Parker Hiross Hyperfilter HFN018 Скачать руководство пользователя страница 5

3

Italiano

 

HFN005-370

1.  Indicazioni di sicurezza

Si raccomanda:

di conservare il manuale per tutto il periodo di vita dell’unità;

di leggere con attenzione il manuale prima di qualsiasi operazione 
sull’unità;

Y

 Non superare i limiti di progetto indicati sulla targa dati.

!

 I dispositivi di sicurezza sul circuito d’aria compressa sono a

carico dell’utilizzatore.

Prima di procedere ad interventi di manutenzione, assicurarsi che 
i circuiti non siano più sotto pressione.

Impiegare l’unità esclusivamente per uso professionale e per lo 
scopo per cui è stata progettata.

E’ compito dell’utilizzatore analizzare tutti gli aspetti dell’appli-
cazione in cui il prodotto è installato, seguire tutti gli standards 
industriali di sicurezza applicabili e tutte le prescrizioni inerenti il 
prodotto contenute nel manuale d’uso ed in qualsiasi documenta-
zione prodotta e fornita con l’unità.

La manomissione o sostituzione di qualsiasi componente da parte 
di personale non autorizzato e/o l’uso improprio dell’unità esone-
rano il costruttore da qualsiasi responsabilità e provocano l’invali-
dità della garanzia.

Si declina ogni responsabilità presente e futura per danni a perso-
ne, cose e alla stessa unità, derivanti da negligenza degli operatori, 
dal mancato rispetto di tutte le istruzioni riportate nel presente 
manuale, dalla mancata applicazione delle normative vigenti rela-
tive alla sicurezza dell’impianto.

Il costruttore non si assume la responsabilità per eventuali danni 
dovuti ad alterazioni e/o modifi che dell’imballo.

E’ responsabilità dell’utilizzatore assicurarsi che le specifi che for-
nite per la selezione dell’ unità o di suoi componenti e/o opzioni 
siano esaustive ai fi ni di un uso corretto o ragionevolmente preve-
dibile dell’unità stessa o dei componenti.

Per identifi care l’unità (modello e numero di serie), in caso di ri-
chiesta di assistenza o di ricambi, leggere la targhetta di identifi ca-
zione posta esternamente all’unità.

ATTENZIONE: Il costruttore si riserva il diritto di modifi ca-
re le informazioni contenute nel presente manuale senza alcun 
preavviso. Ai fi ni di una completa ed aggiornata informazione 
si raccomanda all’utente di consultare il manuale a bordo unità.

2.  Introduzione

Premessa

Si consiglia di leggere attentamente questo manuale per assicurarsi 
che l’unità venga installata e messa in funzione secondo le istru-
zioni della fabbrica.

Trasporto / Movimentazione

•   Non lasciare l’unità all’aperto.

•   Movimentare l’unità mediante mezzi adeguati al suo peso 

(carrello elevatore ecc.).

•   Una volta disimballata evitare urti che possono essere tra-

smessi ai componenti interni.

•   Il costruttore non si assume la responsabilità per eventuali 

danni dovuti ad alterazioni e/o modifi che dell’imballo.

Ispezione

Al ricevimento dell’unità controllare immediatamente il suo stato; 

se risulta dannegiato, informare immediatamente il trasporta-
tore, non installare o utilizzare il separatore di condensa e so-
stituirlo subito.

3.  Operazioni preliminari

Il fi ltro, o il gruppo di fi ltri, deve essere installato come specifi cato 
nel diagramma di progetto. Si consiglia comunque di tener presen-
te quanto segue:

•   La Fig.4 elenca le caratteristiche tecniche dei fi ltri, che devono 

essere rispettate.

•   Sono disponibili 5 gradi di fi ltrazione (ved. Tab. 1); a seconda 

delle esigenze di installazione può essere montato un singolo 
fi ltro o un gruppo di più elementi( seguendo la progressione 
Q(D)-P-S-C)

•   Il grado fi nale di depurazione sarà determinato dal fi ltro di 

grado superiore,ma la presenza di fi ltri con gradi inferiori a 
monte ridurrà i costi di esercizio poichè viene allungata la vita 
dei fi ltri più effi

  cienti e costosi.

•   Si raccomanda di installare il gruppo di pre-fi ltrazione e 

fi ltrazione generale a valle del compressore, mentre il gruppo di 
fi ltrazione specifi co deve essere posizionato immediatamente 
prima di ciascun punto di utilizzo.

•   Se possibile, installare i fi ltri dove l’aria compressa è più fredda 

e contiene la minima quantità di condensa.

•   Lasciare lo spazio suffi

  ciente intorno al fi ltro per poterlo apri-

re quando si deve sostituire la cartuccia.

•   Se si deve installare un by-pass del fi ltro, si suggerisce di 

fornirlo anch’esso di un fi ltro (per prevenire impurità nell’aria al 
momento dell’utilizzo).

•   Si raccomanda dimontare ilmanometro o l’indicatore opzio-

nale della pressione diff erenziale (eccetto grado C) (vedi Tab. 
2).

•   Installare i fi ltri con il contenitore in posizione verticale.

4.  Installazione

a) Non installare l’unità all’aperto.

L’unità deve essere installata in ambienti in cui siano ga-
rantiti i limiti di temperatura riportata nella targhetta. Tali 
limiti devono essere rispettati in ogni caso.

b) L’unità deve essere supportata mediante adeguati sostegni.

c) L’unità deve essere protetta (lato aria/gas) da una o più 

valvole di sicurezza che garantiscono in ogni caso il non 
superamento della pressione di progetto. Tali valvole devono 
essere montate in modo tale che l’eventuale eiezione di fl uido 
non investa gli operatori.

d) Se la rete del fl uido compresso è soggetta a vibrazioni, colle-

gare l’unità con tubi fl essibili, smorzatori o vincolare la rete in 
maniera tale da eliminarle. Se la rete è soggetta a pulsazioni di 
pressione, procedere alla loro eliminazionemediante il collega-
mento con smorzatori di pulsazioni. 

e) L’aria ambiente circostante l’unità non deve contenere conta-

minanti solidi o gassosi.Qualsiasi gas compresso e condensato 
potrebbe produrre acidi o prodotti chimici in grado di danneg-
giare l’unità. Fare attenzione allo zolfo, all’ammoniaca al cloro 
e all’installazione in ambiente marino. Per consigli o assistenza 
contattare il costruttore.

f) Predisporre opportuni sostegni per le tubazioni di ingresso ed 

uscita aria/gas nel caso in cui queste sollecitino pericolosamen-

Содержание Hiross Hyperfilter HFN018

Страница 1: ...ran ais 11 Manuel d utilisation Nederlands 13 Gebruikershandleiding Svenska 15 Bruksanvisning Suomi 17 K sikirja Norsk 19 Brukermanua Dansk 21 Brugermanual Polski 23 Instrukcja obs ugi esky 25 N vod n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ed in the project diagram The following should however be taken into ac count Fig 4 lists the technical characteristics of the Filters which must be respected There are 5 grades of filtration availabl...

Страница 4: ...Do not interchange heads bodies from differing filters as this could compromise the integrity of the product Mounting Filters in series The Filters can be connected together using the optional see Fi...

Страница 5: ...immediatamente il suo stato se risulta dannegiato informare immediatamente il trasporta tore non installare o utilizzare il separatore di condensa e so stituirlo subito 3 Operazioni preliminari Il fil...

Страница 6: ...filtro HFN300 370 Assicurarsi che i riferimenti di chiusura sul capo e sulla base ved Fig 4 siano allineati prima di pressurizzare il filtro ATTENZIONE La completa integrit dei filtri garantita previo...

Страница 7: ...a o informe inmediatamente al transportista no instale ni utilice el separador de agua y sustit yalo inmedia tamente 3 Operaciones preliminares El filtro o grupo de filtros debe instalarse como se esp...

Страница 8: ...e que el bloqueo cerrado v ase la Fig 4 del cuerpo est alineado con la flecha de la taza de recogida antes de aplicar presi n al HFN ATENCI N No intercambie cabezales y cuerpos de filtros distintos ya...

Страница 9: ...separador de gua verifique o seu estado se observar a presen a de danos informe de imediato o transportador n o instale nem utilize o separador de gua e proceda sua substitui o imediata 3 Opera es pr...

Страница 10: ...enagem antes de colocar o HFN sob press o ATEN O N o troque as cabe as corpos dos diferentes filtros porque pode comprometer a integridade do produto Montagem dos filtros em conjunto Os filtros podem...

Страница 11: ...Hersteller bernimmt keinerlei Verantwortung f r etwa ige Sch den infolge von Besch digungen und oder Ver nde rungen an der Verpackung Inspektion Sofort nach dem Erhalt des Wasserabscheiders pr fen Sie...

Страница 12: ...luft durch den ge ffneten Ent w sserungsauslass blasen siehe auch Entw sserungshandbuch des Kondensers Schlie en Sie danach den Auslass l Das Sperrventil nach dem Filter ffnen HFN300 370 Vergewissern...

Страница 13: ...ernes La responsabilit du constructeur ne sera pas engag e en cas de dommages ventuels dus des alt rations et ou des modi fications de l emballage Inspection V rifier l tat du s parateur d eau d s sa...

Страница 14: ...Fermer le syst me de purge l Ouvrir la vanne en aval du filtre HFN300 370 Assurez vous que le verrou ferm voir Fig 4 sur le corps est align avec la fl che sur le bol de vidange avant de mettre le HFN...

Страница 15: ...erpakking verwijderd is stoten tegen de machine vermijden hierdoor kunnen de interne onderdelen beschadigd raken De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die het gevolg is van verander...

Страница 16: ...ucht gedurende enkeleminuten met de in de open stand getrokken condensaatafvoer wegstromen sla de hand leiding van de condensaatafvoer er op na Sluit de afvoer dan weer l Open langzaam de afsluiter na...

Страница 17: ...kada skall du genast informera leverant ren installera eller anv nd inte vattenavskiljaren utan byt genast ut den 3 F reberedelser f r installation Filtret eller filterserien m ste installeras s som p...

Страница 18: ...med pilen p dr neringskoppen innan HFN s tts under tryck OBS Blanda inte verdelar och h ljen fr n olika filter d detta kan ska da produkten i sin helhet Montering av filter i serie Filtren kan ansluta...

Страница 19: ...mistelu Suodatin tai suodatinsarja tulee asentaa suunnitelmakaavion mu kaan On kuitenkinmuistettava Fig 4 ilmoittaa suodattimien teknisten ominaisuuksien m ri tyksen jota tulee noudattaa On olemassa 5...

Страница 20: ...i aiheu tua vahinkoja laitteelle Suodatinsarjan asennus Suodattimet voidaan kytke yhteen lis varusteina olevien kts Fig 3 ja Tab 2 kolmiosaisten ulkokierre ulkokierre kytkent nip pojen avulla Nipat ru...

Страница 21: ...pedit ren umiddelbart Ikke installer eller bruk vann separatoren og skift den ut umiddelbart 3 Forberedelser Filteret eller gruppen av filtre m installeres slik det er angitt i prosjektdiagrammet Du b...

Страница 22: ...en er p linje med pilen p dreneringssk len f r HFN settes under trykk ADVARSEL Ikke bytt om hoder og kropper fra ulike filtre da dette kan g ut over produktets integritet Montere filtre p rekke Filtre...

Страница 23: ...t ren straks informeres og vandseparatoren m hverken installeres eller anvendes men skal straks udskiftes 3 Indledende foranstaltninger Filteret eller gruppen af filtre skal installeres som specificer...

Страница 24: ...er med pilen p dr ningskarret f r HFN s ttes under tryk BEM RK Undg udveksling af hoveder og huse fra forskellige filtre da det kan forringe produktets integritet Montering af filtre i serier Filtrene...

Страница 25: ...ale y unika wszelkich uderze kt re mog yby uszkodzi jego elementy wewn trzne Wytw rca nie bierze na siebie odpowiedzialno ci za ewentual ne straty wynikaj ce ze zmian i lub modyfikacji opakowania Kont...

Страница 26: ...zy otwartym wylocie skroplin patrz r czny spust skroplin Nast pnie zamkn spust l Otworzy zaw r po redni za filtrem HFN300 370 Sprawdzi czy wskaz wki zamkni cia na g rze oraz na podstawie patrz Fig 4 s...

Страница 27: ...3 vodn kroky Filtr nebo skupinu filtr je nutn instalovat podle pokyn ve sch matu projektu Doporu ujeme abyste se v ka d m p pad dili n sleduj c mi informacemi Fig 4 uv d technick parametry filtr kter...

Страница 28: ...m spojen m hlavic s p slu n mi t lesy Mont n kolika filtr dohromady Filtry je mo n spojit dohromady s pou it m voliteln ch p pojek viz Fig 3 a Tab 2 vnit n vnit n ve 3 kusech Jednodu e se p i roubuj k...

Страница 29: ...megkapta a v zlev laszt j t ellen rizze annak llapot t ha b rmilyen s r l st szlel akkor t j koztassa arr l a sz ll t t azonnal ne helyezze zembe illetve ne m k dtesse azt hanem cser lje ki azonnal 3...

Страница 30: ...Ellen rizze hogy a fejen s az alapon a z r egys gek l sd Fig 4 a sz r t lnyom s al helyez se el tt ssze legye nek illesztve FIGYELEM A fejek s a megfelel testek helyes sszep ros t sa biztos tja a sz...

Страница 31: ...29 HFN005 370 1 Y 29 j 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C by pass C Tab 2 4 a b c j d...

Страница 32: ...30 HFN005 370 e f g h i 60 C a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 HFN Fig 3 Tab 2 5 Tab 1 C Tab 1 D Q P S EKA CER 150202 6 Tab 2...

Страница 33: ...31 HFN005 370 1 Y 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C C Tab 2 4 a b c...

Страница 34: ...32 HFN005 370 d e f g h i 60 C a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P S C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 Fig 3 Tab 2 3 5 4 Tab 1...

Страница 35: ...33 HFN005 370 C Tab 1 D Q P S CER 150202 6 Tab 2...

Страница 36: ...iping IN OUT air flow direction arrows Fig 3 Mounting in series w o l f r i a w o l f r i a Tab 1 Operational characteristics GRADE WORKING RANGE FILTER ELEMENT PRESSURE DROP barg new nominal new oil...

Страница 37: ...8 HFN022 89 267 24 74 1 2 3 4 BSP 2 2 77 0 8 HFN030 109 367 34 97 2 4 3 4 BSP 3 0 106 1 83 HFN045 109 367 34 97 2 4 1 BSP 4 5 159 1 83 HFN062 109 514 34 97 3 1 BSP 6 2 219 2 7 HFN072 109 514 34 97 3 1...

Страница 38: ...36 HFN005 370 Fig 5 Assembled HFN005 72 and Part List number 3 2 4 1 5 7 6...

Страница 39: ...37 HFN005 370 Fig 6 Assembled HFN122 370 and Part List number 3 2 1 5 7 8 4 1 5 6 4 1 5 6 OR...

Страница 40: ...S022 ELZ S030 ELZ S045 ELZ S072 ELZ filter element Grade C model C005 C010 C018 C022 C030 C045 C072 code C005 ELZ C010 ELZ C022 ELZ C030 ELZ C045 ELZ C072 ELZ 4 HDI2 internal drain HDI2 5 manual cond...

Страница 41: ...5 ELZ S175 ELZ S205 ELZ S300 ELZ S370 ELZ filter element Grade C model C135 C175 C205 C300 C370 code C135 ELZ C175 ELZ C205 ELZ C300 ELZ C370 ELZ 5 manual condensate drain 398H698399 HDF120 external d...

Страница 42: ...space Minimal space A Tab 3 Operating space MODELS HFN005 HFN010 HFN018 HFN022 HFN030 HFN045 HFN062 HFN072 Minimal space A mm 200 300 400 550 MODELS HFN122 HFN135 HFN175 HFN205 HFN300 HFN370 Minimal...

Страница 43: ...Information Centre Free phone 00 800 27 27 5374 from AT BE CH CZ DE DK EE ES FI FR IE IL IS IT LU MT NL NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www park...

Страница 44: ...O D HXU SD L LU Q HOYHNQHN V DEY Q RNQD N N Parker Hannifin H FN005 072 2014 68 EU article 4 3 H FN122 370 assessment module A Place Signed Lu ogo Firma Datum U nterschrift L ieu Signature L ugar Firm...

Отзывы: