background image

13

DE/AT/CH

VORSICHT

Achten Sie immer darauf, dass keine Gegenstände oder Staub 
in Richtung von Personen oder Tieren geblasen werden oder 
Gegenstände beschädigt werden. Beachten Sie immer die 
Windrichtung und arbeiten Sie niemals gegen den Wind.

11.5  Betrieb des Benzin-Laubsaugers
VORSICHT

Das Gerät muss während der Arbeit immer mit beiden Hän-
den festgehalten werden. 

• Legen Sie Ihre linke Hand auf den Haltegriff oben (9) und 

Ihre rechte Hand an den Haltegriff unten (21). 

• Halten Sie den Haltegriff unten (21) so, dass sich der Auf-

fangsack (24) auf der rechten Seite des Bedieners befindet.

• Bei Verwendung als Laubsauger sollte der Motor am besten 

mit mittlerer / hoher Geschwindigkeit betrieben werden.

• Halten Sie während der Sammlung das abgerundete Ende 

der Ansaugdüse (12) einige Zentimeter über dem Boden. 

Der Auffangsack (24) funktioniert auch wie ein Filter, ähnlich 
einem gewöhnlichen Hausstaubsauger. Aus diesem Grund ist 
es am besten:
• den Auffangsack (24) nicht vollständig füllen;
• sperrige Objekte umgehend entfernen.

11.5.1  Auffangsack (24) entleeren

• Schalten Sie den Motor aus.
• Öffnen Sie den Reißverschluss des Auffangsackes (24) und 

leeren Sie den Auffangsack (24), ohne ihn vom Auslassrohr 
(18) zu lösen.

Hinweis

Wenn der Laubsauger eingesetzt wird, sammeln Sie kein 
feuchtes Gras oder Blätter, ansonsten droht die Verstopfung 
des Rotors oder des Auffangsackes.

Hinweis

Bei Verwendung des Gerätes als Laubsauger besteht das Risi-
ko, Gegenstände einzusaugen, die das Gerät und den Rotor 
blockieren können.
In diesem Fall:
• Motor sofort ausschalten!
• Enfernen Sie die Abdeckung des Zündkerzenstecker (17) 

abziehen.

• Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (30) ab.
• Demontieren Sie das Vakuumrohr (14).
• Entfernen Sie den Fremdkörper aus dem Vakuumeinlass.
• Stellen Sie sicher, dass nichts den Rotor blockiert, bevor Sie 

das Gerät erneut benutzen.

Hinweis

Ein zu voller Beutel verringert die Effizienz des Gerätes und 
kann zur Überhitzung des Motors führen.

11.6  Arbeitsende

Schalten Sie das Gerät aus.

Entfernen Sie den Zündkerzenstecker (30), um eine unbeab-
sichtigte Inbetriebnahme zu vermeiden (siehe Kapitel 13.2.2 
Wartung der Zündkerze).

Reinigen Sie das Gerät (siehe Kapitel 13. Reinigung und War-
tung).

12. Arbetishinweise

• Die Maschine darf nur zu vernünftigen Zeiten betrieben 

werden - nicht früh morgens oder spät abends, wenn ande-
re gestört werden könnten. Die bei den örtlichen Behörden 
gelisteten Zeiten sind zu befolgen.

• Vor Blasbeginn sind mit Rechen und Besen Fremdkörper zu 

lösen.

• Bei staubigen Bedingungen ist die Oberfläche leicht zu be-

feuchten oder, wenn vorhanden, ein Bewässerungs-Anbau-
teil zu benutzen.

13. Reinigung und Wartung

Führen Sie die Reinigungs- und Wartungsarbeiten nur soweit 
aus, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben. Weiterfüh-
rende Arbeiten müssen von Fachpersonal ausgeführt werden.

13.1  Reinigung
VORSICHT

Schalten Sie das Gerät vor Reinigungsarbeiten immer aus und 
ziehen den Zündkerzenstecker ab (siehe Kapitel 13.2.2 War-
tung der Zündkerze).

Hinweis

Nach jedem Gebrauch sollte das Gerät gründlich gereinigt 
werden.

Hinweis

Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wasser 
oder andere Flüssigkeiten.

• Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und das Moto-

rengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Blasen 
Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

• Um die Brandgefahr zu verringern, reinigen Sie regelmäßig 

die Kühlrippen des Motors mit Druckluft. Befreien Sie den 
Schalldämpferbereich von Staub, Blättern oder anderen 
Fremdkörpern. 

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch 

und etwas Spülmittel. Achten Sie darauf, dass kein Wasser 
in das Geräteinnere gelangen kann.

Bei Verwendung als Laubbläser:

• Blasrohr (4) und Flachdüse (1) / Runddüse (2) bei Ver-

schmutzung mit einer Bürste reinigen.

Bei Verwendung als Laubsauger:

• Nach Beendigung der Arbeit Auffangsack (24) abnehmen, 

umstülpen und gründlich reinigen und ggf. trocknen, um das 
Entstehen von Schimmel und unangenehmen Gerüchen zu 
verhindern.

• Ein stark verschmutzter Auffangsack (24) kann mit Wasser 

und Seife gewaschen und anschließend getrocknet werden.

• Bei Schwergängigkeit des Reißverschlusses die Reißver-

schlusszähne mit einer trockenen Seife einreiben.

• Vakuumrohr (14), Ansaugdüse (12) und Auslassrohr (18) 

bei Verschmutzung mit einer Bürste reinigen.

Содержание PBLS 26 A1

Страница 1: ...nd Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN UND F R DEN SP TEREN GEBRAUCH SICHER AUFBEWAHREN PETROL LEAF VACUUM BLOWER Operating and Safety Instructions Translati...

Страница 2: ...ructions Page 18 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Before reading unfold the page containi...

Страница 3: ...5 1 1 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 14 18 19 17 16 15 20 21 22 23 24 26 25 27 28 2 4 5 6 A B 10 4 D 11 10 14 10 E 29 3 3 4 1 C 13 2 2...

Страница 4: ...10 16 13 6 14 F 12 13 7 G 6 18 5 8 18 24 9 18 24 10 14 12 11 15 12 19 20 15 B 10...

Страница 5: ...16 14 26 25 17 H 17 33 32 31 25 26 15 30 17 H...

Страница 6: ...endung 5 6 Sicherheitshinweise 6 7 Technische Daten 9 8 Auspacken 9 9 Montage 9 10 Vor Inbetriebnahme 10 11 Inbetriebnahme 11 12 Arbetishinweise 13 13 Reinigung und Wartung 13 14 Transport 14 15 Lager...

Страница 7: ...etzungsgefahr durch rotierende Messerwalze H nde und F e au er halb der ffnungen halten wenn das Ger t l uft DE AT CH Weggeschleuderte Objekte und rotierende Teile k nnen schwere Verletzungen verur sa...

Страница 8: ...Ein Austaster a Aus b Ein DE AT CH Starthebel Choke Kaltstart Starthebel Choke Warmstart und Arbeiten x7 DE AT CH 7 x Kraftstoffpumpe Primer dr cken 109 DE AT CH Garantierter Schallleistungspegel DE A...

Страница 9: ...H Signalwort zur Kennzeichnung einer m glichen Gef hrdungssituation die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben k nnte VORSICHT DE AT CH Signalwort zur Kennz...

Страница 10: ...mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher heitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres L...

Страница 11: ...ie das Ger t nur bestimmungsgem f r Die Bewegung und Anh ufung von Bl ttern und Gras mit unterschiedlichem begrenztem Gewicht und kleiner Abmessung durch Blasen Vakuumsammlung von Bl ttern und Gras ve...

Страница 12: ...hren Benutzen Sie kein Werkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden Verwenden Sie das Ger t niemals ohne die...

Страница 13: ...den Schalld mpfer und den Kraft stofftank frei von Staub sten und Bl ttern Brandgefahr Entleeren Sie den Tank nur im Freien oder in gut bel fteten R umen Tragen Sie bei Wartungsarbeiten Handschuhe Ver...

Страница 14: ...L rm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben bersteigt der Ger tel rm 85 dB A tragen Sie bitte einen geeigneten Geh rschutz Ger usch Schalldruckpegel LpA 87 dB Unsicherheit KpA 3 dB S...

Страница 15: ...saugd se 12 am Vakuumrohr 14 montieren Abb 6 1 Richten Sie die Ansaugd se 12 mit dem Zapfen F des Vakuumrohrs 14 aus 2 Schieben Sie die Ansaugd se 12 und das Vakuumrohr 14 zusammen und drehen Sie es u...

Страница 16: ...nd zugelassene Beh lter Bewahren Sie Kraftstoffbeh lter unzug nglich f r Kinder auf Rauchen Sie nicht beim Umgang mit Kraftstoff Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin min ROZ 95 und spezi...

Страница 17: ...tet 7 Lassen Sie das Ger t 1 2 Minuten warm laufen Hinweis Das Ger t verf gt ber eine Auto Choke Funktion Sobald Sie den Gashebel 8 bet tigen springt der Chokehebel 15 in Position Bei hohen Au entempe...

Страница 18: ...ne unbeab sichtigte Inbetriebnahme zu vermeiden siehe Kapitel 13 2 2 Wartung der Z ndkerze Reinigen Sie das Ger t siehe Kapitel 13 Reinigung und War tung 12 Arbetishinweise Die Maschine darf nur zu ve...

Страница 19: ...einsatz 32 und der Metalleinsatz 33 4 Reinigen Sie den Schaumstoffeinsatz 31 Vlieseinsatz 32 und der Metalleinsatz 33 durch Ausklopfen oder Ausblasen mit Druckluft 5 Der Zusammenbau erfolgt in umgekeh...

Страница 20: ...n Darauf achten dass kein Kraftstoff ins Erdreich gelangt Umweltschutz Geeignete Unterlage verwenden 3 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen bis die ser anh lt um den Treibstoff aus dem Verg...

Страница 21: ...ergaser defekt Servicestelle kontaktieren Blas Saugrohr nicht vollst ndig montiert 2 teiliges Blas Saugrohr montieren Das Ger t l uft an und stirbt ab Falsche Vergasereinstellung Leerlaufdreh zahl Ser...

Страница 22: ...nn an dem Ger t bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantiezeit in nerhalb von zwei W...

Страница 23: ...r use 22 6 Safety information 23 7 Technical data 25 8 Unpacking 26 9 Assembly 26 10 Before commissioning 27 11 Commissioning 28 12 Working instructions 29 13 Cleaning and maintenance 29 14 Transport...

Страница 24: ...Risk of injury due to rotating blade roller Keep hands and feet outside of the openings when the device is running GB Hurled objects and rotating parts can cause severe injuries GB Attention The exha...

Страница 25: ...8 GB On Off button a Off b On GB Cold start lever choke Warm start and working start lever choke x7 GB Press the fuel pump primer 7 x 109 GB Guaranteed sound power level GB Read the whole text of the...

Страница 26: ...rious injury WARNING GB Signal word to indicate a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION GB Signal word to indicate a potentially hazardou...

Страница 27: ...trained to use it and who have been instructed with respect to the associated hazards The required minimum age must be observed In addition to the safety instructions in this operating manual and the...

Страница 28: ...quids of any kind The device must not be used for collecting flammable or explosive products hot embers ashes burning ciga rettes and pieces of branches sharp objects metal ob jects stones and other o...

Страница 29: ...s to the engine Do not overload the device Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Make sure that the device d...

Страница 30: ...or oil Clean the device immediately if fuel or oil is spilled Change your clothes immediately if you spill fuel or oil on them Make sure that no fuel gets into the soil Carefully seal the tank plug im...

Страница 31: ...nger of choking or suffocating 9 Assembly The device can be used both as a petrol leaf blower and as a petrol leaf vacuum It is necessary to set up the device in ac cordance with the respective purpos...

Страница 32: ...ing parts Prepare the device for the respective use and make sure that all parts are correctly assembled 10 2 Fuel and oil Recommended fuels This device is equipped with a two stroke engine that requi...

Страница 33: ...y Check the tank and fuel lines for leaks WARNING Observe the safety instructions 11 Commissioning WARNING Please observe the legal provisions from the noise protection ordinance CAUTION Move at least...

Страница 34: ...ground The collection bag 24 also works like a filter similar to an ordinary house hoover For this reason it is best To avoid completely filling the collection bag 24 To remove bulky objects immediate...

Страница 35: ...ce the spark plug every 50 operating hours 4 The re assembly takes place in reverse order 13 2 3 Fuel filter maintenance Inside the fuel tank 22 there is a filter that prevents impurities from enterin...

Страница 36: ...d make it difficult to start and result in expensive repair work 1 Slowly remove the fuel tank 22 cap 23 to release any pressure in the tank 2 Carefully empty the fuel tank 22 Only empty the tank outd...

Страница 37: ...rvice point Blast suction pipe not fully fitted Fit the 2 part blast suction pipe The device runs and dies Incorrect carburettor setting idle speed Contact the service point Device works with interrup...

Страница 38: ...e device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee...

Страница 39: ...8 Eksplosionstegning 18 Robbantott bra 18 Eksplozijska risba 18 Rozpadov v kres 18 Rozlo en v kres 18 19 R j ytyskuva 19 Explosionsm rkning 19 Rysunek eksplozji 19 Perspektyvinis br inys 19 Plahvatusj...

Страница 40: ...hodu podla smernice EU a noriem pre v robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za...

Страница 41: ...36...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update Update 05 2022 Ident No 420123_2201_3910124974 1 FSC C144507...

Отзывы: