background image

FIVE (5) YEARS LIMITED WARRANTY

 

This product, excluding electronic and/or electrical parts (if applicable), is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for five (5) years. The fixture’s finish is guaranteed against peeling 

for two (2) years. The electronic and electrical parts are guaranteed against defects for one (1) year. Should a defect occur, please contact our customer service line at 1-888-867-6095 or at the following 

email address : [email protected]. A proof of purchase (sales receipt) is required. If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of 

purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal and reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse, or improper installation 

is NOT covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential damages; 

therefore, the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.

GARANTIE CINQ (5) ANS LIMITÉE 

Ce produit, sauf les pièces électroniques et/ou pièces électriques (le cas échéant), est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant cinq (5) ans. Le fini du luminaire est garanti contre 

l’écaillage pendant deux (2) ans suivant la date d’achat. Les pièces électroniques et électriques sont garanties contre les vices pendant une (1) année suivant l’achat. Si un défaut survient, veuillez contacter 

notre service à la clientèle au 1-888-926-2111 ou à l’adresse électronique suivante : [email protected]. Une preuve d’achat (reçu de caisse) est requise. Si nous ne sommes pas en mesure 

de remplacer la pièce défectueuse, rapporter votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit. Le consommateur assume la responsabilité du retrait  

et de la réinstallation du produit. Toutes pièces endommagées à cause d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation NE SONT PAS couverts par cette garantie. Notre garantie ne  

couvre pas les dommages directs ou indirects causés par nos produits. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limitations d’une garantie implicite, par conséquent, les limitations  

et exclusions ci-dessus ne sont peut-être pas applicables. Cette garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un endroit à l’autre.

CUSTOMER SERVICE

                           

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-888-867-6095 • [email protected] • 1-888-926-2111 Ext. 14 • [email protected] • www.paradisegardenlighting.com

All of the lights fail to  

work

Aucune lumière ne  

s’allume

•  Check that the power is on. 

•  Check if there is a loose connection at the power pack 

  screw terminal. 

•  Check that the power switch is not in the OFF setting. 

•  Vérifier que les lanternes sont sous tension. 

•  Vérifier que toutes les connexions sont bien serrées aux 

  bornes du bloc d’alimentation. 

•  Vérifier que l’interrupteur n’est pas en position ARRÊT « OFF ».

• 

To clean

, wash with a damp soft cloth.

•  Replacement parts may be ordered by  

  using the fixture model number and the  

  part’s name. 

• 

Pour nettoyer

, laver avec un chiffon doux  

  et humide.
•  Les pièces de rechange peuvent être  

  commandées en mentionnant le numéro de 

  modèle de la lanterne et le nom de la pièce.

5.

 Troubleshooting  

 

Dépannage

6.

  Maintenance

  

 

Entretien

•  The problem here is with the fixture’s connector . 

•  Check the connector to make sure the wire stabs  

  have pierced the landscape wire. 

•  Le problème se situe au niveau du connecteur de la lanterne. 

•  Vérifier que les pointes de connexion ont percées le câble  

  de jardin.  

Only some lights work 

Quelques lumières  

s’allument

Содержание GL33606

Страница 1: ...s 10 feet 3 05 m or more from a pool spa or fountain Install in accordance with all local codes and ordinances There are no serviceable parts inside the deck light DO NOT DISASSEMBLE OR REMOVE SCREWS Must be installed minimum 2 in 5 1 cm from the ground Only for use with low voltage power units with a maximum output rating of 15V 300W per secondary INSTRUCTIONS PERTINENTES CONCERNANT LES CAUSES DE...

Страница 2: ...res Cable Câble Power pack Bloc d alimentation llustration of fixtures is for example only Illustration des luminaires à titre d exemple seulement Le câble pour jardin doit passer du bloc d alimentation à chaque luminaire sans être coupé Ne pas faire passer le câble à moins de 3 mètres 10pi d une piscine d un spa ou d une fontaine Si le câble pour jardin est trop long couper le avec une pince coup...

Страница 3: ...lish contact Turn on the power unit If the light fixture does not turn on repeat operations 3 2 and 3 3 3 3 Presser le connecteur de chaque côté jusqu à qu il soit bien installé et sécurisé Les pointes du connecteur vont percer la gaine du câble pour établir un contact Mettre sous tension Si le luminaire ne s allume pas répéter les étapes 3 2 et 3 3 3 4 Once the clip on connector is in place wrap ...

Страница 4: ... mesure de remplacer la pièce défectueuse rapporter votre produit à l endroit où vous l avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit Le consommateur assume la responsabilité du retrait et de la réinstallation du produit Toutes pièces endommagées à cause d un accident d une mauvaise utilisation ou d une mauvaise installation NE SONT PAS couverts par cette garantie Notre gar...

Отзывы: