background image

8  IT/MT

Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici

Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici

di tubi, caloriferi, cucine economiche  
e frigoriferi. 

Sussiste un elevato rischio di 

scossa elettrica, qualora il Vostro corpo fosse 
messo a terra.

c)  

Mantenere l’apparecchio lontano da 
pioggia o umidità.

 

La penetrazione di  

acqua in un apparecchio elettrico accresce il 
rischio di scossa elettrica. 

d)  

Non utilizzare il cavo in modo non 
conforme, cioè per tirare l’apparec-
chio, per appenderlo o per estrarre la 
spina dalla presa elettrica. Tenere il 
cavo lontano da calore, olio, spigoli 
acuti o di parti in movimento dell’ap-
parecchio.

 

Cavi danneggiati o attorcigliati 

accrescono il rischio di scossa elettrica.

e)  

In caso di lavori all’aperto utilizzare  
solamente prolunghe ammesse anche 
per un loro utilizzo all‘aperto.

 L’utilizzo di 

una tale prolunga riduce il rischio di scossa 
elettrica.

f)  

Qualora non si possa evitare l‘eserci-
zio dell’elettroutensile in un ambiente 
umido, fare uso di un interruttore dif-
ferenziale,

 

circostanza che riduce il rischio 

di una scossa elettrica.

3.  Sicurezza delle persone

a)  

Fare sempre estrema attenzione a ciò 
che si fa e accostarsi al lavoro con il 
dispositivo elettrico sempre in modo 
cosciente. Non utilizzare l’apparecchio 
quando si è stanchi o sotto l’influsso 
di droghe, alcol o medicinali. 

Un solo 

attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa­
recchio può provocare serie lesioni.

b)  

Indossare sempre l’equipaggiamento 
di protezione personale e gli occhiali 
protettivi. 

Indossando l’equipaggiamento di 

protezione personale, quale una mascherina 
antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciole­
voli, un casco di protezione o una protezione 
auricolare, a seconda del tipo e dell’utilizzo 
dell’apparecchiatura elettrica, riduce il rischio 
di lesioni.

c)  

Evitare qualsiasi avvio involontario 
dell’utensile. Evitare qualsiasi avvio 
involontario dell’utensile. Assicurarsi 
che l’utensile sia spento prima di col-
legarlo alla rete di alimentazione elet-
trica, di sollevarlo o di trasportarlo.

  

Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito 
dell’utilizzatore si trova sull’interruttore ON /  
OFF oppure l’apparecchio è inserito, possono 
determinarsi incidenti.

d)  

Prima di avviare l’apparecchio, rimuo-
vere il dispositivo di regolazione o la 
chiave per dadi. 

Un utensile o una chiave 

che si trovi in una parte di apparecchio in ro­
tazione può provocare lesioni.

e) 

 Mantenere una postura del corpo nor-
male. Assicurarsi di avere un sostegno 
sicuro e mantenere sempre l’equilibrio.

 

In questo modo è possibile controllare meglio 
l’apparecchio, in modo particolare in caso di 
situazioni impreviste. 

f)  

Indossare un abbigliamento appropria-
to. Non indossare un abbigliamento 
largo o bigiotteria. Mantenere capelli, 
abbigliamento e guanti lontano da parti 
in movimento.

 

Abbigliamento sciolto, gioielli 

o capelli lunghi possono essere trascinati da 
parti in movimento.

g)

   Quando vengono montati dispositivi 

di aspirazione e di cattura della pol-
vere, assicurarsi che questi siano stati 
montati ed utilizzati correttamente.

 

L’utilizzo di questi dispositivi riduce i pericoli 
provocati dalla polvere.

4.

 

 Utilizzo attento di  

dispositivi elettrici

a)  

Non sovraccaricare l’apparecchio. 
Per un determinato lavoro utilizzare 
sempre il dispositivo elettrico a ciò ap-
propriato.

 

Con il dispositivo elettrico appro­

priato si lavora meglio e con maggiore sicurezza 
nello specifico ambito di utilizzo. 

b)  

Non utilizzare dispositivi elettrici il cui 
interruttore sia difettoso.

 

Un dispositivo 

elettrico che non si può più accendere e spe­

Содержание PABS 18-Li B3

Страница 1: ...RAUBER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung CORDLESS DRILL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE Indicazioni per l...

Страница 2: ...leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all f...

Страница 3: ...A B 10 C 1 2 3 6 7 8 13 6 7 4 14 15 9 5 11 12...

Страница 4: ......

Страница 5: ...zza per caricabatteria Pagina 10 Istruzioni aggiuntive Pagina 10 Accessori originali apparecchi aggiuntivi Pagina 10 Messa in funzione Carica dell accumulatore Pagina 10 Inserimento rimozione dell acc...

Страница 6: ...mmerciale Q Dotazione 1 Selettore di marcia 2 Commutatore direzione di rotazione blocco 3 Interruttore ON OFF Regolazione numero di giri 4 Supporto bit 5 Supporto cintura 6 Accumulatore 7 Tasto di sbl...

Страница 7: ...o disinserito o funzionante senza per essere utilizzato Ci pu ridurre in misura notevole l affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo Istruzioni di sicurezza generali per...

Страница 8: ...olare a seconda del tipo e dell utilizzo dell apparecchiatura elettrica riduce il rischio di lesioni c Evitare qualsiasi avvio involontario dell utensile Evitare qualsiasi avvio involontario dell uten...

Страница 9: ...copi diversi da quelli previsti pu provocare situazioni di pericolo 5 Utilizzo e trattamento dell utensile ad accumulatore a Collegare gli accumulatori solo in caricatori suggeriti dal produttore Un c...

Страница 10: ...l utensile elettrico viene sovraccaricato o si ribalta nel pezzo da lavorare In caso di interventi sull apparecchio o di sua movimentazione o immagaz zinaggio necessario portare il selet tore di sens...

Страница 11: ...mandrino Con motore fermo la trasmissione viene bloccata per consentire di aprire il mandrino a serraggio rapido 11 tramite rotazione Dopo aver inserito l utensile desiderato e averlo fis sato tramit...

Страница 12: ...un momento torcente e o un numero di giri troppo elevato sull apparecchio Avvitatura rigida nel metallo Momenti torcenti particolarmente elevati si for mano ad es in caso di avvitamento di metalli con...

Страница 13: ...ecade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di ritti lega...

Страница 14: ...nsione 2006 95 EC Compatibilit elettromagnetica 2004 108 EC RoHS Direttiva 2011 65 EU Norme utilizzate ed armonizzate EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 5...

Страница 15: ...Safety advice relating to cordless drill drivers Page 19 Safety notices for chargers Page 19 Supplementary Instructions Page 19 Original ancillaries accessories Page 20 Start up Charging the battery...

Страница 16: ...n of rotation switch lock 3 ON OFF Switch R P M regulator 4 Bit holder 5 Belt clip 6 Rechargeable battery pack 7 Battery pack release button 8 Rechargeable battery display LED 9 Rechargeable battery c...

Страница 17: ...of a mains lead and electrical tools pow ered by rechargeable batteries without a mains lead 1 Workplace safety a Keep your working area clean and well lit Untidy or poorly lit working areas can lead...

Страница 18: ...ollection devices are fitted do not forget to check that they are properly connected and correctly used The use of these devices reduces the hazard presented by dust 4 Careful handling and use of elec...

Страница 19: ...s only This will ensure that your device remains safe to use Safety advice relating to cordless drill drivers Hold the device by the insulated handle surfaces when you are undertaking work where there...

Страница 20: ...s flas hing this means that the accumulator pack 6 has become too hot no charging process Never charge the battery pack for a second time immediately after a fast charging process has been completed T...

Страница 21: ...FF switch 3 has a variable speed con trol device Slight pressure on the ON OFF switch 3 will cause the rotation speed to slow down With increased pressure the rotational speed will increase Note The i...

Страница 22: ...or a representative to pre vent safety hazards Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examin...

Страница 23: ...ow to dispose of the worn out appliance Conformity Declaration Manufacturer We KompernaSS HANDELS GmbH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu Burg strASSE 21 44867 Bochum Germany hereby d...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...6 Service Seite 29 Sicherheitshinweise f r Akku Bohrschrauber Seite 29 Sicherheitshinweise f r Ladeger te Seite 29 Erg nzende Anweisungen Seite 30 Originalzubeh r zusatzger te Seite 30 Inbetriebnahme...

Страница 26: ...htungsumschalter Sperre 3 EIN AUS Schalter Drehzahlregulierung 4 Bithalterung 5 G rtelhalterung 6 Akku Pack 7 Taste zur Entriegelung des Akku Pack 8 Akku Display LED 9 Taste Akkuzustand 10 LED Arbeits...

Страница 27: ...h auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkube triebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordn...

Страница 28: ...ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rper haltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichge...

Страница 29: ...r ckung der Kontakte verursachen k nnten Ein Kurzschluss zwischen den Akku kontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Fl ssig keit aus dem Akku austreten Ver...

Страница 30: ...d Zusatz ger te die in der Gebrauchsanweisung angegeben sind Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Ein satzwerkzeuge oder anderen Zubeh rs kann eine Verletzungsgefahr f r Sie...

Страница 31: ...etriebe VORSICHT Bet tigen Sie den Gangwahl schalter 1 nur bei Stillstand des Ger tes Ansonsten droht Besch digung des Ger tes Im ersten Gang Gangwahlschalter 1 in Position 1 erreichen Sie eine Drehza...

Страница 32: ...rehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch um Sp ne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu l ften Bohren in Metall Verwenden Sie Metallbohrer HSS F r beste Ergebnisse sollten Sie den Bohrer mit l k hlen...

Страница 33: ...Deutschland Tel 0800 5435 111 E mail kompernass lidl de IAN 90877 AT Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E mail kompernass lidl at IAN 90877 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Mi...

Страница 34: ...sche Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000...

Страница 35: ...IAN 90877 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 07 2013 Ident No PABS18 LiB3072013 IT...

Отзывы: