Parkside PSBM 1100 A1 Скачать руководство пользователя страница 19

PSBM 1100 A1

■ 

16 

DE

AT

CH

 

WARNUNG!

 

Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des 
Betriebs ein elektromagnetisches Feld . Dieses 
Feld kann unter bestimmten Umständen aktive 
oder passive medizinische Implantate beein-
trächtigen . Um die Gefahr von ernsthaften 
oder tödlichen Verletzungen zu verringern, 
empfehlen wir Personen mit medizinischen 
Implantaten ihren Arzt und den Hersteller 
vom medizinischen Implantat zu konsultieren, 
bevor die Maschine bedient wird .

Originalzubehör / -zusatzgeräte

 

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, 
die in der Bedienungsanleitung angegeben 
sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät 
kompatibel ist.

Inbetriebnahme

 

WARNUNG!

 

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das 
Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker .

Zusatzhandgriff

HINWEIS

 

Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie dieses 
Gerät nur mit montiertem Zusatzhandgriff   
verwenden .

 

Lockern Sie die Schlaufe des Zusatzhandgriffes 

, indem Sie ihn in der Uhrzeigerrichtung 

drehen .

 

Schieben Sie den Zusatzhandgriff   über das 
Schnellspannbohrfutter   .

 

Schwenken Sie den Zusatzhandgriff   in die 
gewünschte Position .

 

Die Rasterstellungen am Zusatzhandgriff   
müssen nun über die beiden Sicherungsstifte am 
Spindelhals des Gerätes geschoben werden .

 

Danach drehen Sie den Zusatzhandgriff   
wieder entgegen der Uhrzeigerrichtung fest .

HINWEIS

 

Bringen Sie je nach Arbeitsposition den 
Zusatzhandgriff   in die verschiedenen 
Rasterstellungen . Lösen und verschließen Sie 
hierfür den Zusatzhandgriff   wie zuvor 
beschrieben .

Tiefenanschlag

 

Drücken Sie die Arretiertaste für den Tiefenan-
schlag   und halten Sie sie gedrückt .

 

Setzen Sie den Tiefenanschlag   in den 
Zusatzhandgriff   ein .

 

Achten Sie darauf, dass die Zahnung am Tiefen-
anschlag   nach oben und unten zeigt .

 

Ziehen Sie den Tiefenanschlag   so weit heraus, 

dass der Abstand zwischen der Spitze des Bohrers 
und der Spitze des Tiefenanschlags der gewünsch-
ten Bohrtiefe entspricht .

 

Lassen Sie die Arretiertaste für den Tiefen-
anschlag   los, um den Tiefenschlag   zu 
arretieren .

Werkzeuge wechseln

Das Gerät hat eine vollautomatische Spindelarre-

tierung .

 

Beim Stillstand des Motors wird der Antriebs-
strang verriegelt, so dass Sie das Schnell-
spannbohrfutter   durch Drehen in Richtung 

RELEASE

 öffnen können .

 

Setzen Sie das gewünschte Werkzeug in das 
Schnellspannbohrfutter   ein .

 

Spannen Sie das Werkzeug durch Drehen des 
Schnellspannbohrfutters   in Richtung 

GRIP

 

 

fest .

 

Die Spindelarretierung löst sich automatisch 

mit Starten des Motors (Betätigung des EIN- / 

AUS-Schalters  ) .

Staubabsaugvorrichtung montieren

ACHTUNG! BRANDGEFAHR! 
Bearbeiten Sie mit montierter 
Staubabsaugvorrichtung keine 

metallischen Werkstoffe. Heiße Metallspäne 
können Teile der Absaugvorrichtung entzün-
den.

Содержание PSBM 1100 A1

Страница 1: ...IAN 297715 2 SPEED HAMMER DRILL PSBM 1100 A1 2 SPEED HAMMER DRILL Translation of the original instructions 2 GANG SCHLAGBOHRMASCHINE Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...riebsanleitung Seite 11 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Страница 3: ...A...

Страница 4: ...ance specific safety instructions 5 Original accessories auxiliary equipment 6 Setting up 6 Additional handle 6 Depth stop 6 Changing tools 6 Attaching the dust extractor 6 Operation 7 Select operatin...

Страница 5: ...esponsibility for dam age s attributable to misuse The appliance is not intended for commercial use Depicted components Quick release chuck Teeth on the depth stop Toggle button for the depth stop Dep...

Страница 6: ...ese instructions in some cases Regular use of the power tool in this way may cause the user to underestimate the vibration Try to keep the vibration loads as low as possible Measures to reduce the vib...

Страница 7: ...mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position befor...

Страница 8: ...ar hearing protection Exposure to loud noise can lead to hearing loss Use the additional handle supplied with the appliance Loss of control can lead to injuries Hold the appliance by the insulated han...

Страница 9: ...s locking positions depending on your working position Undo and lock the additional handle as described previously Depth stop Push the toggle button for the depth stop and keep it pushed in Insert the...

Страница 10: ...n the speed selector so that the required gear engages at the marking In first gear speed selector switch in posi tion 1 This setting is suitable for all screwing work work using a large diameter dril...

Страница 11: ...warranty described below Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase Please keep your original receipt in a safe place This document will be required as p...

Страница 12: ...ail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what th...

Страница 13: ...ion The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain...

Страница 14: ...vice 15 Sicherheitshinweise f r Bohrmaschinen 15 Ger tespezifische Sicherheitshinweise 15 Originalzubeh r zusatzger te 16 Inbetriebnahme 16 Zusatzhandgriff 16 Tiefenanschlag 16 Werkzeuge wechseln 16 S...

Страница 15: ...hnellspannbohrfutter Zahnung am Tiefenanschlag Arretiertaste f r Tiefenanschlag Tiefenanschlag nicht vormontiert Funktionswahlschalter Stellrad Drehzahlvorwahl Drehrichtungsumschalter Feststelltaste f...

Страница 16: ...g abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft Gem DIN EN 60745 1 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinw...

Страница 17: ...ie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetr...

Страница 18: ...Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Gem DIN EN 60745 2 1 Sicherheitshinweise f r Bohrmaschinen Tragen Sie Geh rschutz D...

Страница 19: ...satzhandgriff wieder entgegen der Uhrzeigerrichtung fest HINWEIS Bringen Sie je nach Arbeitsposition den Zusatzhandgriff in die verschiedenen Rasterstellungen L sen und verschlie en Sie hierf r den Zu...

Страница 20: ...Gang Getriebe VORSICHT Bet tigen Sie den Gangwahlschalter nur bei Stillstand des Ger tes Ansonsten droht eine Besch digung des Ger tes Falls ein Um schalten nicht m glich ist bet tigen Sie kurz den E...

Страница 21: ...zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Entsorg...

Страница 22: ...iederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie...

Страница 23: ...30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt der Herstel ler Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschri...

Страница 24: ...IAN 297715 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 01 2018 Ident No PSBM1100A1 122017 1...

Отзывы: