background image

PFMR 1400 D3

■ 

16 

DE

AT

CH

Service

  

WARNUNG!

 

Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestel-
le oder einer Elektrofachkraft und nur mit 
Original-Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird 

sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes 
erhalten bleibt .

  

WARNUNG!

 

Lassen Sie den Austausch des Steckers 
oder der Netzleitung immer vom Hersteller 
des Gerätes oder seinem Kundendienst 
ausführen.

 Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt .

 Service Deutschland 

Tel .: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem 
dt . Festnetz/Mobilfunknetz) 
E-Mail: kompernass@lidl .de

 Service Österreich 

Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) 
E-Mail: kompernass@lidl .at

 Service Schweiz 

Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., 
Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) 
E-Mail: kompernass@lidl .ch 

IAN 295714

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift 
keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst 
die benannte Servicestelle .

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www .kompernass .com

Original- 

Konformitätserklärung

Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen-
tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR . 
21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, 
erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den 
folgenden Normen, normativen Dokumenten und 
EG-Richtlinien übereinstimmt:

Maschinenrichtlinie 
(2006 / 42 / EG)
Elektromagnetische Verträglichkeit 
(2014 / 30 / EU)
RoHS Richtlinie 
(2011 / 65 / EU)*

*Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser 
Konformitätserklärung trägt der Hersteller . Der oben 
beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die 
Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäi-
schen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur 
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher 
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten .

Angewandte harmonisierte Normen:

EN 60745-1: 2009/A11: 2010
EN ISO 12100: 2010
EN 55014-1: 2006/A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013

Typbezeichnung der Maschine:

Farb- und Mörtelrührer  PFMR 1400 D3

Herstellungsjahr:  09 - 2017

Seriennummer: IAN 295714

Bochum, 26 .09 .2017

 

Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-
wicklung sind vorbehalten .

Содержание PFMR 1400 D3

Страница 1: ...IAN 295714 PAINT AND MORTAR MIXER PFMR 1400 D3 PAINT AND MORTAR MIXER Translation of the original instructions FARB UND M RTELR HRER Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...triebsanleitung Seite 9 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Страница 3: ...A B C 7a 7b...

Страница 4: ...care 4 5 Service 4 Residual risks 5 Before use 5 Fitting the universal stirrer see fig A 5 Removing the universal stirrer 5 Fitting the stand hanger 5 Using the stand hanger 5 Use 6 Switching the app...

Страница 5: ...appliances are not constructed for commercial manual trade or industrial use We accept no warranty liability if the appliance is used in commercial manual trade or industrial operations or equivalent...

Страница 6: ...Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flam mable liquids gases or dust Power tool...

Страница 7: ...zards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was desig...

Страница 8: ...agnetic field during operation This field can in certain circumstances impair active or pas sive medical implants To reduce the risk of fatal injuries we recommend that people with medical implants co...

Страница 9: ...until the material is thoroughly mixed Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Always remove the plug from the power socket before working on the power tool Use a soft dry cloth to clean the...

Страница 10: ...rial faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches batteries baking moulds or parts made of glass The warr...

Страница 11: ...al Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH docu ment officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby de clare that this product complies with the following standards normati...

Страница 12: ...g und Behandlung des Elektrowerkzeugs 12 5 Service 13 Restrisiken 13 Vor Inbetriebnahme 13 Universal R hrquirl montieren siehe Abb A 13 Universal R hrquirl demontieren 13 Abstell Aufh ngeb gel montier...

Страница 13: ...achten Sie dass unsere Ger te bestimmungsge m nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handw...

Страница 14: ...etzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkz...

Страница 15: ...ung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen e...

Страница 16: ...mleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren WARNUNG...

Страница 17: ...llst n dig durchgearbeitet ist Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Verwenden Sie zum Reinigen des Geh use...

Страница 18: ...ile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile angesehen wer den k nnen oder f r Besch digungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus Backformen oder Teile die aus Gla...

Страница 19: ...UM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass diese...

Страница 20: ...IAN 295714 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 09 2017 Ident No PFMR1400D3 092017 1...

Отзывы: