background image

31 

IT/CH

Indicazioni  ... / Montaggio  della  maschera  ... / Preparare  la  saldatura / Saldare

Indicazioni per la sicurezza

  

Indossare un grembiule indicato per la prote-
zione di indumenti da scintille nell‘aria e bru-
ciature. Indossare quando il tipo di lavoro lo 
richiede, ad es. saldature sopra il livello del 
capo, una tuta di protezione e, se necessario, 
anche un casco protettivo.

  

Protezione da radiazioni e 

bruciature

  

Informare sul posto di lavoro con un avviso 
„Attenzione! Non guardare direttamente nella 
fiamma!“ del rischio per gli occhi. I luoghi di 
lavoro possono così rendere possibile, che le 
persone nelle vicinanze siano protette. I non 
addetti devono mantenersi distanti dai lavori di 
saldatura.

  

Nelle immediate vicinanze del luogo di lavoro 
fisso la pareti devono essere di colore chiaro o 
lucente. Le finestre che sono almeno fino all‘al-
tezza della testa devono essere assicurate con-
tro la fuoriuscita o il rimbalzo di radiazioni, ad 
es. con vernice apposita.

 

 

 

Montaggio della maschera  

per saldatura

  

Unire l‘impugnatura 

9

 alla maschera per  

saldatura 

8

 come mostrato in fig. B.

  

Montare il vetro protettivo 

10

 alla maschera 

per saldatura 

8

 come mostrato in fig. B.

 

 

Preparare la saldatura

Nota:

 quando si imposta la corrente, verificare se 

l‘indicatore di corrente si muove e che il mandrino 
principale sia libero da impedimenti.

Nota: 

Verificare ad ogni utilizzo, se le viti di fissag-

gio del porta elettrodi 

6

 e del morsetto di massa 

4

 

siano ben salde. Avvitare eventualmente con un 
cacciavite a stella.

Nota:

 allentare la forza di tensione del porta  

elettrodi 

6

 e del morsetto di massa 

4

 e sostituirle 

immediatamente.

  

Connettere il cavo elettrico.

  

Impostate  l‘interruttore  ON / OFF 

2

 sulla  

posizione „ON“. L‘indicatore di corrente si illu-
mina, la sessione di lavoro può iniziare.

  

Per terminare la sessione di lavoro, impostate 
l‘interruttore ON / OFF 

2

 sulla posizione „OFF“.

 

 Nota: 

se la spia di controllo 

7

 si illumina,  

indica un surriscaldamento. Il collegamento 
elettrico verrà automaticamente interrotto. La 
sessione di lavoro verrà terminata.

  

Fissare il morsetto di massa 

4

 direttamente 

sulla parte da lavorare, o al dispositivo sul 
quale la parte da lavorare si trova.

 

 Nota: 

assicurarsi che vi sia un contatto diretto 

con la parte da lavorare. Evitare quindi super-
fici laccate e / o materiali isolanti.

 

 Nota: 

utilizzare sempre la maschera per sal-

datura 

8

 durante la saldatura. Protegge gli 

occhi dall‘arco elettrico raggi luminosi e con-
sente anche una vista chiara sulla parte da  
lavorare.

 Saldare

Dopo aver eseguito tutti i collegamenti elettrici per 
l‘alimentazione così come per il circuito elettrico di 
saldatura, procedere come segue:

  

Posizionare la parte non rivestita dell‘elettrodo 
nel porta elettrodi 

6

 e collegare il morsetto di 

massa 

4

 alla parte da lavorare. Fare atten-

zione che vi sia un buon contatto elettrico.

  

Accendere l‘apparecchio posizionando l‘inter-
ruttore  ON / OFF 

2

 sulla posizione „ON“.

  

Regolare la corrente di saldatura con la mano-
pola 

3

 a seconda dell‘elettrodo utilizzato.

  

Mantenere la maschera per saldatura 

8

  

davanti al volto e posizionare la punta dell‘e-
lettrodo sulla parte da lavorare, come se si  
volesse accendere un fiammifero. Questo è il 
miglior modo, per accendere l‘arco elettrico.

  

Provare su una parte, se sono stati scelti il  
giusto elettrodo e intensità di corrente.

ATTENZIONE!

Non picchettare la parte da lavorare con l‘elet-
trodo. Potrebbe danneggiarsi e rendere più difficile 

103333_Elektro-Schweissgeraet_content_CH.indd   31

06.11.14   15:09

Содержание PESG 120 A1

Страница 1: ...ctions de montage d utilisation et consignes de s curit Traduction des instructions d origine ARC WELDER Assembly operating and safety instructions Translation of the original instructions SALDATRICE...

Страница 2: ...und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonct...

Страница 3: ...7 6 3 2 4 1 8 A 8 9 10 B 9 9 8 10 5 103333_Elektro Schweissgeraet_cover_CH indd 4 06 11 14 15 09...

Страница 4: ...103333_Elektro Schweissgeraet_cover_CH indd 5 06 11 14 15 09...

Страница 5: ...ume Seite 10 Schutzkleidung Seite 10 Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen Seite 11 Schwei schirm montieren Seite 11 Schwei en vorbereiten Seite 11 Schwei en Seite 11 berhitzungsschutz Seite 12 Wart...

Страница 6: ...n Sie diese Anleitung gut auf H ndigen Sie alle Unterlagen bei Weiter gabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwendung die von der bestimmungsgem en Verwendung abweicht ist untersagt u...

Страница 7: ...t nicht in nasser Umgebung oder im Regen Das Ger t ist nur in geschlossenen R umen zu verwenden Elektrischer Schlag von der Schwei elektrode kann t dlich sein Einatmen von Schwei rauchen kann Ihre Ge...

Страница 8: ...en haben Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit dem Schwei stromkreis Die Leer laufspannung zwischen Elektrodenzange und Masseklemme kann gef hrlich sein es besteht die Gefahr eines elektrischen Sch...

Страница 9: ...indlichen Personen oder Helfer m ssen auf die Gefahren hingewiesen und mit den n tigen Schutzmitteln ausger stet werden Wenn erforderlich Schutz w nde aufstellen Beim Schwei en besonders in kleinen R...

Страница 10: ...besch digt werden Tauschen Sie besch digte oder zerkratzte Schutzscheiben sofort aus Ersetzen Sie besch digte oder stark verschmutzte bzw verspritzte Komponenten unverz glich Das Ger t darf nur von Pe...

Страница 11: ...Strom einstellen ber pr fen Sie ob sich die Stromanzeige bewegt und die Leitspindel nicht verklemmt ist Hinweis berpr fen Sie vor jedem Gebrauch ob die Befestigungsschrauben des Elektrodenhalters 6 un...

Страница 12: ...ung mindestens eine halbe Stunde lang im Leerlauf betrieben werden Alternativ lassen Sie das Ger t eine Stunde lang abk hlen Das Ger t darf erst gepackt und gelagert werden wenn sich die Ger ttemperat...

Страница 13: ...fehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile angesehen werden k nnen oder f r Besch digungen an zerbrechlichen Teile...

Страница 14: ...angaben Rohstoffr ckgewinnung statt M llentsorgung 138180 Ger t Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Werfen Sie das Elektro Schwei ger t nicht in den...

Страница 15: ...age 20 Protection contre les radiations et les br lures Page 21 Montage de l cran de soudeur Page 21 Pr parer le soudage Page 21 Souder Page 21 Protection anti surchauffe Page 22 Maintenance Page 22 S...

Страница 16: ...erver soigneu sement ces instructions Remettez tous les documents aux utilisateurs lorsque vous pr tez ce produit Toute application divergeant de l utilisation conforme l usage pr vu est interdite et...

Страница 17: ...machine Ne jamais utiliser ou entreposer l appareil dans un environnement humide ou mouill N utilisez l appareil que dans des pi ces ferm es Un choc lectrique de l lectrode de soudage peut tre mortel...

Страница 18: ...jamais utiliser l appareil dans un environne ment humide ou sous la pluie La clause de protection IP21S est de rigueur Prot gez les yeux avec les verres de protection DIN Grad 9 10 pr vus cet effet q...

Страница 19: ...fum es et des vapeurs nocives peuvent s chapper Ne pas effectuer de travaux de soudage sur des conteneurs ayant contenus des gaz des carburants des huiles min rales ou autres produits semblables m me...

Страница 20: ...nt les vitres de protection endom mag es ou ray es Remplacez imm diatement les l ments endommag s ou fortement souill s L appareil ne doit pas tre utilis par des personnes de moins de 16 ans Familiari...

Страница 21: ...vis de fixation du porte lectrode 6 et que la borne de masse 4 sont bien fix es Serrer les bien si n ces saire l aide d un tournevis cruciforme Indication Remplacez imm diatement le porte elektrode 6...

Страница 22: ...et rang que lorsque sa tem p rature s est normalis e teignez l appareil en pla ant l interrupteur MARCHE ARR T 2 en position OFF Protection anti surchauffe Cet appareil souder est quip d un dispositif...

Страница 23: ...ette garantie ne s tend pas aux pi ces du produit soumises une usure normale et qui par cons quent peuvent tre consid r es comme des pi ces d usure ni aux dommages sur des compo sants fragiles comme d...

Страница 24: ...en respect de l en vironnement Ne vous d barrassez pas de l appareil de soudage lectrique avec les ordures m nag res dans le feu ou l eau Si possible les appareils n tant plus fonctionnels doivent tre...

Страница 25: ...30 Indumenti protettivi Pagina 30 Protezione da radiazioni e bruciature Pagina 31 Montaggio della maschera per saldatura Pagina 31 Preparare la saldatura Pagina 31 Saldare Pagina 31 Protezione da surr...

Страница 26: ...to da parte di terzi consegnare a questi anche tutti i documenti allegati allo stesso Qualsiasi applicazione diversa da quelle previste nella destinazione d uso vietata e potenzialmente pericolosa I d...

Страница 27: ...bagnati o con pioggia L apparecchio deve essere utilizzato solamente il luoghi chiusi La scossa elettrica dell elettrodo per saldatura pu essere mortale L inalazione dei vapori dell elet trodo per sa...

Страница 28: ...in presenza di pioggia In questo caso valido il provvedi mento cautelare IP21S Proteggere gli occhi con gli appositi vetri di protezione DIN Grad 9 10 precedentemente installati sulla maschera protet...

Страница 29: ...tuare lavori di saldatura su contenitori nei quali vengono conservati gas carburanti petrolio o simili anche quando svuotati da molto tempo in quanto sussiste un residuo pe ricolo di esplosione In luo...

Страница 30: ...ersone di 16 anni gi compiuti Prendere visione delle norme di sicurezza per la saldatura Osservare a questo proposito an che le indicazioni di sicurezza della saldatrice elettrica Indossare sempre la...

Страница 31: ...tate l interruttore ON OFF 2 sulla posizione ON L indicatore di corrente si illu mina la sessione di lavoro pu iniziare Per terminare la sessione di lavoro impostate l interruttore ON OFF 2 sulla posi...

Страница 32: ...trice elettrica si raffreddi per un po di tempo PESG 120 A1 mit AC 230V 50Hz Spina La protezione dei collegamenti alla presa deve rispettare le normative VDE 0100 Presa schuko deve essere protetta con...

Страница 33: ...o Evi tare assolutamente destinazioni d uso e azioni a cui nelle istruzioni per l uso si fa esplicito riferimento o interventi che sono chiaramente sconsigliati Il prodotto destinato esclusivamente al...

Страница 34: ...re locale Dichiarazione di conformit EU Il fabbricante C M C GmbH Responsabile per la documentazione Markus Zimmer Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert dichiara sotto la propria responsabilit che il...

Страница 35: ...clothing Page 40 Protecting against rays and burns Page 40 Assembling the welding shield Page 40 Preparing to weld Page 40 Welding Page 41 Overheat protection Page 41 Maintenance Page 41 Wiring diagra...

Страница 36: ...oncompliance or misuse are not covered by the warranty and are not included in the manufacturer s liability This device has been designed for household use and may not be used for commercial or indust...

Страница 37: ...ntional load voltage 30A 19 2V 80A 21 2V U0 48V I2max 80A U1 230V I1max 18A I1eff 7 1A Scope of delivery 1 Welding Equipment 1 Welding shield 2 Welding cables 1 Combination wire brush with chipping ha...

Страница 38: ...interfere with the voltage supply for other loads When in doubt please contact your power supply company Operating the welding equipment may inter fere with the functionality of other devices e g hear...

Страница 39: ...the electrode with bare hands Do not wear wet or damaged gloves Protect yourself from electric shock by insulating from the work piece Do not open the equipment housing Danger due to welding smoke Inh...

Страница 40: ...nd burns Mark the work area with a sign Danger Do not look into flames to indicate the risk to the eyes If possible shield the work areas to protect persons nearby Keep unauthorised persons away from...

Страница 41: ...oled If continuing to weld on an interrupted weld seam first remove the slag at the start of weld ATTENTION Welding produces heat The welding equipment must therefore be operated in open loop after us...

Страница 42: ...es to faults in material or manu facture This warranty does not apply to product parts subject to normal wear and tear and which can therefore be considered as wear items or to damage to fragile parts...

Страница 43: ...n tally friendly manner Do not dispose of the power welding equipment with your household waste or throw into fire or water If possible non operational equipment should be re cycled Contact your local...

Страница 44: ...h Str 15 66386 St Ingbert Deutschland Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 11 2014 Ident No PESG120A1112014 CH 103333_Elektro Schweissge...

Отзывы: