Parker Hyperchill ICE150 Скачать руководство пользователя страница 6

   Italiano

4/10

4 Controllo

4.1  Pannello di controllo

Display

P0

Interruttore sezionatore.

P1

Visualizza sul display gli allarmi, spegne il 
cicalino se attivo e resetta gli allarmi.

P2

Fa accedere al menu per la selezione del 
gruppo di parametri.

P3

Annulla una operazione.

P4

Sposta il cursore o incrementa il valore di un 
parametro.

P5

Sposta il cursore o decrementa il valore di 
un
parametro.

P6

Sposta il cursore da un parametro all’altro o 
conferma un parametro.

LED

Acceso

Spento

Lampeggiante

P1

-

Nessun allarme 

presente 

Presenza di 
un allarme.

P2

Macchina 
accesa.

Macchina 
spenta.

-

Attenzione: attendere 30 secondo per l’avvio del programma.

4.2 Avviamento/Spegnimento

4.2.1   Riscaldamento compressore

•  Dare tensione ruotando l’INTERRUTTORE GENERALE QS 
[P0] su “ ON”.

(Solo per opzione L2: 

!Y 

LA RESISTENZA CARTER DEVE 

ESSERE INSERITA 24 ORE PRIMA DI AVVIARE LA MACCHI-
NA).
Un’incorretta operazione può danneggiare seriamente il com-
pressore frigorifero.

•  Mettere in ON il refrigeratore come in fi gura.
•  Impostare sul controllore la temperatura desiderata.

 Avviamento

          Status Unit  :  OFF

           

Pump    : 
Comp  1:         Comp  3: 
Comp  2:         Comp  4: 

premere il tasto  

  

(P2)

 per entrare nel menu principale.

premere il tasto  

 

(P5) 

per selezionare il parametro “On”.

Main menu                                 1/7

On
    
OFF

USER

premere il tasto  

 

(P6)

 per confermare. 

                 

ON   

appare la scritta “ON” con la freccia lampeggiante.

premere il tasto  

 

(P6) 

per avviare il chiller.

    Water  Outlet  Temp.

    b1 :  7.0 °C

Pump    : 
Comp  1:         Comp  3: 
Comp  2:         Comp  4: 

Simbolo

Stato

Descrizione

fi sso

OFF

fi sso

ON

lampeggiante

In attesa di partire

4.2.2  Regolazioni al primo avviamento

a) Regolazione temperatura. Se si vuole effettuare una nuova 

regolazione vedere paragrafo 4.5.

b) Verifi care il corretto funzionamento della pompa utilizzando 

il manometro (leggere P1 e P0) e i valori limite di pressione 
(Pmax e Pmin) riportati sulla targa dati della pompa.
P1 = pressione con pompa ON
P0 = pressione con pompa OFF
Pmin < (P1-P0) < Pmax
- Esempio n°1.
Condizioni:
circuito chiuso  a pressione P0 di 2 bar
dati targa pompa: Pmin 1bar/ Pmax 3bar
regolare l’uscita valvola per una pressione di 3bar< P1< 5Bar 
- Esempio n°2.
Condizioni:
circuito aperto  a pressione P0 di 0 bar
dati targa pompa: Pmin 1bar/ Pmax 3bar
regolare l’uscita valvola per una pressione di 1bar< P1< 3Bar 

c) Verifi care il corretto funzionamento della pompa anche in 

condizioni di regime.
Verifi care inoltre che l’amperaggio della pompa sia entro i 
limiti di targa.

d) Spegnere il chiller e procedere con il rabbocco del circuito 

idraulico con la temperatura di “SET”.

e) Controllare che la temperatura dell’acqua “trattata” non 

scenda sotto i 5°C e la temperatura ambiente in cui opera 
il circuito idraulico non scenda sotto 5°C. In caso contrario 
aggiungere all’acqua l’opportuna quantità di glicole, come 
spiegato nel paragrafo 3.4.2

Display

   Hyperchiller  150-230

Содержание Hyperchill ICE150

Страница 1: ...Hyperchill pCO5 50Hz ICE150 ICE183 ICE230 DATE 13 09 2022 Rev 00 CODE 398H271839 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch FR Manuel d utilisation PT Manual do utilizador...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ontenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai ni di una completa ed aggiornata infor mazione si raccomanda all utente di consultare il manuale a bordo unit 1 4 Rischi residui L installazione...

Страница 4: ...ltro a rete su ingresso acqua di condensazione Per particolari acque di raffreddamento deionizzata deminera lizzata distillata imateriali standard previsti per il condensatore potrebbero non essere ad...

Страница 5: ...aci delle tensioni ed angoli di fase fra fasi consecutive uguali fra loro Il massimo squilibrio ammesso fra le tensioni pari al 2 Collegamento 1 L alimentazione elettrica dei refrigeratori viene effet...

Страница 6: ...la scritta ON con la freccia lampeggiante premere il tasto P6 per avviare il chiller Water Outlet Temp b1 7 0 C Pump Comp 1 Comp 3 Comp 2 Comp 4 Simbolo Stato Descrizione fisso OFF fisso ON lampeggian...

Страница 7: ...Pump Compressor 1 Compressor 2 Compressor 3 Compressor 4 DIGITAL OUTPUT A Freeze Unit Status Gen Alarm Fan 1 Fan 2 Fan 3 ANALOG INPUT b1 10 0 C b2 7 0 C b5 20 0 C b7 7 0 C P1 10 0 bar P2 10 0 bar 4 5...

Страница 8: ...sa temperatura 1 LA2 U 3 0 Calibrazione sonda CA2 U 0 0 4 7 4 Parametri sonda b5 Temperatura ambiente PARAMETRO CODICE TIPO DEFAULT Allarme alta temperatura HA5 U 60 0 Allarme bassa temperatura LA5 U...

Страница 9: ...Alarm Circuit 1 Nota eliminare la causa del guasto per eliminare il guasto Eseguire la riparazione premere il tasto P1 Se apparir la scritta noAL noAL HP1 High pressure Alarm Circuit 1 premere il tas...

Страница 10: ...et 1 OFF 15 bar ON 19bar Set 2 OFF 16 bar ON 20bar Set 3 OFF 17 bar ON 21 bar 5 2 Bassa temperatura ambiente L2 L3 20 30 C controllo pCOM PARAMETRO CODICE TIPO DEFAULT Set point termostatazione SEt D...

Страница 11: ...are apposito liquido detergente b Z ogni 3 anni installazione kit manutenzione ogni 3 anni Sono disponibili vedere paragrafo 7 4 a kit manutenzione ogni 3 anni b kit service 1 kit compressore 2 kit ve...

Страница 12: ...RE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE DEL CONDENSATORE SUPERFICIE DEL CONDENSATORE OSTRUITA LIBERARE LA SUPERFICIE FRONTALE DEL CONDENSATORE PORTATA ACQUA INSUFFICIENTE AUMENTA...

Страница 13: ...ify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation start up stopping an...

Страница 14: ...eralized deionized or distilled it is necessary to contact the manufacturer to verify which kind of condenser should be used since the standard material may not be suitable 3 4 Water circuit 3 4 1 Che...

Страница 15: ...utive phases must be equal The maximum permissible voltage imbalance is 2 Connection 1 The electrical power supply must be connected to the chiller using a 4 wire cable comprising 3 phase conductors a...

Страница 16: ...P6 to confirm ON the message ON appears with the arrow flashing Press the button P6 to start the chiller Water Outlet Temp b1 7 0 C Pump Comp 1 Comp 3 Comp 2 Comp 4 Symbol Status Description fixed OFF...

Страница 17: ...mpressor 2 Compressor 3 Compressor 4 DIGITAL OUTPUT A Freeze Unit Status Gen Alarm Fan 1 Fan 2 Fan 3 ANALOG INPUT b1 10 0 C b2 7 0 C b5 20 0 C b7 7 0 C P1 10 0 bar P2 10 0 bar 4 5 Parameter settings G...

Страница 18: ...rature alarm 1 LA2 U 3 0 Sensor calibration CA2 U 0 0 4 7 4 b5 probe parameters Ambient temperature PARAMETER CODE TYPE DEFAULT High temperature alarm HA5 U 60 0 Low temperature alarm LA5 U 20 0 Senso...

Страница 19: ...Note eliminate the cause of the fault for clear the alarm Carry out the repair press the button P1 If this message appear noAL noAL HP1 High pressure Alarm Circuit 1 press the button P1 to reset the a...

Страница 20: ...F F 3 0 Set 1 OFF 15 bar ON 19bar Set 2 OFF 16 bar ON 20bar Set 3 OFF 17 bar ON 21 bar 5 2 Low ambient temp L2 L3 20 30 C Control pCOM 5 2 1 Direct parameter DIRECT PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Tempera...

Страница 21: ...y carry out a Z every 4 months clean the condenser fins and make sure compressor electrical absorption is within the dataplate values b Z yearly W version in case of encrustations inside the condenser...

Страница 22: ...GE RANT FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CONDENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE THE FL...

Страница 23: ...cho de modi car sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la informaci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de m quina 1 4 Riesgos residuales Las operaci...

Страница 24: ...st ndar previstos para el con densador no sean adecuados para determinadas aguas de re frigeraci n desionizada desmineralizada destilada En estos casos se ruega ponerse en contacto con el fabricante 3...

Страница 25: ...as indicadas en el esquema el ctrico las cuales salvo indicaci n diversa son 10 para la tensi n y 1 para la frecuencia 2 La tensi n debe ser sim trica valores eficaces de las tensiones y ngulos de fas...

Страница 26: ...par metro On Main menu 1 7 On OFF USER Pulse el bot n P6 para confirmar ON aparece el mensaje ON con la flecha intermitente Pulse el bot n P6 para encender el enfriador Water Outlet Temp b1 7 0 C Pum...

Страница 27: ...pressor 2 Compressor 3 Compressor 4 DIGITAL OUTPUT A Freeze Unit Status Gen Alarm Fan 1 Fan 2 Fan 3 ANALOG INPUT b1 10 0 C b2 7 0 C b5 20 0 C b7 7 0 C P1 10 0 bar P2 10 0 bar 4 5 De nici n de los par...

Страница 28: ...HA2 U 60 0 Alarma de baja temperatura 1 LA2 U 3 0 Calibraci n de la sonda CA2 U 0 0 4 7 4 Par metros de la sonda b5 Temperatura ambiente PAR METRO C DIGO TIPO PREDET Alarma de alta temperatura HA5 U 6...

Страница 29: ...1 Nota elimine la causa de la falla para borrar la alarma Realice la reparaci n Pulse el bot n P1 Si aparece este mensaje noAL noAL HP1 High pressure Alarm Circuit 1 Pulse el bot n P1 para restablece...

Страница 30: ...Set 1 OFF 15 bar ON 19bar Set 2 OFF 16 bar ON 20bar Set 3 OFF 17 bar ON 21 bar 5 2 Baja temperatura ambiente L2 L3 20 30 C Control pCOM 5 2 1 Par metro directo DIRECT PAR METRO C DIGO TIPO PREDET Ajus...

Страница 31: ...rantizar la m xima eficacia y fiabilidad del refrigerador hay que Z ocada mes climpiar las aletas del condensador Versi n por biog s Z ocada 6 meses climpiar las aletas del condensador y controlar que...

Страница 32: ...ANTE ATASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE AGUA INS...

Страница 33: ...rnimmt keine Haftung f r eventuell durch Austausch und oder nderung an der Verpackung entstandene Sch den Der Anwender hat sich zu vergewissern dass die f r die Aus wahl der Anlage gelieferten Spezifi...

Страница 34: ...erzustellen siehe Abschnitt 7 3 Bei Modellen mit vertikalem Kondensationsluftaussto m ssen ber dem Ger t mindestens 2 0 m frei bleiben 3 2 Grundlage Das Ger t muss auf einer ebenen Fl che aufgestellt...

Страница 35: ...z glich der Werte des spezifischen Gewichts je nach vor liegender Temperatur und Glykol Prozentanteil ist die Tabelle einzusehen Glykol Temperatur C 10 0 10 20 30 40 50 0 1 0024 1 0008 0 9988 0 9964 0...

Страница 36: ...der Einheit anschlie en 3 Flie t das Kondenswasser in einem offenen Kreislauf ist es ratsam den Kreis mit einem Filter im Kondensatoreinlass auszustatten um die Gefahr der Verschmutzung der Oberfl ch...

Страница 37: ...nicht berschreitet d Den Chiller ausschalten und bei SET Temperatur den Hyd raulikkreislauf nachf llen e berpr fen dass die Temperatur des behandelten Was sers nicht unter 5 C und die Raumtemperatur...

Страница 38: ...etriebsstunden z hler Verdichter 1 tH1 U 0 Alarmschwelle Betriebsstunden z hler Verdichter 2 tH2 U 0 Alarmschwelle Betriebsstunden z hler Verdichter 3 tH3 U 0 Alarmschwelle Betriebsstunden z hler Verd...

Страница 39: ...erlauf rSSt U 4 8 Parameterverwaltung 4 8 1 Status Maschine Am digitalen Ausgang ist die status maschine sichtbar Status Beschreibung Unit Status Kaltwassersatz AUS Unit Status Kaltwassersatz AN 4 8 2...

Страница 40: ...sor ge ffnet oder Kurzschluss im Sensor M 4 10 Automatischer Neustart Bei einemAusfall der elektrischenVersorgung bleibt nach deren Wiederherstellung der Status des Kaltwassersatzes ON bzw OFF unver n...

Страница 41: ...e Effizienz und Zuverl ssigkeit des Chiller werden empfohlen Z alle Monat Reinigung der Rippen des Kondensators Biogas Version Z alle 6 Monate Reinigung der Rippen des Kondensators und berpr fung der...

Страница 42: ...T FILTER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDENSATORS REINIGEN OBERFL CHE DES KONDENSATORS BEDECKT BEDECKUNG AN FRONTOBERFL CHE DES KONDENSATORS ENTFERNEN WASSER VOLU MENSTROM...

Страница 43: ...es pour une utilisation correcte de cette m me unit ou de ses composants Y ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modi er sans aucun pr avis les informations contenues dans ce manuel A n de dis...

Страница 44: ...ur l arriv e d eau de condensation Pour des eauxde refroidissement sp ciales d ionis e d min ralis e distill e les mat riaux standard pr vus pour le conden seur pourraient ne pas tre appropri s Dans c...

Страница 45: ...nce 2 La tension doit tre sym trique valeurs efficaces des tensions et des angles de phase entre phases cons cutives gales Le d s quilibre maximal admis entre les tensions est de 2 Raccordement 1 L al...

Страница 46: ...pal Appuyer sur le bouton P5 pour s lectionner On Main menu 1 7 On OFF USER Appuyer sur le bouton P6 pour confirmer ON le message ON appara t avec la fl che clignotante Appuyer sur le bouton P6 pour a...

Страница 47: ...sor 1 Compressor 2 Compressor 3 Compressor 4 DIGITAL OUTPUT A Freeze Unit Status Gen Alarm Fan 1 Fan 2 Fan 3 ANALOG INPUT b1 10 0 C b2 7 0 C b5 20 0 C b7 7 0 C P1 10 0 bar P2 10 0 bar 4 5 D nition des...

Страница 48: ...mp rature 1 HA2 U 60 0 Alarme basse temp rature 1 LA2 U 3 0 Calibrage sonde CA2 U 0 0 4 7 4 Param tres sonde b5 Temp rature ambiante PARAM TRE CODE TYPO D FAUT Configuration haute temp rature cHA5 U 0...

Страница 49: ...temp rature d entr e d eau atteint 9 C 7 2 compresseur 1 d parts lorsque la temp rature d entr e d eau atteint 11 C 7 4 compresseur 2 d parts set 7 C dif 4 C ambient temp 10 C lorsque la temp rature...

Страница 50: ...courant le refroidisseur reste en tat On ou Off 5 Option 5 1 Basse temp rature ambiante 10C Contr le pCOM 5 1 1 Param tres Direct DIRECT PARAM TRE CODE TYPO D FAUT Point de consigne thermosta tation S...

Страница 51: ...la garantie 6 2 Entretien pr ventif ou pr dictif Pour garantir dans le temps l efficience maximum et la fiabilit de l appareil proc der comme suit Z tous les mois nettoyage des ailettes du condenseur...

Страница 52: ...AILETTES DU CONDENSATEUR SALES NETTOYER LES AILETTES DU CONDENSATEUR SURFACE DU CONDENSEUR BOUCH E LIB RER LA SURFACE FRONTALE DU CONDENSATEUR D BIT D EAU INSUFFISANT AUMENTARE LA PORTATA DEL FLUI DO...

Страница 53: ...direito de modi car as in forma es contidas no presente manual sem incorrer na obriga o de avis las previamente Para obter informa es completas e actualizadas recomenda se ao utilizador de consultar o...

Страница 54: ...previstos para o condensador po dem n o ser adequados Nesse caso queira contactar o fabricante 3 4 Circuito hidr ulico 3 4 1 Controlos e liga o Y ACerti que se de que as tubagens est o devidamente li...

Страница 55: ...s es e ngulos de fase entre fases consecutivas iguais entre si O dese quil brio m ximo admitido entre as tens es de 2 Liga o 1 A alimenta o el ctrica dos refrigeradores efectuada mediante um cabo de 4...

Страница 56: ...ra con rmar ON a mensagem ON aparece com a seta piscando Prima o bot o P6 para iniciar Water Outlet Temp b1 7 0 C Pump Comp 1 Comp 3 Comp 2 Comp 4 S mbolo Status Descri o xo OFF xo ON piscando Esperan...

Страница 57: ...itais e as entradas anal gicas dispon veis DIGITAL OUTPUT Pump Compressor 1 Compressor 2 Compressor 3 Compressor 4 DIGITAL OUTPUT A Freeze Unit Status Gen Alarm Fan 1 Fan 2 Fan 3 ANALOG INPUT b1 10 0...

Страница 58: ...a 1 cHA2 U 0 Alarme de temperatura elevada 1 HA2 U 60 0 Alarme de baixa temperatura 1 LA2 U 3 0 Calibragem da sonda CA2 U 0 0 4 7 4 Par metros da sonda b5 Temperatura ambiente PAR METRO C DIGO TIPO DE...

Страница 59: ...HP1 High pressure Alarm Circuit 1 Nota elimine a causa da falha para limpar o alarme Fa a o reparo Prima o bot o P1 Se esta mensagem aparecer noAL noAL HP1 High pressure Alarm Circuit 1 Prima o bot o...

Страница 60: ...EF3 F 21 0 Diferencial dIF F 3 0 Set 1 OFF 15 bar ON 19bar Set 2 OFF 16 bar ON 20bar Set 3 OFF 17 bar ON 21 bar 5 2 Baixa temperatura ambiente L2 L3 20 30 C Controle pCOM 5 2 1 Par metros direto DIREC...

Страница 61: ...preventiva Para garantir a m xima e ci ncia e abilidade do refrigerador ao longo do tempo veri que Z de m s limpeza do condensador vers o biog s Z de 6 em 6 meses limpeza do condensador e veri ca o d...

Страница 62: ...ERA O ENTUPIDO SUBSTITUA O FILTRO ALHETAS DO CONDENSADOR SUJAS LIMPE AS ALHETAS DO CONDENSADOR SUPERF CIE DO CONDENSADOR OBSTRU DA DESOBSTRUA A SUPERF CIE FRONTAL DO CONDENSADOR D BITO DE GUA INSUFICI...

Страница 63: ...Appendice Anhang Ap ndice Appendix Appendice Anexo...

Страница 64: ...CONTENTS 7 1 Legend 1 7 2 Handling 7 3 Operating space 12 7 4 Installation diagram 13 7 5 Technical data Standard 14 7 6 Dimensions 15 7 7 Spare parts 18 7 8 Circuit diagram 20 7 9 Wiring diagram 22...

Страница 65: ...basse temp rature ambiante Op o de baixa temperatura ambiente NP Opzione no pompa Option Pumpe aus Opci n sin bomba No pump option Option sans pompe Op o sem bomba DP Doppia pompa Option Doppelpumpe O...

Страница 66: ...ion Entrada de gua de condensa o Uscita acqua di condensazione Auslauf Kondensationswasser Salida agua de condensaci n Condensation water outlet Sortie eau de condensation Sa da de gua de condensa o C...

Страница 67: ...a Minimum section validated cable for electri cal connection Section minimale c ble homologu pour le raccordement lectrique Sec o m nima do cabo homologado para a liga o el ctrica H20 Temperatura acqu...

Страница 68: ...s furos de fixa o Opzionale Optional Opcional Optional Option Opcional Posizione fori per tubo di sollevamento Anordnung der Bohrungen des Heberohrs Posici n orificios para tubo de elevaci n Position...

Страница 69: ...lvula de expans o 10 Evaporatore Abscheider Evaporador Evaporator vaporateur Evaporador 12 P Pompa Pumpe Bomba Pump Pompe Bomba 13 Sfiato aria Entl ftung Salida de aire Air hole vacuation de l air De...

Страница 70: ...ador 20 L1 Sensore livello acqua Wasser F llstandsensor Sensor de nivel de agua Water level sensor Capteur niveau eau Sensor do n vel de gua 21 A1 Controllo elettronico Steuerelektronik Control electr...

Страница 71: ...V Valvola pressostatica acqua Wasserpressostat V lvula presost tica agua Water pressostatic valve Vanne pressostatique eau V lvula pressost tica gua 34 Rubinetto uscita condensatore Ablassventil Konde...

Страница 72: ...mpresseur ventilateur pompe Interruptor autom tico do compressor ven tilador bomba TC1 Trasformatore ausiliari Transformator Steuervorrichtungen Transformador auxiliares Auxiliary transformer Transfor...

Страница 73: ...ilatore Ventilator Softstart Softstart ventilador Softstart fan Softstart ventilateur Softstart ventilador KM7 8 Contattore pompa Kontaktglied Pumpe Contactor bomba Pump contactor Contacteur pompe Con...

Страница 74: ...semplice Einfache Fernsteuerung Mando a distancia sencillo Simple remote control Contr le distance simple Controlo remoto simples H100 Lampada segnalazione on Signal Leuchtanzeige ON L mpara indicador...

Страница 75: ...Frostschutzwiderstand Contactor resistencia antihielo Antifreeze heater contactor Contacteur r sistance antigel Contactor da resist ncia anti gelo RA1 Resistenza antigelo Frostschutzwiderstand Resiste...

Страница 76: ...7 2 Handling 7 3 Operating space 12 ICE150 230 7 2 Handling A B C 1600 mm 4000 mm 7000 mm A B C D E D E 970 mm 1000 mm 7 3 Operating space 1500 mm m m 0 0 5 1 m m 0 0 5 1 1500 mm...

Страница 77: ...egabile 7 4 Pressure reducer riduttore di pressione 8 Tank Serbatoio 9 Expansion Tank Vaso espansione 10 Safety valve Valvola disicurezza 11 Flexible union Giunto flessibile 12 Pressure switch Pressos...

Страница 78: ...2x16 56 77 28 21 bar 1 5 3 5 bar STD ON 21 bar OFF 15 bar 16 18 bar 0 C 30 C 2 15 C 30 6 bar 1000 ICE183 2x22 3 78 94 2x22 3 78 94 ICE230 2x23 81 60 MODEL F L A Full Load Ampere A 400V 10 3ph 50Hz 40...

Страница 79: ...554 5 21 81 19 318 5 12 51 19 2187 86 09 110 4 34 2297 90 43 40 1 57 51 2 01 47 5 1 87 No 8 HOLES 18 1185 46 65 47 5 1 87 95 3 74 1090 42 91 95 3 74 5 2 96 19 227 5 8 94 19 1290 50 79 80 3 15 18 71 C...

Страница 80: ...57 980 38 58 950 37 40 980 38 58 40 1 57 2990 117 72 179 5 7 07 476 5 18 76 476 5 18 76 45 1 77 192 7 56 100 3 94 554 5 21 81 19 320 5 12 62 19 1290 50 79 485 19 09 1368 53 86 183 7 21 250 9 8 3000 11...

Страница 81: ...35 No 8 HOLES 18 1185 46 65 47 5 1 87 47 5 1 87 95 3 74 95 3 74 1090 42 91 1115 43 90 1115 43 90 948 37 32 555 5 21 85 19 3270 128 74 645 25 39 645 25 39 731 5 28 80 731 5 28 80 903 5 35 57 320 5 12 6...

Страница 82: ...nt condenser Axial Centrifugal 2 398H114831 398H114832 398H114833 Water 398H186188 Biogas 398H473645 398H473646 sigh glass 6 398H348022 refrigerant filter body 7 398H206227 Filter cartridge 398H206053...

Страница 83: ...275235 Cock 32 398H334115 water pressostatic valve Water 33 398H378204 local display A2 398H275943 main diconnector switch QS 398H256425 compressor automatic switch QF1 4 398H256238 398H256240 398H256...

Страница 84: ...7 8 Circuit diagram ICE150 230 A 20 ICE150 230 DP NP LAT ICE230 A1...

Страница 85: ...7 8 Circuit diagram ICE150 183 W 21 ICE150 230 DP NP A1...

Страница 86: ...7 9 Wiring diagram Standard 22 ICE150 230 Sheet 1 of 12...

Страница 87: ...7 9 Wiring diagram Standard 23 ICE150 230 Sheet 2 of 12...

Страница 88: ...7 9 Wiring diagram Standard 24 ICE150 230 Sheet 3 of 12...

Страница 89: ...7 9 Wiring diagram Standard 25 ICE150 230 Sheet 4 of 12...

Страница 90: ...7 9 Wiring diagram Standard 26 ICE150 230 Sheet 5 of 12...

Страница 91: ...7 9 Wiring diagram Standard 27 ICE150 230 Sheet 6 of 12...

Страница 92: ...7 9 Wiring diagram Standard 28 ICE150 230 Sheet 7 of 12...

Страница 93: ...7 9 Wiring diagram Standard 29 ICE150 230 Sheet 8 of 12...

Страница 94: ...7 9 Wiring diagram Standard 30 ICE150 230 Sheet 9 of 12...

Страница 95: ...7 9 Wiring diagram Standard 31 ICE150 230 Sheet 10 of 12...

Страница 96: ...7 9 Wiring diagram Standard 32 ICE150 230 Sheet 11 of 12...

Страница 97: ...7 9 Wiring diagram Standard 33 ICE150 230 Sheet 12 of 12...

Страница 98: ...7 9 Wiring diagram L2 option 34 ICE150 230 Sheet 1 of 14...

Страница 99: ...7 9 Wiring diagram L2 option 35 ICE150 230 Sheet 2 of 14...

Страница 100: ...7 9 Wiring diagram L2 option 36 ICE150 230 Sheet 3 of 14...

Страница 101: ...7 9 Wiring diagram L2 option 37 ICE150 230 Sheet 4 of 14...

Страница 102: ...7 9 Wiring diagram L2 option 38 ICE150 230 Sheet 5 of 14...

Страница 103: ...7 9 Wiring diagram L2 option 39 ICE150 230 Sheet 6 of 14...

Страница 104: ...7 9 Wiring diagram L2 option 40 ICE150 230 Sheet 7 of 14...

Страница 105: ...7 9 Wiring diagram L2 option 41 ICE150 230 Sheet 8 of 14...

Страница 106: ...7 9 Wiring diagram L2 option 42 ICE150 230 Sheet 9 of 14...

Страница 107: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 43 ICE150 230 Sheet 10 of 14...

Страница 108: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 44 ICE150 230 Sheet 11 of 14...

Страница 109: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 45 ICE150 230 Sheet 12 of 14...

Страница 110: ...NE150 183 46 ICE150 230 Sheet 13 of 14...

Страница 111: ...7 9 Wiring diagram ICE150 183 A C W 47 ICE150 230 Sheet 14 of 14...

Страница 112: ......

Страница 113: ......

Страница 114: ...cturing S r l Sede Legale Via Sebastiano Caboto 1 Palazzina A 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 435020 S Angelo di Piove PD Ital...

Отзывы: