background image

PHDB 4 B2

IT

MT

 17

 

Garanzia della 

Kompernass Handels GmbH

Egregio Cliente,

Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. 
Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei 
confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non 
costituisce alcun limite a tali diritti legali.

Condizioni di garanzia

Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si prega di con-
servare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come 
prova di acquisto.

Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodot-
to si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, 
a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. 
Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio 
difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati 
entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il 
vizio e quando si è presentato.

Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà 
riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del 
prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.

Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi

Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò 
vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già 
presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente 
dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo 
la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Ambito della garanzia

L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative 
e debitamente collaudato prima della consegna.

La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. 
Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono 
esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come com-
ponenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, 
per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utiliz-
zato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per 
un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte 
le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assoluta-
mente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per 
l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.

Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello 
commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano-
missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di 
assistenza autorizzata.

Trattamento dei casi di garanzia

Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di segui-
re le seguenti istruzioni:

 

Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e 
il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.

 

Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisio-
ne, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) 
o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.

 

Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti 
innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato

 telefo-

nicamente 

o via

 e-mail

.

 

Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi 
spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto 
(scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della 
data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti 
che Le è stato comunicato. 

NOTA

 

In caso di utensili Parkside e Florabest, inviare esclusivamente 
l'articolo guasto senza accessori (es. batteria, valigetta, attrezzi di 
montaggio, ecc.).

Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti 
altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.

Assistenza

 Assistenza Italia 

Tel.: 02 36003201

 

E-Mail: [email protected]

 Assistenza Malta 

Tel.: 80062230 
E-Mail: [email protected]

IAN 291647

Importatore

Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza 
clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

DE - 44867  BOCHUM

GERMANIA

www.kompernass.com

Содержание PHDB 4 B2

Страница 1: ...R MASCHINE DIE BETRIEBSANLEITUNG LESEN PETROL PRESSURE WASHER Translation of the original instructions WARNING READ THE OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE APPLIANCE IDROPULITRICE AD ALTA...

Страница 2: ...leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all...

Страница 3: ...A...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...etto e dell ugello 11 Messa in funzione 11 Controllo del livello d olio del motore 11 S ato del serbatoio dell olio 11 Motore 11 Rifornimento di carburante 11 Connessione idrica 11 Aspirazione di acqu...

Страница 7: ...i In caso di impiego presso distributori di benzina o altre zone di pericolo osservare le pertinenti prescrizioni di sicurezza NOTA Impedire che le acque di scarico contenenti oli minerali penetrino n...

Страница 8: ...ressione 28 MPa 280 bar max 60 C 1 lancia 4 ugelli ad alta pressione rosso giallo verde bianco 1 ugello a bassa pressione ugello di pulizia nero 2 piedi di gomma 1 chiave per candele 1 chiave per dadi...

Страница 9: ...ecchio viene regolarmente utilizzato in questo modo Per una stima precisa del carico di vibrazione durante un dato periodo di lavoro si dovrebbe tenere conto anche dei tempi nei quali l apparecchio vi...

Страница 10: ...si alle prescrizioni di legge nazionali in materia di dispositivi per il getto di liquidi Attenersi alle prescrizioni di legge nazionali in materia di prevenzione degli infortuni I dispositivi per il...

Страница 11: ...contrario lo pneumatico del veicolo la valvola dello pneumatico potrebbe venire danneggiato a dal getto ad alta pressione Il primo indizio di danneggiamento l alterazione del colore dello pneumatico G...

Страница 12: ...ri d in uenza Predisposizione ad una cattiva circolazione del sangue dita frequentemente fredde formicolio alle dita Temperatura ambiente bassa Indossare guanti caldi per proteggere le mani Una presa...

Страница 13: ...l fatto che il tubo a getto sia ad angolo fa s che la forza agisca verso l alto Sostenere saldamente la pistola e il tubo a getto Se si utilizzano dispositivi di spruzzo ad an golo le forze repulsive...

Страница 14: ...bens portarlo altrove ed evitare la formazione di scintille Non conservare versare o utilizzare il carbu rante nei pressi di amme libere o apparecchi quali forni caldaie scaldabagni ecc che pre senti...

Страница 15: ...attivit vengano svolte da due persone Per il disimballaggio il montaggio e la conservazione nonch durante il funzionamento il controllo la manutenzione e il fermo assicurarsi che l apparecchio sia a...

Страница 16: ...vo pu causare danni al motore La capacit massima del serbatoio dell olio di 0 6 litri NOTA Il motore provvisto di un sensore di livello dell olio Se il livello dell olio troppo basso il sensore di liv...

Страница 17: ...causati dall uso inadeguato dell apparecchio L apparecchio genera un elevato livello di rumore Pericolo di danni all udito Quando si lavora con l apparecchio impre scindibile usare una protezione acus...

Страница 18: ...ENZA I detergenti inadeguati possono danneggiare l apparecchio e l oggetto da pulire Usare solo i detergenti consigliati che sono adatti al pulitore ad alta pressione Questo apparecchio destinato al f...

Страница 19: ...IONE PERICOLO DI DANNI L acqua che si congela all interno dell apparecchio pu danneggiare irreparabilmente componenti dell apparecchio In inverno preferibile conservare l apparecchio in un locale risc...

Страница 20: ...ensione con un movimento rotatorio Rimuovere la candela di accensione con la chiave per candele in dotazione L assemblaggio avviene in sequenza inversa Cambio dell olio Si consiglia di cambiare l olio...

Страница 21: ...dati tecnici montato l ugello per bassa pressione Montare un ugello per alta pressione Ugello ostruito eroso Pulire sostituire l ugello Filtro di aspirazione sporco Pulire il ltro di aspirazione Aria...

Страница 22: ...o parti realizzate in vetro Questa garanzia decade se il prodotto stato danneggiato oppure utiliz zato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme Per un utilizzo adeguato del prodo...

Страница 23: ...tilizzare solo accessori e pezzi di ricambio approvati dal produttore Gli accessori e i pezzi di ricambio originali garantiscono un utilizzo dell apparecchio sicuro e senza guasti NOTA I pezzi di rica...

Страница 24: ...e nozzle 29 Operation 29 Checking the oil level of the engine 29 Bleeding the oil tank 29 Engine 29 Adding fuel 29 Water connection 29 Drawing water out of a container 29 Self priming from open tanks...

Страница 25: ...ious physical injury Not intended for commercial use DANGER Risk of injury When using at petrol lling stations or other danger areas comply with all corresponding safety regulations NOTE Waster water...

Страница 26: ...nozzle red yellow green white 1 x low pressure nozzle cleaning nozzle black 2 x rubber feet 1 x spark plug spanner 1 x open end wrench SW 10 12 2 x Allen keys M5 M6 2 x spray gun holder 1 x funnel 1 x...

Страница 27: ...risk of underestimation of the vibration load if the appliance is used regularly in this manner To estimate the vibration load during a spe ci c working period accurately periods during which the appl...

Страница 28: ...ith the relevant national legislation for the use of liquid jet sprayers Comply with the relevant national legislation for the prevention of accidents Liquid jet sprayers must be inspected regularly a...

Страница 29: ...le tyres tyre valves could be damaged by the high pressure jet The rst sign of damage is a discolouration of the tyre Damaged vehicle tyres are a source of danger When using cleaning agents comply wit...

Страница 30: ...ally applicable time limit for use as this is a ected by a number of variables Personal predisposition to poor circulation frequently cold ngers tingling in the ngers Low ambient temperature Wearing w...

Страница 31: ...ed from the jet pipe creates a recoil force The angled jet pipe causes the force to be exerted upwards Hold the gun and the jet pipe rmly Using angled spray equipment can help to reduce recoil and twi...

Страница 32: ...spilt Move the appliance to another location and avoid all spark generation Do not store spill or use fuel in the vicinity of open ames or appliances such as ovens boilers water heaters etc that have...

Страница 33: ...hat the appliance is standing on a level and at surface while unpacking and during assembly storage as well as during operation inspection maintenance and when at a standstill Fitting the handle Inser...

Страница 34: ...oil level is too low and prevents a restart If the engine cuts out although the oil level is correct check whether the petrol powered high pressure cleaner is standing straight Bleeding the oil tank...

Страница 35: ...r suitable hearing protect when working with the appliance The water jet coming out of the high pressure nozzle exerts recoil force on the gun An angled jet pipe can also cause torque Therefore hold t...

Страница 36: ...object to be cleaned Use only recommended cleaning agents that are suitable for high pressure cleaners This appliance is suitable for operation with the cleaning agents recommended by the manufacture...

Страница 37: ...oy parts of the appliance Preferably store the appliance in a heated room in winter When storing in an unheated room comply with the following instruc tions Drain the water Unscrew the water supply ho...

Страница 38: ...after every 50 hours of opera tion Pull of the spark plug connector with a twisting motion Remove the spark plug with the supplied spark plug spanner Assembly is done in the reverse order Oil change T...

Страница 39: ...cal speci cations Low pressure nozzle is tted Fit high pressure nozzle Nozzle blocked eroded Clean replace nozzle Intake lter contaminated Clean intake lter Air in the system Bleed the appliance see U...

Страница 40: ...The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improperly maintained The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product ar...

Страница 41: ...have been approved by the manufacturer Original spare parts and accessories o er a better guarantee that the appliance can be operated safely and reliably NOTE Replacement parts can be ordered directl...

Страница 42: ...Gummif e montieren 46 Handspritzpistole Strahlrohr und D se montieren 47 Inbetriebnahme 47 lstand des Motors kontrollieren 47 lbeh lter entl ften 47 Motor 47 Kraftsto tanken 47 Wasseranschluss 47 Wass...

Страница 43: ...ungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch vorgesehen GEFAHR Verletzungsgefahr Beim Einsatz an Tankstellen oder anderen Gefahrenbereichen entsprechende Sicherheitsvors...

Страница 44: ...C 1 x Lanze 4 x Hochdruck D sen rot gelb gr n weiss 1 x Niedrig Druck D se Reinigungs D se schwarz 2 x Gummif e 1 x Z ndkerzenschl ssel 1 x Schraubenschl ssel SW 10 12 2 x Sechskantschl ssel M5 M6 2...

Страница 45: ...gelm ig in solcher Weise verwendet wird F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbe lastung w hrend eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger...

Страница 46: ...ebers f r Fl ssigkeitsstrahler beachten Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverh tung beachten Fl ssigkeitsstrahler m ssen regelm ig gepr ft und das Ergebnis der Pr fung schrif...

Страница 47: ...ifen das Reifenventil durch den Hochdruckstrahl besch digt werden Das erste Anzeichen einer Besch digung ist die Verf rbung des Reifens Besch digte Fahrzeugreifen sind eine Gefah renquelle Bei Verwend...

Страница 48: ...diese von mehreren Ein ussfaktoren abh ngt Pers nliche Veranlagung zu schlechter Durchblu tung h u g kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Warme Hand schuhe zum Schutz der H nde tr...

Страница 49: ...n Durch den aus dem Strahlrohr austretenden Wasserstrahl entsteht eine R cksto kraft Durch das abgewinkelte Strahlrohr wirkt eine Kraft nach oben Pistole und Strahlrohr gut festhalten Bei Verwendung v...

Страница 50: ...en anderen Ort bringen und jegliche Funkenbildung vermeiden Kraftsto nicht in der N he von o enem Feuer oder Ger ten wie fen Heizkessel Wasse rerhitzer usw aufbewahren versch tten oder verwenden die e...

Страница 51: ...spacken Montage und Lagerung w hrend Betrieb Pr fung Wartung und im Stillstand eben auf acher Ober che steht Montage des B gelgri s Stecken Sie den B gelgri A auf den Grundrahmen des Ger tes Dr cken S...

Страница 52: ...Motor l nicht Zu hoher lstand kann zu Motor sch den f hren Der Maximalinhalt des ltanks betr gt 0 6 Liter HINWEIS Der Motor ist mit einem lstandsensor ausgestattet Der lstandsen sor schaltet den Motor...

Страница 53: ...len durch unsachgem e Verwendung des Ger tes Das Ger t erzeugt einen hohen Ger uschpegel Gefahr von Geh rsch den Bei der Arbeit mit dem Ger t unbedingt einen geeigneten Geh rschutz tragen Der aus der...

Страница 54: ...ende Objekt besch digen Nur empfohlene Reinigungsmittel verwenden die f r Hochdruckreiniger geeignet sind Dieses Ger t ist f r den Betrieb mit vom Hersteller empfohlenen Reinigungsmitteln bestimmt Die...

Страница 55: ...t kann Teile des Ger tes zerst ren Ger t im Winter vorzugsweise in einem beheizten Raum aufbewahren Bei Aufbewahrung in unbeheizten R umen folgenende Anweisungen beachten Wasser ablassen Schrauben Si...

Страница 56: ...triebsstun den warten Ziehen Sie den Z ndkerzenstecker mit einer Drehbewegung ab Entfernen Sie die Z ndkerze mit dem beiliegenden Z ndkerzenschl ssel Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge...

Страница 57: ...ten Niederdruckd se ist montiert Hochdruckd se montieren D se verstopft ausgewaschen D se reinigen erneuern Ansaug lter verschmutzt Ansaug lter reinigen Luft im System Ger t entl ften siehe Inbetriebn...

Страница 58: ...esch digt nicht sachgem benutzt oder gewartet wurde F r eine sachgem e Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgef hrten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Hand...

Страница 59: ...fen nur Zubeh r und Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubeh r und Original Ersatzteile bieten die Gew hr daf r dass das Ger t sicher und st rungsfrei betrieben...

Страница 60: ...647 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 11 2017 Ident No PHDB4B2 0...

Отзывы: