Parker Hyperchill ICE076 Скачать руководство пользователя страница 15

   English

3/10

   Hyperchiller  076-116

operation during the coldest times of the year.
To avoid this hazard:

a)  Equip the chiller with suitable antifreeze protection devices, 

available from the manufacturer as optional accessories;

b)  Drain the system via the drain valve if the chiller is to remain 

idle for a prolonged period;

c)  Add an appropriate quantity of antifreeze to the water in 

circulation (see table).

Sometimes the temperature of the outlet water is so low as to 
require the addition of ethylene glycol in the following percent-
ages.

Outlet water

temperature  [°C]

Ethylene glycol

(% vol.)

Ambient

temperature

4

5

-2

2

10

-5

0

15

-7

-2

20

-10

-4

25

-12

-6

30

-15

3.4.3  Expansion tank

To avoid the possibility of an increase or decrease in the vol-
ume of the fl uid due to a signifi cant change in its temperature 
causing damage to the machine or the water circuit, we recom-
mend installing an expansion tank of suitable capacity.
The expansion tank must be installed on intake to the pump on 
the rear connection of the tank.
The minimum volume of an expansion tank to be installed on a 
closed circuit can be calculated using the following formula:
V=2 x Vtot x (Pt min - P t max)
where
Vtot= vol. circuit total (in litres)
P t min/max= specifi c weight at the minimum/maximum tem-
perature reached by the water [kg/dm3].
The specifi c weight values at different temperatures for glycol 
percentage values are given in the table.

%

glicol

Temperature [°C]

-10

0

10

20

30

40

50

0%

1.0024 1.0008 0.9988 0.9964 0.9936 0.9905 0.9869

10%

1.0177 1.0155 1.0130 1.0101 1.0067 1.0030 0.9989

20%

1.0330 1.0303 1.0272 1.0237 1.0199 1.0156 1.0110

30%

1.0483 1.0450 1.0414 1.0374 1.0330 1.0282 1.0230

!

 

 Caution: When fi lling the system, take into account the 

capacity of the expansion vessel as well.

3.5 Electrical circuit

3.5.1 

Checks and connections

!

 Before carrying out any operation on the electrical system, 

make sure that the appliance is disconnected from the electri-
cal power supply.
All electrical connections must comply with the applicable 
regulations in force in the country of installation.

Initial checks

1) The power supply voltage and frequency must correspond 

to the values stamped on the chiller nameplate. The power 
supply characteristics must not deviate, even for brief 
periods, from the tolerance limits indicated on the electrical 
diagram , which are +/- 10% for the voltage; +/- 1% for the 
frequency.

2) The power supply must be symmetrical (the effective volt-

ages and the phase angles of consecutive phases must be 
equal). The maximum permissible voltage imbalance is 2%.

Connection

1) The electrical power supply must be connected to the chiller 

using a 4-wire cable, comprising 3 phase conductors and an 
earth conductor, with no neutral. For minimum cable section, 
see par. 7.5.

2) Pass the cable through the cable entry on the rear panel of 

the machine and connect the phase and neutral to the termi-
nals of the main isolator switch (QS); connect the earth wire 
to the earth terminal (PE).

3) Ensure that supply cable has at its source protection against 

direct contact of at least IP2X or IPXXB.

4) On the supply line to the chiller, install a residual-current cir-

cuit breaker with a trip rating of 0.3A, with the current rating 
indicated in the reference electrical diagram, and with a short 
circuit current rating appropriate to the short circuit fault cur-
rent existing in the machine installation area. 
The nominal current In of the magnetic circuit breaker must 
be equal to the FLA with an intervention curve type D.

5) Max. grid impedance value = 0.274 ohm.

Subsequent checks

Check that the machine and the auxiliary equipment are 
earthed and protected against short circuit and/or overload.

!

 Once the unit has been connected and the upstream main 

switch closed (thereby connecting the power supply to the ma-
chine), the voltage in the electrical circuit will reach dangerous 
levels. Maximum caution is required!

3.5.2 General 

alarm

All the chillers are equipped with an alarm signalling system 
(see electrical diagram), comprised of a switching free contact 

in a terminal block: this may be used for the connection of an 
external audible or visual alarm, or used to provide an input 
signal for a logic control system such as a PLC.

3.5.3 ON/OFF 

remoto

All the chillers can be connected to a remote ON/OFF control.
See the electrical diagram for the connection of the remote ON-
OFF contact.

3.6  Water-cooled version (W)

In the water-cooled version, the chillers require a water circuit 
that takes the cold water to condenser.
The water version chiller is equipped with a pressure regulating 
valve at the condenser inlet, whose function is to regulate the 
water fl ow in order to always obtain optimum condensation.

Preliminary checks

If the water supply to the condenser is by means of a closed 
circuit,
perform all the preliminary checks listed for the main water
circuit (para. 3.3.1).

Connection

1) It is advisable to equip the cooling water circuit with shutoff 

valves, enabling the machine to be cut out in case of mainte-
nance.

2) Connect the water delivery/return pipes to the special con-

nections located on the back of the unit.

3) If the cooling water is “expendable” it is advisable to equip 

the circuit with a fi lter at the condenser inlet, in order to re-
duce the risk of the surfaces becoming dirtied.

4) If the circuit is of the closed type, make sure it is fi lled with 

water and the air properly vented.

Содержание Hyperchill ICE076

Страница 1: ...Hyperchill pCO5 50Hz ICE076 ICE090 ICE116 DATE 23 09 2022 Rev 00 CODE 398H271838 IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch FR Manuel d utilisation PT Manual do utilizador...

Страница 2: ......

Страница 3: ...un preavviso Ai ni di una completa ed aggiornata infor mazione si raccomanda all utente di consultare il manuale a bordo unit 1 4 Rischi residui L installazione l avviamento lo spegnimento la manutenz...

Страница 4: ...i condensazione Per particolari acque di raffreddamento deionizzata deminera lizzata distillata imateriali standard previsti per il condensatore potrebbero non essere adatti In questi casi si prega di...

Страница 5: ...rigeratori viene effettuata con cavo a 4 fili 3 poli terra senza neutro Per la sezione vedere paragrafo 7 5 2 Passare il cavo attraverso il pressacavo posto sul pannel lo posteriore della macchina e c...

Страница 6: ...la scritta ON con la freccia lampeggiante premere il tasto P6 per avviare il chiller Water Outlet Temp b1 7 0 C Pump Compressor 1 Compressor 2 Simbolo Stato Descrizione fisso OFF fisso ON lampeggiante...

Страница 7: ...scite digitali e gli ingressi analogici disponibili DIGITAL OUTPUT Pump Compressor 1 Compressor 2 A Freeze Gen Alarm Unit Status ANALOG INPUT b1 10 0 C b2 7 0 C b3 20 0 C b5 20 0 C 4 5 De nizione para...

Страница 8: ...me alta temperatura HA3 U 60 0 Allarme bassa temperatura LA3 U 20 0 Calibrazione sonda CA3 U 0 0 4 7 5 Parametri sonda b5 Temperatura ambiente PARAMETRO CODICE TIPO DEFAULT Allarme alta temperatura HA...

Страница 9: ...r eliminare il guasto Eseguire la riparazione premere il tasto P1 Se apparir la scritta noAL noAL HP1 High pressure Alarm Circuit 1 premere il tasto P1 per resettare l allarme 4 9 1 Allarmi da ingress...

Страница 10: ...atazione dIF D 1 0 5 3 2 Set ventilatori parametri fabbrica FACTORY PARAMETRO CODICE TIPO DEFAULT Set I gradino ventilatore SEF1 F 19 0 Set 2 gradino ventilatore SEF2 F 20 0 Set 3 gradino ventilatore...

Страница 11: ...are apposito liquido detergente b Z ogni 3 anni installazione kit manutenzione ogni 3 anni Sono disponibili vedere paragrafo 7 4 a kit manutenzione ogni 3 anni b kit service 1 kit compressore 2 kit ve...

Страница 12: ...RE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE DEL CONDENSATORE SUPERFICIE DEL CONDENSATORE OSTRUITA LIBERARE LA SUPERFICIE FRONTALE DEL CONDENSATORE PORTATA ACQUA INSUFFICIENTE AUMENTA...

Страница 13: ...ve and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation start up stopping and maintenance of the machine must be performed in ac...

Страница 14: ...eralized deionized or distilled it is necessary to contact the manufacturer to verify which kind of condenser should be used since the standard material may not be suitable 3 4 Water circuit 3 4 1 Che...

Страница 15: ...e connected to the chiller using a 4 wire cable comprising 3 phase conductors and an earth conductor with no neutral For minimum cable section see par 7 5 2 Pass the cable through the cable entry on t...

Страница 16: ...P6 to confirm ON the message ON appears with the arrow flashing Press the button P6 to start the chiller Water Outlet Temp b1 7 0 C Pump Compressor 1 Compressor 2 Symbol Status Description fixed OFF f...

Страница 17: ...tal outputs and the analog inputs available DIGITAL OUTPUT Pump Compressor 1 Compressor 2 A Freeze Gen Alarm Unit Status ANALOG INPUT b1 10 0 C b2 7 0 C b3 20 0 C b5 20 0 C 4 5 Parameter settings Gene...

Страница 18: ...mperature alarm HA3 U 60 0 Low temperature alarm LA3 U 20 0 Sensor calibration CA3 U 0 0 4 7 5 b5 probe parameters Ambient temperature PARAMETER CODE TYPE DEFAULT High temperature alarm HA5 U 60 0 Low...

Страница 19: ...ss the button P1 If this message appear noAL noAL HP1 High pressure Alarm Circuit 1 press the button P1 to reset the alarm 4 9 1 Digital input alarms CODE DESCRIPTION RESET HP1 High pressure alarm 1 f...

Страница 20: ...e control set point SEt D 20 0 Temperature control differential dIF D 1 0 5 3 2 Fan set factory parameter FACTORY PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Set I fan step SEF1 F 19 0 Set 2 fan step SEF2 F 20 0 Set...

Страница 21: ...y carry out a Z every 4 months clean the condenser fins and make sure compressor electrical absorption is within the dataplate values b Z yearly W version in case of encrustations inside the condenser...

Страница 22: ...GE RANT FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CONDENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE THE FL...

Страница 23: ...e este manual Para que la in formaci n resulte completa se recomienda al usuario consul tar el manual a pie de m quina 1 4 Riesgos residuales Las operaciones de instalaci n puesta en marcha apagado y...

Страница 24: ...ara el condensa dor no sean adecuados para determinadas aguas de refrigeraci n desionizada desmineralizada destilada En estos casos se ruega ponerse en contacto con el fabricante 3 4 Circuito hidr uli...

Страница 25: ...es eficaces de las tensiones y ngulos de fase entre fases consecutivas iguales entre s El desequilibrio m ximo admitido entre las tensiones es del 2 Conexionado 1 La alimentaci n el ctrica de los enfr...

Страница 26: ...irmar ON aparece el mensaje ON con la flecha intermitente Pulse el bot n P6 para encender el enfriador Water Outlet Temp b1 7 0 C Pump Compressor 1 Compressor 2 S mbolos Stato Descripci n fijo OFF fij...

Страница 27: ...ompressor 2 A Freeze Gen Alarm Unit Status ANALOG INPUT b1 10 0 C b2 7 0 C b3 20 0 C b5 20 0 C 4 5 De nici n de los par metros Generalidades Hay dos niveles de protecci n para el acceso a los par metr...

Страница 28: ...PO PREDET Alarma de alta temperatura HA3 U 60 0 Alarma de baja temperatura LA3 U 20 0 Calibraci n de la sonda CA3 U 0 0 4 7 5 Par metros de la sonda b5 Temperatura ambiente PAR METRO C DIGO TIPO PREDE...

Страница 29: ...la reparaci n Pulse el bot n P1 Si aparece este mensaje noAL noAL HP1 High pressure Alarm Circuit 1 Pulse el bot n P1 para restablecer la alarma 4 9 1 Alarmas desde las entradas digitales C DIGO Descr...

Страница 30: ...dIF D 1 0 5 3 2 Con guraci n del ventilador par metro F brica FAC TORY PAR METRO C DIGO TIPO PREDET Configuraci n del ventilador 1 SEF1 F 19 0 Configuraci n del ventilador 2 SEF2 F 20 0 Configuraci n...

Страница 31: ...garantizar la m xima eficacia y fiabilidad del refrigerador hay que Z ocada mes climpiar las aletas del condensador Versi n por biog s Z ocada 6 meses climpiar las aletas del condensador y contro lar...

Страница 32: ...ANTE ATASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE AGUA INS...

Страница 33: ...eichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen ohne Vorbe scheid zu ndern Zur vollst ndigen und aktuellen Information wird empfohlen...

Страница 34: ...altwassersatzes und der Bef llung des Kreises ist sicherzustellen dass die Leitungen sauber sind Anderen falls muss eine sorgf ltige Sp lung durchgef hrt werden Y Bei unter Druck stehendem geschlossen...

Страница 35: ...schen den Spannungswerten darf maximal 2 betragen Anschluss 1 Die elektrische Versorgung der Kaltwassers tze wird mit einem 4 Leiter Kabel 3 Polig Erde ohne Neutralleiter hergestellt Bez g lich des Ka...

Страница 36: ...nu 1 7 On OFF USER Dr cken Sie die Taste P6 zum Best tigen ON die Meldung ON erscheint mit blinkendem Pfeil Dr cken Sie die Taste P6 zum Einschalten Water Outlet Temp b1 7 0 C Pump Compressor 1 Compre...

Страница 37: ...ump Compressor 1 Compressor 2 A Freeze Gen Alarm Unit Status ANALOG INPUT b1 10 0 C b2 7 0 C b3 20 0 C b5 20 0 C 4 5 De nition der Parameter Allgemeine Hinweise F r den Zugriff auf die Parameter sind...

Страница 38: ...RAMETER CODE TYP DEFAULT Alarm hohe Temperatur HA3 U 60 0 Alarm niedrige Temperatur LA3 U 20 0 Kalibrierung Sensor CA3 U 0 0 4 7 5 Parameter des Sensors b5 Umgebungstemperatur PARAMETER CODE TYP DEFAU...

Страница 39: ...oAL noAL HP1 High pressure Alarm Circuit 1 Dr cken Sie die Taste P1 um den Alarm zur ckzusetzen 4 9 1 Alarme von den Digitaleing ngen CODE Beschreibung R ckstellung HP1 Hochdruckalarm 1 vom Sicherheit...

Страница 40: ...lung SEt D 20 0 Differential Thermostatregelung dIF D 1 0 5 3 2 L fterstufe Fabrik Parameter FACTORY PARAMETER CODE TYP DEFAULT L fterstufe I einstellen SEF1 F 19 0 L fterstufe 2 einstellen SEF2 F 20...

Страница 41: ...e Effizienz und Zuverl ssigkeit des Chiller werden empfohlen Z alle Monat Reinigung der Rippen des Kondensators Biogas Version Z alle 6 Monate Reinigung der Rippen des Kondensators und berpr fung der...

Страница 42: ...T FILTER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDENSATORS REINIGEN OBERFL CHE DES KONDENSATORS BEDECKT BEDECKUNG AN FRONTOBERFL CHE DES KONDENSATORS ENTFERNEN WASSER VOLU MENSTROM...

Страница 43: ...e m me unit ou de ses composants ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modi er sans aucun pr avis les informations contenues dans ce manuel A n de disposer d informations compl tes et actualis...

Страница 44: ...e ment Y Si le circuit hydraulique est de type ferm sous pression il est conseill d installer une soupape de s curit calibr e 6 bar Y Il est conseill de toujours installer des filtres grillag s sur le...

Страница 45: ...paragraphe 7 5 2 Passer le c ble travers le serre c ble situ sur le panneau post rieur de la machine et connecter la phase et le neutre aux bornes du sectionneur g n ral QS la terre doit tre connect...

Страница 46: ...e message ON appara t avec la fl che clignotante Appuyer sur le bouton P6 pour allum e le refroidisseur Water Outlet Temp b1 7 0 C Pump Compressor 1 Compressor 2 Symbol tat Description fix OFF fix ON...

Страница 47: ...lisation sorties num riques entr es analo giques Appuyez plusieurs fois sur le bouton P5 pour visualiser les sorties num riques et les entr es analogiques disponibles DIGITAL OUTPUT Pump Compressor 1...

Страница 48: ...ature HA3 U 60 0 Alarme basse temp rature LA3 U 20 0 Calibrage sonde CA3 U 0 0 4 7 5 Param tres sonde b5 Temp rature ambiante PARAM TRE CODE TYPO D FAUT Alarme haute temp rature HA5 U 60 0 Alarme bass...

Страница 49: ...tion Appuyer sur le bouton P1 Si ce message appara t noAL noAL HP1 High pressure Alarm Circuit 1 Appuyer sur le bouton P1 pour r initialiser l alarme 4 9 1 Alarmes d entr es num riques CODE DESCRIPTIO...

Страница 50: ...SEt D 20 0 Diff rentiel thermostatation dIF D 1 0 24 4 2 Set ventilateur param tres d usine FACTORY PARAM TRE CODE TYPO D FAUT Set I pas de ventilateur SEF1 F 19 0 Set 2 pas de ventilateur SEF2 F 20...

Страница 51: ...la garantie 6 2 Entretien pr ventif ou pr dictif Pour garantir dans le temps l efficience maximum et la fiabilit de l ap pareil proc der comme suit Z tous les mois nettoyage des ailettes du condenseu...

Страница 52: ...AILETTES DU CONDENSATEUR SALES NETTOYER LES AILETTES DU CONDENSATEUR SURFACE DU CONDENSEUR BOUCH E LIB RER LA SURFACE FRONTALE DU CONDENSATEUR D BIT D EAU INSUFFISANT AUMENTARE LA PORTATA DEL FLUI DO...

Страница 53: ...e manual sem incorrer na obriga o de avis las previamente Para obter informa es completas e actualizadas recomenda se ao utilizador de consultar o manual a bordo da unidade 1 4 Riscos residuais As ope...

Страница 54: ...ondensador po dem n o ser adequados Nesse caso queira contactar o fabricante 3 4 Circuito hidr ulico 3 4 1 Controlos e liga o Y ACerti que se de que as tubagens est o devidamente limpas antes de ligar...

Страница 55: ...e concerne frequ ncia 2 A tens o deve ser sim trica valores e cazes das tens es e ngulos de fase entre fases consecutivas iguais entre si O dese quil brio m ximo admitido entre as tens es de 2 Liga o...

Страница 56: ...ra con rmar ON a mensagem ON aparece com a seta piscando Prima o bot o P6 para iniciar Water Outlet Temp b1 7 0 C Pump Compressor 1 Compressor 2 S mbolo Status Descri o xo OFF xo ON piscando Esperando...

Страница 57: ...al gicas Prima o bot o P5 fou v rias vezes para visualizar as sa das digitais e as entradas anal gicas dispon veis DIGITAL OUTPUT Pump Compressor 1 Compressor 2 A Freeze Gen Alarm Unit Status ANALOG I...

Страница 58: ...a CA2 U 0 0 Presen a da sonda B2 Ab2 U 1 0 4 7 4 Par metros da sonda b3 Temperatura ambiente anti gelo PAR METRO C DIGO TIPO DEFAULT Alarme de temperatura elevada HA3 U 60 0 Alarme de baixa temperatur...

Страница 59: ...Alarm Circuit 1 Nota elimine a causa da falha para limpar o alarme Fa a o reparo Prima o bot o P1 Se esta mensagem aparecer noAL noAL HP1 High pressure Alarm Circuit 1 Prima o bot o P1 para reiniciar...

Страница 60: ...olo da temperatura por term stato SEt D 20 0 Diferencial de controlo da tempe ratura por term stato dIF D 1 0 5 3 2 Passo do ventilador Par metros fabricar FACTORY PAR METRO C DIGO TIPO DEFAULT Defini...

Страница 61: ...entiva Para garantir a m xima e ci ncia e abilidade do refrigerador ao longo do tempo veri que Z de m s limpeza do condensador vers o biog s Z de 6 em 6 meses limpeza do condensador e veri ca o da ali...

Страница 62: ...ERA O ENTUPIDO SUBSTITUA O FILTRO ALHETAS DO CONDENSADOR SUJAS LIMPE AS ALHETAS DO CONDENSADOR SUPERF CIE DO CONDENSADOR OBSTRU DA DESOBSTRUA A SUPERF CIE FRONTAL DO CONDENSADOR D BITO DE GUA INSUFICI...

Страница 63: ...Appendice Anhang Ap ndice Appendix Appendice Anexo...

Страница 64: ...CONTENTS 7 1 Legend 1 7 2 Handling 7 3 Operating space 13 7 4 Installation diagram 14 7 5 Technical data 15 7 6 Dimensions 16 7 7 Spare parts 18 7 8 Circuit diagram 20 7 9 Wiring diagram 22...

Страница 65: ...biente Option niedrige Au entemperatur Opci n baja temperatura ambiente Low ambient temperature option Option basse temp rature ambiante Op o de baixa temperatura ambiente NP Opzione no pompa Option P...

Страница 66: ...x m Raccordements Couple de serrage N x m Liga es Bin rio de aperto N x m Ingresso acqua Wassereinlauf Entrada de agua Water inlet Entr e d eau Entrada de gua Uscita acqua Wasserauslauf Salida de agua...

Страница 67: ...e Presi n de trabajo m x del lado del aire Air side max working pressure Pression maximum d utilisation c t air Press o m xima de funcionamento do lado do ar Valori di taratura Einstellwerte Valores d...

Страница 68: ...r de condensa o Ingresso alimentazione elettrica Eingang elektrische Versorgung Entrada del suministro el ctrico Electrical supply inlet Entr e alimentation lectrique Entrada da alimenta o el ctrica P...

Страница 69: ...frigerante 3 EV1 3 Elettroventilatore Elektroventilator Motor del ventilador Fan motor lectroventilateur Ventilador el ctrico 6 Spia di flusso Durchflussanzeige Mirilla de flujo Sight glass T moin de...

Страница 70: ...ira o de refrigeran te 17 Manometro mandata refrigerante Manometer auf K ltemittel Drucksei te Man metro salida refrigerante Refrigerant disharge manometer Manom tre refoulement r frig rant Man metro...

Страница 71: ...switch Pressostat haute pression Press stato de alta press o 24 LP1 Pressostato bassa pressione ND Sicherheitsdruckschalter Presostato de baja presi n Low pressure switch Pressostat pression basse Pr...

Страница 72: ...schwindigkeitsregler Ventilator Variador de velocidad presost tico ventilador Fan pressure regulating speed variator Variateur de vitesse pressostatique ventilateur Regulador de velocidade pressost ti...

Страница 73: ...es Auxliary fuse Fusible auxiliaires Fus vel auxiliar F1 2 Rel termico pompa Pumpen Thermorelais Rel t rmico bomba Pump thermal relay Relais thermique pompe Rel t rmico da bomba KA1 KA10 Rel allarme H...

Страница 74: ...rte Conector de la tarjeta Card connector Connecteur carte Conector da placa X1 7 Morsettiera Klemmenleisten Borneras Terminal blocks Bo tes bornes R guas de terminais UD Uscite digitali Digitalausg n...

Страница 75: ...uchtanzeige ON L mpara indicadora de activaci n On signal lamp Lampe signalisation on L mpada de sinal on H101 Lampada segnalazione allarme Leuchtanzeige f r Alarmsignalisierung L mpara indicadora de...

Страница 76: ...tor Contacteur r sistance antigel Contactor da resist ncia anti gelo RA1 Resistenza antigelo Frostschutzwiderstand Resistencia antihielo Antifreeze heater R sistance antigel Resist ncia anti gelo FU10...

Страница 77: ...13 7 2 Handling 7 3 Operating space Hyperchiller 076 116 7 2 Handling A B C 1600 mm 4000 mm 7000 mm A B C D E D E 970 mm 1000 mm 7 3 Operating space 1500 mm m m 0 0 5 1 m m 0 0 5 1 1500 mm...

Страница 78: ...scollegabile 7 4 Pressure reducer riduttore di pressione 8 Tank Serbatoio 9 Expansion Tank Vaso espansione 10 Safety valve Valvola disicurezza 11 Flexible union Giunto flessibile 12 Pressure switch Pr...

Страница 79: ...g CO2 Kg CO2 HP1 LP1 PV1 3 WPV ICE076 2x7 5 26 61 2x6 5 26 61 28 21 bar 1 5 3 5 bar STD ON 20 bar OFF 14 bar 16 18 bar 0 C 30 C 2 15 C 30 6 bar 500 ICE090 2x9 5 33 71 2x7 0 33 71 ICE116 2x13 5 47 90 2...

Страница 80: ...076 60Hz 2 NPT F 2 NPT F 800 ICE090 60Hz 900 ICE116 60Hz 1000 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F A B C D E F BASE FIXING HOLES POSITION RANGE AMBIENT TEMPERATURE LIMITI TEMPERATURA AMBIENTE 5 C 45 C...

Страница 81: ...6 7 8 A B C D E F A B C D E F BASE FISING HOLES POSITION RANGE AMBIENT TEMPERATURE LIMITI TEMPERATURA AMBIENTE 5 C 45 C MAX WATER PRESSURE PRESSIONE MAX ACQUA 6 BAR 30 C REFRIGERANT R407C RIGHT VIEW P...

Страница 82: ...398H114815 398H114816 398H114817 Water 398H186186 398H186187 Biogas 398H474130 398H474131 398H474132 Heavy duty black edition bio gas cataphoresis with anti UV 398H474131Y001 sigh glass 6 398H348021 3...

Страница 83: ...Water 33 398H378204 local display A2 398H275943 main diconnector switch QS 398H256428 compressor automatic switch QF1 2 398H256238 398H256240 398H256242 fans pump automatic switch QF5 7 398H256234 pum...

Страница 84: ...20 7 8 Circuit diagram ICE076 116 A Hyperchiller 076 116 A1 DP NP LAT 116 116...

Страница 85: ...21 7 8 Circuit diagram ICE076 116 W Hyperchiller 076 116 DP NP A1 116 116...

Страница 86: ...LA A SIGLA NOMINAL VOLTAGE TENSIONE NOMINALE PHASES FASI LRA A FREQUENCY FREQUENZA MODEL MODELLO NOMINAL VOLTAGE TENSIONE NOMINALE MCA A MOP A FLA A Tot MODEL MODELLI NOMINAL VOLTAGE TENSIONE NOMINALE...

Страница 87: ...23 7 9 Wiring diagram Standard Hyperchiller 076 116 Sheet 1 of 9...

Страница 88: ...24 7 9 Wiring diagram Standard Hyperchiller 076 116 Sheet 2 of 9...

Страница 89: ...25 7 9 Wiring diagram Standard Hyperchiller 076 116 Sheet 3 of 9...

Страница 90: ...26 7 9 Wiring diagram Standard Hyperchiller 076 116 Sheet 4 of 9...

Страница 91: ...27 7 9 Wiring diagram Standard Hyperchiller 076 116 Sheet 5 of 9...

Страница 92: ...28 7 9 Wiring diagram Standard Hyperchiller 076 116 Sheet 6 of 9...

Страница 93: ...29 7 9 Wiring diagram Standard Hyperchiller 076 116 Sheet 7 of 9...

Страница 94: ...30 7 9 Wiring diagram Standard Hyperchiller 076 116 Sheet 8 of 9...

Страница 95: ...31 7 9 Wiring diagram Standard Hyperchiller 076 116 Sheet 9 of 9...

Страница 96: ...32 7 9 Wiring diagram Option Hyperchiller 076 116 Sheet 1 of 10...

Страница 97: ...33 7 9 Wiring diagram Option Hyperchiller 076 116 Sheet 2 of 10...

Страница 98: ...34 7 9 Wiring diagram Option Hyperchiller 076 116 Sheet 3 of 10...

Страница 99: ...35 7 9 Wiring diagram Option Hyperchiller 076 116 Sheet 4 of 10...

Страница 100: ...36 7 9 Wiring diagram Option Hyperchiller 076 116 Sheet 5 of 10...

Страница 101: ...37 7 9 Wiring diagram Option Hyperchiller 076 116 Sheet 6 of 10...

Страница 102: ...38 7 9 Wiring diagram Option Hyperchiller 076 116 Sheet 7 of 10...

Страница 103: ...39 7 9 Wiring diagram Option Hyperchiller 076 116 Sheet 8 of 10...

Страница 104: ...40 7 9 Wiring diagram Option Hyperchiller 076 116 Sheet 9 of 10...

Страница 105: ...41 7 9 Wiring diagram Option Hyperchiller 076 116 Sheet 10 of 10...

Страница 106: ...42 7 9 Wiring diagram LA 10 C pressure switch Hyperchiller 076 116 Sheet 1 of 9...

Страница 107: ...43 7 9 Wiring diagram LA 10 C pressure switch Hyperchiller 076 116 Sheet 2 of 9...

Страница 108: ...44 7 9 Wiring diagram LA 10 C pressure switch Hyperchiller 076 116 Sheet 3 of 9...

Страница 109: ...45 7 9 Wiring diagram LA 10 C pressure switch Hyperchiller 076 116 Sheet 4 of 9...

Страница 110: ...46 7 9 Wiring diagram LA 10 C pressure switch Hyperchiller 076 116 Sheet 5 of 9...

Страница 111: ...47 7 9 Wiring diagram LA 10 C pressure switch Hyperchiller 076 116 Sheet 6 of 9...

Страница 112: ...48 7 9 Wiring diagram LA 10 C pressure switch Hyperchiller 076 116 Sheet 7 of 9...

Страница 113: ...49 7 9 Wiring diagram LA 10 C pressure switch Hyperchiller 076 116 Sheet 8 of 9...

Страница 114: ...50 7 9 Wiring diagram LA 10 C pressure switch Hyperchiller 076 116 Sheet 9 of 9...

Страница 115: ...51 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 1 of 11...

Страница 116: ...52 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 2 of 11...

Страница 117: ...53 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 3 of 11...

Страница 118: ...54 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 4 of 11...

Страница 119: ...55 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 5 of 11...

Страница 120: ...56 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 6 of 11...

Страница 121: ...57 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 7 of 11...

Страница 122: ...58 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 8 of 11...

Страница 123: ...59 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 9 of 11...

Страница 124: ...60 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 10 of 11...

Страница 125: ...61 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116 Sheet 11 of 11...

Страница 126: ...62 7 9 Wiring diagram LA 20 C L2 Hyperchiller 076 116...

Страница 127: ......

Страница 128: ...cturing S r l Sede Legale Via Sebastiano Caboto 1 Palazzina A 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 435020 S Angelo di Piove PD Ital...

Отзывы: