background image

PGS 500 A1

GR

CY

 21

 

 

Λαμβάνετε υπόψη τις συστάσεις του κατασκευα-
στή μικρών λειαντικών σωμάτων. Στην περίπτωση 
μικρών λειαντικών σωμάτων δεν επιτρέπεται να 
υπερβαίνεται η αναφερόμενη από τον κατασκευ-
αστή επιτρεπόμενη προεξοχή (L0=Μήκος του 
άξονα μεταξύ του άκρου της λαβίδας σύσφιξης 
και του μικρού λειαντικού σώματος)! Με αύξηση 
της προεξοχής (L0), πρέπει να μειωθεί ο επιτρεπό-
μενος αριθμός στροφών. Τοποθετείτε το εργαλείο 
εφαρμογής όσο το δυνατόν με όλο το μήκος του 
άξονα στη λαβίδα σύσφιξης. Βεβαιωθείτε ότι το 
μήκος σύσφιγξης (Lg) ανέρχεται τουλάχιστον σε 
10 χιλ. 
Να χρησιμοποιείτε μόνο εργαλεία χρήσης με 
μέγιστο μήκος άξονα 40 χιλ.

Lo

L

g

Ακονόπετρα

 

Με τη ράβδο λείανσης διεξάγονται εργασίες 
λείανσης σε διαφορετικά μέταλλα.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση/
Ρύθμιση εύρους αριθμού στροφών

 

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 

Μπορείτε να δείτε την κατεύθυνση περιστρο-
φής της ατράκτου λείανσης στην μπροστινή 
πλευρά της συσκευής με το χαραγμένο βέλος 
(αριστερόστροφο σύμβολο).

Ενεργοποίηση/Ρύθμιση εύρους αριθμού 
 στροφών

 

Θέστε το διακόπτη ON/OFF   στη θέση «Ι».

 

Θέστε τον αβαθμίδωτο ρυθμιστή αριθμού 
στροφών   σε μια θέση μεταξύ του «1» και 
του «6».

Απενεργοποίηση

 

Θέστε το διακόπτη ON/OFF   στη θέση «Ο».

Υποδείξεις για την επεξεργασία 
υλικού/Εργαλεία/Εύρος αριθμού 
στροφών

 

Καθορίστε το εύρος αριθμού στροφών για την 
επεξεργασία ψευδαργύρου, κραμάτων ψευδαρ-
γύρου, αλουμινίου και χαλκού με δοκιμές σε 
δοκιμαστικά τεμάχια.

Καθαρισμός, φροντίδα και 
φύλαξη

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!  

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!

 

Πριν από όλες τις εργασίες, απενεργοποιείτε 
τη συσκευή και τραβάτε το βύσμα από την 
πρίζα.

Η συσκευή δεν χρειάζεται συντήρηση.

 

Απομακρύνετε όλους τους ρύπους από τη 
συσκευή. Για το σκοπό αυτό, χρησιμοποιήστε 
ένα στεγνό πανί.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Εάν απαιτείται αντικατάσταση του καλωδίου 
σύνδεσης, η εργασία αυτή πρέπει να διεξά-
γεται από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρό-
σωπό του, προς αποφυγή κινδύνων για την 
ασφάλεια.

 

Φυλάτε τη συσκευή και τα μεμονωμένα εξαρτή-
ματα προσεκτικά στην προβλεπόμενη πλαστική 
βαλίτσα, ώστε να μη χαθεί κανένα εξάρτημα.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ

 

Μπορείτε να παραγγείλετε τα μη αναφερόμε-
να ανταλλακτικά (π.χ. ψήκτρες άνθρακα, δια-
κόπτες) μέσω του τηλεφωνικού μας κέντρου.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Η αλλαγή του βύσματος ή του καλωδίου 
δικτύου πρέπει να διεξάγεται πάντα από 
τον κατασκευαστή της συσκευής ή από 
το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών του. 

Έτσι 

διατηρείται η ασφάλεια της συσκευής.

Содержание 337008 2001

Страница 1: ...DIE GRINDER PGS 500 A1 DIE GRINDER Translation of the original instructions GERADSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 337008_2001...

Страница 2: ...nalbetriebsanleitung Seite 25 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun...

Страница 3: ...PGS 500 A1 1 o...

Страница 4: ...ty instructions for all applications 7 Supplementary safety instructions for grinding 7 Supplementary safety instructions for working with wire brushes 8 Original accessories auxiliary equipment 8 Use...

Страница 5: ...ly adjustable speed control ON OFF switch Power cord Ventilation slits Tensioning nut Collect chuck 6 mm pre assembled Spindle lock button Collect chuck 3 2 mm Grinding stone Assembly wrench Package c...

Страница 6: ...rk area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sp...

Страница 7: ...ese are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related haz ards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The...

Страница 8: ...ories must match exactly the grinding spindle or collet chuck of your power tool At tachment parts that do not t precisely into the take up of the power tool will rotate unevenly vi brate severely and...

Страница 9: ...l jams and is thrown towards you n Hold the power cord away from any rotating accessories If you lose control of the appliance the cord may get cut or caught and your hand or arm could get caught in t...

Страница 10: ...orners sharp edges etc Avoid allowing the attachment part to bounce back from the workpiece or jam in the workpiece The rotating attachment part is more likely to jam on corners or sharp edges or if i...

Страница 11: ...ible with the appliance Use Changing inserting the tool collet chuck Press the spindle lock and hold it down Loosen the tensioning nut from the thread using the assembly wrench Remove any tool that ma...

Страница 12: ...ing it out on test pieces Cleaning care and storage WARNING RISK OF INJURY Switch o the appliance and pull out the power plug before starting any work on the appliance The appliance is maintenance fre...

Страница 13: ...ion faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass The w...

Страница 14: ...lidl com cy IAN 337008_2001 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BUR...

Страница 15: ...tion The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain...

Страница 16: ...PGS 500 A1 GR CY 13 14 14 14 14 14 15 1 15 2 15 3 16 4 16 5 17 17 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 Kompernass Handels GmbH 22 23 23 23 24...

Страница 17: ...A1 14 GR CY PGS 500 A1 ON OFF 6 3 2 1 PGS 500 A1 2 1 1 1 1 500 W 230 V 50 Hz n 4 500 30 000 min 1 6 6 10 mm II 30 000 EN 60745 LPA 78 4 dB A KPA 3 dB LWA 89 4 dB A KWA 3 dB EN 60745 ah 5 301 m s2 K 1...

Страница 18: ...PGS 500 A1 GR CY 15 1 2...

Страница 19: ...PGS 500 A1 16 GR CY 3 4...

Страница 20: ...PGS 500 A1 GR CY 17 5...

Страница 21: ...PGS 500 A1 18 GR CY...

Страница 22: ...PGS 500 A1 GR CY 19...

Страница 23: ...PGS 500 A1 20 GR CY 6 3 2 6...

Страница 24: ...PGS 500 A1 GR CY 21 L0 L0 Lg 10 40 Lo Lg ON OFF 1 6 ON OFF...

Страница 25: ...PGS 500 A1 22 GR CY Kompernass Handels GmbH 3 12345 E Mail...

Страница 26: ...ice com IAN 337008_2001 Parkside Florabest Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 337008_2001 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...

Страница 27: ...TR 21 44867 BOCHUM 2006 42 C 2014 30 U RoHS 2011 65 U 2011 65 U 8 2011 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 PGS...

Страница 28: ...eise f r alle Anwendungen 29 Weitere Sicherheitshinweise f r alle Anwendungen 31 Zus tzliche Sicherheitshinweise zum Schleifen 31 Zus tzliche Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtb rsten 32 Origi...

Страница 29: ...sstattung Stufenloser Drehzahlregler EIN AUS Schalter Netzkabel L ftungsschlitze Spannmutter Spannzange 6 mm vormontiert Spindelarretierungstaste Spannzange 3 2 mm Schleifstift Montageschl ssel Liefer...

Страница 30: ...tzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkze...

Страница 31: ...ragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfass...

Страница 32: ...angegebene H chst drehzahl Zubeh r das sich schneller als zu l ssig dreht kann zerbrechen und umher iegen e Au endurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs m ssen den Ma angaben Ihres Elektrowerkzeug...

Страница 33: ...annen kleiner Werkst cke haben Sie beide H nde zur besseren Kontrolle des Elektrowerkzeugs frei Beim Trennen runder Werkst cke wie Holzd bel Stangenmaterial oder Rohre neigen diese zum Wegrollen wodur...

Страница 34: ...besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen und verklemmen Das rotieren de Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen K...

Страница 35: ...kzeug Spannzange einsetzen wechseln Bet tigen Sie die Spindelarretierungstaste und halten Sie diese gedr ckt L sen Sie die Spannmutter mit dem Montageschl ssel vom Gewinde Entnehmen Sie ggf ein einges...

Страница 36: ...ersuche an Probest cken Reinigung P ege und Aufbewahrung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Ger t das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker Das Ger t ist wartungsfrei Entf...

Страница 37: ...die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile angesehen wer den k nnen oder f r Besch digungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter oder Teile die aus Glas gefertigt sind Die...

Страница 38: ...222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 337008_2001 Importeur Bitte beachten Sie dass die folge...

Страница 39: ...rung tr gt der Hersteller Der oben beschrie bene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung...

Страница 40: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 06 2020 Ident No PGS500A1 062020 1 IAN 337008_2001...

Отзывы: