background image

41 

PT

Indicações gerais de segurança para … / Colocação em funcionamento

Colocação em funcionamento / Após o início da utilização / Manutenção

Nota:

 A pressão ideal situa-se em 6,3 bar. Com 

uma pressão de apenas 5 bar ou quantidade insu-
ficiente de ar o binário máximo não é alcançado.

Posição

1

(fraco, min)

2

(normal)

3

(forte)

4

(extra forte, 
max)

  

Colocação em funcionamento

 

 

Accione o disparo 

4

 para colocar o aparelho 

em funcionamento.

 

 

Solte o disparo 

4

 para desligar o aparelho.

 

Altere o sentido de rotação

  

ATENÇÃO!

 O aparelho tem de se imobilizar 

por completo antes de mudar o sentido de ro-
tação.

  

ATENÇÃO!

 Uma máquina que rode numa di-

reção diferente do que a esperada constitui 
um risco. Seja sempre prudente e preste 
atenção àquilo que faz. 

Nota:

 O aparafusador pneumático está apto 

para rodar á esquerda e direita. Com ajuda do 
parafuso regulador 

6

 pode alterar a direcção 

da rotação do aparafusador pneumático.

  

Prima o parafuso para a frente em direcção à 
marcação „F“ („Forward/Fasten“) para obter 
a rotação à direita. Agora pode, por exemplo, 
apertar parafusos.

  

Puxe o parafuso para trás na direcção da mar-
cação „R“ („Reverse / Release“) de forma a 
este ficar saliente pela trazeira do aparelho 
para obter a rotação à esquerda. Agora pode, 
por exemplo, desapertar parafusos.

  

Segurar o aparelho 

correctamente

Este aparelho pesa 2,1 kg.

  

Segure o aparelho com as duas mãos  
(ver fig. D).

  Após o início da utilização

Depois de finalizar os trabalhos tem de remover o 
aparelho da ligação de ar comprimido 

2

.

   Desligue o compressor.
 

 

Para eliminar possíveis restos de ar compri-
mido deve premir brevemente o disparo 

4

.

 

 

Puxe agora para trás a segurança do conector 
da sua mangueira de pressão.

 

 

Solte agora a mangueira do bico 

9

 Seja cauteloso ao pousar o apa-

relho. Pouse o aparelho sempre de forma a não 
pousar sob o disparo. Isso poderia causar uma 
activação involuntária do aparelho o que pode 
conduzir a perigos.

 Manutenção

 

ATENÇÃO!

 A manutenção apenas pode ser 

executada por pessoas instruídas. Seguir as indi-
cações das instruções de manutenção garante a 
longevidade e o uso sem avarias deste produto de 
qualidade.

  

Para trabalhos de limpeza e manutenção, desco-
necte o aparelho da fonte de ar comprimido.

  

Verifique o estado dos seus consumíveis e 
acessórios em cada manutenção. 

Nota: 

Para a função correcta do seu aparelho 

é imprescindível a limpeza diária e lubrificação 
regular do seu aparelho.

  

Para tal use por favor apenas óleo de ferra-
mentas especial com alta viscosidade (fino). 
São adequados óleos de aparelhos de ar 
comprimido ou de moto SAE10–20.

  

ATENÇÃO!

 Não utilize outros lubrificantes 

que (nomeadamente pouco viscosos). De ou-
tra forma há o risco de erros de função ou de 
danos permanentes.

Содержание PDSS 310 A2

Страница 1: ...and Safety Notes Translation of the original instructions PISTOLA PNEUM TICA DE IMPACTO Instru es de utiliza o e de seguran a Tradu o do manual de instru es original AVVITATORE A PERCUSSIONE AD ARIA...

Страница 2: ...a familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na...

Страница 3: ...D E A 8 9 10 13 27mm 24mm 22mm 19mm 17mm 14mm 13mm 11 10 9 mm mm mm 12 11 B 2 3 C 2 11 3 9 2 11 3 9 7 5 3 4 1 6 2...

Страница 4: ...e seguridad adicionales para m quinas neum ticas P gina 12 Puesta en funcionamiento P gina 12 Colocaci n de puntas o llaves de vaso P gina 12 Realizaci n de conexiones P gina 13 Ajuste del aire compri...

Страница 5: ...garant a del fabricante y tampoco ser n responsabilidad del mismo El aparato ha sido concebido para uso do m stico y no para usos comerciales o industriales Equipamiento Compruebe siempre inmediatame...

Страница 6: ...n neum ticos manuales Por lo tanto el usuario deber valorar los riesgos espec ficos que puedan producirse durante la utilizaci n del aparato PELIGRO Mantenga las manos u otras extremidades alejadas de...

Страница 7: ...l riesgo de sufrir lesiones Utilice nicamente adaptadores y soportes en buen estado y aptos para el uso con la maqui naria aqu descrita Evite posturas forzadas Procure adoptar una posici n segura y ma...

Страница 8: ...joyas Mantenga su cabello ropa y guantes alejados de las partes m viles La ropa ancha las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas m viles No use el aparato si fallase inesperadamente e...

Страница 9: ...e control para accionar o detener el aparato si se interrumpe el sumini stro de energ a Utilice nicamente los lubricantes recomenda dos por el fabricante Los dedos pueden quedar atrapados al atornil l...

Страница 10: ...s vapores deben insertarse y mantenerse adecuadamente seg n las indi caciones del fabricante Utilice un equipo de protecci n respiratoria Peligros por ruido El efecto de altos niveles de ruido puede c...

Страница 11: ...rcusi n no utilice enganches de cierre r pido en la ent rada de la herramienta Para las conexiones de mangueras con rosca utilice nicamente aquellas de acero endurecido o un material con resistencia a...

Страница 12: ...or con un volumen de aire que se corre sponda al menos con el valor indicando en las ca racter sticas t cnicas Tenga en cuenta a la hora de ajustar la presi n neum tica que la presi n dismi nuye aprox...

Страница 13: ...estado de los materiales y accesorios Nota Para garantizar el correcto funciona miento del aparato este se deber limpiar diariamente y lubricarse regularmente Utilice para ello exclusivamente aceite e...

Страница 14: ...ona normalmente Fallos Posibles causas Medidas El destornillador de percusi n no fun ciona Disparador 4 no pulsado Pulse el disparador 4 Ausencia de aire compri mido Si es necesario descargue el l qui...

Страница 15: ...ponentes del producto sometidos a un desgaste normal con templados por ello como piezas de desgaste o a da os de piezas delicadas por ejemplo interrup tores bater as u otras piezas de cristal La garan...

Страница 16: ...ciclaje ecol gico No deseche la herramienta neum tica junto con la basura dom stica y no la arroje al fuego o al agua A ser posible los aparatos que no funcionen de ber n ser reciclados En caso de dud...

Страница 17: ...18...

Страница 18: ...Indicazioni di sicurezza supplementari per le macchine pneumatiche Pagina 26 Messa in funzione P gina 26 Inserimento della chiave a spina o inserto Pagina 26 Esecuzione dei collegamenti Pagina 26 Reg...

Страница 19: ...nni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni o dall uso improprio non sono coperti da garanzia e il produttore non pu esserne ritenuto responsabile L apparecchio stato concepito per l uso dom...

Страница 20: ...i tenuto in mano Tuttavia l utente deve anche valutare eventuali rischi che possono sussistere in ogni impiego PERICOLO Tenere lontani gli arti dalle parti in rotazione In caso con trario sussiste il...

Страница 21: ...n questo manuale Evitare posture anomale Mantenere sempre l equilibrio cercando una posizione stabile In questo modo sar possibile controllare meglio l apparecchio in caso di situazioni impreviste Spe...

Страница 22: ...o del compressore Non utilizzare o conservare mai l apparecchio in luoghi umidi polverosi o nelle vicinanze di acqua altri liquidi o gas pericolosi Utilizzare possibilmente un separatore di con densa...

Страница 23: ...icoli causati dalla ripetizione di certi movimenti Durante l utilizzo di un avvitatore e l esecuzione di certi lavori l utente pu riscontrare sensazioni sgradevoli sulle mani sulle braccia sulle spall...

Страница 24: ...e per possibile ridurre il rischio utilizzando per esempio dei materiali isolanti per evitare i rumori dei pezzi di lavoro Utilizzare protezioni per le orecchie Bisogna utilizzare ed eseguire la manut...

Страница 25: ...afferrandole dal tubo Messa in funzione Nota dopo il montaggio del raccordo l apparec chio pronto per l uso Inserimento della chiave a spina o inserto ATTENZIONE Inserire sempre la chiave a innesto de...

Страница 26: ...ma max Messa in funzione Azionare il grilletto 4 per mettere in funzione l apparecchio Rilasciare il grilletto 4 per spegnere l apparecchio Modifica della direzione di rotazione ATTENZIONE L apparecch...

Страница 27: ...11 Riempire l olio in dotazione 11 con poco olio estraendo dapprima la vite di ingresso dall oliatore A questo punto applicare l oliatore 11 come descritto nel capitolo Esecuzione dei collega menti al...

Страница 28: ...recchio pneumatico Non possibile svi tare la vite Coppia torcente troppo bassa Ruotare il regolatore di coppia 3 in una posizione pi alta Vite arrugginita Trattare la vite con antiruggine Indicazioni...

Страница 29: ...li per l assistenza decade il diritto alla garanzia Evasione delle richieste di garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle vostre pratiche seguire le nostre istruzioni Per ogni richiesta conserva...

Страница 30: ...Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto Avvitatore a percussione ad aria compressa codice articolo 1939 anno di fabbricazione 2016 34 IAN 275671...

Страница 31: ...32 IT MT...

Страница 32: ...icionais para m quinas pneumaticas P gina 39 Coloca o em funcionamento P gina 40 Inserir chave ou bit P gina 40 Executar liga es P gina 40 Ajustar o ar comprimido P gina 40 Configurar bin rio P gina 4...

Страница 33: ...responsabili dade do fabricante nomeadamente proibido o uso de discos de corte ou de lixar O equipamento foi concebido para o uso dom stico e n o pode ser usado comercialmente ou industrialmente Equi...

Страница 34: ...tes rotativas Caso contr rio existe perigo de ferimentos PERIGO DE ESMAGAMENTO Mantenha as suas m os afastadas do eixo de rota o p ex da chave anelada Isso aplica se sobretudo quando solta parafusos e...

Страница 35: ...ec o e culos de protec o A utiliza o de equipamento de protec o indi vidual como m scara anti poeiras cal ado de protec o anti derrapante capacete ou protec o auditiva em fun o do tipo e do m bito de...

Страница 36: ...Utilize os dispositivos de fixa o ou um torno de bancada para fixar a pe a de trabalho Caso segure a pe a de trabalho na m o ou a premir contra o seu corpo n o conseguir usar a m quina em seguran a AT...

Страница 37: ...sensibilidade ou rigidez n o deve ignorar estes sinais O utiliza dor deve comunicar isso ao seu m dico Perigo por acess rios Desligue a m quina da corrente antes de mudar a ferramenta ou o acess rio N...

Страница 38: ...vos e problemas de circula o em m os e bra os Mantenha as suas m os afastadas dos caixilhos e dos rotadores de porcas durante a utiliza o Ao trabalhar em ambientes frios use roupas quentes e mantenha...

Страница 39: ...xem inadequadas n o podem de forma alguma ser usadas Executar liga es Nota Use apenas mangueiras de liga o com um di metro interior de pelo menos 9mm Primeiro envolva a rosca exterior do bocal de enca...

Страница 40: ...o correctamente Este aparelho pesa 2 1 kg Segure o aparelho com as duas m os ver fig D Ap s o in cio da utiliza o Depois de finalizar os trabalhos tem de remover o aparelho da liga o de ar comprimido...

Страница 41: ...omprimido sejam olea dos regularmente Recomendemos lubrifica o constante atrav s do lubrificador fornecido 11 Guarde as suas ferramentas e aparelhos de ar comprimido apenas em compartimentos secos Al...

Страница 42: ...ado antes da sua distribui o A garantia v lida em caso de defeitos de mate rial ou de fabrico Esta garantia n o se alarga a componentes do produto que se desgastam com o uso e que por isso podem ser c...

Страница 43: ...re o seguinte n o um endere o da assist ncia Em primeiro lugar contacte o servi o de assist ncia t cnica acima mencionado Endere o C M C GmbH Katharina Loth Str 15 St Ingbert 66386 Alemanha Indica es...

Страница 44: ...45 PT Declara o de conformidade da UE EN ISO 11148 6 2013 St Ingbert 30 04 2016 encarregado Daniel Havener...

Страница 45: ...46...

Страница 46: ...ust and vapours Page 52 Noise hazards Page 52 Hazard due to vibration Page 53 Additional safety instructions for pneumatic machinery Page 53 Commissioning Page 53 Inserting the socket wrench or bit Pa...

Страница 47: ...in the manufacturer s liability This de vice has been designed for household use and may not be used for commercial or industrial purposes Features Verify contents are complete and the de vice is in...

Страница 48: ...ing in explosion Do not use the tool in explosive environments with flammable liquids gasses or dust Never work on materials which are or po tentially could be highly flammable or explosive In the cas...

Страница 49: ...facturer Using non OEM accessories may result in hazards Only use filtered and regulated compressed air Dust caustic vapours and or moisture may damage the motor of an air tool The hose must be constr...

Страница 50: ...old the machine correct be prepared to coun teract typical or sudden movements keep both hands ready Be sure your body is well balanced and maintain a solid stance If tools are required to absorb the...

Страница 51: ...and or dermatitis it is imperative to perform a risk assessment for these hazards and imple ment the respective regulatory mechanisms The risk assessment should include dust genera ted from machine us...

Страница 52: ...ever aim the air flow at yourself or others Hoses flapping about can result in serious inju ries Therefore always inspect hoses and their fasteners for damage and a secure fit Direct cold air away fro...

Страница 53: ...ember the pressure drops by approx 0 6 bar with a hose length of 10m and an inside diameter of 9mm Only use filtered lubricated and regulated compressed air Adjusting the torque Set the torque control...

Страница 54: ...TENTION Do not use other especially high viscosity lubricants Malfunctions or per manent damage may otherwise occur The following lubricating options are available a via the lubricator 11 Fill the lub...

Страница 55: ...essure too low Increase air pressure ATTENTION Never exceed the maximum ap proved operating pressure of the air tool Not loosening screw Torque is too low Turn torque control 3 to a higher setting Rus...

Страница 56: ...of inap propriate and improper handling use of force and of any intervention which was not carried out by our authorized service branch Processing of warranty claims Please follow the instructions be...

Страница 57: ...cled Contact your local retailer for information Declaration of Conformity We C M C GmbH Documentation officer Daniel Havener Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert declare on our sole responsibility...

Страница 58: ...durch L rm Seite 65 Gef hrdungen durch Schwingungen Seite 66 Zus tzliche Sicherheitsan weisungen f r pneumatische Maschinen Seite 66 Inbetriebnahme Seite 66 Steckschl sselaufs tze oder Bit einsetzen S...

Страница 59: ...hrlich Sch den durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Ger t wurde f r den Hausgebrauch konzipiert u...

Страница 60: ...rletzungsgefahr QUETSCHGEFAHR Halten Sie Ihre H nde w hrend des Betriebs vom Gegenlager z B Ringschl ssel fern Dies gilt besonders beim L sen von Schrauben bei beengten Arbeitsverh ltnissen VERLETZUNG...

Страница 61: ...durch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situa tionen besser kontrollieren Schalten Sie das Ger t aus wenn Sie es nicht mehr benutzen Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine...

Страница 62: ...wahren Sie das Werkzeug niemals an feuchten staubigen Orten auf oder in der N he von Wasser anderen Fl ssigkeiten oder gef hrlichen Gasen Verwenden Sie m glichst einen Kondensatab schneider oder entle...

Страница 63: ...ass Ihre H nde nicht zwischen Maschine und Werkst ck ge quetscht werden insbesondere beim Abschrauben Gef hrdungen durch wiederholte Bewegungen Bei der Verwendung einer Maschine f r Schraub verbindung...

Страница 64: ...ist so abzuf hren dass die Aufwirbe lung von Staub in einer staubgef llten Umgebung auf ein Mindestma reduziert wird Falls Staub oder D mpfe entstehen muss die Hauptaufgabe sein diese am Ort ihrer Fr...

Страница 65: ...nn ernsthafte Verletzungen verursachen Wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist vor dem Austausch von Zubeh rteilen oder bei der Ausf hrung von Reparaturarbeiten ist stets die Luftzufuhr abzusperren de...

Страница 66: ...ese Verbindung ebenfalls mit Hilfe eines Gabelschl ssels nach Dr cken Sie nun den Druckluftschlauch mit ein wenig Krafteinsatz auf den Stecknippel 9 bis der Schlauch einrastet ACHTUNG Achten Sie unbed...

Страница 67: ...zum Liegen kommt Unter Umst nden k nnte dies ein versehentliches Aktivieren des Ger tes nach sich ziehen was wiederum zu Gefahren f hren k nnte Wartung ACHTUNG Die Wartung darf nur von unter wiesenen...

Страница 68: ...F r eine m glichst lange Lebensdauer ist es f r Druckluftger te unumg nglich sie regelm ig zu len Wir empfehlen eine konstante lung durch den mitgelieferten ler 11 Pr fen Sie nach jedem Wartungsvorgan...

Страница 69: ...nd und daher als Verschlei teile angesehen werden k nnen oder f r Besch digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder solchen die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verf llt wenn das P...

Страница 70: ...rechten Wiederverwer tung zugef hrt werden Werfen Sie das Druckluftwerkzeug nicht in den Haus m ll ins Feuer oder ins Wasser Wenn m glich sollten nicht mehr funktionst chtige Ger te recycelt werden Fr...

Страница 71: ...ina Loth Str 15 66386 St Ingbert Deutschland Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 05 2016 Ident No PDSS310A2052...

Отзывы: