28
www.paramondo.de
Korrekte Platzierung der Halter • Correct positioning of the support • Correcte plaatsing van de houder • Correcta instalación del soporte
Mise en place correcte du support • Corretto posizionamento del supporto •
Prawidłowe umiejscowienie uchwytu • Tutucunun doğru
konumlandırılması
6 x 3,5 m
6000
1930
223
1812
1812
223
5 x 3,5 m
5000
623
1877
1877
623
4,5 x 3,5 m
423
4500
1827
1827
423
4 x 3 m
4000
358
1642
1642
358
3,5 x 3 m
3500
153
3194
153
Die folgenden Montagepunkte für die optimale Position der Markisenhalterungen passend zur jeweiligen Breite der Markise,
entnehmen Sie bitte folgenden Zeichnungen. Diese Maße dürfen um max. +/- 5 cm variiert werden, da anderenfalls ein komplettes
Schließen der Kassette nicht gewährleistet werden kann.
EN
DE
NL
Please note the mounting points in the following drawings for the optimal positioning of the supports of the awning, according to
the width of the awning. These measures may be varied of m/- 5 cm, since otherwise a complete closure of the cassette
cannot be guaranteed.
De volgende montagepunten voor de optimale positie van de zonneschermhouders kunt u vinden in de volgende tekeningen, aan
de hand van de betreffende breedte van het zonnescherm. Deze maten hebben een tolerantie van ma/- 5 cm, omdat anders
volledig sluiten van de cassette niet kan worden gegarandeerd.
ES
Para un posicionamiento óptimo de los soportes para toldos, favor referirse a los siguientes puntos de montaje, de acuerdo a la an
-
chura respectiva del toldo, los siguientes dibujos. Estas medidas pueden variar máximo +/- 5 cm variar, de lo contrario no se puede
garantizar un cierre completo de la consola.