PAPILLON Ranger 39 Скачать руководство пользователя страница 10

Ranger 39 (YD-KU03-38) & Ranger 46 (YD-KU01-45A)

 

10

 

 

ATTENZIONE:  Se  si  continua  ad  utilizzare  il 
prodotto  in modalità  anticongelamento  anche 
se  la  temperatura  si  alza  tornando  alla 
normalità, è possibile che il motore non si avvii 
adeguatamente  o  non  funzioni  a  velocità 
normale  per  questa  ragione,  è  necessario 
sempre riportare l'unità alla normale modalità 
operativa nel caso in cui non vi sia il rischio di 
formazione di ghiaccio 

 

 

COME PASSARE DA UNA MODALITA' ALL'ALTRA  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.  Premere  l'interruttore  motore  per  spegnere  il 

motore. 

2.  Togliere  il  coperchio  del  filtro  dell'aria, 

rimuovere  il  filtro  e  la  leva  di  comando  dello 
starter dal coperchio del cilindro. 

3.  Allentare  le  viti  che  fissano  il  coperchio  del 

cilindro (vale a dire le tre viti interne e la vite 
sul  lato  esterno  del  coperchio),  quindi 
rimuovere il coperchio del cilindro. 

4.  Premere  con  le  dita  sul  tappo  relativo  al 

meccanismo di anticongelamento posizionato 
sul  lato  destro  del  coperchio  del  cilindro  per 
rimuoverlo. 

5.  Regolare il tappo in modo che il segno "neve" 

sia  rivolto  verso  l'alto,  quindi  rimetterlo  in 
posizione nel coperchio del cilindro. 

6.  Rimontare  il  coperchio  del  cilindro  insieme 

agli altri pezzi. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

6. Operazione di segatura 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

PROTEZIONE DAI CONTRACCOLPI 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

La motosega è dotata di un freno 
che  arresta  la  catena  in  caso  di 
contraccolpi 

se 

utilizzato 

adeguatamente.  È  necessario 
verificare  il  funzionamento  del 

 

Prima di procedere al lavoro da 
svolgere,  leggere  la  sezione 
"Per un funzionamento in piena 
sicurezza".  Si  consiglia  di  fare 
pratica 

prima 

con 

tronchi 

semplici  da  segare.  Questo  vi 
aiuterà  a  conoscere  meglio 
l'apparecchio. 

 

Rispettare  sempre  le  regole 
sulla  sicurezza.  La  motosega 
deve 

essere 

utilizzata 

esclusivamente  per  tagliare 
legno. È vietato tagliare altri tipi 
di  materiali  in  quanto  le 
vibrazioni  e  i  contraccolpi 
cambierebbero  a  seconda  dei 
materiali 

utilizzati 

non 

sarebbero  rispettate  le  regole 
inerenti  la  sicurezza.  Non 
utilizzare la sega come leva per 
sollevare,  spostare  o  spaccare 
oggetti.  Non  bloccarla  per  far 
leva su sostegni fissi. È vietato 
agganciare 

utensili 

applicazioni  alla  presa  di  forza 
non specificate dal produttore. 

 

Non  è  necessario  forzare  la  sega  nel 
taglio. Mentre si fa girare il motore con 
la  leva  dell'acceleratore  completa- 
mente  aperta,  applicare  solo  una 
leggera pressione. 

 

Quando  la  motosega  è  inserita  nel 
taglio, non cercare di tirarla con la forza 
ma utilizzare un cuneo o una leva.

 

Содержание Ranger 39

Страница 1: ...anger 39 Ranger 46 Petrol chain saw Ranger 39 Ranger 46 Motosierra Ranger 39 Ranger 46 Manuale istruzioni ITALIANO originale Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones SPANISH Distribuzione PA...

Страница 2: ...EZZA Prima di mettere in funzione l apparecchio leggere il manuale di istruzioni dell operatore Utilizzare la motosega portatile con due mani Leggere acquistare familiarit e rispettare tutte le avvert...

Страница 3: ...o solo se l area di lavoro libera da ostacoli se si ha un punto di appoggio sicuro e un percorso pianificato di abbattimento 6 Tenere sempre la motosega portatile in modo ben saldo con entrambe le man...

Страница 4: ...perdita di controllo della motosega 20 Quando si trasporta la motosega accertarsi che il copribarra sia in posizione MISURE PRECAUZIONALI PER LA SICUREZZA DAI CONTRACCOLPI ATTENZIONE possibile che si...

Страница 5: ...re dell unit Avviamento motore Se si disinserisce lo starter con l apposita manopola posta sul lato destro posteriore della maniglia posteriore nel punto della freccia possibile impostare la modalit d...

Страница 6: ...sull unit motrice e stringere i dadi 5 Tenendo l estremit superiore della barra guida regolare la tensione della catena girando la vite del tenditore fino a quando le cinghie del tirante toccano appen...

Страница 7: ...zina e olio da miscelare 2 Inserire una quantit di benzina in un contenitore pulito adatto a contenere combustibile 3 Versare tutto l olio e agitare bene 4 Versare la parte restante della benzina e ag...

Страница 8: ...ndo starter la stessa non pu tornare nella posizione di funzionamento anche premendola con un dito Se si desidera ripristinare la posizione operativa della leva di comando starter tirare la leva dell...

Страница 9: ...ezione anteriore abbassata verso la barra guida Per rilasciare il freno tirare la protezione verso la maniglia anteriore fino a sentire un click Avvertenza Accertarsi di verificare il funzionamento de...

Страница 10: ...ilindro 6 Rimontare il coperchio del cilindro insieme agli altri pezzi 6 Operazione di segatura PROTEZIONE DAI CONTRACCOLPI La motosega dotata di un freno che arresta la catena in caso di contraccolpi...

Страница 11: ...lbero sul lato della caduta 4 Fare un taglio dal lato opposto dell incavo a V e ad un livello leggermente pi alto rispetto alla parte inferiore dell incavo a V Sezionatura tronchi Prima di iniziare a...

Страница 12: ...le met del filtro premere sul bordo fino a farlo scattare in posizione 2 Apertura di lubrificazione Smontare la guida e verificare eventuali ostruzioni dell apertura di lubrificazione 3 Barra guida Do...

Страница 13: ...iltro dell olio dall apertura di riempimento e pulirlo con benzina Quando si reinserisce il filtro nel serbatoio accertarsi che arrivi fino all angolo destro anteriore Pulire anche il serbatoio 4 Cand...

Страница 14: ...tessa lunghezza e gli stessi angoli ai bordi come indicato in figura Guida Invertire di tanto in tanto la barra guida per evitare parzialmente l usura La rotaia della guida deve essere sempre ad angol...

Страница 15: ...Ranger 39 YD KU03 38 Ranger 46 YD KU01 45A 15 9 Individuazione guasti Caso 1 Non si avvia Caso 3 L olio non fuoriesce Caso 2 Mancanza di potenza Accelerazione scarsa Minimo irregolare...

Страница 16: ...e manomissioni dell utensile da parte di persone non specializzate uso improprio uso di accessori non idonei sovraccarico della macchina ecc Alcune componenti sono soggette a normale usura e sono escl...

Страница 17: ...17 EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS Read operator s instruction book before operating this machine Use the chain saw with two hands Read understand and follow all warnings Wear head eye and...

Страница 18: ...ur body away from the saw chain when the engine is running 28 Before you start the engine make sure the saw chain is not contacting anything 29 Always carry the chain saw with the engine stopped the g...

Страница 19: ...the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Enter of these rea ction may cause you to...

Страница 20: ...starting mode when the engine is warm Second stage position starting mode when the engine is cold Position Upper right of the air cleaner cover The screw under the H stamp is The High speed adjustmen...

Страница 21: ...ower hole of guide bar 11 Fit the chain cover to the power unit and fasten the nuts to finger tightness 12 While holding up the tip of the bar adjust the chain tension by turning the tensioner screw u...

Страница 22: ...an increased danger of early piston seizing due to abnormally lean mixture 11 Put a clear indication on the outside of the container to avoid mixing up with gasoline or other containers 12 Indicate t...

Страница 23: ...ake sure that the provided air fuel filters are clean and fresh and the fuel properly mixed When adjusting take the following steps 6 Stop engine and screw in both the H and L needles until they stop...

Страница 24: ...gine to fail to operate smoothly This product has accordingly been designed with a ventilation hatch on the right side of the surface of the cylinder cover to allow warm air to be supplied to the engi...

Страница 25: ...ghtly higher than the bottom of the notch Bucking and Limbing Before starting work check the direction of bending force inside the log to be cut Always finish cutting from the opposite side of the ben...

Страница 26: ...removed by tapping a corner of the cleaner against a hard surface To clean dirt in the meshes split the cleaner into halves and brush in gasoline When using compressed air blow from the inside To asse...

Страница 27: ...to 0 65 mm as necessary 5 Sprocket Check for cracks and for excessive wear interfering with the chain drive If the wear is considerable replace it with new one Never fit a new chain on a worn sprocke...

Страница 28: ...ustrated Guide Bar Reverse the bar occasionally to prevent partial wear The bar rail should always be square Check for wear of the bar rail Apply a ruler to the bar and the outside of a cutter If a ga...

Страница 29: ...Ranger 39 YD KU03 38 Ranger 46 YD KU01 45A 29 9 Troubleshooting Guide Case 1 Starting failure Case 2 Lack of power Poor acceleration Rough idling Case 3 Oil does not come out...

Страница 30: ...e product and does not include faults caused by wear incorrect maintenance tampering with the tool by non specialised persons improper use use of unsuitable accessories machine overloading etc Some co...

Страница 31: ...SOBRE LA SEGURIDAD Antes de poner en funcionamiento el equipo se debe leer el manual de instrucciones del operador Utilizar la motosierra port til con dos manos Leer familiarizarse y respetar todas la...

Страница 32: ...obst culos si se tiene un punto de apoyo seguro y una ruta planificada de tala 6 Mantener siempre la motosierra port til bien agarrada con ambas manos Empu ar la motosierra rodeando la empu adura con...

Страница 33: ...urarse que la protecci n de la barra est en su lugar MEDIDAS DE PRECAUCI N PARA LA SEGURIDAD CONTRA LOS CONTRAGOLPES ATENCI N Es posible que se produzcan contragolpes cuando el extremo delantero o sup...

Страница 34: ...st rter mediante el mando situado en el lado derecho posterior de la manilla posterior en el punto de la flecha es posible regular el modo de arranque de la siguiente manera Modo de arranque primera p...

Страница 35: ...ubrecadena en la unidad motriz y apretar las tuercas 5 Bloqueando el extremo superior de la barra gu a regular la atenci n de la cadena girando el tornillo del tensor hasta que las correas del tirante...

Страница 36: ...combustible 3 Echar todo el aceite y agitar bien 4 Echar la parte restante de la gasolina y agitar de nuevo durante al menos un minuto Debido a que algunos tipos de aceite son dif ciles de agitar a ca...

Страница 37: ...rra sobre el terreno bien firme tirar con fuerza el cable del est rter 5 Durante el encendido del motor poner la palanca de mando est rter en la primera posici n luego tirar de nuevo el est rter para...

Страница 38: ...antera bajada hacia la barra gu a Para liberar el freno tirar la protecci n hacia la manilla delantera hasta sentir un clic Advertencia Asegurarse de verificar el funcionamiento de los frenos durante...

Страница 39: ...antes de cualquier otra utilizaci n poniendo en funcionamiento la sierra con la palanca del acelerador completamente abierta durante Antes de proceder al trabajo a realizar leer la secci n Para un fun...

Страница 40: ...en V y a un nivel ligeramente superior respecto a la parte inferior de la cavidad en V Seccionar troncos Antes de iniciar a trabajar controlar la direcci n del esfuerzo de reflexi n en el interior de...

Страница 41: ...sta que caiga en posici n 2 Abertura de lubricaci n Desmontar la gu a y comprobar las eventuales obstrucciones de la abertura de lubricaci n 3 Barra gu a Despu s de haber desmontado la gu a quitar el...

Страница 42: ...ar los electrodos con un cepillo met lico y restablecer el juego a 0 65 mm 5 Engranaje Controlar posibles roturas y la presencia de un desgaste excesivo que interfieren con el engranaje de cadena En c...

Страница 43: ...indica en la figura Gu a Invertir cada rato la barra gu a para evitar el desgaste parcial El carril de la gu a debe estar siempre en ngulo recto Verificar el posible desgaste del carril Colocar una r...

Страница 44: ...Ranger 39 YD KU03 38 Ranger 46 YD KU01 45A 44 9 Localizaci n de aver as Caso 1 No se arranca Caso 3 El aceite no sale Caso 2 Falta de potencia aceleraci n escasa M nimo irregular...

Страница 45: ...iones del equipo por parte de personas no especializadas uso incorrecto uso de accesorios no id neos sobrecarga de la m quinas etc tera Algunos componentes est n sujetos al desgaste normal y se excluy...

Страница 46: ...motosierras Ranger 39 y Ranger 46 conforme indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 30 EU 2005 88 EC DISTRIBUIDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andalu...

Страница 47: ...Ranger 39 YD KU03 38 Ranger 46 YD KU01 45A 47...

Страница 48: ...Ranger 39 YD KU03 38 Ranger 46 YD KU01 45A 48...

Отзывы: