background image

PMFW 310 D2

■ 

30 

DE

AT

CH

Arbeitshinweise

Arbeitsprinzip

Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das 
Einsatzwerkzeug bis zu 21000 mal pro Minute  
hin und her. Das ermöglicht präzises Arbeiten auf 
engstem Raum.

Sägen/Trennen

 

Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwand-
freie Sägeblätter. Verbogene, unscharfe oder 
anderweitig beschädigte Sägeblätter können 
brechen.

 

Beachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen 
die gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlun-
gen der Materialhersteller.

 

Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, 
Gipskarton o.Ä. im Tauchsägeverfahren bear-
beitet werden!

Schleifen

 

Achten Sie darauf auf gleichmäßigen Anpress-
druck, um die Lebensdauer der Schleifblätter zu 
erhöhen.

Montage

Staub-/Späneabsaugung

Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet 
 werden. Asbest gilt als krebserregend.

  

WARNUNG! BRANDGEFAHR!

 

Beim Arbeiten mit Elektrogeräten, die durch 
eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staub-
sauger verbunden werden können, besteht 
Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingungen, 
wie z. B. beim Schleifen von Metall resten in 
Holz, kann sich Holzstaub im  Staubbeutel 
selbst entzünden. Dies kann insbesondere 
dann geschehen, wenn der Holzstaub mit 
Lackresten oder anderen chemischen Stoffen 
vermischt ist und das Schleifgut nach langem 
Arbeiten heiß ist. Vermeiden Sie deshalb un-
bedingt eine Überhitzung des Schleifguts und 
des Gerätes. Entleeren Sie vor Arbeitspausen 
stets den Staubbeutel des Staubsaugers.

 

Benutzen Sie nur zugelassene Staubsaug-
vorrichtungen, wie z. B. einen Werkstattstaub-
sauger.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske!

 

Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung.

 

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits-
platzes.

 

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften 
für die zu bearbeitenden Materialien.

Staubabsaugung anschließen

 

Schieben Sie die Bauteile Absaugkanal   und 
Ringanschluss   zusammen. 
Schieben Sie den Adapter zur Fremdabsau-
gung   in den Absaugkanal  . Befestigen Sie 
diesen, indem Sie die Gehäusebefestigung   
in die Kerbe einhaken.

 

Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen 
Staubsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstatt-
staubsaugers) auf den Adapter zur Fremd-
absaugung  .

Содержание PMFW 310 D2

Страница 1: ...PURPOSE TOOL PMFW 310 D2 MULTI PURPOSE TOOL Translation of the original instructions ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Originalbetriebsanleitung IAN 345014_2004 ...

Страница 2: ...efore reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ...HCS C HCS C HCS HSS C PMFW 310 D2 A1 ...

Страница 4: ... 5 Appliance specific safety instructions for grinders 5 Working procedures 6 Assembly 6 Dust chip extraction 6 Connecting a dust extraction appliance 6 Selecting a tool 7 Changing tools 8 Fitting the sanding sheet onto the sanding plate 8 Operation 8 Switching on and off 8 Selecting oscillation speed 8 Maintenance and cleaning 9 Kompernass Handels GmbH warranty 9 Service 11 Importer 11 Disposal 11 ...

Страница 5: ...ures Tool release lever ON OFF switch Speed adjustment wheel Power cable Adapter for external extraction Housing attachment Dust extraction duct Ventilation slits Tensioning screw Ring connector Scraper 52 mm Segment saw blade 85 mm HCS plunge saw blade 32 mm HCS HSS plunge saw blade 20 mm Sanding plate Sanding sheets Package contents 1 multi purpose tool PMFW 310 D2 1 Plunge saw blade 20 mm Z20 C...

Страница 6: ...orded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distracti...

Страница 7: ... or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become...

Страница 8: ...will ensure that the safety of the power tool is maintained Appliance specific safety instructions for grinders WARNING Dusts from materials such as leaded paint some types of wood and metal can be harmful to your health Lead or lead containing materials may not be processed Contact with or inhalation of these dusts can represent a health hazard for the person operating the appliance and other peop...

Страница 9: ...eaner adapter there is a risk of fire In unfavourable conditions e g when sparks are flying while sanding metal or metal resi dues in wood wood dust in the bag of the vacuum cleaner can spontaneously ignite This is a particular risk if the wood dust is mixed with paint residues or other chemicals and the workpiece has become hot after being worked for a long time Therefore avoid overheating of the m...

Страница 10: ...er and other soft materials Application separation and plunge saw cuts sawing close to edges even in hard to reach areas Example sawing of recesses in lightweight walls Sanding plate Materials lumber metal sanding sheets included in the delivery paints stone depending on the sanding sheet Application sanding up to edges and hard to reach areas HCS C Segment saw blade Z85 C3 Material wood Applicati...

Страница 11: ...ap position on the tool holder Lock the tool into place by pushing the tool release lever back down again Fitting the sanding sheet onto the sanding plate Attaching Sanding sheets are attached to the sanding pad by means of the hook and pile fastening NOTE Before fitting a new sanding sheet remove any dust and dirt from the sanding pad Note that the holes for dust extraction from sanding sheet and ...

Страница 12: ...tomer This appliance has a 3 year warranty valid from the date of purchase If this product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statu tory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any mat...

Страница 13: ...y over time Commercial use of the product Damage to or alteration of the product by the customer Non compliance with safety and maintenance instructions operating errors Damage caused by natural hazards Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 12345 available as proof of purch...

Страница 14: ... from environ mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Do not dispose of power tools in your normal domestic waste European Directive 2012 19 EU requires that worn out power tools be collected separately and recycled in an environ mentally compatible manner Dispose of the packaging in an envi ronmentally friendly manner Note the labelling on the packaging and...

Страница 15: ...ration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances Applied harmonised standards EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A...

Страница 16: ...5 Σέρβις 17 Συγκεκριμένες υποδείξεις ασφαλείας για λειαντήρες 17 Υποδείξεις εργασίας 18 Συναρμολόγηση 18 Αναρρόφηση σκόνης ρινιδιών 18 Σύνδεση διάταξης αναρρόφησης της σκόνης 19 Επιλογή εργαλείου χρήσης 19 Αλλαγή εργαλείου χρήσης 20 Τοποθέτηση γυαλόχαρτου στην πλάκα λείανσης 20 Θέση σε λειτουργία 20 Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση 20 Προεπιλογή αριθμού ταλαντώσεων 20 Συντήρηση και καθαρισμός 21 Εγγύησ...

Страница 17: ...ατική χρήση Εξοπλισμός Μοχλός απασφάλισης εργαλείου Διακόπτης ON OFF Τροχίσκος προεπιλογής αριθμού ταλαντώσεων Καλώδιο δικτύου Προσαρμογέας για εξωτερική εξαγωγή Στερέωση περιβλήματος Κανάλι αναρρόφησης Οπή αερισμού Βίδα σύσφιξης Δακτυλιοειδής σύνδεση Ξέστρο 52 mm Τμηματική πριονολάμα 85 mm Λάμα κοπής εμβύθισης HCS 32 mm Λάμα κοπής εμβύθισης HCS HSS 20 mm Πλάκα λείανσης Γυαλόχαρτα Παραδοτέος εξοπλ...

Страница 18: ...να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για να μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτές μελλοντικά Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας όρος Ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία με καλώδιο ρεύματος που λειτουργούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργαλεία χωρίς καλώδιο ρεύματος που λειτουργούν μέσω συσ...

Страница 19: ...διακόπτη ή συνδέετε το ηλεκτρικό εργαλείο ενεργοποιημένο στην παροχή ρεύματος μπορεί να προκληθούν ατυχήματα δ Απομακρύνετε εργαλεία ρύθμισης ή μηχανικά κλειδιά πριν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα εργαλείο ή κλειδί το οποίο βρί σκεται σε ένα περιστρεφόμενο τμήμα του ηλε κτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς ε Αποφεύγετε λάθος στάση του σώματος Φροντίζετε για μια ασφαλή στ...

Страница 20: ...απρόβλεπτες καταστά σεις 5 Σέρβις α Το ηλεκτρικό εργαλείο σας πρέπει να επισκευ άζεται αποκλειστικά από εξειδικευμένο ειδικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Κατά αυτόν τον τρόπο διατηρείται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου Συγκεκριμένες υποδείξεις ασφαλείας για λειαντήρες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σκόνες από υλικά όπως μπογιά που περιέχει μόλυβδο ορισμένα είδη ξύλου και μέταλλο μπορεί να είναι επ...

Страница 21: ...το Ο αμίαντος θεωρείται καρκινογόνος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Κατά την εργασία με ηλεκτρικές συσκευές που συνδέονται μέσω μιας διάταξης αναρρό φησης σκόνης με την ηλεκτρική αναρροφητι κή σκούπα υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Υπό δυσμενείς συνθήκες όπως π χ κατά τη λείανση μεταλλικών υπολειμμάτων σε ξύλο ενδέχεται η σκόνη ξύλου να αυτοαναφλεχθεί στο σάκο συλλογής σκόνης Αυτό μπορεί κυρίως να συ...

Страница 22: ...20 mm Ζ20 C3 Υλικά Ελάσματα και σωλήνες έως περ 3 mm από αλουμίνιο χαλκό Χρήση Αποκοπή και κοπή σωλήνων και ελασμάτων HCS C Λάμα κοπής εμβύθισης 32 mm Ζ32 C3 Υλικά Ξύλο πλαστικό γύψος και άλλα μαλακά υλικά Χρήση Αποκοπές και κοπές εμβύθισης κοπές κοντά στο περιθώριο ακόμα και σε σημεία με δύσκολη πρόσβαση Παράδειγμα Κοπή σε εσοχές τοίχων ελαφριάς κατασκευής Πλάκα λείανσης Υλικά Ξύλο μέταλλο τα γυα...

Страница 23: ...οθετήσετε τα εργαλεία χρήσης σε επιθυμητές θέσεις ασφάλισης στην υποδο χή εργαλείου Στερεώνετε πάλι το εργαλείο χρήσης πιέζοντας πάλι το μοχλό απασφάλισης εργαλείου προς τα κάτω Τοποθέτηση γυαλόχαρτου στην πλά κα λείανσης Τοποθέτηση Μπορείτε να τοποθετήσετε το γυαλόχαρτο στην πλάκα λείανσης με τη βοήθεια του σκρατς ΥΠΟΔΕΙΞΗ Πριν από τη στερέωση ενός νέου γυαλόχαρ του απομακρύνετε σκόνες και ρύπους...

Страница 24: ...γγύηση από την ημερομηνία αγοράς Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης Προϋποθέσεις εγγύησης Η περίοδος εγγύησης ξεκινά την ημερομηνία αγο ράς Φυλάσσετε την απόδειξη αγοράς Απαιτείται ως αποδεικτικό αγοράς Εάν εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς παρατηρηθ...

Страница 25: ...πτωση ζημιάς ή τροποποίησης του προϊόντος από τον πελάτη σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών ασφάλειας και συντήρησης καθώς και σφαλ μάτων χειρισμού σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό προϊόν...

Страница 26: ... HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www kompernass com Απόρριψη Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών υπηρεσιών ανακύκλωσης Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕU τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να επαναχρησιμοπο...

Страница 27: ...αποκλειστική ευθύνη για τη σύνταξη αυτής της δήλωσης συμμόρφωσης Το ανωτέρω περιγραφόμενο αντικείμενο της δήλωσης πληροί τις προδιαγραφές της Οδηγίας 2011 65 ΕU του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων υλικών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα EN 62841 1 2015 EN 62841 2 ...

Страница 28: ... und Behandlung des Elektrowerkzeugs 28 5 Service 29 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer 29 Arbeitshinweise 30 Montage 30 Staub Späneabsaugung 30 Staubabsaugung anschließen 30 Einsatzwerkzeug auswählen 31 Einsatzwerkzeug wechseln 32 Schleifblatt auf die Schleifplatte aufsetzen 32 Inbetriebnahme 32 Ein Ausschalten 32 Schwingzahl vorwählen 32 Wartung und Reinigung 33 Garantie der Komp...

Страница 29: ...e Haftung Das Ge rät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Ausstattung Hebel für Werkzeugentriegelung EIN AUS Schalter Stellrad Schwingzahlvorwahl Netzkabel Adapter zur Fremdabsaugung Gehäusebefestigung Absaugkanal Lüftungsschlitze Spannschraube Ringanschluss Schaber 52 mm Segmentsägeblatt 85 mm HCS Tauchsägeblatt 32 mm HCS HSS Tauchsägeblatt 20 mm Schleifplatte Schleifblätter Lieferumfa...

Страница 30: ...en Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzleitung und auf akku betriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzleitung 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefähr...

Страница 31: ... bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk zeugs befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal tung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Da durch können Sie das Elektrowerkzeug in uner warteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete ...

Страница 32: ...uationen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Gerätespezifische Sicherheits hinweise für Schleifer WARNUNG Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten und Metall können gesundheitsschädlich sein Blei oder bl...

Страница 33: ...teht Brandgefahr Unter ungünstigen Bedingungen wie z B beim Schleifen von Metallresten in Holz kann sich Holzstaub im Staubbeutel selbst entzünden Dies kann insbesondere dann geschehen wenn der Holzstaub mit Lackresten oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist Vermeiden Sie deshalb un bedingt eine Überhitzung des Schleifguts und des Gerätes Entle...

Страница 34: ... andere weiche Materi alien Anwendung Trenn und Tauchsägeschnitte randnahes Sägen auch in schwer zugänglichen Bereichen Beispiel Sägen von Aussparungen an Leichtbau wänden Schleifplatte Werkstoffe Holz Metall Schleifblätter im Lieferumfang ent halten Farbe Gestein abhängig vom Schleifblatt Anwendung Schleifen an Rändern und schwer zugänglichen Bereichen HCS C Segmentsägeblatt Z85 C3 Werkstoff Holz A...

Страница 35: ...zwerkzeuge in beliebi gen Rasterpositionen auf die Werkzeugauf nahme aufsetzen Befestigen Sie das Einsatzwerkzeug wieder indem Sie den Hebel für Werkzeugent riegelung wieder nach unten drücken Schleifblatt auf die Schleifplatte aufsetzen Anbringen Sie können das Schleifblatt mittels Klett verschluss an der Schleifplatte anbringen HINWEIS Entfernen Sie vor dem Befestigen eines neuen Schleifblattes ...

Страница 36: ...erkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler a...

Страница 37: ...ktes durch den Kunden Missachtung der Sicherheits und Wartungs vorschriften Bedienungsfehler Schäden durch Elementarereignisse Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hin weisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen bon und die Artikelnummer z B IAN 123456 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entn...

Страница 38: ...dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 20...

Страница 39: ...ung trägt der Hersteller Der oben beschrie bene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektro nikgeräten Angewandte harmonisierte Normen EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN...

Страница 40: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 09 2020 Ident No PMFW310D2 072020 1 IAN 345014_2004 ...

Отзывы: