background image

17 

GR/CY

1 Λαβίδα σύσφιξης 6 mm
1 Λαβίδα σύσφιξης 8 mm (τοποθετημένη)
1 Προσαρμογέας αναρρόφησης
1 Παράλληλος αναστολέας
1 Χιτώνιο αντιγραφής
1 Άξονας κεντραρίσματος
1 Σετ φρέζας 12 τεμαχίων (με κλειδί Άλεν)
1 Εξάρτημα συστολής
1 Κλειδί Άλεν
1 Οδηγίες χρήσης

   Τεχνικά  χαρακτηριστικά

Ονομαστική  ισχύς: 

1200 W

Ονομαστική τάση:  

230 V∼, 50 Hz

Αριθμός στροφών ρελαντί:   n

0

 11000–30000 min

–1

Διαδρομή κάτω μέρους 
φρέζας: 

55 mm

Υποδοχή  εργαλείου: 

6 / 8 mm

Κλάση  προστασίας: 

II / 

Πληροφορίες θορύβου και κραδασμών:

Τιμή μέτρησης για θόρυβο εξακριβωμένη σύμφωνα 
με EN 60745. Η αξιολογημένη με Α στάθμη ηχητικής 
πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά σε:
Στάθμη ηχητικής πίεσης: 

84,7 dB(A)

Στάθμη ηχητικής ισχύος: 

95,7 dB(A)

Αβεβαιότητα μέτρησης K:  3 dB

Φοράτε ωτασπίδες!

Αξιολογημένη επιτάχυνση, τυπικά:

Κραδασμοί στο χέρι / βραχίονα a

h

  =  6,437 m / s²

Αβεβαιότητα μέτρησης K = 1,5 m / s²

 Η αναφερόμενη στις 

παρούσες οδηγίες στάθμη δονήσεων μετρήθηκε με 
τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης σύμφωνα με το 
πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί 
για τη σύγκριση της συσκευής. Η δεδομένη τιμή 
εκπομπής δονήσεων μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί 
σε μια εισαγωγική εκτίμηση της έκθεσης.  
Η στάθμη δονήσεων μεταβάλλεται ανάλογα με τη 
χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου και σε μερικές 
περιπτώσεις ενδέχεται να υπερβαίνει την τιμή που 
αναφέρεται στις παρούσες οδηγίες. Η επιβάρυνση 
δονήσεων ενδέχεται να υποτιμηθεί, σε περίπτωση 

που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται τακτικά 
με τέτοιο τρόπο.

Υπόδειξη:

 Για τον ακριβή υπολογισμό της επιβά-

ρυνσης κραδασμών κατά τη διάρκεια ενός ορισμέ-
νου χρονικού διαστήματος εργασίας θα πρέπει να 
ληφθούν υπόψη και οι χρόνοι κατά τους οποίους 
η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή λειτουργεί χω-
ρίς όμως να παράγει πραγματικά έργο. Αυτό μπορεί 
να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση κραδασμών για 
το συνολικό χρονικό διάστημα εργασίας.

   Γενικές υποδείξεις ασφάλειας 

για ηλεκτρικά εργαλεία

 

Διαβάστε όλες τις 

υποδείξεις ασφάλειας και οδηγίες!

 

Οι πα-

ραβιάσεις κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφά-
λειας και των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσουν 
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρούς τραυ-
ματισμούς.

Διαφυλαξτε ολες τις υποδειξεις ασφαλειας 
και τις οδηγιες για μελλοντικη χρηση!

 

Ο ορος που χρησιμοποιειται στις υποδειξεις ασφα-
λειας 

«

ηλεκτρονικο εργαλειο» αναφερεται σε ηλεκτρικα 

εργαλεια που λειτουργουν με το δικτυο (με καλωδιο 
δικτυου) και σε αυτa που λειτουργουν με μπαταρια 
(χωρις καλωδιο δικτυου).

1.

 

Θέση εργασίας-ασφάλεια

α) 

 Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας κα-
θαρό και καλά φωτισμένο. 

Η ακαταστασία 

καθώς και ο ελλιπής φωτισμός του χώρου εργα-
σίας μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα.

β)  

Μην εργάζεστε με τη συσκευή σε περι-
βάλλον όπου υφίστα ται κίνδυνος 
έκρηξης, στο οποίο υπάρχουν εύφλε-
κτα υγρά, αέρια ή σκόνη.

 

Τα ηλεκτρονικά 

εργαλεία παράγουν σπίθες, οι οποίες μπορεί 
να αναφλέξουν τη σκόνη ή τους ατμούς.

γ)  

Κρατήστε τα παιδιά και άλλα άτομα 
μακριά από το ηλεκτρο νικό εργαλείο 
κατά τη διάρκεια χρήσης του. 

Σε περί-

Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία

Содержание 1200 A1

Страница 1: ...IAN 90981 ROUTER POF 1200 A1 OBERFR SE Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ROUTER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual...

Страница 2: ...eitshinweise Seite 27 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildunge...

Страница 3: ...D C 27 26 25 24 23 21 A B 4 5 6 2 3 7 8 9 13 15 10 11 12 14 16 2 18 17 20 19 5 6 26 22 25 22 29 1 22 30 28 31...

Страница 4: ...F G E H I J 35 37 36 32 33 34 40 38 39 42 41 43...

Страница 5: ...et Applications Page 10 Using the router tool Page 10 Attaching the extractor adapter Page 10 Reducer Page 10 Changing the collet Page 10 Fitting the guide fence Page 10 Operation Switching on and off...

Страница 6: ...andle 3 Union nut 4 Collet 8mm preinstalled in union nut 3 5 Locking screw 6 Guide rail 7 Base plate 8 Sliding plate 9 Step stop 10 Spindle lock key 11 Lock screw 12 Depth stop 13 Index indicator 14 D...

Страница 7: ...s switched off or is running but is not actual ly in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working General safety advice for electrical power tools Read al...

Страница 8: ...t Accidents can happen if you carry the device with your finger on the ON OFF switch or with the device switched on d Remove any setting tools or spanners before you switch the device on A tool or spa...

Страница 9: ...piece to a stable surface using clamps or other means When only securing the work piece by hand or against your body it will remain unstable which could lead to loss of control Supplementary Instruct...

Страница 10: ...under side of the base plate 7 Connect a vacuum device approved for the extraction of sawdust and splinters to the ex tractor 21 see Fig G Reducer Connecting Slide the reducer 28 in to the suction ada...

Страница 11: ...ck screw 11 Afterwards the index indicator 13 should no longer be adjustable 9 Loosen the clamping lever 16 and and lead the device back up Readjust the Milling depth The milling depth can be adjusted...

Страница 12: ...ply pressure lightly Milling with a rip fence Push the rip fence 24 along the guide rail 6 of the base plate 7 and tighten the screws 5 Put the rip fence 24 on the edge of the work piece see fig F H M...

Страница 13: ...ppliance at the latest two days after the purchase date Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment GB Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 GBP Min e mail k...

Страница 14: ...y Directive 2006 42 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonized standards EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 17 2010 EN...

Страница 15: ...15 GR CY 16 16 16 17 1 17 2 18 3 18 4 19 5 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 24 24 K 25...

Страница 16: ...A 1 2 3 4 8mm 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 B 16 17 18 19 FF 20 C 21 22 23 6mm 24 25 26 27 28 29 24 30 31 D 32 24 7mm 33 28 6mm 34 28 6mm R 4 35 12mm 36 24 7mm 37 V 9 5mm 38 16mm 39 32mm 40 14 3mm 41...

Страница 17: ...17 GR CY 1 6mm 1 8mm 1 1 1 1 1 12 1 1 1 1200W 230V 50Hz n0 11000 30000min 1 55mm 6 8mm II EN 60745 84 7dB A 95 7dB A K 3dB ah 6 437m s K 1 5m s EN 60745 a 1 E...

Страница 18: ...18 GR CY 2 3...

Страница 19: ...19 GR CY 4 5...

Страница 20: ...20 GR CY 6 8mm 32 24 7mm 33 28 6mm 34 28 6mm R 4 35 12mm 36 24 7mm 37 V 9 5mm 38 V 16mm 39 32mm 40 14 3mm 41 12 7mm 42 6mm 43 12mm 10...

Страница 21: ...21 GR CY 27 3 10 20mm 3 27 21 18 22 7 21 G 28 21 28 28 28 8mm 8mm 4 6mm 27 8mm 4 6mm 23 3 27 17 29 29 24 20 OFF 19 20 ON OFF 19 1 1 2 3 4 5 7...

Страница 22: ...22 GR CY 1 16 2 3 9 4 11 5 16 6 16 7 12 9 13 0 14 8 12 11 13 9 16 15 16 12 9 16 15 16 9 9 17...

Страница 23: ...23 GR CY 16 12 9 16 I 26 8 26 22 7 26 25 D 25 26 26 16 24 6 7 5 24 F H J 30 24 27...

Страница 24: ...24 GR CY Q 3 GR Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min e mail kompernass lidl gr IAN 90981 CY Tel 8009 4409 e mail kompernass lidl com cy IAN 90981 Q 2002 96 EC...

Страница 25: ...ochum GERMANY 2006 42 EC 2006 95 C 2004 108 C RoHS 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 17 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 POF 1200 A1 D...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...zger te Seite 32 Inbetriebnahme Fr ser Set Einsatzbereiche Seite 32 Fr swerkzeug einsetzen Seite 32 Absaugadapter anschlie en Seite 32 Reduzierst ck Seite 32 Spannzange wechseln Seite 32 Parallelansch...

Страница 28: ...f 3 berwurfmutter 4 Spannzange 8mm in berwurfmutter 3 vormontiert 5 Feststell Schraube 6 F hrungsschiene 7 Grundplatte 8 Gleitplatte 9 Stufenanschlag 10 Spindel Arretiertaste 11 Arretierschraube 12 Ti...

Страница 29: ...l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle S...

Страница 30: ...her Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine...

Страница 31: ...kzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Ger tespezifische Sicherheitsh...

Страница 32: ...den Innensechskantschl ssel wieder fest Fr swerkzeug einsetzen Dr cken Sie die Spindel Arretiertaste 10 und halten diese gedr ckt L sen Sie mit dem Maulschl ssel 27 die ber wurfmutter 3 gegen den Uhrz...

Страница 33: ...en Stufenanschlag 9 bis dieser in der untersten Position einrastet 4 L sen Sie die Arretierschraube 11 5 L sen Sie den Spannhebel 16 durch Drehen im Uhrzeigersinn und dr cken das Ger t nach unten bis...

Страница 34: ...en Sie die Kopierh lse 26 von unten in die Gleitplatte 8 ein Befestigen Sie die Kopierh lse 26 mit den bei den Schrauben 22 des Absaugadapters an der Grundplatte 7 Achten Sie darauf dass Sie die Kopie...

Страница 35: ...hrleistet werden Die Garantieleistung gilt nur f r Material oder Fa brikationsfehler nicht aber f r Transportsch den Verschlei teile oder f r Besch digungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter ode...

Страница 36: ...lu BurgstrASSE 21 44867 Bochum Deutschland erkl ren hier mit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien ber einstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niede...

Страница 37: ...IAN 90981 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 08 2013 Ident No POF1200A1082013 6...

Отзывы: