background image

113

CHENGDU

Chengdu International Finance Square

Shop F3-29, 1 Hongxing Road,

Jinjiang District

610000, Chengdu - China

Tel. +86 28 8662 4476

Fax +86 28 8662 4470

[email protected]

DALLAS

North Park Center

8687 North Central Expressway, suite 524

Dallas, TX 75225 - USA

Tel. +1 214 206 9860

Fax +1 214 234 0838

[email protected]

DOHA

Villaggio Mall, Al Waab Street

Doha - Qatar

Tel. +974 4451 98 66

Fax +974 4413 4087

[email protected]

DUBAI

The Dubai Mall

Financial Center Road

Downtown Dubai - UAE

Tel. +971 4 3398444

Fax +971 4 3398445

[email protected]

FIRENZE - SAN GIOVANNI

Piazza S. Giovanni, 14-16R

50129 Florence - Italy

Tel. +39 055 9040013

Fax +39 055 218648

[email protected]

FIRENZE - FOUR SEASONS

Borgo Pinti, 99

50121 Florence - Italy

Tel. +39 055 9040012

Fax +39 055 2638106

boutique-panerai-

[email protected]

[email protected]

GENEVA

Rue du Rhône 19

1204 Geneva - Switzerland

Tel. +4122 818 66 44

Fax +4122 818 66 49

[email protected]

HONG KONG - CANTON ROAD

2 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong

Tel. +852 2829 2711

Fax +852 2992 0176

[email protected]

HONG KONG - IFC

Shop 1003B, IFC Mall, Central, Hong Kong

Tel. +852 2829 2711

Fax +852 2668 5850

[email protected]

112

ABU DHABI - SOWWAH SQUARE

The Galleria at Sowwah Square, Al Maryah Island

Abu Dhabi - UAE

Tel. +9712 49 19 748

Fax +9712 49 19 429

[email protected]

AL KHOBAR

King Abdullah Road

Al Rashid Mall, 1st Floor

Al Khobar 31952

Tel. +966 1 3889 4187

[email protected]

ASPEN

400 East Hyman Avenue

Aspen, 81611 Colorado - USA

Tel. +1 970 544 1868

Fax +1 970 925 2138

[email protected]

BAL HARBOUR

9700 Collins Avenue, Suite 225

Bal Harbour, FL 33154 - USA

Tel. +1 786 735 6446

Fax +1 305 864 0601

[email protected]

BANGKOK

Siam Paragon Shopping Center

Main Level, Unit M25, 911 Rama 1 Road,

Patumwan

10330 Bangkok - Thailand

Tel. +66 2 610 9290

Fax +66 2 610 9424

[email protected]

BEIJING - YINTAI CENTER IN 01

L1-105/unit. 2 Jianwai Avenue

Chaoyang District

100022 Beijing - China

Tel. +86 10 8517 1263

Fax +86 10 8517 1262

[email protected]

BEIRUT

Beirut Souks,Weygand St.

70017 Lebanon

Tel. +961 1999939

[email protected]

BEVERLY HILLS

9490A Brighton Way

Beverly Hills, CA 90210 - USA

Tel. +1 310 228 1515

Fax +1 310 228 1520

[email protected]

BOCA RATON

Mizner Park, 318 Plaza Real

Boca Raton, FL 33432 - USA

Tel. +1 561 361 6526

Fax +1 561 361 6494

[email protected]

BUENOS AIRES

Av. Alvear 1814, C1129AAN,

Buenos Aires - Argentina

Tel. +5411 4802 0170

[email protected]

BOUTIQUES PANERAI NEL MONDO

PANERAI BOUTIQUES IN THE WORLD 

PAA03352 libretto.qxp__ex2732  28/07/15  15:59  Pagina 112

Содержание LO SCIENZIATO RADIOMIR 1940 TOURBILLON GMT ORO...

Страница 1: ...LO SCIENZIATO RADIOMIR 1940 TOURBILLON GMT ORO ROSSO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI S P E C I A L EDITIONS PAA03352 Cover qxp__ 26 06 15 12 12 Pagina 1...

Страница 2: ...i posta elettronica elencati in fondo al libretto di istruzioni Dear client we congratulate you on the purchase of the Lo Scienziato Radiomir 1940 Tourbillon GMT Oro Rosso In this booklet you will fin...

Страница 3: ...ique Panerai di Firenze ai primi del 900 The Panerai boutique in Florence in the early 1900s Italiano 4 English 16 Fran ais 28 Deutch 40 Espa ol 52 Portugu s 64 76 88 100 PAA03352 libretto qxp__ex2732...

Страница 4: ...movimento del Tourbillon H si pu ammirare sia sul lato del fondello che sul lato frontale Sul lato del quadrante alle ore 9 presente un indicatore F che si muove con velocit doppia rispetto alla lance...

Страница 5: ...ze il Suo orologio dunque impermeabile fino a circa 50 metri IL QUADRANTE Il quadrante scheletrato con numeri arabi e indici luminescenti Per assicurare un livello ottimale di luminescenza e la miglio...

Страница 6: ...in quel momento 3 A questo punto la lancetta del secondo fuso orario D indicher l home time ossia l ora del paese di provenienza Questa lancetta si muove alla stes sa velocit della lancetta dell ora...

Страница 7: ...Al di sotto o al di sopra di questi valori si possono riscontrare variazioni di marcia superiori a quelle riportate sulle specifiche tecniche Inoltre il lubrificante contenuto nel movimento potrebbe d...

Страница 8: ...n farli asciugare su una superficie calda o esporli direttamente ai raggi solari perch la rapida evaporazione dell acqua ne danneggerebbe la forma e la qualit Dopo ogni bagno in mare o in piscina occo...

Страница 9: ...ichiesta 14 Controllo dell impermeabilit alla profondit massima dell orologio 25 Smagnetizzazione Montaggio del cinturino bracciale Controllo estetico del prodotto Controllo marcia riserva di carica e...

Страница 10: ...LLON GMT ORO ROSSO WA TCH Since 1860 Guido Panerai Figlio in Florence had been producing precision instruments with a high level of technical content becoming a supplier to the Royal Italian Navy Offi...

Страница 11: ...colour The proportion of gold is 75 18 carats and other elements are added to it in varying proportions The red gold used by Officine Panerai is 5Npt this is a special alloy with an unusually high per...

Страница 12: ...t moment 3 The hand of the second time zone D will indicate the home time that is the time in the country of origin This hand moves at the same rate as the local time hand B carrying out a complete re...

Страница 13: ...exceeding those set out in the specifications of the movement may be noticed In addition there is a risk that the lubricants contained in the movement may deteriorate resulting in damage to some of i...

Страница 14: ...them to direct sunlight because the rapid evaporation of the water could damage their shape and quality After each bathe in the sea or a swimming pool carefully rinse the strap with clean water The re...

Страница 15: ...resistance of the watch at the maximum stated depth 25 Demagnetisation Attaching the bracelet or strap Checking the overall appearance of the product Checking the running the power reserve and the fu...

Страница 16: ...s de marche dues la gravit Le mouvement fascinant du Tourbillon H peut tre admir du c t et du fond du cadran Du c t du cadran en outre un indicateur original F dans le compteur des secondes se d place...

Страница 17: ...r rouge est un alliage d or de cuivre et de plusieurs autres m taux qui trouve une application naturelle en haute horlogerie de par ses remarquables propri t s techniques et l l gance de sa coloration...

Страница 18: ...trouvez en ce moment 3 L aiguille du deuxi me fuseau horaire D indique l heure qu il est dans le pays d origine Cette aiguille se d place comme celle de l heure locale B en effectuant un tour complet...

Страница 19: ...ver un fonctionnement en dehors des sp cifications De plus il y a un risque d alt ration des lubrifiants ce qui peut entra ner une d t rioration de certaines pi ces du mouvement NETTOYAGE DE L EXT RIE...

Страница 20: ...ion rapide de l eau risquerait de les d former et de d grader leur qualit Apr s toute baignade en mer ou en piscine rincez soigneusement le bracelet l eau claire Le remplacement du bracelet et de la b...

Страница 21: ...u mouvement Contr le de l tanch it la profondeur maximale que peut supporter la montre 25 D magn tisation Fixation du bracelet Contr le de l esth tique du produit Contr le de la marche de la r serve d...

Страница 22: ...Unternehmen Guido Panerai Figlio in Florenz technisch ausgefeilte Pr zisionsinstrumente her und wurde zu einem Lieferanten der italienischen Marine Officine Panerai begann 1936 mit dem ersten Prototy...

Страница 23: ...DAS GEH USE Das Geh use der Panerai Lo Scienziato Radiomir 1940 Tourbillon GMT Oro Rosso Uhr 48mm ist aus poliertem 18 Karat Rotgold gefertigt Rotgold ist eine Legierung aus Gold Kupfer und anderen M...

Страница 24: ...Zeitzone D gibt die Uhrzeit des Abreiseortes an Dieser Zeiger bewegt sich mit derselben Geschwindigkeit wie der Stundenzeiger B und vollzieht innerhalb von 12 Stunden eine komplette Umdrehung Die Zuor...

Страница 25: ...ionsf higkeit des Uhrwerks zus tzlich zu den in den technischen Spezifikationen angegebenen Abweichungen beeintr chtigt werden Dar ber hinaus besteht das Risiko dass die Schmiermittel im Uhrwerk ihre...

Страница 26: ...t auf einer warmen Oberfl che getrocknet oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden da Form und Qualit t unter einer forcierten Verdunstung des Wassers leiden k nnten Nach dem Schwimmen im Mee...

Страница 27: ...nsetzen des Uhrwerks berpr fung der Wasserdichtigkeit bei dem f r die Uhr angegebenen maximalen Tiefendruck 25 Entmagnetisierung Armbandmontage Optische Kontrolle der Uhr Kontrolle der Ganggenauigkeit...

Страница 28: ...producido instrumentos de precisi n con destacadas caracter sticas t cnicas hasta convertirse en proveedor de la Armada Real italiana Officine Panerai comenz a fabricar relojes en 1936 con el primer...

Страница 29: ...ir innovaciones en un aspecto de la relojer a que hab a permanecido pr cticamente inalterado desde su invenci n LA CAJA El Panerai Lo Scienziato Radiomir 1940 Tourbillon GMT Oro Rosso tiene una caja d...

Страница 30: ...nda zona horaria D indicar la hora de origen es decir la hora de su pa s de origen Esta aguja se mueve a la misma velocidad que la correspondiente a la hora local B y describe una revoluci n completa...

Страница 31: ...el funcionamiento del reloj superiores a las establecidas Adem s existe un alto riesgo de deterioro en los lubricantes que contiene el movimiento con el consiguiente da o de algunas de sus partes LIMP...

Страница 32: ...raci n del agua podr a da ar su forma y calidad Despu s de cada inmersi n en el mar o en la piscina se recomienda aclarar la correa con agua dulce La sustituci n de la correa y del cierre de su reloj...

Страница 33: ...to Control de la hermeticidad del reloj a su profundidad m xima 25 Desmagnetizaci n Montaje de la correa el brazalete Control est tico de la pieza Control de la marcha de la reserva de marcha y de las...

Страница 34: ...e do Turbilh o H pode ser admirado tanto pela parte de tr s do rel gio quanto pela frente No lado do mostrador s 9 horas h um indicador F que se desloca com o dobro da velocidade do ponteiro dos segun...

Страница 35: ...refore water resistant to a depth of about 50 metres MOSTRADOR O mostrador esqueletizado com algarismos ar bicos e indicadores de horas Para assegurar n veis ideais de luminesc ncia e maior resist nci...

Страница 36: ...se encontra no momento 3 O ponteiro do segundo fuso hor rio D indicar o hor rio de origem isto o hor rio do pa s de origem Este ponteiro se movimenta no mesmo ritmo do ponteiro do hor rio local B real...

Страница 37: ...iores s indicadas nas especifica es do movimento podem ser notadas Al m disso existe o risco de deteriora o dos leos lubrificantes existentes no movimento resultando em danos em algumas de suas pe as...

Страница 38: ...otegendo dessa forma esta esp cie amea ada de extin o A Panerai n o usa peles provenientes de esp cies fr geis ou amea adas capturadas na natureza ATEN O N o use o rel gio a uma profundidade superior...

Страница 39: ...ento Verifica o da resist ncia gua do rel gio profundidade m xima indicada 25 Desmagnetiza o Fixa o da pulseira Verifica o do aspecto geral do produto Verifica o do funcionamento da reserva de marcha...

Страница 40: ...77 76 1940 GMT P 2005 S 1 2 H 9 F 2 THE PANERAI LO SCIENZIATO RADIOMIR 1940 TOURBILLON GMT ORO ROSSO WATCH PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 76...

Страница 41: ...79 78 1940 GMT 48mm 18K 75 18 5Npt Lo Scienziato 6 5 50m 1cm 50m PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 78...

Страница 42: ...THE PANERAI LO SCIENZIATO RADIOMIR 1940 TOURBILLON GMT ORO ROSSO WATCH 81 80 B E D C A H 0 2 1 G F 4 A 0 PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 80...

Страница 43: ...83 82 PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 82...

Страница 44: ...85 84 PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 84...

Страница 45: ...87 86 PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 86...

Страница 46: ...RBILLON GMT ORO ROSSO 1860 Guido Panerai Figlio 1936 Officine Panerai Radiomir Radiomir 1940 Luminor 1950 1993 Officine Panerai Panerai Lo Scienziato Radiomir 1940 Tourbillon GMT Oro Rosso Panerai P 2...

Страница 47: ...05 31 6 Glucydur 28 800 4 KIF Parechoc 277 Panerai Panerai Officine Panerai Glucydur KIF Parechoc Super LumiNova 90 Panerai Lo Scienziato Radiomir 1940 Tourbillon GMT Oro Rosso 48 18 75 18 Officine P...

Страница 48: ...1883 1884 24 0 12 0 12 1 A 1 2 B 3 D B 12 3 E 24 LO SCIENZIATO RADIOMIR 1940 TOURBILLON GMT ORO ROSSO 92 1 A G 6 2 A 1 A 2 2 B D A 1 B D 2 3 E 3 E B E D C A H 0 2 1 G F PAA03352 libretto qxp__ex2732 2...

Страница 49: ...95 Panerai 24 Panerai Panerai 10 C 60 C Panerai 94 Panerai Radiomir 1940 Panerai PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 94...

Страница 50: ...97 PANERAI Panerai 96 Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai Panerai PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 96...

Страница 51: ...99 Officine Panerai 25 Panerai 98 25 25 PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 98...

Страница 52: ...101 100 F Lo Scienziato Radiomir 1940 Tourbillon GMT Oro Rosso LO SCIENZIATO RADIOMIR 1940 TOURBILLON GMT ORO ROSSO______ PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 100...

Страница 53: ...103 102 PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 102...

Страница 54: ...105 104 B E D C A H 0 2 1 G F LO SCIENZIATO RADIOMIR 1940 TOURBILLON GMT ORO ROSSO______ PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 104...

Страница 55: ...107 106 PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 106...

Страница 56: ...109 108 PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 108...

Страница 57: ...111 110 PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 110...

Страница 58: ...ABU DHABI SOWWAH SQUARE The Galleria at Sowwah Square Al Maryah Island Abu Dhabi UAE Tel 9712 49 19 748 Fax 9712 49 19 429 abudhabi sowwah panerai com AL KHOBAR King Abdullah Road Al Rashid Mall 1st...

Страница 59: ...or 53 Fax 91 22 22 885 054 Mumbai panerai com 114 HONG KONG LANDMARK PRINCE S Landmark Prince s shop G 30 G F 10 Chater Road Central Hong Kong Tel 852 2829 2711 Fax 852 2522 9131 concierge hk panerai...

Страница 60: ...298361 for local calls only Fax 65 6636 9310 concierge sg panerai com 116 MUNICH Maximilianstrasse 31 80539 Munich Germany Tel 49 89 20 30 30 96 Fax 49 89 23 23 73 53 3 boutique panerai munich panerai...

Страница 61: ...nit 510 Building D Parkview Green No 9 Dongdaqiao Road Chaoyang District Beijing 100020 Tel 86 10 6560 2888 Fax 86 10 6560 2800 CENTRI ASSISTENZA PANERAI NEL MONDO PANERAI SERVICE CENTRES IN THE WORLD...

Страница 62: ...ONT NORTHERN EUROPE GMBH M nchen GERMANY LEBANON Please contact RICHEMONT DUBAI FZE Dubai UNITED ARAB EMIRATES 120 CYPRUS Please contact RICHEMONT ITALIA S p A Milano ITALY CZECH REPUBLIC Please conta...

Страница 63: ...11 Fax 41 26 407 92 12 122 LITHUANIA Please contact RICHEMONT NORTHERN EUROPE GMBH M nchen GERMANY LUXEMBURG Please contact R L G EUROPE B V Amsterdam THE NETHERLANDS MALAYSIA Richemont Luxury Malays...

Страница 64: ...8371 Fax 66 2254 8370 sav pendulum co th TURKEY Please contact RICHEMONT DUBAI FZE Dubai UNITED ARAB EMIRATES UNITED ARAB EMIRATES RICHEMONT DUBAI FZE PO Box 33269 DUBAI Tel 971 4 602 6846 Fax 971 4 2...

Страница 65: ...PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59 Pagina 126...

Страница 66: ...ANERAI MARKETING COMUNICAZIONE Viale Monza 259 20126 Milano Italy Tel 39 02 363138 www panerai com Printed in Italy by Arti Grafiche Turati 06 15 PAA03352 PAA03352 libretto qxp__ex2732 28 07 15 15 59...

Страница 67: ...POCKET WATCH 3 DAYS ORO ROSSO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI S P E C I A L EDITIONS...

Отзывы: