background image

PFMR 1400 D3

■ 

12 

DE

AT

CH

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages .

3 .  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie dar-
auf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft 
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. 
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn 
Sie müde sind oder unter dem Einfluss von 
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch 
des Elektrowerk zeuges kann zu ernsthaften 
Verletzungen führen .

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen .

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 
Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie sich, dass 
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor 
Sie es an die Stromversorgung und/oder 
den Akku anschließen, es aufnehmen oder 
tragen.

 Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk-

zeuges den Finger am Schalter haben oder das 
Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversor-
gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen .

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 
kann zu Verletzungen führen .

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in 
unerwarteten Situationen besser kontrollieren .

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 
von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Klei-

dung, Schmuck oder lange Haare können von 
sich bewegenden Teilen erfasst werden .

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern 
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 
richtig verwendet werden.

 Die Verwendung 

einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 
durch Staub verringern .

4 .  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 
Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektro-

werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 
angegebenen Leistungsbereich .

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden .

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 
und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörtei-
le wechseln oder das Gerät weglegen.

 Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich-
tigten Start des Elektrowerkzeuges .

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie Personen das Gerät nicht 
benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 
oder diese Anweisungen nicht gelesen 
haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn 

sie von unerfahrenen Personen benutzt werden .

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile 
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, 
ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, 
dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 
Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht 
gewarteten Elektrowerkzeugen .

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 
sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 

mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 
weniger und sind leichter zu führen .

Содержание PFMR 1400 D3

Страница 1: ...IAN 295714 PAINT AND MORTAR MIXER PFMR 1400 D3 PAINT AND MORTAR MIXER Translation of the original instructions FARB UND M RTELR HRER Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...triebsanleitung Seite 9 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Страница 3: ...A B C 7a 7b...

Страница 4: ...care 4 5 Service 4 Residual risks 5 Before use 5 Fitting the universal stirrer see fig A 5 Removing the universal stirrer 5 Fitting the stand hanger 5 Using the stand hanger 5 Use 6 Switching the app...

Страница 5: ...appliances are not constructed for commercial manual trade or industrial use We accept no warranty liability if the appliance is used in commercial manual trade or industrial operations or equivalent...

Страница 6: ...Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flam mable liquids gases or dust Power tool...

Страница 7: ...zards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was desig...

Страница 8: ...agnetic field during operation This field can in certain circumstances impair active or pas sive medical implants To reduce the risk of fatal injuries we recommend that people with medical implants co...

Страница 9: ...until the material is thoroughly mixed Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Always remove the plug from the power socket before working on the power tool Use a soft dry cloth to clean the...

Страница 10: ...rial faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches batteries baking moulds or parts made of glass The warr...

Страница 11: ...al Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH docu ment officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby de clare that this product complies with the following standards normati...

Страница 12: ...g und Behandlung des Elektrowerkzeugs 12 5 Service 13 Restrisiken 13 Vor Inbetriebnahme 13 Universal R hrquirl montieren siehe Abb A 13 Universal R hrquirl demontieren 13 Abstell Aufh ngeb gel montier...

Страница 13: ...achten Sie dass unsere Ger te bestimmungsge m nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handw...

Страница 14: ...etzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkz...

Страница 15: ...ung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen e...

Страница 16: ...mleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren WARNUNG...

Страница 17: ...llst n dig durchgearbeitet ist Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Verwenden Sie zum Reinigen des Geh use...

Страница 18: ...ile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile angesehen wer den k nnen oder f r Besch digungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus Backformen oder Teile die aus Gla...

Страница 19: ...UM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass diese...

Страница 20: ...IAN 295714 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 09 2017 Ident No PFMR1400D3 092017 1...

Отзывы: