background image

SUBSTITUIÇÃO DA 

LÂMINA DE SERRA

1. Rode a cobertura pendular de protecção 

para trás e fixe. Fixe o eixo de trabalho com a cunha de madeira entre a coroa dentada 

da serra e a placa de guia. 

2. Desaparafuse o parafuso de fixação 

com uma chave inglesa. Retire o disco 

e a anilha de fixação 

). 

3. Retire a lâmina de serra do flange de fixação.
4. Para a montagem da lâmina de serra, proceda na sequência inversa ao descrito anteriormente.

ATENÇÃO! A seta na lâmina de serra deverá coincidir com a seta indicadora da direcção de rotação (marque no aparelho a direcção da rotação).

Correcção do paralelismo na lâmina de serra:

Se, ao cortar, a máquina fugir para a direita ou para a esquerda, isso significa que a lâmina de serra não está paralela com a aresta 
da placa de guia ou com o batente paralelo. Corrija da seguinte maneira:

1. Retire a porca de orelha com a arruela plana e solte a porca de orelha. 
2. Rode a placa de guia para baixo e vire lateralmente, para que a placa de correcção possa ser posicionada.
3. Corrigir o paralelismo da lâmina de serra com a placa de correcção.

EXPULSÃO DAS APARAS

No orifício de expulsão das aparas 

poderão ser, opcionalmente, feitas as seguintes ligações: (* = não incluído no fornecimento/acessório)

• Bocal de ligação
• Sistema de recolha de aparas*
• Mangueira de aspiração com ø de 35 mm para aspiração externa*

MANUTENÇÃO

DA SERRA CIRCULAR MANUAL

1. Limpe a serra circular manual regularmente (de aparas, estilhaços de madeira, etc.), de preferência logo a seguir a terminar o trabalho.
2. No interior da serra circular manual não deverão penetrar líquidos. Para a limpeza do corpo do aparelho utilize um pano macio. 

Nunca utilize gasolina, solventes ou detergentes corrosivos ao plástico.

3. Os orifícios de ventilação deverão estar sempre desobstruidos e limpos.

CONSELHOS E TRUQUES

Se efectuar cortes na diagonal com batente, o batente (batente paralelo/régua) deverá ser deslocado à medida. Para mais 
segurança, efectue antes um corte de ensaio.

Se desejar efectuar cortes com uma largura superior à permitida pelo batente paralelo, recomendamos que utilize uma barra 
de guia ou que desloque a máquina ao longo de uma régua fixa.

Para cortes segundo o traçado com uma linha de marcação, tenha em conta, de acordo com o ângulo de corte, a indicação 
correspondente de corte no mostrador: corte rectangular (indicação "0"), corte de 45° (indicação "45").

Para evitar fracturas nas arestas do corte em superfícies delicadas, p. ex. placas de aglomerado revestidas ou portas, cole fita 
crepe ao longo da linha de corte. Tal tem também a vantagem que, sobre a fita crepe, se marca melhor que numa superfície lisa. 
Um método ainda mais eficaz para evitar fracturas nas arestas de corte consiste em usar uma ripa de madeira fina fixa, a qual é também cortada.

A Serra Circular Manual PHKS 1400 está equipada com o sistema INTELLIGENT POWER CONTROL. 
Este mecanismo de aumento automático da força sob carga faz com que a potência permaneça
constante dentro de um determinado regime de rotações, mesmo no caso dos materiais mais rijos e resistentes.

Encontrará mais conselhos práticos no folheto em anexo »Instruções de segurança«.

Reservado o direito a modificações técnicas para efeitos de aperfeiçoamento.

1

2

3

27

Содержание PHKS 1400

Страница 1: ...ons de s curit SEGA CIRCOLARE MANUALE Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso SIERRA CIRCULAR DE MANO Instrucciones para el manejo y la seguridad SERRA CIRCULAR MANUAL Instru es de utiliza o...

Страница 2: ...Page 8 11 Mode d emploi Page 12 15 Istruzioni per l uso Pagina 16 19 Instrucciones de servicio P gina 20 23 Instru es de servi o P gina 24 27 Gebruiksaanwijzing Pagina 28 31 32 35 Komperna Handelsges...

Страница 3: ...1 2 3 1...

Страница 4: ...ungspegel 120 5 dB A Schnitt Tiefe bei 45 0 48 mm Die Hand Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 9 3 m s2 SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zus tzlich die Hinweise im beiliegenden Hef...

Страница 5: ...llen EINSTELLEN DER F HRUNGSPLATTE Die Grundeinstellung bzw der Winkel der F hrungsplatte zum S geblatt betr gt 90 Wenn Sie eine Winkelkorrektur vornehmen m chten so f hren Sie diese mittels der Korre...

Страница 6: ...fe 4 PVC Platten bis 30 mm 2 Acrylglasplatten Plexiglas bis 25 mm 2 3 Aluminium Platten 2 12 mm 2 3 Aluminium Profile 1 5 3 mm 2 3 Gipskartonplatten alle St rken 1 2 Steinwollplatten alle St rken 1 Ze...

Страница 7: ...einigen des Geh uses ein weiches Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin L sungsmittel oder Reiniger die Kunststoff angreifen 3 Die L ftungs ffnungen m ssen immer frei und ges ubert sein TIPPS UND T...

Страница 8: ...g depth at 45 0 48 mm Hand arm vibration is typically less than 9 3 m s2 SPECIFIC SAFETY ADVICE To be read in conjunction with the advice in the accompanying booklet on safety Before starting any work...

Страница 9: ...additional means of stopping the saw blade Do not lock the ON OFF switch for hand fed work SETTING THE GUIDE PLATE The basic setting or the angle of the guide plate to the saw blade is 90 If you wish...

Страница 10: ...veneered board to max depth of cut 4 PVC board up to 30 mm 2 Acrylic sheet Plexiglas up to 25 mm 2 3 Aluminium sheet 2 12 mm 2 3 Aluminium sections 1 5 3 mm 2 3 Plasterboard all thicknesses 1 2 Rock...

Страница 11: ...ular saw Use a damp cloth to clean the housing Do not use petrol solvents or cleaning fluids that attack plastic 3 Keep the ventilation airways open and cleaned out TIPS AND TRICKS When sawing at an a...

Страница 12: ...onore 120 5 dB A Profondeur de coupe 45 0 48 mm Vibration bras main typique inf rieure 9 3 m s2 CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES Lisez galement les instructions du manuel ci joint Consignes de s curi...

Страница 13: ...ue vous conduisez l outil la main REGLAGE DE LA PLAQUE DE GUIDAGE Le r glage standard c a d l angle de la plaque de guidage par rapport la lame est de 90 Si vous d sirez modifier l angle utilisez la v...

Страница 14: ...et fum prof coupe max 4 Plaque PVC max 30 mm 2 Plaque feuille acrylique Plexiglas max 25 mm 2 3 Plaque aluminium 2 12 mm 2 3 Profil aluminium 1 5 3 mm 2 3 Plaque de pl tre cartonn toutes paisseurs 1 2...

Страница 15: ...n chiffon doux N utilisez jamais d essence de d tergents ou de solvants pouvant agresser le plastique 3 Veillez ce que les fentes de ventilation soient propres et non obstru es CONSEILS PRATIQUES Si v...

Страница 16: ...dB A livello della forza sonora 120 5 dB A Profondit taglio a 45 0 48 mm La vibrazione della mano braccio tipicamente al disotto dei 9 3m s2 INDICAZIONI SPECIFICHE DI SICUREZZA Leggere le indicazioni...

Страница 17: ...REGOLAZIONE DELLA PIASTRA DI GUIDA La regolazione base ovvero l angolo della piastra di guida misura 90 Eventuali correzioni d angolo si eseguono tramite la vite di correzione Per la giusta regolazion...

Страница 18: ...glio 4 Piastre in PVC fino a 30 mm 2 Piastre in vetro acrilico plexiglas fino a 25 mm 2 3 Piastre in alluminio 2 12 mm 2 3 Profili in alluminio 1 5 3 mm 2 3 Piastre in cartone gessato tutti gli spesso...

Страница 19: ...oro 2 Non deve penetrare umidit nell interno della sega Per la pulizia dell utensile impiegare solo un panno morbido Non usare detersivi aggressivi che possano danneggiare materiali sintetici 3 Le ape...

Страница 20: ...Profundidad de corte en 45 0 48 mm La vibraci n de mano brazo es de forma t pica m s baja de 9 3 m s2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Lea las instrucciones adicionales en el folleto instruccio...

Страница 21: ...ierra no frenar nunca adicionalmente En servicio manual no aprisionar el conector desconector REGULACI N DE LA PLACA GU A La regulaci n base si bien el ngulo de la placa gu a a la hoja de sierra compr...

Страница 22: ...adas profundidad de corte m x 4 Planchas de PVC hasta 30 mm 2 Planchas de acrilo plexigl s hasta 25 mm 2 3 Planchas de aluminio 2 12 mm 2 3 Perfiles de aluminio 1 5 3 mm 2 3 Cart n de yeso todos los e...

Страница 23: ...deber penetrar ning n l quido en el interior de la sierra circular de mano Para la limpieza de la carcasa utilice un trapo suave No utilice en ninguno de los casos gasolina disolventes o detergentes q...

Страница 24: ...ss o sonora 107 5 dB A N vel de pot ncia sonora 120 5 dB A Profundidade de corte a 45 0 48 mm A vibra o do bra o e da m o inferior a 9 3 m s2 INSTRU ES ESPEC FICAS DE SEGURAN A Leia tamb m as instru e...

Страница 25: ...lhos de imers o Depois de desligar nunca trave adicionalmente a l mina de serra Em opera o manual n o bloqueie o interruptor LIGADO DESLIGADO REGULA O DA PLACA DE GUIA A regula o b sica ou melhor o ng...

Страница 26: ...Placas em vidro acr lico plexiglas at 25 mm 2 3 Placas em alum nio 2 12 mm 2 3 Perfis em alum nio 1 5 3 mm 2 3 Placas em cart o de gesso todos os graus de solidez 1 2 Placas em l mineral todos os ggr...

Страница 27: ...ho 2 No interior da serra circular manual n o dever o penetrar l quidos Para a limpeza do corpo do aparelho utilize um pano macio Nunca utilize gasolina solventes ou detergentes corrosivos ao pl stico...

Страница 28: ...e bij 45 0 48 mm De karakteristieke hand arm trilling bedraagt minder dan9 3 m s2 SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees tevens de aanwijzingen in de bijgaande documentatie Veiligheidsinstructies Trek...

Страница 29: ...en Na het uitschakelen het zaagblad nooit extra afremmen De aan uitschakelaar nooit vastzetten bij handbediening DE LEIPLAAT INSTELLEN De basisinstelling of de hoek van de leiplaat ten opzichte van he...

Страница 30: ...glas tot 25 mm 2 3 Aluminium platen 2 12 mm 2 3 Aluminium profielen 1 5 3 mm 2 3 Gipssandwichplaten alle dikten 1 2 Steenwolplaten alle dikten 1 Cementgebonden spaanplaten tot 20 mm 1 DE SPLEETBOUT DE...

Страница 31: ...reinigen van de buitenkant Gebruik nooit benzine oplosmiddelen of reinigers die kunststof aantasten 3 De luchtopeningen moet steeds vrij en schoon zijn TIPS EN TRUCS Als u verstek zaagt volgens aansla...

Страница 32: ...PHKS 1400 PHKS 1400 PHKS 1400 1400 230 50 1800 5200 210 x 30 x 1 8 x 2 6 90 0 75 45 0 48 7 1 107 5 dB A 120 5 dB A 9 3 m s2 16 32...

Страница 33: ...HSS 5 5 90 5 33...

Страница 34: ...1 2 3 1 4 4 5 20 3 4 20 4 2 20 3 4 PVC 30 2 25 2 3 2 12 2 3 1 5 3 2 3 1 2 1 20 1 5 1 2 5 5 1 2 3 4 1 1 2 3 34...

Страница 35: ...1 2 3 35 1 2 3 0 45 45 PHKS 1400 INTELLIGENT POWER CONTROL 35...

Страница 36: ...c compatibility Applicable harmonised standards Type PHKS 1400 Bochum 30 11 2001 Hans Komperna Managing Director CERTIFICAT DE CONFORMITE Le soci t Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867...

Страница 37: ...manual design photos translations by ORFGEN Marketing Communication Essen Germany...

Отзывы: