background image

   Français

1/4

    AS  D  10-100      

1 Sécurité

1.1  Importance de la notice

• La notice doit être conservée pendant toute la durée de vie de la 

machine.

• Lire la notice avant toute opération ou intervention.
• La notice est sujette à modifi cations : pour une information actuali-

sée, consulter la version à bord de la machine.

1.2 Signaux d’avertissement

!

Instructions pour éviter de faire courir des risques aux per-
sonnes.

Y

Instructions à suivre pour éviter de faire subir des dégâts à 
l’appareil.

Z

La présence d’un professionnel qualifié et agréé est exigée

,

Sont présents des symboles dont la signifi cation est donnée 
au paragraphe 8.

1.3  Consignes de sécurité

!

 

Toujours débrancher la machine du réseau d’alimentation élec-

trique pendant les interventions d’entretien.

!

 La notice s’adresse à l’utilisateur fi nal uniquement pour les opéra-

tions pouvant être eff ectuées panneaux fermés ; par contre, les opéra-
tions qui nécessitent l’ouverture avec des outils doivent être confi ées à 
un professionnel expert et qualifi é.

Y

 Ne pas dépasser les limites défi nies par le projet, qui sont indiquées 

sur la plaque des caractéristiques.

!

 

Y

 Il incombe à l’utilisateur d’éviter des charges diff érentes de la 

pression statique interne. En cas de risque d’activité sismique, l’unité 
doit être convenablement protégée.

!

 Les dispositifs de sécurité sur le circuit d’air sont à la charge de l’uti-

lisateur.
Le dimensionnement des dispositifs de sécurité du circuit de l’air com-
primé doit être réalisé en tenant compte des caractéristiques techniques 
de l’installation et de la réglementation locale en vigueur.
N’utiliser l’unité que pour un usage professionnel et pour la destination 
prévue par le constructeur.
Il incombe à l’utilisateur d’analyser tous les aspects de l’applica-
tion pour laquelle l’unité est installée, de suivre toutes les consignes 
industrielles de sécurité appliquables et toutes les prescriptions 
inhérentes au produit contenues dans le manuel d’utilisation et 
dans tout autre documentation réalisée et fournie avec l’unité.

La modifi cation ou l’adaptation ou le remplacement d’un composant 

quelconque par une personne non autorisée et/ou l’usage impropre de 
l’unité dégagent le constructeur de toute responsabilité et comportent 
l’annulation de la garantie. 
Le constructeur ne saurait être tenu pour responsable pour tous les 
dommages matériels aux choses ou à l’unité et pour tous les dommages 
physiques aux personnes dérivant d’une négligence des opérateurs, du 
non-respect de toutes les instructions de la présente notice, de l’inap-
plication des normes en vigueur concernant la sécurité de l’installation.
La responsabilité du constructeur est dégagée pour tous les dommages 
ou dégâts éventuels pouvant résulter de manipulations malveillantes et/
ou de modifi cations de l’emballage.
L’utilisateur doit s’assurer que les conditions fournies pour la sélection de 
l’unité ou de ses composants et/ou options sont parfaitement conformes 
pour une utilisation correcte de cette même unité ou de ses composants.

ATTENTION: Le fabricant se réserve le droit de modifi er sans 

aucun préavis les informations contenues dans ce manuel. Afi n de 
disposer d’informations complètes et actualisées, il est recommandé 
à l’utilisateur de consulter le manuel présent à bord de l’unité.

1.4 Risques résiduels

L’installation, la mise en marche, l’arrêt et l’entretien de la machine 
doivent être eff ectués conformément aux dispositions prévues par la 
documentation technique du produit et, quoiqu’il en soit, de manière à 
ne créer aucune situation de risque. 
Les risques n’ayant pu être éliminés en phase de conception sont indi-
qués dans le tableau suivant.

partie
concernée

risque

résiduel

modalité

précautions

batterie d’échange 
thermique

petites
coupures

contact

éviter tout contact, porter 
des gants de protection

grille ventilateur et 
ventilateur

lésions

introduction d’objets 
pointus à travers la grille 
lors du fonctionnement 
du ventilateur

n’introduire aucune sorte 
d’objets dans la grille des 
ventilateurs et ne poser 
aucun objet sur les grilles

partie interne de
l’unité : compres-
seur et tuyau de 
refoulement

brûlures

contact

éviter tout contact, porter 
des gants de protection

partie interne de
l’unité : parties 
métalliques et 
câbles 
électriques

intoxications, 
brûlures
graves

incendie dû à un court-
circuit ou une surchauff e 
de la ligne d’alimentation 
en amont du tableau 
électrique de l’unité

section des câbles et 
système de protection de 
la ligne d’alimentation 
électrique conformes aux 
normes en vigueur

partie externe de
l’unité : zone 
environnante de 
l’unité

intoxications, 
brûlures
graves

incendie dû à un court-
circuit ou une surchauff e 
de la ligne d’alimentation 
en amont du tableau 
électrique de l’unité

section des câbles et 
système de protection de 
la ligne d’alimentation 
électrique conformes aux 
normes en vigueur

8. Appendice

,

 Sont présents des symboles dont la signifi cation est  donnée au 

        paragraphe 8.1.
8.1 Légende
8.2 Schéma d’installation
8.3 Caractéristiques techniques
8.4  Liste des pièces de rechange
8.5 Vues éclatées
8.6 Cotes
8.7  Circuits de fl uide frigorigène
8.8 Schéma électrique

Sommaire

1 Sécurité

1.1  Importance de la notice
1.2 Signaux d’avertissement
1.3  Consignes de sécurité
1.4 Risques résiduels

2 Introduction

2.1 Transport
2.2 Manutention
2.3  Inspection ou visite
2.4 Stockage

3 Installation

3.1 Procédure
3.2  Espace de travail
3.3 Recommandations
3.4 Raccordement électrique
3.5  Raccordement purgeur des condensats

Mise en service

4.1 Contrôles préliminaires
4.2  Mise en marche
4.3 Fonctionnement
4.4 Arrêt

5 Contrôle

5.1  Option free contact

6 Entretien

6.1 Recommandations générales
6.2 Réfrigérant
6.3  Programme d’entretien préventif
6.4  Mise au rebut

7 Dépannage

Содержание ASD 10

Страница 1: ...DATE 24 02 2014 Rev 19 CODE 398H272867 ASD ASD 10 ASD 15 ASD 25 ASD 35 ASD 50 ASD 75 ASD 100 User manual Manuel d utilisation Manual de uso 60Hz Refrigeration Dryer...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or components and or options are fully comprehensive for the correct or foreseeable use of the machine itself or its components IMPORTANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at a...

Страница 4: ...ng distance 3 mm ahead of the system RCCB IDn 0 3A see the relevant current local regulations The nominal current In of the magnetic circuit breaker must be equal to the FLA with an intervention curve...

Страница 5: ...lourless gas classified in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid according to Directive PED 97 23 EC GWP Global Warming Potential 1430 In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Ma...

Страница 6: ...eek external as sistance Ice formation on evapo rator low evaporation pressure By pass air flow keep ing air inlet open Open condensate drain valve manually Restart appliance checking setting of expan...

Страница 7: ...ications de l emballage L utilisateur doit s assurer que les conditions fournies pour la s lection de l unit ou de ses composants et ou options sont parfaitement conformes pour une utilisation correct...

Страница 8: ...thermique diff rentiel en amont de l installation RCCB IDn 0 3A avec une distance d ouverture des contacts 3 mm voir r glementation locale en vigueur en la mati re et s y conformer Le courant nominal...

Страница 9: ...males est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 97 23 EC GWP Global Warming Potential 1430 En cas de fuite de r frig rant a rer le local 6 3 Progr...

Страница 10: ...re dans l vaporateur basse pres sion d vaporation by passer l air en maintenant ouverte l arriv e d air Ouvrir manuellement l vacuation des condensats Remettre en marche en v rifiant le tarage de la s...

Страница 11: ...s y o opciones sean exhaustivas para un uso correcto o razonablemente previsible de la misma unidad o de los componentes ATENCI N El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la i...

Страница 12: ...consulte las disposiciones locales al respecto La corriente nominal In de dicho magnetot rmico debe ser igual a FLA y la curva di intervenci n de tipo D 3 5 Conexi n del drenaje de condensados El sec...

Страница 13: ...EN378 fluido del grupo 2 seg n la directiva PED 97 23 EC GWP Global Warming Potential 1430 En caso de fuga de refrigerante airee el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Per garantire nel tem...

Страница 14: ...icitar asistencia externa formaci n de hielo en el evaporador baja presi n de evaporaci n derivar el aire by pass dejando abierta la entrada de aire Abrir manualmente el drenaje de condensados Reactiv...

Страница 15: ...1 AS D 10 100 Appendice Ap ndice Appendix...

Страница 16: ...ie air de condensation Salida aire de condensaci n Condensation air outlet Entr e air de condensation Entrada aire de condensaci n Condensation air inlet 1 MC Compresseur Compresor Compressor 2 Conden...

Страница 17: ...eeding dryer design pressure Tuyaux flexibles pour raccordements de l air si le r seau est soumis des vibrations Tubos flexibles para las conexiones de aire si la red est expuesta a vibraciones Hoses...

Страница 18: ...llation lb Kg oz Kg In 115V 10 1ph 60Hz 230V 10 1ph 60Hz NPT N x m dB A 41 8 19 5 99 0 17 32 122 F 0 50 C 41 122 F 5 50 C 149 F 65 C 232 PSIg 16bar 3 74 3G16AWG NPT compatible 1 2 50 50 ASD 10 ASD 15...

Страница 19: ...85238 On request On request 398H785241 On request Spare parts Refrigerant condenser 2 398H114800 398H114801 398H144802 398H114803 398H114804 Evaporator Separator Air air heat exchanger 4 398H472157 39...

Страница 20: ...8 5 Exploded drawing 6 AS D 10 100 2 3 8 13 1 7 4 11 14 6 15 12 KA1 KT T01...

Страница 21: ...8 6 Dimensional ASD10 15 7 AS D 10 100 inches mm...

Страница 22: ...8 6 Dimensional ASD25 35 8 AS D 10 100 inches mm...

Страница 23: ...8 6 Dimensional ASD50 100 9 AS D 10 100 inches mm...

Страница 24: ...8 7 Refrigerant circuit ASD10 100 10 AS D 10 100...

Страница 25: ...8 8 Wiring diagram ASD10 15 11 AS D 10 100...

Страница 26: ...Wiring diagram ASD25 100 12 AS D 10 100...

Страница 27: ...Wiringdiagram optionalfreecontact ASD100 13 AS D 10 100...

Страница 28: ...e to adhere to this procedure will result in loss of warranty c Seller reserves the right to replace a product under warranty and will accept no costs as to the removal and installation of the product...

Страница 29: ...e de la garantie c La soci t fournisseur se r serve le droit de remplacer un produit sous garantie et n acceptera aucun frais de retrait et d installation des produits d La soci t fournisseur se r ser...

Страница 30: ...o y posteriormente enviado al Proveedor El incumplimiento de este procedimiento causar la invalidaci n de la garant a c El Proveedor se reserva el derecho a reemplazar un producto en garant a y no asu...

Страница 31: ...Information Centre Free phone 00 800 27 27 5374 from AT BE CH CZ DE DK EE ES FI FR IE IL IS IT LU MT NL NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www park...

Страница 32: ...ifin Corporation Hiross Zander Division Zander Aufbereitungstechnik GmbH Im Teelbruch 118 45219 Essen Germany Tel 49 0 20 54 934 0 Fax 49 0 20 54 934 164 www Parker com A division of Parker Hannifin C...

Отзывы: