Parker SPL004 Скачать руководство пользователя страница 16

  

,

  8.1   Legend

2

       SPL004-030     

Simbol

FR/ES/ EN 

Pois  / Peso
   Weight 

Amb

Température Ambiente / Temperatura ambiente
 Ambient temperature  

Pendant le transport et le stockage
Durante transporte y almacenaje
 During transport and stockage
 

Après l’installation / Después de la instalación
 Aft er installation  

Pression maximum d’utilisation côté air
Presión máxima de trabajo lado aire
 Air-side max. working pressure 
 

In

Température entrée air comprimé
Temperatura entrada aire comprimido
 Compressed air inlet temperature
 

0

Section minimale câble homologué pour le raccordement électri-
que.
Sección mínima cable homologado para conexionado Eléctrico
 Minimum section validated cable for electrical connection.
 

Entrée air comprimé / Entrada aire comprimido
  Compressed air inlet  

Sortie air comprimé / Salida aire comprimido
  Compressed  air  outlet  

Valeurs de réglage / Valores de calibración
 Calibration  values  

Raccordements / Couple de serrage (N x m)
Conexiones / Par de apriete (N x m)
 Connections / Tightening torque (N x m)
 

Limite de l’appareil / Límite del equipo
  Limit of equipmen  

Niveau de pression sonore à 1 mètre de distance en champ libre 
(selon norme ISO 3746).
Nivel de presión sonora (a 1 m de distancia en campo libre, según 
norma ISO 3746)
 Sound pressure level (1m distance in free fi eld - according to ISO 
3746).
 

Simbol

FR/ES/ EN 

 

Purge des condensats / Drenaje de condensados
  Condensate  drain  

Entrée alimentation électrique  
Entrada alimentación eléctrica
 Electrical supply inlet
 

Sortie air de condensation / Salida aire de condensación
  Condensation air outlet  

Entrée air de condensation / Entrada aire de condensación
 Condensation air inlet  

1

MC

Compresseur / Compresor
  Compressor  

2

Condenseur réfrigérant / Condensador refrigerante
  Refrigerant  condenser  

3

EV

Électroventilateur / Electroventilador
  Fan  motor  

5

Évaporateur / Evaporador
  Evaporator  /  Evaporador

6

Câble alimentation électrique Cable alimentación eléctrica 
 Power cable  

7

AEV

Soupape de détente automatique
Válvula de expansión automática
 Expansion automatic valve
 

8

Filtre réfrigérant / Filtro refrigerante
 Refrigerant  fi lter  

11

Indicateur du point de rosée / Indicador del punto de rocío
 Dew point indicator  

12

PV

Pressostat ventilateur / Presostato ventilador
 Fan pressure switch  

13

 

HT

Th

  ermostat sécurité haute température

Termostato de seguridad alta temperatura
 High temperature safety thermostat
 

14

 

QS

Interrupteur général / Interruptor general
  Main power switch  

15

Couvercle/ Tapadera
  Cover   

Simbol

FR/ES/ EN 

CN

Alimentation du purgeur électronique
Alimentación del drenaje electrónico
 Electronic condensate drain power supply
 

SK

Protection thermique/ Protector térmico
  Overload  protector   

KA

Relais de démarrage / Relé de puesta en marcha
  Starting  relay  

C

Condensateur de démarrage compresseur
Condensador de puesta en marcha compresor
 Compressor starting capacitor
 

KA1

Th

  ermostat alarme / Termostato  alarma

 Alarm switch  

KT

Relais temporisé / Relé temporizado
 Timed  relay  

T01

Capteur de température point de rosée
Sensor temperatura punto rocío
 Dew point sensor
 

QF

Interrupteur magnéto-thermique diff érentiel
Interruptor magnetotérmico diferencial
 Residual-current automatic circuit breaker
 

Содержание SPL004

Страница 1: ...Starlette Plus Date 03 01 2017 Rev 23 CODE 398H272864 SPL004 SPL006 SPL009 SPL012 SPL018 SPL024 SPL030 User manual Manuel d utilisation Manual de uso 60Hz Refrigeration Dryer...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e for the correct or foreseeable use of the machine itself or its components IMPORTANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at any time The most comprehensive and updated informat...

Страница 4: ...ng distance 3 mm ahead of the system RCCB IDn 0 3A see the relevant current local regulations The nominal current In of the magnetic circuit breaker must be equal to the FLA with an intervention curve...

Страница 5: ...ourless gas classified in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid according to Directive PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive M...

Страница 6: ...eek external as sistance Ice formation on evapo rator low evaporation pressure By pass air flow keep ing air inlet open Open condensate drain valve manually Restart appliance checking setting of expan...

Страница 7: ...les dommages ou d g ts ventuels pouvant r sulter de manipulations malveillantes et ou de modifications de l emballage L utilisateur doit s assurer que les conditions fournies pour la s lection de l un...

Страница 8: ...homologu aux sens des normes fran aises en mati re d lectricit et de la r glementation locale pour la section minimale du c ble voir paragraphe 8 3 Installer l interrupteur magn to thermique diff rent...

Страница 9: ...ales est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 En cas de fuite de r frig rant a rer le local 6 3 Prog...

Страница 10: ...re dans l vaporateur basse pres sion d vaporation by passer l air en maintenant ouverte l arriv e d air Ouvrir manuellement l vacuation des condensats Remettre en marche en v rifiant le tarage de la s...

Страница 11: ...ente previsible de la misma unidad o de los componentes ATENCI N El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la informa ci n resulte comple...

Страница 12: ...consulte las disposiciones locales al respecto La corriente nominal In de dicho magnetot rmico debe ser igual a FLA y la curva di intervenci n de tipo D 3 5 Conexi n del drenaje de condensados El seca...

Страница 13: ...N378 fluido del grupo 2 seg n la directiva PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 En caso de fuga de refrigerante airee el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Per garantire nel te...

Страница 14: ...icitar asistencia externa formaci n de hielo en el evaporador baja presi n de evaporaci n derivar el aire by pass dejando abierta la entrada de aire Abrir manualmente el drenaje de condensados Reactiv...

Страница 15: ...1 SPL004 030 Appendice Ap ndice Appendix...

Страница 16: ...de condensation Salida aire de condensaci n Condensation air outlet Entr e air de condensation Entrada aire de condensaci n Condensation air inlet 1 MC Compresseur Compresor Compressor 2 Condenseur r...

Страница 17: ...eeding dryer design pressure Tuyaux flexibles pour raccordements de l air si le r seau est soumis des vibrations Tubos flexibles para las conexiones de aire si la red est expuesta a vibraciones Hoses...

Страница 18: ...30V 10 1ph 60Hz NPT N x m dB A 41 8 19 5 99 0 17 0 24 32 122 F 0 50 C 41 122 F 5 50 C 149 F 65 C 3 74 3G16AWG NPT compatible 1 2 50 50 SPL004 SPL006 SPL009 51 8 23 5 9 52 0 27 0 39 4 78 55 SPL012 SPL0...

Страница 19: ...quest On request On request 398H785241 On request Spare parts Refrigerant condenser 2 398H114800 398H114801 398H114802 398H114803 398H114804 Evaporator Separator Air air heat exchanger 4 398H472157 39...

Страница 20: ...8 5 Exploded drawing 6 SPL004 030 2 3 8 13 1 7 4 11 14 6 15 12 KA1 KT T01...

Страница 21: ...8 6 Dimensional SPL004 006 7 SPL004 030 inches mm...

Страница 22: ...8 6 Dimensional SPL009 012 8 SPL004 030 inches mm...

Страница 23: ...8 6 Dimensional SPL018 030 9 SPL004 030 inches mm...

Страница 24: ...8 7 Refrigerant circuit SPL004 030 10 SPL004 030...

Страница 25: ...8 8 Wiring diagram SPL004 006 11 SPL004 030...

Страница 26: ...Wiring diagram SPL009 030 12 SPL004 030...

Страница 27: ...Wiring diagram optional free contact SPL030 13 SPL004 030...

Страница 28: ...e to adhere to this procedure will result in loss of warranty c Seller reserves the right to replace a product under warranty and will accept no costs as to the removal and installation of the product...

Страница 29: ...e de la garantie c La soci t fournisseur se r serve le droit de remplacer un produit sous garantie et n acceptera aucun frais de retrait et d installation des produits d La soci t fournisseur se r ser...

Страница 30: ...o y posteriormente enviado al Proveedor El incumplimiento de este procedimiento causar la invalidaci n de la garant a c El Proveedor se reserva el derecho a reemplazar un producto en garant a y no asu...

Страница 31: ...Information Centre Free phone 00 800 27 27 5374 from AT BE CH CZ DE DK EE ES FI FR IE IL IS IT LU MT NL NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www park...

Страница 32: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Отзывы: