background image

66

DE/AT/CH

Restrisiken

Die Maschine ist nach dem Stand der Tech-
nik und den an erkannten sicherheitstechni-
schen Regeln gebaut. Dennoch können beim 
Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten. 

• Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwen-

dung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.

• Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen 

nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

• Restrisiken können minimiert werden, wenn „Wichtig Hin-

weise“, „Zusätzliche Sicherheitshinweise“ und die „Be-
stimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedienungs-
anleitung insge samt beachtet werden.

• Belasten Sie die Maschine nicht unnötig: zu starker 

Druck beim Sägen beschädigt das Sägeblatt schnell, 
was zu einer Leistungsverminderung der Maschine bei 
der Verarbeitung und in der Schnittgenauigkeit führt.

• Beim Schneiden von Plastikmaterial verwenden Sie bitte 

immer Klemmen: die Teile, die gesägt werden sollen, 
müssen immer zwischen den Klemmen fixiert werden.

• Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Maschi-

ne: beim Einführen des Steckers in die Steckdose darf die 
Betriebstaste nicht gedrückt werden.

• Verwenden Sie das Werkzeug, das in diesem Bedie-

nungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass 
Ihre Kappsäge optimale Leistungen erbringt.

• Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn 

die Maschine in Betrieb ist. 

• Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vornehmen, 

lassen Sie die Starttaste los und ziehen den Netzstecker.

Inbetriebnahme

Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die 
Sicherheitshin weise in der Bedienungsanlei-
tung.

ENTFERNUNG DER VERPACKUNG 

Nehmen Sie die Maschine aus ihrer Schachtel, die sie wäh-
rend des Transports geschützt hat, ohne diese zu beschädi-
gen. Sie könnte später wieder, bei einem längeren Transport 
der Kappsäge oder einer langfristigen Lagerung, nützlich 
sein.

VERSETZEN

Da die Kappsäge relativ klein und leicht ist, kann ihr Standort 
leicht verändert werden, auch von einer einzelnen Person. Es 
genügt, nach Verriegeln des Sperrknopfes (26 - Fig. 4) in der 
untersten Stellung, die Kappsäge am Handgriff (34 - Fig. 4) 
anzuheben.

TRANSPORT 

Falls die Maschine transportiert werden muß, nehmen Sie 
sie am Handgriff (34 - Fig. 4) und stellen sie in ihre Original-
verpackung. Passen Sie dabei auf, dass sie in der richtigen 
Position eingeführt wird (siehe Pfeile auf der Schachtel). 
Fixieren Sie die Ladung mit Seilen oder Sicherheitsriemen, 
damit es während des Transports nicht zu Verschiebungen 
kommt oder Teile der Ladung herausfallen.

POSITIONIERUNG/ARBEITSPLATZ 

Positionieren Sie die Maschine auf eine Arbeitsbank oder 
auf einen flachen Sockel, damit das Gerät so stabil wie 
möglich steht. Achten Sie darauf, dass die Maschine, wenn 
irgend möglich, immer an einer Werkbank oder einem Tisch 
befestigt ist.
Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden,
d.h. auf einer Werkbank, dem Untergestell o. ä. festschrau-
ben. Verwenden Sie dazu die Bohrungen, die sich im Gestell 
der Maschine befinden.
Bei der Arbeit mit der Maschine müssen die ergonomischen 
Faktoren berücksichtigt werden. Die ideale Höhe des Arbeits-
tisches oder des Sockels wird erreicht, wenn die Grundfläche 
oder die obere Arbeitsfläche 90 bis 95 cm über dem Boden 
liegt. Die Positionierung der Maschine muß so erfolgen, dass 
sie mindestens 80 cm freien Raum in allen Richtungen um 
sich herum hat. Somit können die Reinigungs- und Instand-
haltungsarbeiten, sowie die notwendigen Einstellungen unter 
Einhaltung der Sicherheitsbedingungen und mit genügend 
Bewegungsraum erfolgen.

VORSICHT:

 Stellen Sie die Maschine in einer Zone auf, 

die in Bezug auf die Umweltbedingungen und die Beleuch-
tung geeignet ist. Vergessen Sie nie, dass die allgemeinen 
Umweltbedingungen bei der Arbeit eine extrem wichtige 
Rolle bei der Unfallverhütung spielen.

ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

Die Steckdose muss in gutem Zustand sein. 
Wir möchten Sie daran erinnern, dass der Netzanlage eine 
magnetothermische Schutzvorrichtung vorgeschaltet sein 
muß, die alle Leitungen vor Kurzschlüssen und Überlastungen 
schützt.

Montage

WARNUNG! Stecken Sie zu Ihrer eigenen 
Sicherheit den Netzstecker erst dann in eine 
Steckdose, wenn alle Montageschritte abge-
schlossen sind und Sie die Sicherheitshinwei-
se und Betriebsanweisungen gelesen und 
verstanden haben.

Heben Sie die Säge aus der Verpackung und setzen Sie sie 
auf Ihre Werkbank. (Positionierung der Säge auf der Werk-
bank - siehe „POSITIONIERUNG / ARBEITSPLATZ“)

Installation des Staubbeutels (Fig. 2)

• Drücken Sie die Metallringflügel des Spänesacks (12) 

zusammen und bringen Sie ihn an der Auslaßöffnung im 
Motorbereich an. 

Montage des Werkstückspanners (Fig. 1.1)

• Lösen Sie die Feststellschraube (17) und montieren den 

Werkstückspanner (10) links oder rechts am feststehen-
den Sägetisch.

• Anschließend ziehen Sie die Feststellschraube (17) wie-

der an.

Montage der Werkstückauflagen (Fig. 1.1 - 1.2)

• Lösen Sie die Kreuzschlitzschraube (14) und führen 

die Werkstückauflage durch die vorgesehene Bohrung 
seitlich am feststehenden Sägetischs. 

Содержание 290768

Страница 1: ...rhedsanvisninger Overs ttelse af den originale driftsvejledning DK MITRE SAW Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB IE NI BE SCIE DE COUPE ET A ONGLET Consignes...

Страница 2: ...th all functions of the device GB IE NI Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH F r du l ser ven...

Страница 3: ...ende savklinge FR BE Attention risque de blessure Ne touchez pas la lame de scie lorsqu elle est en mouvement NL BE Let op Risico een verwonding op te lopen Niet in het draaiende zaagblad grijpen DE A...

Страница 4: ...10 17 14 15 16 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fig 1 19 19 18 18 Fig 1 2 Fig 1 3 27a 27b 27 Fig 1 3 Fig 2 20 21 Fig 2 Fig 3 24 23 25 22 Fig 3 Fig 1 1...

Страница 5: ...Fig 5 28 29 6 2 3 27 26 1 34 Fig 4 Fig 5 Fig 7 32 31 Fig 7 Fig 6 30 33 Fig 6...

Страница 6: ...mation 3 Additional safety instructions 4 Residual risks 6 Assembly 6 Commissioning 6 Area of application 7 Settings 7 Working instructions 7 Electrical connection 8 Accessories 9 Maintenance 9 Dispos...

Страница 7: ...operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and mois ture Read the instruction manual each time before operating the machine a...

Страница 8: ...f the machine Despite use as intended specific risk factors cannot be entirely eliminated Due to the design and layout of the ma chine the following risks remain Contact with the saw blade in the non...

Страница 9: ...ion to what you are doing Remain sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for potential damage Protective devices and other parts must be c...

Страница 10: ...mum speed specified on the insertion tool may not be exceeded If specified observe the speed range 3 Observe the motor saw blade direction of rotation 4 Do not use any insertion tools with cracks Sort...

Страница 11: ...ns Do not load the machine unnecessarily excessive pres sure when sawing will quickly damage the saw blade which results in reduced output of the machine in the pro cessing and in cut precision When c...

Страница 12: ...y table Exact angle adjustment is possible on the basis of the scale The angle can be precisely and quickly adjusted from 0 to 45 with locking positions at 15 22 5 and 30 To pivot the rotary table loo...

Страница 13: ...o the left until it coincides with the required angle value Retighten the fixing screw 23 Cut as described in section Cross cutting Saw blade replacement Fig 5 Pull out the mains plug Place the saw un...

Страница 14: ...up to 25 m long must have a cross sec tion of 1 5 mm2 Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Please provide the following information in the event o...

Страница 15: ...or inspection of the motor by a specialist The motor does not reach its full power Circuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same ci...

Страница 16: ...ed by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is v...

Страница 17: ...GR CY 12 13 14 14 16 18 19 19 20 20 20 21 21 21 22 22 24 72...

Страница 18: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PKS 1500 A2 6 mm 3 mm 2 2 2 AAA x x mm 690 x 550 x 440 mm 385 x 150 mm 55 mm 210 30 2 6 1 6 WZ 48 1 min 5000 m s 55 2 x 45 45 45 x 45 links 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 4...

Страница 19: ...GR CY 14 S6 10 25 3 mm 10 mm LpA 99 6dB A K 3dB A LwA 112 6dB A K 3dB A 85 dB A Zmax 0 27 1 2...

Страница 20: ...GR CY 15 3 4 18 16 5 N 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 21: ...GR CY 16 20 21 22 23 1 EN 847 1 HSS 2 3 45 90...

Страница 22: ...GR CY 17 1 2 3 4 5 6 7 1 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2...

Страница 23: ...GR CY 18 1 2 3 4 5 6 2006 66 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 24: ...GR CY 19 26 4 34 4 34 4 90 95 cm 80 cm 2 12 1 1 17 10 17 1 1 1 2 14 15 19 14 1 1 1 2 18 16 18...

Страница 25: ...CY 20 90 90 120 x 60 mm 90 45 80 x 60 mm 45 90 120 x 35 mm 45 45 80 x 35 mm 2 0 45 15 22 5 30 21 20 21 3 45 23 24 25 10 1 1 1 3 4 27a 90 27b 27a 27a 27a 27a 5 8 mm 31 5 27b 26 3 2 27 10 2 3 1 on off 1...

Страница 26: ...3 5 6 3 1 22 3 28 28 29 6 30 2 6 33 1 0 7 31 32 5 0 45 1 1 3 3 0 45 27a 27b 27a 27a 27a 27a 5 8 mm 27a 5 27b 9 0 23 2 25 24 23 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 27a 27b 27a 27a 27a 27a 5 8 mm 27a 5 27b 9 21 2...

Страница 27: ...GR CY 22 30 V VDE DIN VDE DIN H 07 RN 230 V 25 m 1 5...

Страница 28: ...GR CY 23...

Страница 29: ...GR CY 24 3...

Страница 30: ...Supplerende Sikkerhedsanvisninger 28 Resterende risici 30 Ibrugtagning 30 Montering 31 Anvendelsesomr de 31 Indstillinger 31 Arbejdsinformationer 31 Elektrisk forbindelse 32 Tilbeh r 33 Vedligeholdels...

Страница 31: ...krifter som g l der i Deres land for denne type maskiner Denne betjeningsvejledning skai altid befinde sig ved mas ki nen Den skal l ses og overholdes af enhver der skai til at arbejde med denne maski...

Страница 32: ...ntuelle skader som f lge af s danne ndringer Selv n r udstyret anvendes som foreskrevet er det stadig umuligt at eliminere visse resterende risikofakto rer F lgende farer kan opst i forbindelse med ma...

Страница 33: ...rt S rg for at kontakten er sl et fra n r du s tter stikket i en stikkontakt 18 Brug forl ngerledninger til udend rs brug Brug kun godkendte og passende identificerede forl ngerledninger til udend rs...

Страница 34: ...visse betingelser For at forebygge risikoen for alvorlige eller d delige kv stelser anbefaler vi at personer med medicinske implantater r df re sig med egen l ge og producenten af det medicinske impl...

Страница 35: ...og Brug i overensstemmelse med form let samt betjeningsvejledningen overholdes L g ikke un digt meget i maskinen stort pres ved sav ning vil hurtigt del gge savklingen hvilket resulterer i reduceret p...

Страница 36: ...er er st rre end det angivne savomr de 90 90 120 x 60 mm 90 45 80 x 60 mm 45 90 120 x 35 mm 45 45 80 x 35 mm Indstillinger KAPPEDRIFT GIV AGT Inden du foretager en af de i de f lgende afsnit beskrevne...

Страница 37: ...ollision mellem anslagsskinnen 27a og savbladet 5 ikke er mulig Sp nd l seskruen 27b igen Bring maskinens overdel i den verste stilling L sn drejebordet 9 ved at l sne l seskruen 21 Indstil drejeborde...

Страница 38: ...d skal mindst udg re 30 meter pr sekund Vedligeholdelse For s rlige vedligeholdelses eller reparati onsarbejde med uddannet personale skal du kontakte et servicecenter eller direkte til os Advarsel Tr...

Страница 39: ...re af en fagmand Motoren opn r ikke fuld ydelse Str mkredse i netanl gget overbelastet lamper andre motorer etc Anvend ikke andre apparater eller motorer p den samme str mkreds Motor bliver let overop...

Страница 40: ...ler brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller st v brug af vold el...

Страница 41: ...8 Consignes de s curit suppl mentaires 40 Risques r siduels 41 Mise en service 42 Montage 42 Domaine d utilisation 43 R glages 43 Consignes de travail 43 Raccord lectrique 44 Accessoires 45 Maintenanc...

Страница 42: ...r glementations et les lois applicables lors de l utilisation de la machine dans votre pays Conservez le manuel d utilisation dans une pochette plas tique pour le prot ger de la salet et de l humidit...

Страница 43: ...s ce cas l utilisateur op rateur est le seul responsable En outre les prescriptions de pr vention des accidents doivent tre respect es de la mani re la plus scrupuleuse possible Toutes les autres r gl...

Страница 44: ...onnement plus efficace et plus s r Respecter les consignes de graissage et de rempla cement des outils Contr ler r guli rement la conduite de raccordement de l outil lectrique et le faire remplacer pa...

Страница 45: ...riau d couper Veiller ce que la lame de scie ne touche absolu ment pas la table rotative en amenant manuellement avec le connecteur secteur d branch la lame 45 et 90 Ajuster au besoin la t te de la s...

Страница 46: ...des piles et indiqu e dessus 2 Ne pas court circuiter les piles 3 Ne pas charger les piles non rechargeables 4 Ne pas charger les piles de mani re excessive 5 Ne pas m langer piles anciennes et neuves...

Страница 47: ...e possible La machine doit tre plac e de fa on tre bien stable autrement dit viss e fond sur un tabli un support fixe universel ou autre Lors de l utilisation de la machine les facteurs ergonomiques d...

Страница 48: ...ntenir vos mains bonne distance des zones de coupe et n essayez en aucun cas de vous en approcher pendant la d coupe FIXATION D UNE PI CE Pour fixer la pi ce serrez la sur la table de travail l aide d...

Страница 49: ...la t te de la machine vers la gauche avec la poign e 2 jusque l angle d sire Resserrez la vis de fixation 23 fond R alisez la coupe comme d crit au point Mode de d coupe Changement de la lame de scie...

Страница 50: ...inement incorrects des lignes de raccordement Des points d intersection si les lignes de raccordement se croisent Des d t riorations de l isolation dues un arrachement hors de la prise murale Des fiss...

Страница 51: ...liste Le moteur ne fonctionne pas plein r gime Circuit de l installation lectrique surcharg lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le m me circuit lectrique Le moteur...

Страница 52: ...prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure com...

Страница 53: ...du Code de la consommation Pour tre conforme au contrat le bien doit 1 Etre propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant correspondre la description donn e par le vendeu...

Страница 54: ...en 51 Aanvullende veiligheidsvoorschriften 52 Restrisico s 54 Inbedrijfstelling 55 Montage 55 Toepassing 55 Instellingen 56 Werkinstructies 56 Elektrische aansluiting 57 Accessoires 57 Onderhoud 58 Af...

Страница 55: ...eten gelezen en nauw gevolgd worden door iedereen vooraleer het apparaat te gebruiken Enkel getrainde personen die op de hoogte gebracht zijn van de mogelijke gevaren en risico s mogen het apparaat ge...

Страница 56: ...ing van ongevallen strikt worden opgevolgd Andere al gemene regels op het gebied van de arbeidsgeneeskunde en veiligheid dienen in acht te worden genomen Veranderingen aan de machine sluiten een aansp...

Страница 57: ...en of vastzittende houtstukken als het zaagblad draait Als u de machine niet gebruikt voordat u onderhoud uitvoert of gereedschappen wisselt zoals zaagbla den boren en frezen 16 Laat geen gereedschaps...

Страница 58: ...s zoals spanen en zaagres ten zijn De werkpositie bevindt zich altijd aan de zijkant van het zaagblad Verwijder geen zaagresten of andere delen van het werkstuk uit de verwerkingszone zolang de machin...

Страница 59: ...uurt van open vuur kachels of andere warmtebronnen Plaats de batterij niet in direct zonlicht en gebruik of bewaar ze niet bij warm weer in de auto 15 Bewaar ongebruikte batterijen in hun originele ve...

Страница 60: ...igheden en een goede verlichting Houd er rekening mee dat de algemene arbeidsomstan digheden een cruciale rol spelen bij het voorkomen van ongevallen ELEKTRISCHE AANSLUITING Het stopcontact moet in go...

Страница 61: ...n het zaagblad bevinden Het materiaal met de spaninrichting 10 op de vast staande zaagtafel vastzetten om verschuiven tijdens het zagen te voorkomen Houd uw rechterhand aan de handgreep 2 en druk op d...

Страница 62: ...lad 5 raakt Elektrische aansluiting De ge nstalleerde elektromotor is bedrijfs klaar aangesloten De aansluiting voldoet aan de relevante VDE en DIN voorschriften De netaansluiting van de klant en het...

Страница 63: ...ruik te maken van een afzuiginrichting of borstel LET OP Gebruik geen perslucht Controleer van tijd tot tijd het zaagblad Als u problemen ondervindt bij het zagen moet u het zaagblad opnieuw laten sli...

Страница 64: ...gen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij...

Страница 65: ...2 Wichtige Hinweise 62 Zus tzliche Sicherheitshinweise 64 Restrisiken 66 Inbetriebnahme 66 Montage 66 Einsatzbereich 67 Einstellungen 67 Arbeitshinweise 67 Elektrischer Anschluss 68 Zubeh r 68 Wartung...

Страница 66: ...uchtigkeit bei der Maschine auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf ltig beachtet wer den An der Maschine d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch der Mas...

Страница 67: ...aut und ber m gliche Gefahren unterrichtet sein Dar ber hinaus sind die geltenden Unfallverh tungsvor schriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherhei...

Страница 68: ...it Sorgfalt Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber um besser und sicherer arbeiten zu k nnen Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelm ig die...

Страница 69: ...ntdeckt wurden der f r die Sicherheit verantwortlichen Person 3 Sicheres Arbeiten Verwenden Sie nur S gebl tter deren h chstzul s sige Drehzahl nicht geringer ist als die maximale Spindeldrehzahl der...

Страница 70: ...n Typs ausgetauscht werden Reparaturen am Laser d rfen nur vom Hersteller des Lasers oder einem autorisierten Vertreter vorgenommen werden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien 1 Jederzeit dara...

Страница 71: ...n damit es w hrend des Transports nicht zu Verschiebungen kommt oder Teile der Ladung herausfallen POSITIONIERUNG ARBEITSPLATZ Positionieren Sie die Maschine auf eine Arbeitsbank oder auf einen flache...

Страница 72: ...s bis hierher beschrieben wur de ausgef hrt haben k nnen Sie mit der Bearbeitung beginnen ACHTUNG Halten Sie stets Ihre H nde von den Schnittzonen fern und versuchen Sie keinesfalls diese beim Schneid...

Страница 73: ...m glich ist Feststellschraube 27b wieder anziehen Maschinenkopf in die obere Stellung bringen Den Drehtisch 9 durch Lockern der Feststellschraube 21 l sen Mit dem Handgriff 2 den Drehtisch 9 auf den g...

Страница 74: ...ann Wahlweise kann auch ein Staubbeutel angebracht werden Der Schlauch der Absauganlage wird mit einer Schelle am Absaugstutzen befestigt Wir empfehlen Ihnen von Zeit zu Zeit den Sack oder den Beh lte...

Страница 75: ...rch einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben S...

Страница 76: ...ndungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelas senen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das...

Страница 77: ...t secondo le direttive e le normative UE per l articolo CZ prohla uje n sleduj c shodu podle smernice EU a norem pro v robek HU az EU ir nyelv s a vonatkoz szabv nyok szerinti k vetkezo megfelelos gi...

Страница 78: ...147 148...

Страница 79: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 80: ...ation Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Update 07 2017 Ident No 290768_ 3901220979 39012209916 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburge...

Отзывы: