background image

27

CH

AT

DE

  Ladezustand des 

Akkus prüfen

Die Ladezustandsanzeige 

(4) signalisiert den Ladezu-

stand des Akkus (1).
•  Der Ladezustand des 

Akkus wird durch Auf-

leuchten der entsprechen-

den LED-Leuchte ange-

zeigt, wenn das Gerät in 

Betrieb ist. 

rot-gelb-grün

 

=> Akku vollgeladen

rot-gelb

=> Akku ca. zur Hälfte 

geladen

rot

 => Akku muss geladen 

werden

Betrieb

 

Ein-/Ausschalten

1. Zum 

Einschalten

 

drücken Sie den Ein-/

Ausschalter (8). Das 

LED-Licht leuchtet mit 

maximaler Helligkeit.

2. Um die Helligkeit zu 

reduzieren halten Sie 

den Ein-/Ausschalter (8) 

für circa 3 Sekunden 

gedrückt. Um wieder auf 

maximale Helligkeit zu 

wechseln drücken Sie den 

Ein-/Ausschalter (8) er-

neut für circa 3 Sekunden.

3. Zum 

Ausschalten

 drü-

cken Sie kurz den Ein-/

Ausschalter (8). 

Arbeitshinweise

 Nicht in das ein-

geschaltete Ak-

ku-LED-Arbeitslicht 

starren. 

 Stellen Sie das 

Akku-LED-Arbeitslicht 

nicht auf dem Akku 

ab!

 Aufhänger

Mit dem Aufhänger 

(7) können Sie das Ak-

ku-LED-Arbeitslicht an einem 

Gegenstand (z. B. an 

einem Haken oder Nagel) 

befestigen.

 Magnet

 Achten Sie dar-

auf, dass durch 

das Schieben des 

Akku-LED-Arbeitslichts 

Kratzer auf der mag

-

netischen Oberfläche 

entstehen könnten!

Mit den Magneten 

(13) können Sie das 

Akku-LED-Arbeitslicht auf 

magnetischen Oberflächen 

fixieren.

Содержание PLLA 12-Li A1

Страница 1: ...CORDLESS LED WORK LIGHT PLLA 12 Li A1 AKKU LED ARBEITSLICHT Originalbetriebsanleitung CORDLESS LED WORK LIGHT Translation of the original instructions IAN 302330...

Страница 2: ...ourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut GB IE NI Translation of...

Страница 3: ...9 1 2 11 10 12 3 4 5 5 6 6 14 7 13 7 8...

Страница 4: ...he battery 11 Recharging the battery 11 Used batteries 12 Checking the battery charge level 12 Translation of the original EC declaration of confor mity 35 Operation 12 Switching ON and OFF 12 Working...

Страница 5: ...D Work Light Rechargeable battery Charger Instruction Manual Functional description Refer to the following descriptions for a functional description of the controls Overview 1 Rechargeable battery 2 B...

Страница 6: ...ully read these operating instruc tions Do not dispose of batteries in household waste fire or water Do not subject the battery to strong sunlight over long periods and do not leave it on a heater max...

Страница 7: ...use and can cause fire Do not look into the light beam Do not aim the light beam at people or animals Do not allow chil dren to use the battery powered LED work light They could inadvertently blind o...

Страница 8: ...he fluid comes into contact with the eyes seek medical assistance also Leaking battery fluid can cause skin irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using...

Страница 9: ...ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards invol ved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenan ce shall not be made by children without supervision...

Страница 10: ...r a similarly qualified person in order to prevent haz ards The battery of the appliance is not fully charged at the time of delivery It therefore needs to be fully re charged before you use it for th...

Страница 11: ...track and push it back into the appliance It will audibly snap in 2 To remove the battery 1 from the appliance press the release buttons 2 on the battery and pull out the battery Recharging the batter...

Страница 12: ...e device is in operation red yellow green Battery fully charged red and yellow Battery half charged red Battery needs to be charged Operation Switching ON and OFF 1 To start press the on off switch 8...

Страница 13: ...it is in a stable position The 90 angle shown in illustration must not be exceeded Snap fastening You can secure the batte ry powered LED work light using the snap fastening 6 on the base 5 For examp...

Страница 14: ...hou sehold waste fire risk of explosion or water Damaged bat teries may damage the environment and your health if toxic fumes or liquids leak out Return the unit to a recy cling centre The plastics an...

Страница 15: ...charge This guarantee requires the defective equipment and proof of purchase to be pre sented within the three year period with a brief written description of what consti tutes the defect and when it...

Страница 16: ...the directions below Please have the re ceipt and item number IAN 302330 ready as proof of purchase for all enquiries Please find the item num ber on the rating plate Should functional errors or othe...

Страница 17: ...ulky goods express or other special freight will not be accepted We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us Service Center GB Service Great Britain Tel 0800 404...

Страница 18: ...organg 25 Akku entnehmen einsetzen 26 Akku aufladen 26 Verbrauchte Akkus 26 Ladezustand des Akkus pr fen 27 Original EG Konformi t tserkl rung 37 Betrieb 27 Ein Ausschalten 27 Arbeitshinweise 27 Aufh...

Страница 19: ...acken Sie das Ger t aus und kontrollieren Sie ob es vollst ndig ist Entsorgen Sie das Verpackungsmate rial ordnungsgem Akku LED Arbeitslicht Akku Ladeger t Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung Die...

Страница 20: ...oger te ge h ren nicht in den Hausm ll III Schutzklasse III Gleichspannung Bildzeichen auf dem Akku Betriebsanleitung lesen Werfen Sie den Akku nicht in den Hausm ll ins Feuer oder ins Wasser Setzen S...

Страница 21: ...iszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Ger t Wechselspannung Sicherheitshinweise f r Akku Lampen Decken Sie das Akku LED Arbeits licht w hrend des Betriebs nicht ab Das Akku LED Arbei...

Страница 22: ...us kann zu Verletzungen und Brandgefahr f hren Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden die eine berbr ckung...

Страница 23: ...chadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr Lassen Sie einen erw rmten Akku vor dem Laden abk h len ffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Besch digung des Akkus Es besteht di...

Страница 24: ...gestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Achten Sie darauf dass die Netz spannung mit den Angaben des Typen schildes auf dem Ladeger t berein stimmt Es besteht die Gefahr eines elektri...

Страница 25: ...n Batterien auf Ladevorgang Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie W rme und Sto aus Es besteht Ver letzungsgefahr durch auslaufende Elektro lytl sung Sp len Sie bei Augen Haut Kon takt di...

Страница 26: ...tes 11 3 Schlie en Sie das Ladeger t 11 an eine Steckdose an 4 Nach erfolgtem Lade vorgang trennen Sie das Ladeger t 11 vom Netz 5 Ziehen Sie den Akku 1 aus dem Ladeger t 11 bersicht der LED Kontroll...

Страница 27: ...Ausschalter 8 f r circa 3 Sekunden gedr ckt Um wieder auf maximale Helligkeit zu wechseln dr cken Sie den Ein Ausschalter 8 er neut f r circa 3 Sekunden 3 Zum Ausschalten dr cken Sie kurz den Ein Auss...

Страница 28: ...r hnlichem Stativ Gewinde Mit Hilfe des 1 4 Innenge windes 14 k nne Sie das Akku LED Arbeitslicht auf ein Stativ nicht im Lieferum fang enthalten schrauben Wartung Das Akku LED Arbeitslicht ist wartun...

Страница 29: ...an einer Verwertungsstelle ab Die verwendeten Kunststoff und Metall teile k nnen sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugef hrt werden Fragen Sie hierzu unser Ser vice Center Ents...

Страница 30: ...voraus dass innerhalb der Drei Jahres Frist das defekte Ger t und der Kaufbeleg Kassenbon vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der...

Страница 31: ...eine schnelle Bearbei tung Ihres Anliegens zu ge w hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikations nummer IAN 302330 als Nac...

Страница 32: ...vice Nieder lassung Nicht angenommen werden unfrei per Sperrgut Ex press oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschickte Ger te Die Entsorgung Ihrer defek ten eingesendeten Ger te f hren wir kostenlos d...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...2015 EN 60598 2 8 2013 EN 62493 2015 EN 62471 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EN 62321 1 2013 This declaration of conform...

Страница 36: ...36 20180719_rev02_sh...

Страница 37: ...493 2015 EN 62471 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EN 62321 1 2013 Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser...

Страница 38: ...5 5 14 6 3 14 90...

Страница 39: ......

Страница 40: ...GRIZZLY TOOLS GMBH CO KG Stockst dter Stra e 20 DE 63762 Gro ostheim GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 07 2018 Ident No 80001254072018 GB IE NI IAN 302330...

Отзывы: