger t befestigt werden L sen Sie die beiden Feststel...

Страница 33: ...ckten Zustand mit der Feststelltaste f r EIN AUS Schalter fest Dauerbetrieb ausschalten Dr cken Sie den EIN AUS Schalter und lassen Sie ihn wieder los Laser Arbeitslicht ein ausschalten Ein Ausschalte...

Страница 34: ...Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile angesehen wer den k nnen oder f r Besch digu...

Страница 35: ...dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Entsorgung...

Страница 36: ...tr gt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der V...

Страница 37: ...IAN 304804 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 03 2018 Ident No PSTD800B2 032018 1...

Отзывы: