background image

5

PSTD 800 A1

FR

g)  

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames 
etc., conformément à ces instructions, en 
tenant compte des conditions de travail et du 
travail à réaliser. 

L’utilisation de l’outil pour des 

opérations différentes de celles prévues pourrait 
donner lieu à des situations dangereuses.

5.  Maintenance et entretien

a)  

Faire entretenir l’outil par un réparateur 
qualifié utilisant uniquement des pièces de 
rechange identiques. 

Cela assurera que la 

sécurité de l’outil est maintenue.

Consignes de sécurité spécifiques de 
l'appareil pour scies sauteuses

 

Tenir l'outil électrique par les poignées 
isolées lorsque vous exécutez des travaux 
comportant un risque de contact avec une 
ligne électrique dissimulée ou le cordon 
secteur de l'outil.

 Le contact avec un fil sous 

tension peut également mettre les parties métal-
liques de l'appareil sous tension et provoquer 
un choc électrique.

 

Garder les mains éloignées de la zone de coupe. 
Ne pas saisir la pièce usinée par dessous. 
Risque de blessure en cas de contact avec la 
lame de scie.

 

Garder les mains éloignées de la tige de 
levage et du serrage rapide.

 Risque de 

contusions en cas de contact avec les compo-
sants.

 

Toujours amener l'outil électrique en marche 
contre la pièce usinée. Autrement, il existe un 
risque de contrecoup.

 

Veiller à ce que la plaque de fond   soit en 
contact pendant le sciage.

 

Débrancher l'outil électrique une fois l'opération 
de travail terminée et ne retirer la lame de scie 
de la coupe   que lorsque celle-ci s'est arrêtée. 
Cela évite ainsi un contrecoup et permet de 
stocker l'outil électrique en toute sécurité.

 

Utiliser uniquement des lames de scie intactes 
et en parfait état. Des lames de scie tordues 
ou émoussées peuvent casser ou provoquer un 
contrecoup.

 

Ne pas freiner la lame de scie   après l'extinc-
tion par une pression latérale. La lame de scie   
peut s'endommager, se casser ou provoquer un 
contrecoup.

 

Sécuriser la pièce à usiner. Utiliser les dispositifs 
de fixation / l'étau pour tenir la pièce à usiner. 
Elle sera ainsi mieux maintenue qu'avec la main.

 

Faire toujours passer le cordon d'alimentation  
à l'arrière de l'appareil.

 

Ne pas usiner de matériaux ou de surfaces 
humides.

 

Risque d'exposition du à la poussière !

 

En usinant de manière prolongée du bois ou 
des matériaux susceptibles de produire des 
poussières dangereuses pour la santé, raccor-
der l'appareil à un dispositif d'aspiration des 
poussières.

 

Porter un masque anti-poussières !

 

Assurer une ventilation suffisante.

 

AVERTISSEMENT! Se protéger contre 

les rayonnements laser :

 

Ne pas regarder directement dans le faisceau 
laser ou dans l'ouverture dont il émerge.

 AVERTISSEMENT !

 

L'examen du faisceau laser avec des 
instruments optiques (tels qu'une loupe, un 
microscope, notamment) s'accompagne d'un 
danger pour les yeux.

 

Prudence ! Si d‘autres dispositifs de com-
mande ou d‘ajustage ou d‘autres procédés 
que ceux indiqués dans ce document sont mis 
en œuvre, ceci peut entraîner une exposition 
dangereuse aux rayons.

Содержание 114249

Страница 1: ...N 114249 SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE PSTD 800 A1 PENDELHUBSTICHS GE Originalbetriebsanleitung JIGSAW Translation of original operation manual SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE Traduction du mode d emploi d origin...

Страница 2: ...ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Si...

Страница 3: ......

Страница 4: ...30 mm 395 mm 110 mm 120 mm 65 mm 205 mm 30 mm 185 mm 260 mm 150 mm 30 mm 30 mm x 400 mm...

Страница 5: ...5 Accessoires quipements suppl mentaires d origine 6 Informations concernant les lames de scie 6 Mise en service 6 Montage remplacement de la lame de scie 6 Montage de la but e parall le 6 Raccordemen...

Страница 6: ...tion non conforme quipement Molette de pr selection du cycle pendulaire Touche de blocage interrupteur marche arr t Interrupteur marche arrr t Bo tier C ble d alimentation Manchon d aspiration Plaque...

Страница 7: ...ements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonction nant sur batterie sans cordon d alimentation 1 S curit de la zone de travail a Con...

Страница 8: ...e adapt e Ne pas porter de v tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent tr...

Страница 9: ...rique une fois l op ration de travail termin e et ne retirer la lame de scie de la coupe que lorsque celle ci s est arr t e Cela vite ainsi un contrecoup et permet de stocker l outil lectrique en tout...

Страница 10: ...haut Tourner le serrage rapide et le maintenir tourn Enfoncer la lame de scie n cessaire jusqu la but e dans le serrage rapide Rel cher le serrage rapide il doit retourner dans sa position initiale La...

Страница 11: ...E ARR T et le rel cher nouveau Mise en marche extinction laser lumi re de travail Interrupteur marche arr t Appuyer sur l interrupteur MARCHE ARR T jusqu ce que la fonction souhait e soit active LASER...

Страница 12: ...s remplac es ou r par es Signalez sans tarder toute anomalie ventuelle sur le mat riel au moment de l achat au plus tard deux jours apr s la date d achat Toute r paration fera l objet d une facturatio...

Страница 13: ...nts Directive Machines 2006 42 EC Compatibilit lectromagn tique 2004 108 EC Directive RoHS 2011 65 EU Normes harmonis es appliqu es EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2...

Страница 14: ...10 PSTD 800 A1...

Страница 15: ...e 15 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Stichs gen 15 Originalzubeh r zusatzger te 16 Informationen zu S gebl ttern 16 Inbetriebnahme 16 S geblatt montieren wechseln 16 Parallelanschlag montiere...

Страница 16: ...der Hersteller keine Haftung Ausstattung Stellrad Hubzahlvorwahl Feststelltaste Ein Ausschalter Ein Aus Schalter Geh use Netzkabel Absaugstutzen Fu platte Gleitschuh abnehmbar Schalter Sp neblasvorric...

Страница 17: ...rbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich...

Страница 18: ...Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun ge...

Страница 19: ...ermeiden Sie einen R ckschlag und k nnen das Elektrowerkzeug sicher ablegen Verwenden Sie nur unbesch digte und einwand freie S gebl tter Verbogene und stumpfe S ge bl tter k nnen brechen oder einen R...

Страница 20: ...ntieren Der Parallelanschlag kann links oder rechts am Ger t befestigt werden L sen Sie die beiden Feststellschrauben der Einschub nungen Schieben Sie den Parallelanschlag in die Einschub nungen Schra...

Страница 21: ...EIN AUS Schalter bis die gew nschte Funktion aktiv ist LASER und ARBEITSLICHT ARBEITSLICHT LASER AUSSCHALTEN Spanblasfunktion Spanblasfunktion einschalten Schieben Sie den Schalter Sp neblasvorrichtun...

Страница 22: ...leistung nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden sp testens aber zwe...

Страница 23: ...nenrichtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 20...

Страница 24: ...20 PSTD 800 A1...

Страница 25: ...es additional equipment 25 Information on saw blades 25 Initial operation 26 Fitting changing the saw blade 26 Fitting the guide fence 26 Connecting the sawdust extraction appliance 26 Fitting the sli...

Страница 26: ...ng out of usage contrary to the instructions speci ed below Features Stroke rate adjusting wheel On o switch lock button On o switch Housing Power cable Extraction connector Baseplate Sliding shoe rem...

Страница 27: ...es c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any...

Страница 28: ...h of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools C...

Страница 29: ...extraction appliance Wear a dust mask Ensure there is su cient ventilation WARNING Protect yourself from laser radiation Never look directly into the laser beam or into the opening from which it emer...

Страница 30: ...oe onto the baseplate and press it up at the back until it clicks into place on the baseplate To remove the sliding shoe unfasten it at the rear of the baseplate and slide it o forwards Operation Sett...

Страница 31: ...rom the date of purchase This appli ance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim p...

Страница 32: ...onformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH Custodian of Documents Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative...

Страница 33: ...4249 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 04 2015 Ident No PSTD800A1 0420...

Отзывы: