background image

104  PL

Akumulator

PAP 20 A3

Typ:

Litowo-jonowy

Napięcie znamionowe:

maks . 20 V 

Pojemność:

4 Ah

Wartość energetyczna:

72 Wh

Liczba ogniw akumulatora:

10

Szybka ładowarka

PLG 20 B1

Wejście:

Napięcie znamionowe:

230–240 V∼

Częstotliwość znamionowa:

50 Hz

Moc znamionowa:

120 W

Wyjście:

Napięcie znamionowe:

21,5 V 

Prąd ładowania:

4,5 A

Stopień ochrony:

II / 

Bezpiecznik (wewnętrzny):

3,15 A / 

Czas ładowania:

 

¾

Typ akumulatora: PAP 20 A3, 4,0 Ah 

(w wyposażeniu): 60 minut

 

¾

Typ akumulatora: PAP 20 A1, 2,0 Ah 

(sprzedawany oddzielnie): 45 minut

Zalecana temperatura otoczenia:

Podczas ładowania:

+4 do +40 °C

Podczas pracy:

+4 do +40 °C

Podczas przechowywania:

+20 do +26 °C

Wartości emisji hałasu

Zmierzone wartości zostały określone zgodnie 

z normą EN 60745 . Ważony poziom A hałasu 

elektronarzędzia wynosi zazwyczaj:

Poziom ciśnienia 

akustycznego L

pA

81,6 dB(A)

Niepewność K

pA

3 dB

Poziom mocy akustycznej L

WA

:  92,6 dB(A)

Niepewność K

WA

3 dB

Wartości emisji drgań

Łączne wartości drgań (suma wektorowa 

trzech kierunków), określone zgodnie z normą 

EN 60745:

Uchwyt główny:

Wibracja dłoni lub 

ramienia a

h,AG

4,27 m/s²

Niepewność K: 

1,5 m/s²

Uchwyt pomocniczy:

Wibracja dłoni lub 

ramienia a

h,AG

5,31 m/s²

Niepewność K: 

1,5 m/s²

Podane wartości odnoszą się do szlifowania 

powierzchni . Inne zastosowania mogą dawać 

inne wartości emisji drgań .

 

m

OSTRZEŻENIE!

Należy nosić ochronę słuchu!

RADA

 

u

Deklarowana całkowita wartość drgań i 

deklarowana wartość emisji hałasu zostały 

zmierzone zgodnie ze znormalizowaną 

procedurą testową i mogą być 

wykorzystane do porównania jednego 

elektronarzędzia z innym .

 

u

Określona całkowita wartość drgań i 

podana wartość emisji hałasu mogą być 

również wykorzystane do wstępnej oceny 

obciążenia .

Содержание 322689 1901

Страница 1: ... utilisation et consignes de sécurité Traduction de la notice originale ACCU HAAKSE SLIJPER 20 V Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing AKUMULATOROWA SZLIFIERKA KĄTOWA 20 V Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie instrukcji oryginalnej AKU ÚHLOVÁ BRUSKA 20 V Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad původního návodu k použív...

Страница 2: ... 29 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 53 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 77 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 101 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 125 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 149 ...

Страница 3: ...A C B 15 5 18 5 19 16 21 20 17 5 1 2 3 4 6 9 7 8 10 11 13 14 12 ...

Страница 4: ... TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE PARKSIDE X 20 V TEAM DE ACCU IS COMPATIBEL MET ALLE APPARATEN VAN DE SERIE PARKSIDE X 20 V TEAM AKUMULATOR ZGODNY ZE WSZYSTKIMI URZĄDZENIAMI SERII PARKSIDE X 20 V TEAM AKUMULÁTOR JE KOMPATIBILNÍ SE VŠEMI ZAŘÍZENÍMI ŘADY PARKSIDE X 20 V TEAM AKUMULÁTOR KOMPATIBILNÝ SO VŠETKÝMI PRÍSTROJMI SÉRIE PARKSIDE X 20 V TEAM 20V max 18V ...

Страница 5: ...a b c 1 2 3 D E F G H I J K ...

Страница 6: ...se für Ladegeräte Seite 19 Vor dem ersten Gebrauch Seite 20 Zubehör Seite 20 Bedienung Seite 20 Akku Pack entnehmen einsetzen Seite 20 Akku Pack Ladezustand prüfen Seite 20 Akku Pack laden Seite 20 Zusatzgriff anbringen abnehmen Seite 21 Schutzhaube einstellen Seite 21 Schutzhaube wechseln Seite 22 Einsatzwerkzeug einsetzen entnehmen Seite 22 Ein und Ausschalten Seite 23 Probelauf Seite 24 Arbeits...

Страница 7: ...LSCHLEIFER 20 V PWSAP 20 Li B2 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt n...

Страница 8: ...tickungsgefahr 1x Akku Winkelschleifer 20 V PWSAP 20 Li B2 1x Zusatzgriff 1x Schutzhaube für Schleifarbeiten vorinstalliert 1x Spannschlüssel aufbewahrt im Zusatzgriff 1x Akku Pack PAP 20 A3 1x Schnellladegerät PLG 20 B1 1x Tragekoffer 1x Bedienungsanleitung Schutzhaube zum Trennschleifen wird nicht mitgeliefert und kann über unseren Kundendienst bestellt werden Teilebeschreibung Abbildung A 1 Spi...

Страница 9: ...Schalldruckpegel LpA 81 6 dB A Unsicherheit KpA 3 dB Schallleistungspegel LWA 92 6 dB A Unsicherheit KWA 3 dB Schwingungsemissionswerte Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Haupthandgriff Hand Armvibration ah AG 4 27 m s Unsicherheit K 1 5 m s Zusatzhandgriff Hand Armvibration ah AG 5 31 m s Unsicherheit K 1 5 m s Die angegebenen Werte beziehen sich ...

Страница 10: ...hlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatzsicherheit 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unor...

Страница 11: ...utzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen 1 Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu...

Страница 12: ...ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden 3 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges 4 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge ...

Страница 13: ...rmeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzliche ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Service 1 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sic...

Страница 14: ...rden drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen 7 Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Risse Verschleiß oder starke Abnutzung Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwer...

Страница 15: ...d eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen 14 Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden 15 Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Weitere Sicherheitshinwei...

Страница 16: ... Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen 1 Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkörper die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind können nicht a...

Страница 17: ...rkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden 3 Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verkle...

Страница 18: ...tshandschuhe einen Atemschutz und einen Gehörschutz 5 Halten Sie nie die Finger zwischen Scheibe und Funkenschutz oder in die Nähe der Schutzhauben Es besteht Gefahr durch Quetschen 6 Die rotierenden Teile des Produktes können aus funktionellen Gründen nicht abgedeckt werden Gehen Sie daher mit Bedacht vor und sichern Sie das Werkstück gut um ein Verrutschen zu vermeiden wodurch Ihre Hände mit der...

Страница 19: ... dieses von einer qualifizierten Fachkraft überprüfen und gegebenenfalls instand setzen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Restrisiken Auch wenn Sie dieses Produkt vorschriftsmäßig bedienen bleibt ein potenzielles Risiko für Personen und Sachschäden bestehen Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Produkts unter anderem auftreten Gesundheitsschäden die au...

Страница 20: ... führt zu Gefährdungen Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtigkeit Tauchen Sie diese nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen elektrischen Schlag zu vermeiden Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasse...

Страница 21: ...nicht von Parkside empfohlen wurde Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen Passende Akku Packs und Lade geräte Akku Pack Parkside 20 V Akku Pack PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Lade gerät Parkside 20 V Lade gerät PLG 20 A1 PLG 20 A2 PLG 20 B1 PLG 20 A3 Bedienung Akku Pack entnehmen einsetzen Akku Pack entnehmen Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Akku Pack 15 Entnehmen Sie den Akku...

Страница 22: ...s a rechts b oder oben c am Produkt ein Schutzhaube einstellen Abb F m m WARNUNG Vor dem Anpassen der Schutz haube für Schleif arbeiten 8 Schalten Sie das Produkt aus Entnehmen Sie den Akku Pack 5 aus dem Produkt um ein unbeabsichtigtes Starten des Produkts zu verhindern Lassen Sie das Produkt abkühlen bevor Sie Anpassungen durchführen m m VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR Tragen Sie Schutzhandschuhe Sei...

Страница 23: ... Schrauben zu lösen Abb I Setzen Sie die neue Schutzhaube ein Die Klemme muss in eine der Einkerbungen an der Schutzhaube einrasten Ziehen Sie die 3 Schrauben wieder fest Prüfen Sie ob die Schutzhaube eingestellt werden kann Abb F Stützflansch 11 Einsatzwerkzeug und Spannflansch 12 wieder einsetzen Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor HINWEIS u u Im Zusatzgriff 6 ist ein Spannschlüssel 7 verst...

Страница 24: ...genen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden und zwar sowohl in der Nähe der Trennscheibe als auch an der Kante Spannflansch 12 lösen Drücken und halten Sie die Spindelarretierungs Taste 1 Heben Sie die Befestigungslasche an und drehen Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn Lassen Sie die Spindelarretierungs Taste los Abb G Entnehmen Sie gegebenenfalls e...

Страница 25: ...scheibe mit einem leichten gleichmäßigen Druck auf die Arbeitsfläche für eine maximale Schleif Effizienz Es sollte niemals nötig sein das Produkt mit erhöhtem Kraftaufwand zu bedienen Das Gewicht des Produkts erzeugt genügend Druck Zu viel Druck überlastet den Motor verlangsamt den Schleifvorgang übt gefährlichen Druck auf die Schleifscheibe aus und verursacht Schäden Bewegen Sie das Produkt gleic...

Страница 26: ...eichen Bürste Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein HINWEIS u u Verwenden Sie keine chemischen alkalischen schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs oder Desinfektionsmittel um das Produkt zu reinigen da diese die Oberflächen beschädigen können Wartung Das Produkt ist wartungsfrei Überprüfen Sie das Produkt und Zubehörteile z B Einsatzwerkzeuge vor und nach jeder Benutzung auf Verschleiß u...

Страница 27: ...ung Werfen Sie Ihr Produkt wenn es ausgedient hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien Ak...

Страница 28: ... den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des K...

Страница 29: ...28 DE AT CH EG Konformitätserklärung ...

Страница 30: ...se Page 44 Accessories Page 44 Operation Page 44 Attaching removing the battery pack Page 44 Checking the battery pack charging level Page 44 Charging the battery pack Page 44 Attaching removing the auxiliary handle Page 45 Adjusting the guard Page 45 Changing the guard Page 46 Attaching removing the accessory tool Page 46 Switching on and off Page 47 Trial run Page 48 Working instructions Page 48...

Страница 31: ...troduction We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applic...

Страница 32: ...i B2 1x Auxiliary handle 1x Guard for grinding pre installed 1x Chuck key stored in the auxiliary handle 1x Battery pack PAP 20 A3 1x Rapid battery charger PLG 20 B1 1x Carrying case 1x Instruction manual Guard for cutting is not supplied and can be ordered via our customer service Parts description Figure A 1 Spindle lock button 2 Auxiliary handle threads 3 On off switch 4 Grip handle 5 Battery p...

Страница 33: ...of the power tool is typically as follows Sound pressure level LpA 81 6 dB A Uncertainty KpA 3 dB Sound power level LWA 92 6 dB A Uncertainty KWA 3 dB Vibration emission value Vibration total values triaxial vector sum determined according to EN 60745 Main handle Hand arm vibration ah AG 4 27 m s Uncertainty K 1 5 m s Auxiliary handle Hand arm vibration ah AG 5 31 m s Uncertainty K 1 5 m s The val...

Страница 34: ...to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools i...

Страница 35: ...Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Use personal protective equipment Always wear eye protecti...

Страница 36: ...nd off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of childre...

Страница 37: ...der abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool ...

Страница 38: ...s that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control 7 Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install a...

Страница 39: ...se electrical hazards 14 Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials 15 Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Further safety instructions for all operations Kickback and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing p...

Страница 40: ... saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Specific safety instructions for grinding and abrasive cutting 1 Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe 2 The grinding surface of centre depressed wheels must be...

Страница 41: ...e possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you 3 When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective ac...

Страница 42: ...oggles safety gloves respiratory protection and ear protection when grinding 5 Never keep the fingers between the wheel and spark protection or in close proximity to the protective hoods There is a risk of crushing 6 The rotating parts of the product cannot be covered due to functional reasons Therefore proceed cautiously and hold the workpiece firmly in order to avoid slipping which could cause y...

Страница 43: ... product checked by a qualified professional and repaired if necessary before you operate it again Residual risks Even if you are operating this product in accordance with all the safety requirements potential risks of injury and damage remain The following dangers can arise in connection with the structure and design of this product Health defects resulting from vibration emission if the product ...

Страница 44: ...this instruction is hazardous If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Protect the electrical parts against moisture Do not immerse such parts in water or other liquids to avoid electrical shock Never hold the appliance under running water Pay attention to the instructions provided for cleaning...

Страница 45: ...This may result in electric shock or fire Suitable battery packs and chargers Battery pack Parkside 20 V battery pack PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Charger Parkside 20 V charger PLG 20 A1 PLG 20 A2 PLG 20 B1 PLG 20 A3 Operation Attaching removing the battery pack Removing the battery pack Press the battery pack release button 15 Remove the battery pack 5 Fig D Attaching the battery pack Align the ...

Страница 46: ...the auxiliary handle 6 depending on the type of work to the left a right b or on the top c of the product using the auxiliary handle threads 2 Adjusting the guard Fig F m m WARNING Before adjusting the guard for grinding 8 Switch the product off Remove the battery pack 5 from the product to prevent the product from starting unintentionally Let the product cool down before making any adjustments m ...

Страница 47: ...ssary to remove the screws Fig I Insert a new guard The clamp must engage in one of the guard s notches Retighten the 3 screws Check whether the guard can be adjusted Fig F Reinsert backing flange 11 accessory tool and locking flange 12 Proceed in reverse order NOTE u u A chuck key 7 is stored inside the auxiliary handle 6 The chuck key can be used in addition to the tightening tab to loosen or ti...

Страница 48: ... weight The workpiece must be supported on both sides of the wheel near the wheel as well as at the edge Release the locking flange 12 Press and hold the spindle lock button 1 Lift up and rotate the tightening tab in a counter clockwise direction Release the spindle lock button Fig G If applicable remove the current accessory tool Mount the desired accessory tool onto the backing flange 11 Fig H P...

Страница 49: ... results Apply the grinding wheel to the work surface with a light steady pressure for maximum grinding efficiency It should never be necessary to force the product The weight of the product applies adequate pressure Excessive pressure will overload the motor slow the grinding action put dangerous stress on the grinding wheel and causes breakage Move the product back and forth steadily Wire brushi...

Страница 50: ... vents must always be clear NOTE u u Do not use chemical alkaline abrasive or other aggressive detergents or disinfectants to clean this product as they might be harmful to its surfaces Maintenance The product is maintenance free Before and after each use check the product and accessories e g accessory tools for wear and damage If required exchange them for new ones as described in this instructio...

Страница 51: ... the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC and its amendments Please return the batteries rechargeable ba...

Страница 52: ...7890 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that...

Страница 53: ...52 GB IE EC declaration of conformity ...

Страница 54: ...argeurs Page 67 Avant la première utilisation Page 68 Accessoires Page 68 Fonctionnement Page 68 Enlever insérer l accu Page 68 Vérification du niveau de charge de l accu Page 68 Recharger l accu Page 68 Positionner enlever la poignée auxiliaire Page 69 Réglage du capot de protection Page 69 Remplacement du capot de protection Page 70 Insérer enlever un outil insérable Page 70 Marche et arrêt Page...

Страница 55: ... Nous vous félicitons pour l achat de votre nouveau produit Vous avez opté pour un produit de grande qualité Le mode d emploi fait partie intégrante de ce produit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mise au rebut Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d utilisation et de sécurité du produit Ce produit doit uniquement être utilisé conforméme...

Страница 56: ...V PWSAP 20 Li B2 1 Poignée auxiliaire 1 Capot de protection pour meulage préinstallé 1 Clé de serrage rangée dans la poignée auxiliaire 1 Accu PAP 20 A3 1 Chargeur à grande vitesse PLG 20 B1 1 Mallette 1 Mode d emploi Le capot de protection pour le tronçonnage n est pas inclus et peut être commandé auprès de notre service clientèle Description des pièces Illustration A 1 Bouton de blocage de l arb...

Страница 57: ...ralement le suivant Niveau de pression acoustique LpA 81 6 dB A Incertitude KpA 3 dB Niveau de puissance acoustique LWA 92 6 dB A Incertitude KWA 3 dB Valeurs d émission de vibrations Valeurs totales de vibration somme vectorielle de trois directions déterminées conformément à EN 60745 Poignée principale Vibration main bras ah AG 4 27 m s Incertitude K 1 5 m s Poignée auxiliaire Vibration main bra...

Страница 58: ...s graves Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour consultation ultérieure Le terme outil électrique utilisé dans les consignes de sécurité se réfère à des outils électriques fonctionnant sur secteur avec cordon d alimentation ou à des outils électriques fonctionnant avec un accu sans cordon d alimentation Sécurité au poste de travail 1 Conservez votre zone de travail propre ...

Страница 59: ...férentiel diminue le risque d électrocution Sécurité des personnes 1 Soyez vigilant surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez aucun outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil électrique peut causer des blessures graves 2...

Страница 60: ...ont l interrupteur est défectueux Un outil électrique qui ne se laisse plus allumer ou éteindre est dangereux et doit être réparé 3 Avant d effectuer des réglages sur l appareil de changer d accessoires ou de le poser débranchez la fiche de la prise de courant et ou enlevez l accu Ces mesures de précaution empêchent le démarrage intempestif de l outil électrique 4 Conservez les outils électriques ...

Страница 61: ...t avec celui ci En cas de contact involontaire rincez avec de l eau Si du liquide pénètre dans les yeux consultez également un médecin Le liquide s écoulant de l accu peut conduire à des irritations de la peau ou des brûlures Maintenance 1 Laissez votre outil électrique être réparé seulement par du personnel qualifié qui utilise des pièces de rechange d origine Ceci assure que la sécurité de l out...

Страница 62: ...et peuvent causer une perte de contrôle 7 N utilisez jamais des outils insérables endommagés Avant chaque utilisation vérifiez les outils insérables comme les disques abrasifs pour déceler des éclatements et fissures ou encore des fêlures sur le plateau support une usure ou dégradation excessive ainsi qu une perte ou cassure des fils des brosses métalliques Si l outil électrique ou l outil insérab...

Страница 63: ... attire la poussière dans le boîtier et une forte accumulation de poussière métallique peut causer des dangers dus à l électricité 14 N utilisez pas l outil électrique à proximité de matières inflammables Des étincelles peuvent enflammer ces matériaux 15 N utilisez aucun outil insérable qui nécessite un fluide de refroidissement L utilisation d eau ou de fluides de refroidissement peut provoquer u...

Страница 64: ...nsérables causent fréquemment un recul ou la perte de contrôle de l outil électrique Consignes de sécurité spéciales pour le meulage et le tronçonnage 1 Utilisez uniquement les produits abrasifs agréés pour votre outil électrique et le capot de protection prévu pour leur utilisation Les produits abrasifs qui ne sont pas conçus pour l outil électrique n offrent pas une protection suffisante et sont...

Страница 65: ...as de recul l outil électrique peut être projeté directement dans votre direction avec le disque en rotation 3 Si le disque à tronçonner se bloque ou si vous interrompez le travail éteignez l appareil et restez sans bouger jusqu à ce que le disque se soit arrêté N essayez jamais de continuer à travailler sur la coupe avec le disque à tronçonner encore en train de tourner car il existe un risque de...

Страница 66: ...nt prendre feu 4 Portez toujours des lunettes de protection des gants de sécurité un masque de protection respiratoire et un protège oreilles lors du ponçage 5 Ne positionnez jamais vos doigts entre le disque et le pare étincelles ou près du capot de protection Il existe un danger de pincement 6 Pour des raisons fonctionnelles les parties rotatives du produit ne peuvent pas être couvertes Par cons...

Страница 67: ...ents et enlevez l accu Faites le vérifier et éventuellement réparer par un technicien spécialisé avant de le réutiliser Risques résiduels Même si vous vous servez correctement de ce produit en respectant les consignes un risque résiduel n est jamais exclu Les dangers suivants entre autres peuvent survenir en relation avec la fabrication et la manipulation de ce produit atteintes à la santé résulta...

Страница 68: ... de cette instruction entraîne des risques Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son service après vente ou soit par un personnel qualifié afin d éviter tout danger Protégez les pièces électriques contre l humidité Afin d éviter toute électrocution ne plongez jamais ces pièces dans de l eau ou tout autre liquide Ne maintenez jamais l appareil ...

Страница 69: ...m AVERTISSEMENT u u N utilisez aucun accessoire non recommandé par Parkside Cela peut conduire à un choc électrique ou déclencher un feu Accus et chargeurs compatibles Accu Parkside accu 20 V PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Chargeur Parkside chargeur 20 V PLG 20 A1 PLG 20 A2 PLG 20 B1 PLG 20 A3 Fonctionnement Enlever insérer l accu Enlever l accu appuyez sur le bouton de déverrouillage pour l accu 1...

Страница 70: ...à droite b ou en haut c sur le produit Réglage du capot de protection ill F m m AVERTISSEMENT Avant d ajuster le capot de protection pour meulage 8 éteignez le produit Retirez l accu 5 du produit pour éviter toute mise en marche involontaire de celui ci Laissez refroidir le produit avant de réaliser les ajustements m m PRUDENCE RISQUE DE BLESSURES Prière de porter des gants protecteurs Faites atte...

Страница 71: ...vis ill I Placez le nouveau capot de protection Le clip doit s engager dans l une des encoches du capot de protection Resserrez de nouveau les 3 vis Vérifiez si le capot de protection peut être ajusté ill F Positionner de nouveau la bride de soutien 11 l outil insérable et la bride de serrage 12 suivez les étapes dans l ordre inverse REMARQUE u u Une clé de serrage 7 est rangée dans la poignée aux...

Страница 72: ...èces à usiner peuvent se plier sous leur propre poids La pièce à usiner doit être étayée des deux côtés du disque à la fois près du disque à tronçonner et aussi sur le bord Desserrer la bride de serrage 12 appuyez et maintenez le bouton de blocage de l arbre 1 Soulevez la patte de fixation et tournez la dans le sens inverse des aiguilles d une montre Relâchez le bouton de blocage de l arbre ill G ...

Страница 73: ... pression légère et régulière sur la surface de travail afin d obtenir une efficacité de meulage maximale Il ne devrait jamais être nécessaire de faire fonctionner le produit avec une force importante Le poids du produit exerce suffisamment de pression Trop de pression surcharge le moteur ralentit le processus de meulage exerce une pression dangereuse sur le disque abrasif et provoque des dommages...

Страница 74: ...tion avec un chiffon et une brosse douce Les orifices de ventilation doivent toujours être libres REMARQUE u u N utilisez pas de produits nettoyants ou de désinfectants chimiques alcalins abrasifs ou agressifs pour réaliser le nettoyage car ils pourraient endommager les surfaces Entretien Le produit ne nécessite aucune maintenance Vérifiez le produit et ses accessoires tels que les outils insérabl...

Страница 75: ... protection de l environnement veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères mais éliminez le de manière appropriée Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d ouverture vous pouvez contacter votre municipalité Les piles piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 66 CE et ses m...

Страница 76: ...N 123456_7890 à titre de preuve d achat pour toute demande Le numéro de référence de l article est indiqué sur la plaque d identification gravé sur la page de titre de votre manuel en bas à gauche ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit En cas de dysfonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou ...

Страница 77: ...76 FR BE Déclaration CE de conformité ...

Страница 78: ...gheidsaanwijzingen voor opladers Pagina 91 Voor het eerste gebruik Pagina 92 Accessoires Pagina 92 Bediening Pagina 92 Accu verwijderen plaatsen Pagina 92 Ladingsniveau accu controleren Pagina 92 Accu opladen Pagina 92 Extra handgreep aanbrengen afnemen Pagina 93 Beschermkap instellen Pagina 93 Beschermkap wisselen Pagina 94 Inzetgereedschap plaatsen verwijderen Pagina 94 In en uitschakelen Pagina...

Страница 79: ...LIJPER 20 V PWSAP 20 Li B2 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product U heeft voor een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschriften vertrouwd Gebruik het product al...

Страница 80: ...n en verstikking 1x Accu haakse slijper 20 V PWSAP 20 Li B2 1x Extra handgreep 1x Beschermkap voor slijpwerkzaamheden voorgemonteerd 1x Spansleutel opgeslagen in de extra handgreep 1x Accu PAP 20 A3 1x Snellader PLG 20 B1 1x Draagkoffer 1x Gebruiksaanwijzing De beschermkap voor doorslijpen is niet inbegrepen en kan bij onze klantenservice worden besteld Beschrijving van de onderdelen Afbeelding A ...

Страница 81: ... bedraagt meestal Geluidsdrukniveau LpA 81 6 dB A Onzekerheid KpA 3 dB Geluidsvermogensniveau LWA 92 6 dB A Onzekerheid KWA 3 dB Trillingsemissiewaarden Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen vastgesteld conform EN 60745 Hoofdhandgreep Hand armtrillingen ah AG 4 27 m s Onzekerheid K 1 5 m s Extra handgreep Hand armtrillingen ah AG 5 31 m s Onzekerheid K 1 5 m s De aangegeven waarden...

Страница 82: ...etsel veroorzaken Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en aanwijzingen voor toekomstig gebruik Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip Elektrisch apparaat heeft betrekking op aan het lichtnet aangesloten elektrische apparaten met netsnoer of op accugevoede elektrische apparaten zonder netsnoer Veiligheid op de werkplek 1 Houd de werkplek schoon en goed verlicht Slecht georganiseerde en n...

Страница 83: ...t risico op elektrische schokken Persoonlijke veiligheid 1 Wees altijd attent let op wat u doet en ga met overleg te werk als u met een elektrisch apparaat werkt Gebruik een elektrisch apparaat niet als u moe bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicijnen verkeert Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van een elektrisch apparaat kan ernstige verwondingen veroorzaken 2 Draag een ...

Страница 84: ...dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd 3 Trek de stekker uit het stopcontact en of verwijder de accu voordat u afstellingen aan het apparaat uitvoert accessoires wisselt of het apparaat opbergt Deze voorzorgsmaatregelen voorkomen dat het elektrische apparaat onbedoeld wordt gestart 4 Sla niet gebruikte elektrische apparaten buiten het bereik van kinde...

Страница 85: ...e in contact te komen Bij toevallig contact met water afspoelen Als de vloeistof in de ogen komt raadpleeg dan bovendien een arts Lekkende vloeistof kan irritatie van de huid of brandwonden veroorzaken Service 1 Laat het elektrische apparaat alleen door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met originele reserveonderdelen repareren Op die manier blijft de veiligheid van het elektrische apparaat...

Страница 86: ...niet nauwkeurig op het elektrische apparaat zijn bevestigd draaien ongelijkmatig trillen zeer sterk en kunnen controleverlies veroorzaken 7 Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen Controleer voor ieder gebruik inzetgereedschappen zoals slijpschijven op splinters en barsten afbraamschijven op barsten sterke slijtage staalborstels op losse of gebroken draden Als het elektrische apparaat of het ...

Страница 87: ... behuizing en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken 14 Gebruik het elektrische apparaat niet in de buurt van brandbare materialen Deze materialen kunnen door vonken ontbranden 15 Gebruik geen inzetgereedschappen die vloeibare koelmiddel vereisen Gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan elektrische schokken veroorzaken Overige veiligheidsaanwijzingen v...

Страница 88: ...ak terugslag of verlies van de controle over het elektrische apparaat Bijzondere veiligheidsaanwijzingen voor slijpen en doorslijpen 1 Gebruik uitsluitend de voor uw elektrische apparaat toegestane slijpschijven en de voor deze slijpschijven voorziene beschermkap Slijpschijven die niet bestemd zijn voor het elektrische apparaat kunnen niet voldoende worden afgeschermd en zijn onveilig 2 Verdiepte ...

Страница 89: ...n terugslag door de draaiende schijf direct naar u worden geslingerd 3 Als de doorslijpschijf vastloopt of u het werk onderbreekt schakel dan het apparaat uit en houd het stil totdat de schijf tot stilstand is gekomen Probeer nooit om de nog draaiende doorslijpschijf uit de zaagsnede te trekken omdat dit terugslag kan veroorzaken Stel de oorzaak voor het vastlopen vast en hef deze op 4 Schakel het...

Страница 90: ...ltijd een veiligheidsbril werkhandschoenen adembescherming en gehoorbescherming 5 Houd nooit uw vingers tussen de schijf en de vonkbescherming of in de buurt van de beschermkap Er bestaat gevaar voor beknelling 6 De draaiende onderdelen van het product kunnen om functionele redenen niet worden afgedekt Ga daarom bedachtzaam te werk en zet het werkstuk goed vast om wegglijden te vermijden waardoor ...

Страница 91: ...duct daarna door een gekwalificeerde vakman controleren en indien nodig repareren voordat u het weer in gebruik neemt Overige risico s Ook als u het product volgens de voorschriften gebruikt blijven er mogelijke risico s bestaan op lichamelijk letsel en materiële schade In verband met de bouwwijze en uitvoering van dit product kunnen zich onder andere de volgende gevaren voordoen Schade aan de gez...

Страница 92: ... deze tip leidt tot bedreigingen Als het aansluitsnoer is beschadigd moet dit worden vervangen door de fabrikant de klantenservice hiervan of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen Bescherm elektrische onderdelen tegen vocht Dompel deze nooit onder in water of andere vloeistoffen om elektrische schokken te vermijden Houd het apparaat nooit onder stromend water Neem de aanw...

Страница 93: ...t m m WAARSCHUWING u u Gebruik geen accessoires die niet door Parkside worden aanbevolen Dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken Passende accu s en opladers Accu Parkside 20 V accu PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Oplader Parkside 20 V oplader PLG 20 A1 PLG 20 A2 PLG 20 B1 PLG 20 A3 Bediening Accu verwijderen plaatsen Accu verwijderen Druk op de ontgrendelknop van de accu 15 Verwijder de ac...

Страница 94: ...echts b of boven c op het product Beschermkap instellen Afb F m m WAARSCHUWING Vóór het aanpassen van de beschermkap voor slijpwerkzaamheden 8 Schakel het product uit Verwijder de accu 5 uit het product om onbedoeld starten van het product te voorkomen Laat het product afkoelen voordat u aanpassingen aanbrengt m m VOORZICHTIG GEVAAR VOOR LETSEL Draag werkhandschoenen Wees voorzichtig bij het hante...

Страница 95: ...even los te draaien Afb I Plaats de nieuwe beschermkap De klem moet in een van de inkepingen van de beschermkap klikken Draai de 3 schroeven weer vast Controleer of de beschermkap kan worden afgesteld Afb F Plaats de steunflens 11 het inzetgereedschap en de spanflens 12 weer Ga in omgekeerde volgorder te werk TIP u u In de extra handgreep 6 bevindt zich een spansleutel 7 De spansleutel kan als aan...

Страница 96: ...lemde schijf te verminderen Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen Het werkstuk moet aan beide zijden van de schijf worden ondersteund zowel in de buurt van de doorslijpsnede als aan de kant Spanflens 12 losdraaien Druk de spindelblokkeerknop 1 in en houdt deze vast Til de bevestigingsclip op en draai deze tegen de klok in Laat de spindelblokkeerknop los Afb G Verwijder eventu...

Страница 97: ...Houd de slijpschijf met een lichte gelijkmatige druk op het werkvlak voor maximale efficiëntie bij het slijpen Het moet nooit nodig zijn om het product met verhoogde krachtsuitoefening te bedienen Het gewicht van het product genereert genoeg druk Te veel druk overbelast de motor vertraagt het slijpen oefent gevaarlijk druk uit op de slijpschijf en veroorzaakt schade Beweeg het product gelijkmatig ...

Страница 98: ...e ventilatieopeningen moeten altijd vrij worden gehouden TIP u u Gebruik geen chemische alkalische schurende of andere agressieve schoonmaak en desinfectiemiddelen om het product schoon te maken omdat deze de oppervlakken kunnen beschadigen Onderhoud Het product is onderhoudsvrij Controleer het product en de accessoires bijv inzetgereedschappen voor en na ieder gebruik op slijtage en beschadiginge...

Страница 99: ...jke overheid Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren Defecte of verbruikte batterijen accu s moeten volgens de richtlijn 2006 66 EG en veranderingen daarop worden gerecycled Geef batterije...

Страница 100: ... bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 123456_7890 als bewijs van aankoop bij de hand Het artikelnummer vindt u op de typeplaat ingegraveerd op het titelblad van uw handleiding linksonder of als sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de onderstaande service...

Страница 101: ...100 NL BE EG verklaring van overeenstemming ...

Страница 102: ...pierwszym użyciem Strona 116 Akcesoria Strona 116 Obsługa Strona 116 Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Strona 116 Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora Strona 116 Ładowanie akumulatora Strona 116 Montaż i demontaż uchwytu dodatkowego Strona 117 Regulacja osłony ochronnej Strona 117 Zmiana osłony ochronnej Strona 118 Wkładanie i wyjmowanie narzędzia wkładanego Strona 118 Włączanie i wyłączanie...

Страница 103: ...ktu Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem W przypadku pr...

Страница 104: ... 20 Li B2 1x Uchwyt pomocniczy 1x Osłona do prac szlifierskich zamontowana 1x Klucz do uchwytu schowany w uchwycie pomocniczym 1x Akumulator PAP 20 A3 1x Szybka ładowarka PLG 20 B1 1x Kuferek 1x Instrukcja obsługi Osłony do prac szlifierskich nie ma w wyposażeniu i można ją zamówić poprzez nasz serwis klienta Opis części Rysunek A 1 Przycisk zamknięcia wrzeciona 2 Gwint uchwytu pomocniczego 3 Prze...

Страница 105: ...asu elektronarzędzia wynosi zazwyczaj Poziom ciśnienia akustycznego LpA 81 6 dB A Niepewność KpA 3 dB Poziom mocy akustycznej LWA 92 6 dB A Niepewność KWA 3 dB Wartości emisji drgań Łączne wartości drgań suma wektorowa trzech kierunków określone zgodnie z normą EN 60745 Uchwyt główny Wibracja dłoni lub ramienia ah AG 4 27 m s Niepewność K 1 5 m s Uchwyt pomocniczy Wibracja dłoni lub ramienia ah AG...

Страница 106: ... poważne obrażenia Należy zachować wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje Termin elektronarzędzie użyty w instrukcji bezpieczeństwa odnosi się do elektronarzędzi zasilanych z sieci z przewodem zasilającym lub elektronarzędzi zasilanych z akumulatora bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo pracy 1 Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone Nieuporządkowane lub nieoś...

Страница 107: ...óżnicowoprądowym Zastosowanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób 1 Zawsze zwracać uwagę na to co się robi i zachowywać rozsądek podczas pracy z elektronarzędziem Nie używać elektronarzędzia będąc zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alkoholu albo leków Chwila nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia 2 Nosić sprzęt...

Страница 108: ...zędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi być naprawione 3 Odłączać urządzenie od ściennego gniazda zasilania i lub wyjmować akumulator przed dokonaniem ustawień urządzenia wymianą akcesoriów lub odłożeniem urządzenia To zabezpieczenie chroni przed niezamierzonym uruchomieniem elektronarzędzia 4 Nieużywane elektronarzędzia trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie...

Страница 109: ...zypadkowego kontaktu spłukać wodą Jeśli płyn dostanie się do oczu zasięgnąć dodatkowej pomocy medycznej Wyciekający z akumulatora płyn może spowodować podrażnienie skóry lub poparzenia Serwis 1 Elektronarzędzie powinno być naprawiane tylko przez wykwalifikowany personel i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych Zapewnia to utrzymanie bezpieczeństwa elektronarzędzia Instrukcje bezpieczeństwa...

Страница 110: ... nierównomiernie i mają silne wibracje co może prowadzić do utraty kontroli 7 Nie wolno używać uszkodzonych narzędzi wkładanych Przed każdym użyciem należy sprawdzać narzędzia wkładane takie jak tarcze szlifierskie ściernice tarczowe i druciane szczotki pod kątem odprysków pęknięć nadmiernego zużycia luźnych lub złamanych drutów Jeśli elektronarzędzie lub wkładane narzędzie robocze spadnie na ziem...

Страница 111: ...a elektryczne 14 Nie wolno używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych Iskry mogą doprowadzić do zapalenia się tych materiałów 15 Nie używać narzędzi wkładanych wymagających ciekłego chłodziwa Użycie wody lub innych czynników chłodniczych może spowodować porażenie prądem Dalsze instrukcje bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań porażenie i odpowiednie instrukcje bezpieczeństwa Odrzu...

Страница 112: ... lub zębatych Takie narzędzia wkładane często powodują odrzut utratę kontroli nad elektronarzędziem Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i cięcia 1 Używać wyłącznie ściernic zatwierdzonych dla elektronarzędzi oraz osłon ochronnych dla tych elementów ściernych Materiały ścierne które nie są przeznaczone do elektronarzędzi nie mogą być odpowiednio osłaniane i mogą być niebezpiec...

Страница 113: ...padku odrzutu może zdarzyć się że elektronarzędzie z obracającą się tarczą szlifierską odskoczy bezpośrednio w kierunku użytkownika 3 Jeśli tarcza tnąca zaklinuje się lub praca zostanie przerwana wyłączyć urządzenie i trzymać w rękach tak długo aż tarcza zatrzyma się Nigdy nie próbować wyciągania tarczy tnącej z nacięcia gdyż w przeciwnym razie może nastąpić odrzut Określić i usunąć przyczynę zakl...

Страница 114: ... Podczas szlifowania zawsze nosić okulary ochronne rękawice ochronne ochronę dróg oddechowych i ochronę słuchu 5 Nigdy nie trzymaj palców między tarczą i osłoną przeciwiskrową lub w pobliżu pokryw ochronnych Istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia 6 Obracających się części produktu nie można zakryć ze względów funkcjonalnych Dlatego należy zachowywać ostrożność i dobrze zabezpieczyć obrabiany przed...

Страница 115: ...m uruchomieniem powinien być sprawdzony przez wykwalifikowanego technika i naprawiony w razie potrzeby Pozostałe zagrożenia Nawet jeśli używasz tego produktu poprawnie istnieje potencjalne ryzyko obrażeń ciała i uszkodzenia mienia Następujące niebezpieczeństwa mogą wystąpić w związku ze strukturą i konstrukcją tego produktu w tym między innymi Uszkodzenia zdrowia wynikające z emisji drgań jeśli pr...

Страница 116: ... do zagrożeń W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony kabel zasilający musi być wymieniony przez producenta jego serwisanta lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje Części elektryczne chronić przed wilgocią Nigdy nie zanurzać w wodzie lub innych płynach aby uniknąć porażenia prądem Nie trzymać urządzenia pod bieżącą wodą Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi czyszczenia konserwacji i na...

Страница 117: ...firmę Parkside Może to doprowadzić do porażenia prądem lub do pożaru Odpowiednie akumulatory i ładowarki Akumulator Akumulator Parkside 20 V PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Ładowarka Ładowarka Parkside 20 V PLG 20 A1 PLG 20 A2 PLG 20 B1 PLG 20 A3 Obsługa Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Wyjmowanie akumulatora Wcisnąć przycisk odłączania akumulatora 15 Wyciągnąć akumulator 5 rys D Wkładanie akumula...

Страница 118: ...niczy 6 przykręcić do gwintu uchwytu pomocniczego 2 po lewej a po prawej b lub w górnej c części produktu Regulacja osłony ochronnej Rys F m m OSTRZEŻENIE Przed regulacją osłony do prac szlifierskich 8 Wyłączyć produkt Wyjąć akumulator 5 z produktu aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu produktu Przed wprowadzeniem zmian poczekać aż produkt ostygnie m m OSTROŻNIE RYZYKO OBRAŻEŃ Nosić rękawice o...

Страница 119: ...Usunięcie śrub nie jest konieczne rys I Włożyć nową osłonę Zacisk musi zatrzasnąć się w jednym z wycięć na osłonie Ponownie dokręcić 3 śruby Sprawdzić czy jest możliwość regulacji osłony rys F Włożyć kołnierz oparcia 11 narzędzie wkładane i kołnierz mocujący 12 Czynności wykonać w odwrotnej kolejności RADA u u W uchwycie pomocniczym 6 schowany jest klucz uchwytu 7 Klucza uchwytu można użyć oprócz ...

Страница 120: ...m ciężarem Element obrabiany musi być podparty po obu stronach miejsca cięcia zarówno w pobliżu tarczy tnącej jak i przy krawędzi Luzowanie kołnierza mocującego 12 Nacisnąć i przytrzymać przycisk zamknięcia wrzeciona 1 Podnieść zaczep mocujący i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Zwolnić przycisk zamknięcia wrzeciona rys G W razie potrzeby usunąć już zamontowane narzędzie w...

Страница 121: ...rnym naciskiem aby uzyskać maksymalną wydajność szlifowania Nigdy nie powinno być konieczne używanie produktu ze zwiększoną siłą Ciężar produktu zapewnia wystarczający nacisk Zbyt duży nacisk przeciąża silnik spowalnia proces szlifowania powoduje niebezpieczne naprężenia tarczy szlifierskiej co może być przyczyną uszkodzenia Równomiernie poruszać produktem w przód iw tył Szczotki druciane m m OSTR...

Страница 122: ...ych Otwory wentylacyjne muszą być zawsze czyste RADA u u Do czyszczenia produktu nie należy używać chemicznych alkalicznych ściernych ani agresywnych środków czyszczących lub dezynfekujących ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie Konserwacja Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych Przed i po każdym użyciu sprawdzać produkt i akcesoria takie jak narzędzia wkładane pod kątem zużycia i uszk...

Страница 123: ...anego produktu udziela urząd gminy lub miasta Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych lecz prawidłowo zutylizować Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd Uszkodzone lub zużyte baterie akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006 66 WE i jej zmianami Oddać baterie akumulat...

Страница 124: ... IAN 123456_7890 jako dowód zakupu Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe na grawerunku na stronie tytułowej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną Produkt uznany ...

Страница 125: ...124 PL Deklaracja zgodności WE ...

Страница 126: ...ím použitím Strana 140 Příslušenství Strana 140 Obsluha Strana 140 Odstranění vložení akumulátorové sady Strana 140 Zkontrolujte stav nabití akumulátorové sady Strana 140 Nabíjení akumulátorové sady Strana 140 Připojení vyjmutí přídavné rukojeti Strana 141 Seřízení ochranného krytu Strana 141 Výměna ochranného krytu Strana 142 Vkládání vyjímání nástrojového nástavce Strana 142 Zapínání a vypínání ...

Страница 127: ...Stejnosměrný proud T3 15A Jemná pojistka AKU ÚHLOVÁ BRUSKA 20 V PWSAP 20 Li B2 Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku Rozhodli jste se pro kvalitní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uved...

Страница 128: ...í předinstalovaný 1 Utahovací klíč je v přídavné rukojeti 1 Akumulátorová sada PAP 20 A3 1 Rychlonabíječka PLG 20 B1 1 Přepravní kufr 1 Návod k obsluze Ochranný kryt pro rozbrušování není součástí dodávky a lze jej objednat prostřednictvím našeho zákaznického servisu Popis dílů Obrázek A 1 Tlačítko aretace vřetena 2 Závit přídavné rukojeti 3 Vypínač 4 Rukojeť 5 Akumulátorová sada 6 Přídavná rukoje...

Страница 129: ... tlaku elektrického nástroje hodnocená jako A je obvykle Hladina akustického tlaku LpA 81 6 dB A Nejistota KpA 3 dB Hladina akustického výkonu LWA 92 6 dB A Nejistota KWA 3 dB Emisní hodnoty vibrací Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů stanovené v souladu s EN 60745 Hlavní rukojeť Vibrace rukou paží ah AG 4 27 m s Nejistota K 1 5 m s Přídavná rukojeť Vibrace rukou paží ah AG 5 31 m s...

Страница 130: ...ní Uschovejte bezpečnostní pokyny a návody pro budoucnost Termín používaný v bezpečnostních pokynech Elektrický nástroj se vztahuje na elektrické nástroje napájené ze sítě síťovým kabelem nebo elektrické nástroje napájené akumulátorem bez síťového kabelu Bezpečnost práce na pracovním místě 1 Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře osvětlený Nepořádek nebo neosvětlené pracovní prostory mohou vé...

Страница 131: ...tí proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem Bezpečnost osob 1 Buďte pozorní sledujte co děláte a používejte zdravý rozum při práci s elektrickým nástrojem Nepoužívejte elektrický nástroj jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvíle nepozornosti při použití elektrického nástroje může vést k vážným zraněním 2 Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy noste ochra...

Страница 132: ...oj jehož spínač je vadný Elektrický nástroj které již není možné zapnout nebo vypnout je nebezpečné a musí být opraveno 3 Před jakýmkoliv seřizováním výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného přístroje vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nástroje 4 Nepoužívané elektrické nástroje skladujte mimo...

Страница 133: ...átoru unikat tekutina Vyhněte se kontaktu s ní Při náhodném kontaktu opláchněte vodou Pokud se kapalina dostane do očí požadujte další lékařskou pomoc Unikající kapalina z akumulátoru může vést k podráždění pokožky nebo popáleninám Servis 1 Nechte elektrické nástroje opravovat jen od kvalifikovaného odborného personálu s použitím originálních náhradních dílů Tím je zajištěno že bezpečnost elektric...

Страница 134: ...trický nástroj se otáčejí nerovnoměrně silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly 7 Nepoužívejte poškozené nasazované nástroje Zkontrolujte před každým použitím pracovní nástroje jako brusné kotouče na odlupky a trhliny brusné talíře na trhliny opotřebení nebo silné opotřebování drátěné kartáče na prasklé dráty Pokud vám elektrický nástroj nebo nástrojový nástavec upadnou zkontrolujte zda nejso...

Страница 135: ...může způsobit elektrická nebezpečí 14 Nepoužívejte elektrický nástroj v blízkosti hořlavých materiálů Jiskry mohou tyto materiály zapálit 15 Nepoužívejte nasazované nástroje které vyžadují tekuté chladivo Použití vody nebo jiných tekutých chladiv může vést k úrazu elektrickým proudem Další bezpečnostní pokyny pro všechny aplikace zpětný ráz a odpovídající bezpečnostní opatření Zpětný ráz je náhlá ...

Страница 136: ...o ozubené pily Takovéto nástrojové nástavce často způsobují zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým nástrojem Speciální bezpečnostní pokyny pro broušení a řezání rozbrušovací pilou 1 Používejte výhradně brusné nástroje schválené pro váš elektrický nástroj a ochranné masky které jsou pro tyto brusné nástroje vhodné Brusné nástroje které nejsou pro elektrický nástroj určeny nemohou být dosta...

Страница 137: ...směrem od sebe může se stát že v případě zpětného rázu může být elektrický nástroj s rotujícím kotoučem vymrštěn přímo proti vám 3 Pokud se brusný kotouč vzpříčí nebo pokud přerušíte práci přístroj vypněte a přidržte jej v klidu dokud se kotouč nezastaví Nikdy se nepokoušejte ještě běžící rozbrušovací kotouč vytáhnout z řezu jinak může dojít ke zpětnému rázu Zjistěte a odstraňte příčinu vzpříčení ...

Страница 138: ...oušení používejte vždy ochranné brýle ochranné rukavice ochranu dýchacích cest a ochranu sluchu 5 Nikdy nedržte prsty mezi kotoučem a jiskrovou pojistkou nebo v blízkosti ochranných krytů Existuje nebezpečí zhmožděním 6 Rotující části výrobku nelze z funkčních důvodů zakrýt Z tohoto důvodu buďte opatrní a dobře zajistěte obrobek aby nedošlo ke sklouznutí které by mohlo způsobit kontakt vašich ruko...

Страница 139: ...o kvalifikovanému odborníkovi zkontrolovat a pokud je to nutné opravit před opětovným uvedením do provozu Zbytková rizika I když použijete tento výrobek obsluhujete podle předpisu zůstává potenciální riziko pro zranění a poškození Následující nebezpečí mohou kromě jiných nastat v souvislosti s konstrukcí a provedením tohoto výrobku Zdravotní poškození vyplývající z emise vibrací je li výrobek použ...

Страница 140: ...řípojné vedení poškozeno musí být nahrazen výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se zabránilo ohrožením Chraňte elektrické komponenty před vlhkostí Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem neponořujte přístroj nikdy do vody nebo jiných kapalin Nedržte přístroj nikdy pod tekoucí vodou Dodržujte pokyny pro čištění údržbu a opravy Přístroj je vhodný pouze pro...

Страница 141: ...ým proudem nebo k požáru Vhodné akumulátorové sady a nabíječky Akumulátorová sada Parkside 20 V akumulátorová sada PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Nabíječka Parkside 20 V nabíječka PLG 20 A1 PLG 20 A2 PLG 20 B1 PLG 20 A3 Obsluha Odstranění vložení akumulátorové sady Vyjmutí akumulátorové sady Stiskněte tlačítko pro odblokování akumulátorové sady 15 Vyjměte akumulátorovou sadu 5 Obr D Vložení akumulá...

Страница 142: ...způsobu činnosti zašroubujte přídavnou rukojeť 6 na další závit přídavné rukojeti 2 na výrobku vlevo a vpravo b nebo nahoře c Seřízení ochranného krytu Obr F m m VAROVÁNÍ Před seřízením ochranného krytu pro práce broušení 8 Výrobek vypněte Vyjměte akumulátorovou sadu 5 z výrobku abyste zabránili jeho neúmyslnému spuštění Nechte výrobek vychladit než ho provedete přizpůsobení m m OPATRNĚ NEBEZPEČÍ ...

Страница 143: ...ušení 8 Není nutné šrouby povolovat Obr I Vložte nový ochranný kryt Svorka musí zapadnout do jednoho ze zářezů na ochranném krytu Potom zase ty 3 šrouby dotáhněte Zkontrolujte zda lze nastavit ochranný kryt Obr F Vyměňte podpůrnou přírubu 11 vložte nástrojový nástavec a upínací přírubu 12 Postupujte v opačném pořadí UPOZORNĚNÍ u u V přídavné rukojeti 6 je uložen utahovací klíč 7 Utahovací klíč lze...

Страница 144: ...mohou prohýbat pod vlastní vahou Obrobek musí být podepřen na obou stranách kotouče a sice v blízkosti kotouče i u hrany Uvolněte upínací přírubu 12 Stiskněte a podržte tlačítko aretace vřetena 1 Zvedněte upevňovací sponu a otočte ji proti směru hodinových ručiček Uvolněte tlačítko aretace vřetena Obr G V případě potřeby již nainstalovaný nástrojový nástavec vyjměte Vložte nový nástrojový nástavec...

Страница 145: ...s lehkým rovnoměrným tlakem na pracovní ploše pro maximální účinnost broušení Nikdy by nemělo být nutné používat výrobek se zvýšenou silou Hmotnost výrobku vytváří dostatečný tlak Příliš velký tlak přetěžuje motor zpomaluje proces broušení vyvíjí nebezpečný tlak na brusný kotouč a způsobuje poškození Pohybujte výrobkem rovnoměrně sem a tam Drátěné kartáče m m VAROVÁNÍ u u Nepoužívejte kartáč který...

Страница 146: ... Větrací otvory musí být vždy volné UPOZORNĚNÍ u u Nepoužívejte žádné chemické alkalické abrazivní nebo jiné agresivní čisticí nebo dezinfekční prostředky k čištění výrobku neboť ty mohou poškodit jeho povrchy Údržba Výrobek je bezúdržbový Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství např nástrojové nástavce před a po každém použití na opotřebení a poškození Případně je nahraďte za nové jak je popsán...

Страница 147: ...a V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu ale předejte k odborné likvidaci O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce Vadné nebo vybité baterie resp akumulátory se musí podle směrnice 2006 66 ES a jejích příslušných změn recyklovat Baterie akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren ...

Страница 148: ...y požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu např IAN 123456_7890 jako doklad o zakoupení Číslo artiklu najdete na typovém štítku gravuře titulní stránce návodu vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e mailem v následujícím textu uvedené servisní oddělení Výrobek registrovaný jako vadný p...

Страница 149: ...148 CZ ES Prohlášení o shodě ...

Страница 150: ...íjačky Strana 163 Pred prvým použitím Strana 164 Príslušenstvo Strana 164 Obsluha Strana 164 Vybratie vloženie akumulátora Strana 164 Kontrola stavu nabitia akumulátora Strana 164 Nabitie akumulátora Strana 164 Pripevnenie odobratie prídavnej rukoväte Strana 165 Nastavenie ochranného krytu Strana 165 Výmena ochranného krytu Strana 166 Vloženie vybratie nadstavca Strana 166 Zapnutie a vypnutie Stra...

Страница 151: ... BRÚSKA 20 V PWSAP 20 Li B2 Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach ...

Страница 152: ...1x Upínací kľúč uschovaný v prídavnej rukoväti 1x Akumulátor PAP 20 A3 1x Rýchlonabíjačka PLG 20 B1 1x Prenosný kufrík 1x Návod na obsluhu Ochranný kryt na rezanie nie je súčasťou dodávky a je možné ho objednať prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu Popis súčiastok Obrázok A 1 Tlačidlo na zaistenie vretena 2 Závit prídavnej rukoväte 3 Vypínač 4 Rukoväť 5 Akumulátor 6 Prídavná rukoväť s uložení...

Страница 153: ...5 Hladina hluku hodnotená ako A elektrického náradia je zvyčajne Hladina hluku LpA 81 6 dB A Neistota KpA 3 dB Hladina hluku LWA 92 6 dB A Neistota KWA 3 dB Emisie vibrácií Celková hodnota vibrácií suma vektora troch smerov nameraná podľa EN 60745 Hlavná rukoväť Vibrácie rúk ramena ah AG 4 27 m s Neistota K 1 5 m s Prídavná rukoväť Vibrácie rúk ramena ah AG 5 31 m s Neistota K 1 5 m s Uvedené hodn...

Страница 154: ...nenie Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti Pojem elektrické náradie použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete s napájacím káblom alebo na elektrické náradie napájané z batérií bez napájacieho kábla Bezpečnosť pracoviska 1 Pracovnú oblasť udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú Neporiadok alebo neosve...

Страница 155: ...je riziko zásahu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb 1 Pri práci s elektrickým náradím buďte pozorní a dávajte pozor na to čo robíte a postupujte logicky Elektrické náradie nepoužívajte keď ste unavení alebo ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Jediná chvíľka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným poraneniam 2 Noste osobné ochranné pomôcky a vždy používajte ochr...

Страница 156: ...trické náradie ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a musí sa opraviť 3 Pred akýmikoľvek nastaveniami prístroja výmenou príslušenstva alebo odložením prístroja odpojte zariadenie zo zásuvky a alebo vyberte batériu Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia 4 Nepoužité elektrické náradie uschovajte mimo dosahu detí Elektrické náradie nesmú používať os...

Страница 157: ...dnom kontakte postihnuté miesto ihneď umyte vodou Keď sa kvapalina dostane do očí vyhľadajte lekársku pomoc Kvapalina vytečená z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny Servis 1 Opravou elektrického náradia poverte len kvalifikovaný odborný personál pri výhradnom použití originálnych náhradných dielov Tak bude zabezpečené že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia ...

Страница 158: ...ávne a rovno sa otáčajú nerovnomerne veľmi silno vibrujú a môžu spôsobiť stratu kontroly nad náradím 7 Nepoužívajte poškodené nadstavce Pred každým použitím skontrolujte nadstavce ako napríklad brúsne kotúče na triesky a praskliny brúsne podložky na praskliny opotrebovanie alebo nadmerné opotrebovanie drôtené kefy na uvoľnené alebo zlomené drôty Ak elektrické náradie alebo nadstavec spadne skontro...

Страница 159: ...pôsobiť elektrické nebezpečenstvo 14 Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých materiálov Iskry môžu spôsobiť vznietenie týchto materiálov 15 Nepoužívajte nadstavce ktoré vyžadujú kvapalné chladivo Použitie vody alebo iných chladiacich kvapalín môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre všetky aplikácie spätný ráz a príslušné bezpečnostné pokyny Spätný r...

Страница 160: ...o ozubené pílové listy Takéto nadstavce často spôsobujú spätný ráz alebo stratu kontroly nad elektrickým náradím Špeciálne bezpečnostné upozornenia pre brúsenie a obrusovanie 1 Používajte iba brúsky schválené pre vaše elektrické náradie a ochranný kryt ktorý je pre tieto brúsky k dispozícii Brúsky ktoré nie sú určené pre elektrické náradie nemôžu byť dostatočne chránené a nie sú bezpečné 2 Vyhnuté...

Страница 161: ...s rotujúcim kotúčom sa môže v prípade spätného rázu vymrštiť priamo na vás 3 Ak sa obrusovací kotúč zasekne alebo vy prestanete pracovať vypnite napájanie prístroja a držte ho v stabilnej polohe až kým sa kotúč nezastaví Nikdy sa nepokúšajte vytiahnuť z rezu ešte bežiaci obrusovací kotúč v opačnom prípade môže dôjsť k spätnému rázu Identifikujte a odstráňte príčinu zaseknutia 4 Ak je elektrické ná...

Страница 162: ... vždy používajte ochranné okuliare ochranné rukavice ochranu dýchacích ciest a ochranu sluchu 5 Nikdy nevkladajte prsty medzi kotúč a lapač iskier alebo do blízkosti ochranných krytov Hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia 6 Rotačné časti produktu nemôžu byť z funkčných dôvodov zakryté Preto dávajte pozor a obrobok dobre zaistite aby ste zabránili skĺznutiu ktoré by mohlo spôsobiť kontakt vašich rúk s ...

Страница 163: ... vyberte Nechajte ho skontrolovať kvalifikovaným technikom a v prípade potreby ho pred opätovným použitím nechajte opraviť Zvyškové riziká Aj keď používate tento produkt správne existuje potenciálne riziko zranenia osôb a poškodenia majetku V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tohto produktu sa okrem iného môžu vyskytnúť nasledujúce nebezpečenstvá Poškodenie zdravia vyplývajúce z vibrácií ak ...

Страница 164: ...sť k ohrozeniu Ak je napájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho oddelenie služieb zákazníkom alebo osoba s podobnou kvalifikáciou aby sa predišlo vzniku ohrozenia Elektrické časti chráňte pred vlhkosťou Nikdy ich neponárajte do vody alebo iných kvapalín aby ste zabránili zásahu elektrickým prúdom Prístroj neponárajte pod tečúcu vodu Riaďte sa pokynmi pre čistenie údržbu a opravy Prístro...

Страница 165: ...ektrickým prúdom alebo požiar Vhodné akumulátory a nabíjačky Akumulátor Parkside 20 V akumulátor PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Nabíjačka Parkside 20 V nabíjačka PLG 20 A1 PLG 20 A2 PLG 20 B1 PLG 20 A3 Obsluha Vybratie vloženie akumulátora Vybratie akumulátora Stlačte odblokovacie tlačidlo pre akumulátor 15 Vyberte akumulátor 5 Obr D Vloženie akumulátora Akumulátor 5 nasmerujte k rukoväti a zasuňte...

Страница 166: ... 6 priskrutkujte k závitu prídavnej rukoväte 2 vľavo a vpravo b alebo v hornej časti c produktu v závislosti od spôsobu činnosti Nastavenie ochranného krytu Obr F m m VÝSTRAHA Pred nastavením ochranného krytu na brúsne práce 8 Vypnite produkt Vyberte akumulátor 5 z produktu aby ste zabránili neúmyselnému spusteniu produktu Pred nastavením nechajte produkt vychladnúť m m POZOR NEBEZPEČENSTVO PORANE...

Страница 167: ...ebude možné odstrániť Nie je potrebné uvoľňovať skrutky Obr I Vložte nový ochranný kryt Svorka musí zapadnúť do jedného zo zárezov na ochrannom kryte Znovu utiahnite 3 skrutky Skontrolujte či je možné nastaviť ochranný kryt Obr F Znova namontujte podpernú prírubu 11 nadstavec a upínaciu prírubu 12 Postupujte v opačnom poradí UPOZORNENIE u u V prídavnej rukoväti 6 je uložený upínací kľúč 7 Upínací ...

Страница 168: ...u váhou Obrobok musí byť podopretý na oboch stranách kotúča v blízkosti obrusovacieho kotúča a aj na okraji Uvoľnite upínaciu prírubu 12 Stlačte a podržte tlačidlo na zaistenie vretena 1 Zdvihnite upevňovaciu plôšku a otáčajte proti smeru chodu hodinových ručičiek Uvoľnite tlačidlo na zaistenie vretena Obr G Ak je to potrebné odstráňte už nainštalovaný nadstavec Vložte nový nadstavec na podpernú p...

Страница 169: ...e ľahkým rovnomerným tlakom aby ste dosiahli maximálnu účinnosť brúsenia Nikdy by nemalo byť potrebné pracovať s produktom so zvýšenou silou Hmotnosť produktu vytvára dostatočný tlak Príliš vysoký tlak preťažuje motor spomaľuje proces brúsenia vytvára nebezpečný tlak na brúsny kotúč a spôsobuje poškodenie Produkt rovnomerne pohybujte tam a späť Drôtené kefy m m VÝSTRAHA u u Nepoužívajte kefu ktorá...

Страница 170: ... otvory musia byť vždy voľné UPOZORNENIE u u Na čistenie produktu nepoužívajte chemické alkalické abrazívne alebo iné agresívne čistiace alebo dezinfekčné prostriedky pretože môžu poškodiť povrchové plochy Údržba Produkt je bezúdržbový Pred a po každom použití skontrolujte produkt a príslušenstvo napr nadstavce či nie sú opotrebované a poškodené V prípade potreby ich nahraďte novými podľa popisu v...

Страница 171: ...úžil v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu ale odovzdajte na odbornú likvidáciu Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe Defektné alebo použité batérie akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006 66 ES a jej zmien Batérie akumulátorové batérie a alebo výrobok odovzdajte prostredníctvo...

Страница 172: ... požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 123456_7890 ako dôkaz o kúpe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku gravúre na prednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte následne...

Страница 173: ...172 SK ES vyhlásenie o zhode ...

Страница 174: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model Nr HG05465 Version 07 2019 IAN 322689_1901 ...

Отзывы: