background image

54

ATEX  RANGE

RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

El Yunque no gira

Palanca de la herramienta no 

totalmente presionada

Presionar la palanca de 

arranque

La presión o capacidad de la 

linea de alimentación de aire 

es poca e insuficiente

Compruebe la línea de 

alimentación de aire

Temperatura demasiado baja Operar en un entorno con 

mayor temperatura

Problema o fallo con la 

herramienta 

Póngase en contacto con un 

centro de Servicio Autorizado

Posición del invertidor de 

rotación equivocada

Reposicionar el invertidor de 

rotación

Pérdida de rendimiento

Palanca de la herramienta no 

totalmente presionada

Presionar la palanca de 

arranque

La presión o capacidad de la 

linea de alimentación de aire 

es poca e insuficiente

Compruebe la línea de 

alimentación de aire

Falta de lubricación

Leer las instrucciones y 

lubricar la herramienta

Filtro sucio

Limpiar el filtro

Posición del invertidor de 

rotación equivocada.

Reposicionar el invertidor de 

rotación

Problema o fallo con la 

herramienta

Póngase en contacto con un 

centro de Servicio Autorizado

La herramienta vibra 

anormalmente

La herramienta no está bien 

apoyada al perno.

Apoyar bien el la herramienta 

sobre la cabeza del perno o 

tornillo.

Los accesorios no están 

conectados correctamente

Conectar correctamente los 

accesorios

Los accesorios están 

desgastados

Cambiar los accesorios

Desgaste de la herramienta 

Póngase en contacto con un 

centro de Servicio Autorizado

El yunque no se detiene 

a pesar que la palanca de 

arranque no se presione

Palanca de arranque atascada Descontecar la alimentación

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Содержание DP 256 BG ATEX

Страница 1: ...IONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DP 256 BG ATEX I M2 Ex h I Mb X II 2G Ex h IIB T6 Gb X II 2D Ex h II...

Страница 2: ...a temperatura di superficie massima This impact wrench is in compliance with the Directive 2014 34 EU for equipment intended for use in potentially explosive atmospheres commonly referred to as the AT...

Страница 3: ...anger avec cet appareil n est possible qu condition de lire int gralement la notice d instructions et de suivre le instructions qui figurent dedans Les destinataires de ces instructions sont des profe...

Страница 4: ...inanti L Applicare possibilmente un filtro di alimentazione da pulire regolarmente ALIMENTAZIONE ARIA COMPRESSA Pressione massima ammissibile 7 6 bar Pressione di utilizzo 6 3 bar L L aria compressa d...

Страница 5: ...nda di copertina L Rotazione destra avvitamento Traslare T l invertitore verso sinistra e premere P la leva di avviamento vedi figura Fig 3 A e figura Fig 3 C L Se avete usato una coppia inferiore ria...

Страница 6: ...le guarnizioni Verificare il corretto posizionamento delle guarnizioni durante il rimontaggio dopo le operazioni di manutenzione Separare i componenti in base alla natura dei materiali di cui sono co...

Страница 7: ...rsone o animali w Utilizzare l utensile o i gli accessori come martello leva o oggetto contundente w Utilizzare l apparecchio oltre i limiti della categoria indicata nella seconda di copertina w Aprir...

Страница 8: ...no causare lesioni personali Escludere l alimentatore Al termine di ogni seduta di lavoro prima di eseguire operazioni di regolazione manutenzione o sostituzione degli accessori come bussole ecc si co...

Страница 9: ...e viene consegnato dentro ad una confezione di cartone protetto con materiale antivibrante Oltre all avvitatore dentro alla confezione troverete il manuale di uso e manutenzione la dichiarazione di co...

Страница 10: ...La pressione o portata della linea di alimentazione d aria nulla o insufficiente Controllare la linea di alimentazione dell aria Mancanza di lubrificazione Leggere le istruzioni e lubrificare l utens...

Страница 11: ...rodotto stato riparato da personale non esplicitamente autorizzato da DINO PAOLI s r l Gli interventi tecnici durante il periodo di garanzia non danno origine a prolungamenti o rinnovi della stessa in...

Страница 12: ...ile nell aria Ex h metodo di protezione per sicurezza costruttiva protezione non elettrica IIB gruppo di gas ammessi escluso IIC p es acetilene idrogeno ecc IIIB gruppo di polveri ammessi escluso IIIC...

Страница 13: ...di protezione per sicurezza costruttiva protezione non elettrica I gruppo di apparecchi II corrisponde ad apparecchi destinati ai lavori in sotterraneo nelle miniere Mb EPL per ambienti miniera X Cond...

Страница 14: ...ettiva ATEX 2014 34 UE e Direttiva Macchine 2006 42 CE nel rispetto delle seguenti norme EN 80079 36 2016 EN 80079 37 2016 EN 80079 38 2016 EN 1127 1 2019 EN 1127 2 2014 UNI EN ISO 11148 6 2013 In acc...

Страница 15: ...ompressed air L If possible apply a supply filter which must be cleaned regularly COMPRESSED AIR SUPPLY Maximum permissible pressure 7 6 bar Use pressure 6 3 bar L The compressed air must be free from...

Страница 16: ...ted on the inside cover L Right rotation screwing Translate T the inverter to the left and press P the starting lever see figure Fig 3 A and figure Fig 3 C L If you used a lower torque retighten with...

Страница 17: ...ot damage the seals Check the correct positioning of the seals during reassembly after the maintenance operations Separate the components according to the nature of the materials they are made of L Pe...

Страница 18: ...the tool or accessories against people or animals w Use the tool or accessories like hammer lever or blunt object w Use the unit beyond the limits of the class indicated on the inside cover w You mus...

Страница 19: ...those recommended may cause personal harm Switch off the power supply After each work session and before performing calibration maintenance or replacement operations on the accessories such as impact...

Страница 20: ...d PACKAGING The tool is delivered inside a cardboard package protected with anti vibration material In addition to the impact wrench inside the package you will find the use and maintenance manual the...

Страница 21: ...of the line air alimentation is inadequate or nil Check the line of air alimentation Absence of lubrication Read the instructions and lubricated the tool Dirty filter Clean the filter Position of the...

Страница 22: ...turer The warranty is not valid if the product has been repaired by personnel not explicitly authorised by DINO PAOLI s r l Technical interventions during the warranty period do not permit extensions...

Страница 23: ...dust in the air Ex h method of protection by constructional safety non electrical protection IIB group of permitted gases excluding IIC e g acetylene hydrogen etc IIIB group of permitted dusts excludi...

Страница 24: ...tection by constructional safety non electrical protection I equipment group II corresponds to equipment intended for underground work in mines Mb EPL for mine environments X Special condition T Amb f...

Страница 25: ...e ATEX Directive 2014 34 EU and Machinery Directive 2006 42 EC in compliance with the following standards EN 80079 36 2016 EN 80079 37 2016 EN 80079 38 2016 EN 1127 1 2019 EN 1127 2 2014 UNI EN ISO 11...

Страница 26: ...ntation qui doit tre nettoy r guli rement L Utilisez un syst me d alimentation conforme aux valeurs de pression indiqu es max 10 de plus que la valeur maximale indiqu e en utilisant un r ducteur de pr...

Страница 27: ...la deuxi me de couverture L Rotation droite vissage D placez l inverseur T vers la gauche et appuyez sur le levier de d marrage P voir figure Fig 3 A et figure Fig 3 C L Si vous avez utilis un couple...

Страница 28: ...z le bon positionnement des joints lors du remontage apr s les travaux de maintenance S parez les composants selon la nature des mat riaux dont ils sont compos s L P riodiquement toutes les trois sema...

Страница 29: ...diff rente de celle requise dans ce manuel w Adresser l outil ou accessoires contre des personnes ou des animaux w Utilisez l outil ou des accessoires comme marteau levier ou objet contondant w Utilis...

Страница 30: ...s pr conis es peuvent provoquer des l sions aux personnes Exclusion de l alimentateur A la fin de chaque cycle de travail avant d entreprendre toute op ration de r glage d entretien ou de remplacement...

Страница 31: ...crou boulon serrer EMBALLAGE L outil est livr dans une bo te en carton prot g e par un mat riau anti vibration L emballage contient la cl chocs accompagn e du Manuel d utilisation et de maintenance l...

Страница 32: ...r le levier de d marrage La pression ou le d bit de la ligne de l alimentation d air est insuffisante ou inexistant V rifiez la ligne d alimentation d air L absence de lubrification Lire les instructi...

Страница 33: ...est pas valable si le produit a t r par par du personnel non express ment autoris par DINO PAOLI S R L Les interventions techniques pendant la p riode de garantie ne donnent pas lieu sa prolongation o...

Страница 34: ...otection non lectrique par s curit de construction IIB groupe de gaz autoris s l exclusion des IIC par exemple l ac tyl ne l hydrog ne etc IIIB groupe de poussi res autoris es l exclusion de IIIC par...

Страница 35: ...rds Mode de protection non lectrique par s curit de construction I Groupe d appareils II Correspond aux quipements destin s aux travaux souterrains des mines Mb EPL pour environnements miniers X Condi...

Страница 36: ...par la Directive ATEX 2014 34 UE et Directive Machines 2006 42 CE dans le respect des normes suivantes EN 80079 36 2016 EN 80079 37 2016 EN 80079 38 2016 EN 1127 1 2019 EN 1127 2 2014 UNI EN ISO 11148...

Страница 37: ...ichkeit sollte ein Einlauffilter verwendet werden der in regelm igen Abst nden gereinigt werden sollte DRUCKLUFTZUFUHR Maximal zul ssiger Druck 7 6 bar Verwendungsdruck 6 3 bar L Die Druckluft darf ni...

Страница 38: ...L Rechtsdrehung Verschraubung Den Wechselrichter mit T nach links schieben und den Starthebel mit P bet tigen siehe Abbildung Abb 3 A und Abbildung Abb 3 C L Sollte ein niedrigeres Drehmoment verwend...

Страница 39: ...Dichtungen d rfen nicht besch digt werden Beim Zusammenbau nach Wartungsarbeiten ist der korrekte Sitz der Dichtungen zu berpr fen Die Bauteile sind nach der Art der Materialien die sie umfassen zu t...

Страница 40: ...m Schlagen verwenden w Verwenden Sie das Ger t ber die Grenzen der Klasse auf der Innenseite des Umschlags angezeigt w Sie m ssen die hintere Abdeckung zu ffnen oder im allgemeinen Wartungsarbeiten au...

Страница 41: ...ren Arbeiten wie Auswechseln der Zubeh r Kraftschraubereins tze usw beginnt Die Einsatzschl ssel entfernen Vor dem Einsatz des Werkzeugs immer kontrollieren ob Einsatz und Einstellungsschl ssel abgezo...

Страница 42: ...raube VERPACKUNG Das Ger t wird in einer Kartonbox geliefert die mit Antivibrationsmaterial gesch tzt ist Neben dem Schraubendreher befinden sich in der Verpackung das Benutzer und Wartungshandbuch di...

Страница 43: ...tzufuhr ist nicht vorhanden oder unzureichend berpr fen Sie die Versorgungsleitung der Luftzufuhr Mangelnde Schmierung Lesen Sie die Anweisungen und schmieren Sie das Ger t Verschmutzter Filter Reinig...

Страница 44: ...AOLI s r l autorisiertes Personal repariert worden ist Die technischen Eingriffe innerhalb der Garantiezeit bewirken keine Verl ngerung oder Erneuerung der Garantie solche Reparaturen oder Erneuerunge...

Страница 45: ...taubwolken in der Luft Ex h Schutzmethode f r konstruktive Sicherheit nicht elektrischer Schutz IIB Gruppe zul ssiger Gase au er IIC z B Acetylen Wasserstoff usw IIIB Gruppe zul ssiger St ube au er II...

Страница 46: ...r konstruktive Sicherheit nicht elektrischer Schutz I Ger tegruppe II umfasst Ger te die f r Arbeiten unter Tage in Bergwerken bestimmt sind Mb EPL f r Bergbauumgebungen X Sonderbedingung Umgebungste...

Страница 47: ...ATEX Richtlinie 2014 34 EU und der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht in bereinstimmung mit den folgenden Normen EN 80079 36 2016 EN 80079 37 2016 EN 80079 38 2016 EN 1127 1 2019 EN 1127 2 201...

Страница 48: ...filtro de alimentaci n que deber limpiarse peri dicamente L Utilice un sistema de alimentaci n que respete los valores de presi n indicados m x 10 m s que el valor m ximo indicado mediante un reducto...

Страница 49: ...tornillado Gire T el inversor hacia la izquierda y presione P la palanca de arranque ver figura Fig 3 A y figura Fig 3 C L Si ha utilizado un par de apriete inferior vuelva a apretar con una llave de...

Страница 50: ...mpruebe la correcta colocaci n de las juntas durante el reensamblaje despu s de las operaciones de mantenimiento Separe los componentes seg n la naturaleza de los materiales que los componen L Peri di...

Страница 51: ...tinto de lo exigido en el presente manual w Utilizar la herramienta o los accesorios contra personas o animales w Utilizar la herramienta o accesorios como martillo palanca o objeto contundente w Util...

Страница 52: ...el manual de la m quina El uso de los accesorios o de modalidades de montaje diferentes de los que se aconsejan puedan causar lesiones personales Quitar la alimentaci n Cuando hemos terminado el trab...

Страница 53: ...a herramienta se entrega dentro de un embalaje de cart n protegido con material antivibraciones Adem s de la llaves de impacto dentro del paquete encontrar el manual de uso y mantenimiento la declarac...

Страница 54: ...mentaci n de aire es poca e insuficiente Compruebe la l nea de alimentaci n de aire Falta de lubricaci n Leer las instrucciones y lubricar la herramienta Filtro sucio Limpiar el filtro Posici n del in...

Страница 55: ...cto ha sido reparado por personal no expresamente autorizado por DINO PAOLI s r l Las intervenciones t cnicas durante el periodo de garant a no dan lugar a su pr rroga o renovaci n en particular dicha...

Страница 56: ...le en el aire Ex h m todo de protecci n para la seguridad constructiva protecci n no el ctrica IIB grupo de gases permitidos excepto IIC por ejemplo acetileno hidr geno etc IIIB grupo de polvos permit...

Страница 57: ...otecci n para la seguridad constructiva protecci n no el ctrica I grupo de equipos II corresponde a los equipos destinados a trabajos subterr neos en minas Mb EPL para entornos mineros X Condici n esp...

Страница 58: ...la Directiva ATEX 2014 34 UE y Directiva de M quinas 2006 42 CE de conformidad con las siguientes normas EN 80079 36 2016 EN 80079 37 2016 EN 80079 38 2016 EN 1127 1 2019 EN 1127 2 2014 UNI EN ISO 111...

Страница 59: ...anuale normalmente chiuso con molla Trigger Bouton de vissage d vissage Dr cker Interruptor enroscado desenroscado 6 Invertitore di rotazione Distributore 4 2 comando manuale bi stabile Rotation rever...

Страница 60: ...Anschlussnippel Conexi n del aire comprimido I Invertitore di rotazione Rotation reverse shaft Boulon de commande Steuerbolzen Eje de rotacion inversa M Numero di matricola Serial no Num ro de s rie...

Страница 61: ...ATEX RANGE ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 61...

Страница 62: ...TEX 3 52 53 54 55 4 5 6 7 9 10 8 11 12 13 14 15 16 18 17 51 50 49 48 47 43 41 42 19 44 45 20 21 22 23 57 24 25 26 27 28 29 30 31 33 35 1 2 2 32 40 39 38 37 36 34 46 G F C A I D E B H 56 58 60 59 ELENC...

Страница 63: ...Cam clutch 1 12 D 01 35 0025 Distanziale albero scanalato Washer 1 13 D 01 08 0046 Volano Clutch housing 1 14 D 01 10 0001 Rullo Roller 1 15 D 01 11 0001 Perno rullo Pin roller 1 16 D 01 15 0002 Cusci...

Страница 64: ...ia Air filter 1 40 D 09 08 0037 Anello elastico di arresto Elastic Ring 1 41 D 01 31 0009 Perno fase invertitore Pin rotation reverser 1 42 D 01 12 0003 Molla invertitore Spring 1 43 D 09 01 0003 Vite...

Страница 65: ...Corpo motore completo Whole motor housing 1 B L 04 0075 Impugnatura completa Whole gun body 1 C D 01 37 0068 Coperchio masse battenti completo Whole hammer case 1 D D 01 16 0061 Flangia anteriore com...

Страница 66: ...rication Grease 1 Raccord carr 2 Capacit boulons 3 Couple maxi 4 Couple recommand 5 Masse 6 Vitesse libre 7 Pression de travail 8 Entr e d air 9 Diam tre int rieur du tuyau de l air FICHE TECHNIQUE 10...

Страница 67: ......

Страница 68: ...DINO PAOLI s r l Via G Dorso 5 42124 Reggio nell Emilia RE Italy Phone 39 0522 364 511 Fax 39 0522 304 864 info paoli net www paoli net ATEX RANGE DP 256 BG ATEX Release 01 2023...

Отзывы: