background image

51

SK

Použité výstražné upozornenia a symboly

V tomto návode na používanie a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia:

Prečítajte si návod na používanie!

Produkt používajte len v suchých 

interiéroch!

Pred výmenou nadstavcov, čistením a 

keď produkt nepoužívate, vypnite ho 

a odpojte ho z napájania!

Nevysávajte žeravé materiály!

NEBEZPEČENSTVO!

 Tento 

symbol so signálnym slovom 

„Nebezpečenstvo“ označuje 

nebezpečenstvo s vysokým stupňom 

rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, 

bude mať za následok smrť alebo 

vážne zranenie .

Nevysávajte horiaci popol!

VÝSTRAHA!

 Tento symbol so 

signálnym slovom „Výstraha“ označuje 

nebezpečenstvo so stredným stupňom 

rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, 

bude mať za následok vážne zranenie 

alebo smrť .

Vysávajte len studený popol, teplota 

max . 40 °C!

POZOR!

 Tento symbol so 

signálnym slovom „Pozor“ označuje 

nebezpečenstvo s nízkym stupňom 

rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, 

bude mať za následok ľahké alebo 

stredne ťažké zranenie .

Nevysávajte vodu ani iné tekutiny 

akéhokoľvek druhu!

OPATRNE!

 Tento symbol so 

signálnym slovom „Opatrne“ označuje 

možné poškodenie majetku .

Značka CE potvrdzuje zhodu so 

smernicami EÚ, ktoré sú relevantné 

pre produkt .

Nebezpečenstvo – úrazu elektrickým 

prúdom!

Zaistené

Symbol pre produkt s triedou 

ochrany II

Odistené

Striedavý prúd/striedavé napätie

Содержание PAS 1200 F5

Страница 1: ... használati utasítás fordítása VYSAVAČ NA POPEL Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad původního návodu k používání VYSÁVAČ NA POPOL Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad pôvodného návodu na použitie ASCHESAUGER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 365192_2101 ASH VACUUM PAS 1200 F5 ...

Страница 2: ...ety notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 20 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 35 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 50 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 65 ...

Страница 3: ...A 13 14 11 3 4 5 7 1 9 10 15 6 2 8 12 3x ...

Страница 4: ...B 2 17 19 16 18 ...

Страница 5: ...C D E 3x 8 8 15 10 1 10 4 5 20 8 20 6 8 9 12 ...

Страница 6: ...F G H 21 21 21 22 23 22 22 3 14 5 24 23 ...

Страница 7: ...se Page 13 Connecting the hose Page 13 Disconnecting the hose Page 13 Connecting the nozzles Page 14 Storing the nozzles and the hose Page 14 Fixing and removing the container lid Page 14 Operation Page 14 Checking the dust fill level Page 14 Emptying the metal container Page 15 Cleaning the pleated filter Page 15 Replacing the pleated filter Page 15 Storage Page 16 Troubleshooting Page 17 Transpo...

Страница 8: ...y Do not vacuum burning ashes WARNING This symbol in combination with the signal word Warning marks a medium risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury Only vacuum cold ashes temperature max 40 C CAUTION This symbol in combination with the signal word Caution marks a low risk hazard that if not prevented could result in minor or moderate injury Do not vacuum water or...

Страница 9: ...ools before using the product Cold ash does not emit any recognizable heat The product is not suitable for vacuuming the following materials Liquids Soot and glowing embers Cement gypsum and lime dust Any materials that are combustible explosive or constitute a health hazard Heating boilers and oil burning ovens m WARNING u Vacuum only ashes from admissible fuels Any other use or modification of t...

Страница 10: ...On off switch 18 Power cord with power plug power plug not illustrated 19 Nozzle holder Figures C G 20 Centre marking 21 Pleated filter 22 Wire mesh 23 Safety switch 24 Filter thread Technical data Ash vacuum PAS 1200 F5 Model number with VDE plug HG08002 with BS plug HG08002 BS Rated input power power consumption 1200 W Rated input voltage 220 240 V 50 Hz Suction force 16 5 kPa 165 mbar Suction r...

Страница 11: ... compliance with the safety instructions no liability is accepted Children and persons with limitations mWARNING DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging material The packaging material represents a danger of suffocation Children frequently underestimate the dangers This product can be used by children aged from 8 years and above ...

Страница 12: ... repairs are to be conducted by qualified personnel only mWARNING Risk of electric shock Do not immerse the product s electrical components in water or other liquids Never hold the product under running water mWARNING Risk of electric shock Never use a damaged product Disconnect the product from the socket outlet and contact your retailer if it is damaged mWARNING Risk of electric shock Do not ope...

Страница 13: ... power cord against damages Do not let it hang over sharp edges do not squeeze or bend it Keep the power cord away from hot surfaces and open flames Operation mWARNING Risk of Injury Never use the product to absorb water and other liquids burning ashes any material with a temperature exceeding 40 C incandescent materials Disconnect the product from the power supply when a malfunction occurs before...

Страница 14: ...the product cool Once the product has cooled down you can connect the product with the power supply and use the product normally Cleaning and storage mWARNING Risk of injury Disconnect the product from the power supply before cleaning work and when not in use Protect the product its power cord and power plug against dust direct sunlight dripping and splashing water Store the product in a cool dry ...

Страница 15: ...place at the rim of the metal container 5 Before use Connecting the hose Fig D Vacuum cleaning Align 12 with the notch in the vacuum connector 4 Push the hose coupler 10 fully into the vacuum connector 4 Turn the hose coupler 10 in a clockwise direction until it is fully engaged Check if the hose 9 is installed properly by pulling the hose coupler 10 slightly If the hose coupler does not move the ...

Страница 16: ...g the container lid 14 Undo the latches 3 Lift the container lid off the metal container 5 Operation m WARNING Risk of Injury u Do not vacuum incandescent materials Even material that looks as though it has cooled off on the outside may still be very hot on the inside Hot extracted material could be set alight again in the air current u Hot ashes should not be purged with water as the sudden tempe...

Страница 17: ...s air through the pleated filter 21 NOTE u Clean the pleated filter 21 after each use to preserve the product s full suction power Replacing the pleated filter m WARNING u Check the pleated filter 21 regularly for damage and deformation A damaged or deformed pleated filter cannot be cleaned and must be replaced This is necessary to maintain the functionality of the product and to protect the produ...

Страница 18: ... the pleated filter is fixed on the filter thread 24 it holds the wire mesh in place The rim of the wire mesh 22 has to press down the safety switch 23 Otherwise the product does not operate Storage Set the on off switch 17 to O Disconnect the power plug 18 from the power supply Let the product cool down Clean the product see Cleaning and care Wrap the power cord 18 around the power cord holder 2 ...

Страница 19: ...m 5 Metal container 6 Straight nozzle 7 Crevice nozzle 9 Hose The pleated filter 21 is clogged Clean the pleated filter 21 see Cleaning the pleated filter The suction power is reduced even after cleaning the pleated filter 21 The pleated filter 21 is damaged Replace the pleated filter 21 see Replacing the pleated filter The product overheats Mesh wire 22 or pleated filter 21 clogged Clean the mesh...

Страница 20: ...ired by the user Contact an authorized service centre or a similarly qualified person to have it checked and repaired m ATTENTION u Do not use any abrasive aggressive cleaners hard brushes or sharp objects to clean the product or its accessories Risk of product damage Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities Observe the ...

Страница 21: ...terial or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 ava...

Страница 22: ...felszerelése Oldal 28 Használat előtt Oldal 28 A gégecső csatlakoztatása Oldal 28 A gégecső lekapcsolása Oldal 28 Szívófejek csatlakoztatása Oldal 29 A szívófejek és a gégecső tárolása Oldal 29 A tartályfedél felrögzítése és levétele Oldal 29 Kezelés Oldal 29 A porszint ellenőrzése Oldal 29 A fém tartály kiürítése Oldal 30 A redős szűrő tisztítása Oldal 30 A redős szűrő cseréje Oldal 30 Tárolás Ol...

Страница 23: ...esethez vezet Ne szívjon fel égő hamut FIGYELMEZTETÉS Ez a szimbólum a Figyelmeztetés szó mellett közepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet melyet ha nem kerülnek el az súlyos sérülésekhez vagy akár halálesethez is vezethet Csak max 40 C hőmérsékletű hideg hamut szívjon fel VIGYÁZAT Ez a szimbólum a Vigyázat szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet melyet ha nem kerül...

Страница 24: ...k használata előtt a hamut egy fém segédeszközzel átvizsgálja A hideg hamuból nem távozik érzékelhető hő A termék nem alkalmas az alábbi anyagok felszívására Folyadékok Korom és parázs Cement gipsz és krétapor Gyúlékony robbanékony vagy egészségre ártalmas anyagok Kazánok és olajkályhák m FIGYELMEZTETÉS u Csak a megengedett tüzelőanyagok hamuját szívja fel A termék más használati módjai módosítása...

Страница 25: ...os vezeték csatlakozóval a csatlakozó nincs a képen 19 Szívófejtartó C G ábra 20 Középső jelzés 21 Redős szűrő 22 Drótháló 23 Biztonsági kapcsoló 24 Szűrőmenet Műszaki adatok Hamuporszívó PAS 1200 F5 Modellszám VDE csatlakozóval HG08002 BS csatlakozóval HG08002 BS Bemenő teljesítmény névleges 1200 W Névleges bemenő feszültség 220 240 V 50 Hz Szívóerő 16 5 kPa 165 mbar Szívóteljesítmény 25 l mp Az ...

Страница 26: ...ülésekért nem vállalunk felelősséget Gyermekek és fogyatékkal élők mFIGYELMEZTETÉS ÉLET ÉS BALESETVESZÉLY GYERMEKEK KISGYERMEKEK SZÁMÁRA Soha ne hagyja gyermekeit felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal A csomagolóanyagok fulladásveszélyt okozhatnak A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket A terméket akkor használhatják 8 éves és afeletti gyermekek csökkent testi érzékszervi vagy szellemi kép...

Страница 27: ... saját kezűleg megjavítani a készüléket Hibás működés esetén a termék javítási munkáit bízza képzett szakemberre mFIGYELMEZTETÉS Áramütésveszély A termék elektromos részeit ne merítse vízbe vagy más folyadékokba Soha ne tartsa a terméket folyó víz alá mFIGYELMEZTETÉS Áramütésveszély Ne használja a terméket ha sérült Ha a termék megsérült válassza hálózati áramellátásról és forduljon az eladójához ...

Страница 28: ...Óvja az elektromos vezetéket a sérülésektől Ne hagyja hogy azt éles sarkokon átlógni becsípődni és ne hajlítsa meg Az elektromos vezetéket tartsa forró felületektől és nyílt lángoktól távol Kezelés mFIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély A terméket soha ne használja az alábbiak felszívására víz és más folyadékok izzó hamu bármilyen 40 C feletti hőmérsékletű anyag parázs Húzza ki az elektromos csatlakozót a...

Страница 29: ...rmék lehűlt újra bedughatja az elektromos csatlakozót a konnektorba és ismét a megszokott módon használhatja a terméket Tisztítás és tárolás mFIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély A termék tisztítása előtt illetve ha nincs használatban szüntesse meg a termék áramellátását A terméket az elektromos vezetéket és a csatlakozót óvja a portól a közvetlen napfénytől a rácseppenő vagy ráfröccsenő víztől A terméke...

Страница 30: ...nak Használat előtt A gégecső csatlakoztatása D ábra Porszívózás Igazítsa a 12 jelet a beszívócsatlakozó bemélyedéséhez 4 Tolja be a tömlőkapcsot 10 teljesen a beszívócsatlakozóba 4 Fordítsa el a tömlőkapcsot 10 az óramutató járásával megegyező irányban amíg az teljes mértékben be nem rögzül A tömlőkapocs 10 enyhe meghúzásával ellenőrizze a gégecső 9 megfelelő rögzülését A gégecső akkor van megfel...

Страница 31: ...ályfedél 14 levétele Oldja ki a reteszeket 3 Emelje le a tartályfedelet a fém tartályról 5 Kezelés m FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély u Ne szívjon fel izzó anyagokat Egyes anyagok amelyek kívülről úgy tűnnek hogy kihűltek belül még forróak lehetnek A forró anyagok felszívás után a légáramban újra begyulladhatnak u A forró hamut nem ajánlott vízzel eloltani mert a hirtelen hőmérsékletkülönbség a kémén...

Страница 32: ... levegő a redős szűrőn 21 keresztül fog kifúvódni MEGJEGYZÉS u A termék maximális szívóteljesítményének eléréséhez tisztítsa meg a redős szűrőt 21 minden használat után A redős szűrő cseréje m FIGYELMEZTETÉS u Rendszeresen ellenőrizze hogy a redős szűrő 21 nem sérült e vagy nem formálódott e el Ha a redős szűrő sérült vagy elformálódott azt nem lehet megtisztítani így ki kell cserélni A termék műk...

Страница 33: ...űrő a szűrőmenetre 24 rárögzül az a dróthálót is a helyén tartja A drótháló 22 szélének a biztonsági kapcsolót 23 is le kell nyomnia Ellenkező esetben a termék nem fog működni Tárolás A be kikapcsológombot 17 fordítsa O állásba Húzza ki az elektromos csatlakozót 18 a konnektorból Hagyja a terméket lehűlni Tisztítsa meg a terméket lásd a Tisztítás és ápolás c részt Tekerje az elektromos vezetéket 1...

Страница 34: ...ket 5 Fém tartály 6 Egyenes szívófej 7 Réstisztító fej 9 Gégecső A redős szűrő 21 eltömődött Tisztítsa meg a redős szűrőt 21 lásd A redős szűrő tisztítása c részt A szívóerő a redős szűrő 21 megtisztítása után gyengébb lett A redős szűrő 21 megsérült Cseréje ki a redős szűrőt 21 lásd A redős szűrő cseréje c részt A termék túlmelegedett A drótháló 22 vagy a redős szűrő 21 eltömődött Tisztítsa meg a...

Страница 35: ...t amelyeket a felhasználó megjavíthat A termék átvizsgálásához vagy javításához forduljon egy arra jogosult javítóműhelyhez vagy egy annak megfelelő képzettségű személyhez m FIGYELEM u A termék és az alkatrészeit tisztításához ne használjon súroló hatású durva tisztítószereket illetve kemény keféket vagy éles tárgyakat A termék károsodhat Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült a...

Страница 36: ...ákra vonatkozik A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők pl elemek vagy a törékeny részekre sérülésére pl kapcsolók akkuk vagy üvegből készült részek Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából kérjük kövesse az alábbi útmutatást Kérjük kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cik...

Страница 37: ...dicí válečky Strana 43 Před použitím Strana 43 Připojte hadici Strana 43 Odpojte hadici Strana 43 Připojte hubice Strana 44 Uložte hubice a hadici Strana 44 Upevněte a sejměte víko nádoby Strana 44 Obsluha Strana 44 Zkontrolujte naplnění prachem Strana 44 Vyprázdněte kovovou nádobu Strana 45 Vyčistěte skládaný filtr Strana 45 Vyměňte skládaný filtr Strana 45 Skladování Strana 46 Vyhledávání závad ...

Страница 38: ...ící popel VAROVÁNÍ Tento symbol se signální slovem Varování označuje ohrožení se středním stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek těžké zranění nebo smrt Odsávejte pouze studený popel teplota max 40 C OPATRNĚ Tento symbol se signální slovem Opatrně označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek malé nebo lehké zranění Nevysávejte ...

Страница 39: ...dává žádné zjistitelné tepelné záření Výrobek není vhodný pro vysávání následujících materiálů Kapaliny Saze a uhlíky Cementový sádrový a vápenný prach Hořlavé výbušné nebo nebezpečné materiály Vytápěcí kotle a naftová kamna m VAROVÁNÍ u Vysávejte pouze popel z přípustných paliv Jiné použití nebo úpravy výrobku se považují za užívání v rozporu se stanoveným účelem a mohou vést k rizikům jako je ne...

Страница 40: ...né vedení se síťovou zástrčkou síťová zástrčka nezobrazena 19 Držák hubice Obr C G 20 Středová značka 21 Skládaný filtr 22 Drátěné pletivo 23 Bezpečnostní spínač 24 Závit filtru Technické údaje Vysavač na popel PAS 1200 F5 Číslo modelu se zástrčkou VDE HG08002 se zástrčkou BS HG08002 BS Spotřeba energie jmenovitá hodnota 1200 W Nominální vstupní napětí 220 240 V 50 Hz Sací síla 16 5 kPa 165 mbar S...

Страница 41: ...nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost Děti a osoby se zdravotním omezením mVAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ SMRTI A NEHOD PRO BATOLATA A DĚTI Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalovým materiálem Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem Děti často podcení nebezpečí Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními scho...

Страница 42: ... provádět výhradně kvalifikovaný personál mVAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Neponořujte elektrické části výrobku do vody nebo jiných kapalin Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou mVAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Poškozený výrobek nepoužívejte Když je výrobek poškozen oddělte výrobek z elektrického napájení a obraťte se na svého prodejce mVAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektric...

Страница 43: ...ípojné vedení před poškozením Nenechte ho viset přes ostré hrany a nelámejte ani neohýbejte jej Chraňte přípojné vedení před horkými povrchy a otevřenými plameny Obsluha mVAROVÁNÍ Riziko zranění Nikdy nepoužívejte výrobek k odsávání Vody a jiných kapalin Hořícího popela Jakéhokoli materiálu s teplotou vyšší než 40 C Žhavého uhlí Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Když dojde k poruše Před připoj...

Страница 44: ...ile je výrobek vychladne můžete opět zastrčit síťovou zástrčku do zásuvky a výrobek normálně používat Čištění a skladování mVAROVÁNÍ Riziko zranění Oddělte výrobek od napájení před tím než ho budete čistit nebo se nebude používat Chraňte výrobek přípojné vedení a síťovou zástrčku před prachem přímým slunečním zářením kapající a stříkající vodě Skladujte výrobek na suchém studeném místě chráněném p...

Страница 45: ...pnou na místo na okraji kovové nádoby 5 Před použitím Připojte hadici Obr D Vysávání prachu Vyrovnejte 12 s prohlubní v sacím připojení 4 Hadicovou spojku 10 zcela zatlačte do sací přípojky 4 Otáčejte hadicovou spojkou 10 ve směru hodinových ručiček dokud zcela nezapadne Zkontrolujte zda je hadice 9 správně namontována mírným tahem za hadicovou spojku 10 Pokud se hadicová spojka nepohybuje hadice ...

Страница 46: ...ebrat Uvolněte zámky 3 Zvedněte víko nádoby z kovové nádoby 5 Obsluha m VAROVÁNÍ Riziko zranění u Nevysávejte žhnoucí materiály Dokonce i materiál který vypadá zvenku vychladlý může být uvnitř stále velmi horký Horký vysátý materiál se může v proudu vzduchu znovu vznítit u Horký popel by neměl být hašen vodou protože náhlý teplotní rozdíl může způsobit trhliny v krbu u Před vysáváním krbu počkejte...

Страница 47: ...ě 3 sekund To způsobuje prohánění vzduchu přes skládaný filtr 21 UPOZORNĚNÍ u Po každém použití vyčistěte skládaný filtr 21 abyste zachovali plný sací výkon výrobku Vyměňte skládaný filtr m VAROVÁNÍ u Zkontrolujte skládaný filtr 21 pravidelně na poškození a deformaci Poškozený nebo deformovaný skládaný filtr nelze vyčistit a musí se vyměnit To je nezbytné aby byla zachována funkčnost výrobku a výr...

Страница 48: ...ile je skládaný filtr připevněn k závitu filtru 24 drží drátěné pletivo na místě Okraj drátěného pletiva 22 musí stlačit bezpečnostní spínač 23 V opačném případě nebude výrobek fungovat Skladování Přepněte vypínač Zap Vyp 17 do polohy O Vytáhněte síťovou zástrčku 18 ze zásuvky Nechte výrobek ochladit Očistěte výrobek viz Čištění a péče Naviňte přípojné vedení 18 okolo držáku vedení 2 Hubice 6 7 lz...

Страница 49: ...pání 5 Kovová nádoba 6 Přímá hubice 7 Štěrbinová hubice 9 Hadice Skládaný filtr 21 je ucpaný Vyčistěte skládaný filtr 21 viz část Vyčistěte skládaný filtr Sací výkon je snížený i po vyčištění skládaného filtru 21 Skládaný filtr 21 je poškozen Vyměňte skládaný filtr 21 viz část Vyměňte skládaný filtr Přístroj je přehřátý Drátěné pletivo 22 nebo skládaný filtr 21 jsou ucpané Vyčistěte drátěné pletiv...

Страница 50: ... uživatelem samotným Obraťte se na autorizované servisní středisko nebo na obdobně kvalifikovanou osobu aby ho zkontrolovala a opravila m VÝSTRAHA u K čištění výrobku nebo jeho příslušenství nepoužívejte abrazivní agresivní čisticí prostředky tvrdé kartáče ani ostré předměty Riziko poškození výrobku Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů které můžete zlikvidovat prostřednictvím místn...

Страница 51: ...lu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu např IAN 12345...

Страница 52: ...ana 58 Pred použitím Strana 58 Pripojenie hadice Strana 58 Odpojenie hadice Strana 58 Pripojenie hubíc Strana 59 Skladovanie hubíc a hadice Strana 59 Pripevnenie a odobratie veka nádoby Strana 59 Obsluha Strana 59 Kontrola množstva prachu Strana 59 Vyprázdnenie kovovej nádoby Strana 60 Čistenie skladacieho filtra Strana 60 Výmena skladacieho filtra Strana 60 Skladovanie Strana 61 Riešenie problémo...

Страница 53: ...l VÝSTRAHA Tento symbol so signálnym slovom Výstraha označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok vážne zranenie alebo smrť Vysávajte len studený popol teplota max 40 C POZOR Tento symbol so signálnym slovom Pozor označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie Nevys...

Страница 54: ...te kovovým pomocným nástrojom Zo studeného popola už nesála citeľné teplo Produkt nie je vhodný na vysávanie nasledovných materiálov Tekutiny Sadze a pahreba Prach z cementu sadry a vápna Horľavé výbušné alebo zdravie ohrozujúce materiály Kotly a olejové pece m VÝSTRAHA u Vysávajte len popol z povolených palív Akékoľvek iné použitie alebo zmena produktu sa považujú za použitie mimo určenia a môžu ...

Страница 55: ...ieťovou zástrčkou sieťová zástrčka nie je zobrazená na obrázku 19 Držiak na hubice Obr C G 20 Označenie stredu 21 Skladací filter 22 Drôtené pletivo 23 Bezpečnostný vypínač 24 Závit filtra Technické údaje Vysávač na popol PAS 1200 F5 Číslo modelu so zástrčkou VDE HG08002 so zástrčkou BS HG08002 BS Príkon menovitá hodnota 1200 W Menovité vstupné napätie 220 240 V 50 Hz Sacia sila 16 5 kPa 165 mbar ...

Страница 56: ... nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť Deti a osoby s postihnutím mVÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO NEHODY PRE MALÉ DETI A DETI Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom Existuje nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom Deti často podceňujú nebezpečenstvá Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie ako aj osoby so...

Страница 57: ...dukt svojpomocne V prípade poruchy môžu opravy vykonávať výlučne kvalifikovaní odborníci mVÝSTRAHA Riziko úrazu elektrickým prúdom Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou mVÝSTRAHA Riziko úrazu elektrickým prúdom Nepoužívajte poškodený produkt Ak je produkt poškodený odpojte ho z napájania a obráťte sa na predajcu mVÝSTRAHA Riziko ...

Страница 58: ...l pred poškodením Nenechajte ho visieť nad ostrými hranami a nestláčajte ho ani ho neohýbajte Napájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa Obsluha mVÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Produkt nikdy nepoužívajte na vysávanie Vody a iných tekutín Horiaceho popola Akéhokoľvek materiálu s teplotou nad 40 C Pahreby Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Ak sa vys...

Страница 59: ...adnúť Po vychladnutí produktu môžete znovu zapojiť sieťovú zástrčku do zásuvky a produkt normálne používať Čistenie a skladovanie mVÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Pred čistením a keď produkt nepoužívate odpojte ho z napájania Produkt napájací kábel a sieťovú zástrčku chráňte pred prachom priamym slnečným žiarením kvapkajúcou a striekajúcou vodou Produkt skladujte na chladnom suchom mieste chráne...

Страница 60: ...kovovej nádoby 5 Pred použitím Pripojenie hadice Obr D Vysávanie 12 nasmerujte na drážku v sacej prípojke 4 Spojenie na hadici 10 úplne zasuňte do sacej prípojky 4 Spojenie na hadici 10 otočte v smere hodinových ručičiek kým úplne nezacvakne Jemným potiahnutím spojenia na hadici 10 skontrolujte či je hadica 9 nainštalovaná správne Hadica je nainštalovaná správne ak sa spojenie na hadici nehýbe Fúk...

Страница 61: ...ch uzáverov 3 Odobratie veka nádoby 14 Uvoľnite zaisťovacie uzávery 3 Veko nádoby zdvihnite z kovovej nádoby 5 Obsluha m VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia u Nevysávajte žeravé materiály Aj materiál ktorý zvonka vyzerá že už vychladol môže byť vo vnútri ešte veľmi horúci Horúci povysávaný materiál sa môže prúdením vzduchu znova zapáliť u Horúci popol by sa nemal hasiť vodou pretože náhla zmena tepl...

Страница 62: ...er 21 vyfúkne vzduch UPOZORNENIE u Skladací filter 21 čistite po každom použití aby ste dosiahli plný sací výkon produktu Výmena skladacieho filtra m VÝSTRAHA u Pravidelne kontrolujte či skladací filter 21 nie je poškodený alebo deformovaný Poškodený alebo deformovaný skladací filter sa nedá vyčistiť a musí sa vymeniť To je potrebné aby zostala zachovaná funkčnosť produktu a produkt bol chránený p...

Страница 63: ...hle sa skladací filter zafixuje na závit filtra 24 udrží drôtené pletivo v danej polohe Okraj drôteného pletiva 22 musí stláčať bezpečnostný vypínač 23 Inak produkt nebude fungovať Skladovanie Vypínač 17 nastavte na O Sieťovú zástrčku 18 vytiahnite zo zásuvky Produkt nechajte vychladnúť Vyčistite produkt pozri odsek Čistenie a starostlivosť Napájací kábel 18 naviňte okolo držiaka kábla 2 Hubice 6 ...

Страница 64: ...áňte 5 Kovová nádoba 6 Rovná hubica 7 Štrbinová hubica 9 Hadica Skladací filter 21 je plný Vyčistite skladací filter 21 pozri Čistenie skladacieho filtra Sací výkon sa po vyčistení skladacieho filtra 21 znížil Skladací filter 21 je poškodený Vymeňte skladací filter 21 pozri Výmena skladacieho filtra Prístroj je prehriaty Drôtené pletivo 22 alebo skladací filter 21 je upchatý Vyčistite drôtené plet...

Страница 65: ... autorizované servisné stredisko alebo podobne kvalifikovanú osobu aby produkt skontrolovali a opravili m OPATRNE u Na čistenie produktu alebo jeho príslušenstva nepoužívajte žiadne abrazívne agresívne čistiace prostriedky tvrdé kefy ani ostré predmety Nebezpečenstvo poškodenia produktu Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných mie...

Страница 66: ... časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majt...

Страница 67: ...montieren Seite 73 Vor dem Gebrauch Seite 73 Schlauch verbinden Seite 73 Schlauch abkoppeln Seite 73 Düsen anschließen Seite 74 Düsen und Schlauch aufbewahren Seite 74 Behälterdeckel befestigen und abnehmen Seite 74 Bedienung Seite 74 Staubfüllstand prüfen Seite 74 Metallbehälter leeren Seite 75 Faltenfilter reinigen Seite 75 Faltenfilter ersetzen Seite 75 Aufbewahrung Seite 76 Fehlersuche Seite 7...

Страница 68: ... absaugen WARNUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort Warnung bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann Nur kalte Asche absaugen Temperatur max 40 C VORSICHT Dieses Symbol mit dem Signalwort Vorsicht bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird ein...

Страница 69: ...zum Einsatz kommt Von der kalten Asche geht keine wahrnehmbare Wärmestrahlung mehr aus Das Produkt ist nicht geeignet zum Absaugen der folgenden Materialien Flüssigkeiten Ruß und Glut Zement Gips und Kalkstaub Brennbare explosive oder gesundheitsgefährdende Materialien Heizkessel und Ölöfen m WARNUNG u Nur Asche von zulässigen Brennstoffen einsaugen Jede andere Verwendung oder Veränderung des Prod...

Страница 70: ...us Schalter 18 Anschlussleitung mit Netzstecker Netzstecker nicht abgebildet 19 Düsenhalter Abb C G 20 Mittelmarkierung 21 Faltenfilter 22 Drahtgeflecht 23 Sicherheitsschalter 24 Filtergewinde Technische Daten Aschesauger PAS 1200 F5 Modellnummer mit VDE Stecker HG08002 mit BS Stecker HG08002 BS Leistungsaufnahme Nennwert 1200 W Nenneingangs spannung 220 240 V 50 Hz Saugkraft 16 5 kPa 165 mbar Sau...

Страница 71: ...hinweise wird keine Haftung übernommen Kinder und Personen mit Einschränkungen mWARNUNG LEBENS UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER Lassen Sie Kinder niemals unbe aufsichtigt mit dem Verpackungs material Es besteht Erstickungs gefahr durch Verpackungsmaterial Kinder unterschätzen häufig die Gefahren Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten ...

Страница 72: ...n Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden mWARNUNG Stromschlag risiko Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser mWARNUNG Stromschlag risiko Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren H...

Страница 73: ...leitung vor Schäden Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie sie nicht Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern Bedienung mWARNUNG Verletzungsrisiko Verwenden Sie das Produkt niemals zum Absaugen von Wasser und anderen Flüssigkeiten brennender Asche jeglichem Material mit einer Temperatur über 40 C Glut Ziehen Sie den Netz...

Страница 74: ...h das Produkt abgekühlt hat können Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken und das Produkt normal verwenden Reinigung und Lagerung mWARNUNG Verletzungs risiko Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht in Verwendung ist Schützen Sie Produkt Anschlussleitung und Netzstecker vor Staub direkter Sonneneinstrahlung Tropf und Spritzwasser Lagern ...

Страница 75: ...ten bis sie am Rand des Metallbehälters 5 hörbar einrasten Vor dem Gebrauch Schlauch verbinden Abb D Staubsaugen Richten Sie 12 an der Aussparung im Sauganschluss 4 aus Schieben Sie die Schlauchkupplung 10 ganz in den Sauganschluss 4 Drehen Sie die Schlauchkupplung 10 im Uhrzeigersinn bis sie vollständig eingerastet ist Prüfen Sie ob der Schlauch 9 korrekt installiert ist indem Sie leicht an der S...

Страница 76: ...Sie die Verriegelungen 3 Heben Sie den Behälterdeckel vom Metallbehälter 5 ab Bedienung m WARNUNG Verletzungsrisiko u Saugen Sie keine glühenden Materialien auf Auch Material das von außen aussieht als sei es abgekühlt kann im Inneren noch sehr heiß sein Heißes abgesaugtes Material kann sich im Luftstrom wieder entzünden u Heiße Asche sollte nicht mit Wasser gelöscht werden da der plötzliche Tempe...

Страница 77: ...h den Faltenfilter 21 geblasen HINWEIS u Reinigen Sie den Faltenfilter 21 nach jedem Gebrauch um die volle Saugleistung des Produkts zu erhalten Faltenfilter ersetzen m WARNUNG u Überprüfen Sie den Faltenfilter 21 regelmäßig auf Beschädigungen und Deformierung Ein beschädigter oder deformierter Faltenfilter lässt sich nicht reinigen und muss ersetzt werden Dies ist notwendig um die Funktionsfähigk...

Страница 78: ... fixiert ist hält er das Drahtgeflecht in Position Der Rand des Drahtgeflechts 22 muss den Sicherheitsschalter 23 herunterdrücken Sonst ist das Produkt nicht funktionsfähig Aufbewahrung Stellen Sie den Ein Aus Schalter 17 auf O Ziehen Sie den Netzstecker 18 aus der Steckdose Lassen Sie das Produkt abkühlen Reinigen Sie das Produkt siehe Reinigung und Pflege Wickeln Sie die Anschlussleitung 18 um d...

Страница 79: ...opfungen 5 Metallbehälter 6 Gerade Düse 7 Fugendüse 9 Schlauch Der Faltenfilter 21 ist verstopft Reinigen Sie den Faltenfilter 21 siehe Faltenfilter reinigen Die Saugleistung ist auch nach der Reinigung des Faltenfilters 21 reduziert Der Faltenfilter 21 ist beschädigt Ersetzen Sie den Faltenfilter 21 siehe Faltenfilter ersetzen Das Gerät ist überhitzt Das Drahtgeflecht 22 oder der Faltenfilter 21 ...

Страница 80: ...zer selbst repariert werden können Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle oder eine ähnlich qualifizierte Person um es überprüfen und reparieren zu lassen m ACHTUNG u Verwenden Sie keine scheuernden aggressiven Reinigungsmittel harte Bürsten oder scharfe Gegenstände um das Produkt oder sein Zubehör zu reinigen Risiko von Produktschäden Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund...

Страница 81: ...ng ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456_...

Страница 82: ...IAN 365192_2101 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG08002 Version 07 2021 ...

Отзывы: