background image

 

SOMMAIRE 

FR

4

 

 

  

 

  

 

 

 

  

  

 

 

   

 

  

 

 

 

  

 

  

 

 

   

  

 

 

  

 

  

   

  

 

 

 

   

  

  

  

 

  

 

  

 

  

  

  

 

  

 

  

  

   

  

  

 

  

 

  

 

  

 

 

 

 

   

 

 

 

 

  

 

  

  

  

 

  

 

 

  

SECURITE ................................................................................................................................................. 5 

P

RECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON ............................................................................................................... 

U

TILISATION DE L

APPAREIL .................................................................................................................................................. 

P

RECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L

APPAREIL................................................................................................... 

P

RECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L

APPAREIL ................................................................................................. 

A

UTRES PROTECTIONS .......................................................................................................................................................... 

DESCRIPTION DE L’APPAREIL ............................................................................................................... 9 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......................................................................................................................................... 

B

ANDEAU DE COMMANDE ...................................................................................................................................................... 

UTILISATION DE L’APPAREIL ............................................................................................................... 10 

AFFICHAGE .............................................................................................................................................................................. 

10 

V

ENTILATION .......................................................................................................................................................................... 

10 

MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL ................................................................................... 10 

A

VANT LA PREMIERE UTILISATION ...................................................................................................................................... 

10 

P

RINCIPE DE L

INDUCTION ................................................................................................................................................... 

10 

T

OUCHES SENSITIVES .......................................................................................................................................................... 

11 

Z

ONE DE SELECTION DE PUISSANCE 

« SLIDER » 

ET DE REGLAGE DE LA MINUTERIE ........................................... 

11 

M

ISE EN ROUTE ..................................................................................................................................................................... 

11 

D

ETECTION DE RECIPIENT ................................................................................................................................................... 

12 

I

NDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE ............................................................................................................................. 

12 

F

ONCTION BOOSTER ET DOUBLE BOOSTER ..................................................................................................................... 

12 

F

ONCTION MINUTERIE .......................................................................................................................................................... 

13 

P

ROGRAMMATION D

AUTOMATISME DE CUISSON ........................................................................................................... 

14 

F

ONCTION 

S

TOP

&G

O ........................................................................................................................................................... 

14 

F

ONCTION RAPPEL ................................................................................................................................................................ 

14 

F

ONCTION 

« M

AINTIEN AU CHAUD 

» ........................................................................................................ 14 

F

ONCTION 

B

RIDGE ET 

B

RIDGE AUTOMATIQUE ................................................................................................................ 

15 

V

ERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE ................................................................................................................. 

15 

F

ONCTION CHEF .................................................................................................................................................................... 

16 

F

ONCTION 

G

RILL ................................................................................................................................................................... 

16 

FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE ....................................................................................................... 16 

M

ISE EN ROUTE DE LA HOTTE ............................................................................................................................................. 

16 

F

ONCTION BOOSTER ............................................................................................................................................................ 

17 

F

ONCTION MINUTERIE .......................................................................................................................................................... 

17 

F

ONCTION AUTOMATIQUE .................................................................................................................................................... 

17 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE LA TABLE DE CUISSON ....................................................................... 18 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA HOTTE ........................................................................................ 18 

I

NDICATEUR DE NETTOYAGE DES FILTRES ....................................................................................................................... 

18 

ACCES AU FILTRE D'ALUMINIUM ........................................................................................................................................... 19 
VIDANGE DE L'HUILE ............................................................................................................................................................... 19 
NETTOYAGE DU LATEAU DE GRAISSE ................................................................................................................................. 19 
ACCES ET NETTOYAGE FCLR-AE .......................................................................................................................................... 19 
ACCES ET NETTOYAGE FCCR-AE ......................................................................................................................................... 19 

CONSEILS DE CUISSON DE LA HOTTE ............................................................................................... 20 

Q

UALITE DES CASSEROLES ................................................................................................................................................. 

20 

D

IMENSION DES CASSEROLES ............................................................................................................................................ 

21 

E

XEMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON .............................................................................................. 

21 

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME..................................................................................................... 22 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ................................................................................................. 23 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........................................................................................................ 23 

CONNEXION ELECTRIQUE .................................................................................................................... 25 

Содержание E-390

Страница 1: ...allation Installation manual E 390 E 391 Calidad em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ge nécessaires ou utiles sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité FR Le fabricant décline toute responsabilité en cas d éventuelles inexactitudes attribuables à des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se réserve le droit d apporter à ses produits les modifications qu il juge nécessaires ou utiles sans compromettre les car...

Страница 4: ...ga con la instalación Los desperfectos estéticos del aparato una vez instalado tales como rozaduras golpes manchas etc no estarán cubiertos por la garantía del fabricante NO SE DEBE DE QUITAR EL PLASTICO PROTECTOR DE LA CAMPANA HASTA NO HABER TERMINADO COMPLETAMENTE SU INSTALACION DE NO TENER DICHO PLÁSTICO EN ALGUNA ZONA QUE PUEDA SER COMPROMETIDA EN LA INSTALACIÓN SE RECOMIENDA APLICAR MEDIDAS P...

Страница 5: ... una buena circulación de aire para la refrigeración de la electrónica Si hay un cajón debajo de la superficie de cocción evite guardar en él objetos inflamables por ejemplo esprays o que no resistan el calor PRECAUCIÓN con objetos pequeños o papeles pues al ser absorbidos podrían estropear el ventilador o perjudicar la ventilación Tener precaución con colocar utensilios metálicos como recipientes...

Страница 6: ...rios de montagem Caso contrário contacte o vendedor e não prossiga com a instalação Uma vez instalado o aparelho quaisquer danos a nível estético tais como arranhões amolgadelas manchas etc não estarão cobertos pela garantia do fabricante O PLÁSTICO DE PROTEÇÃO DO EXAUSTOR NÃO DEVE SER RETIRADO ATÉ A SUA INSTALAÇÃO ESTAR TOTALMENTE CONCLUÍDA UMA VEZ QUE SE FOR RETIRADO PODERÁ COMPROMETER ALGUMA ZO...

Страница 7: ... manter um espaço de 20 mm embaixo da caixa da placa Se for colocada uma gaveta debaixo da placa evitar colocar objetos inflamáveis nesta gaveta ex sprays ou objetos não resistentes ao calor Tenha cuidado ao colocar objetos metálicos tais como recipientes de cozedura ou cobertos uma vez que estes podem aquecer excessivamente e provocar queimaduras Os materiais habitualmente usados para fazer banca...

Страница 8: ... revendeur et ne poursuivez pas l installation Les dommages esthétiques de l appareil une fois installé tels que rayures chocs taches etc ne sont pas couverts par la garantie du fabricant NE PAS RETIRER LE PLASTIQUE PROTECTEUR DE LA HOTTE TANT QUE L INSTALLATION N EST PAS COMPLÈTEMENT TERMINÉE SI CE PLASTIQUE N EST PAS PRÉSENT À CERTAINS ENDROITS POUVANT COMPROMETTRE SON INSTALLATION IL EST RECOMM...

Страница 9: ...e refroidissement de l électronique Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson éviter d y ranger des objets inflammables par exemple spray et des objets non résistants à la chaleur L écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au dessus d elle doit respecter les indications du fabricant de hottes En cas d absence d instructions respecter une distance minimum de 760...

Страница 10: ... not install Once installed any damage to the exterior such as scratches dents stains etc will not be covered by the guarantee DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE PLASTIC FROM THE HOOD UNTIL IT IS COMPLETELY INSTALLED IF THIS PLASTIC IS NOT PRESENT IN AREAS THAT COULD HAVE A RISK OF DAMAGE DURING INSTALLATION IT IS RECOMMENDED TO APPLY PROTECTIVE MATERIALS AGAINST IMPACT SCRATCHES AND CONTACT WITH CORROS...

Страница 11: ...rays or non heat resistant objects Materials which are often used to make worktops expand on contact with water To protect the cut out edge apply a coat of varnish or special sealant Particular care must be taken when applying the adhesive joint supplied with the hob to prevent any leakage into the supporting furniture This gasket ensures a good seal when used in conjunction with smooth work top s...

Страница 12: ... X1 220 X 55 X 600 X1 12 220 X 55 X 300 X1 ...

Страница 13: ...FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 2 9X16 x2 X1 p 19 FCCR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL p 26 2 9X16 x4 x1 x1 x1 x1 x1 13 ...

Страница 14: ...VISTA SUPERIOR VUE DE DESSUS TOP VIEW 740 197 4 49 148 514 229 VISTA FRONTAL VUE FRONTALE FRONT VIEW VISTA LATERAL VUE LATÉRALE SIDE VIEW 780 520 23 480 98 425 20 20 23 543 14 ...

Страница 15: ...B1 C D E min F min H A2 B2 G 520 780 490 750 38 40 8 526 786 5 Glas size Cut out size Rear Side Radius Cut size A1 B1 C D E min F min H A2 B2 G Deep 520 780 490 750 38 40 8 526 786 5 Tamanho do vidro Tamanho de corte Fundo Lado Raio Instalação de vidro nivelado A1 B1 C D E min F min H A2 B2 G 520 780 490 750 38 40 8 526 786 5 490 750 min 38 min 32 VISTA SUPERIOR VUE DE DESSUS TOP VIEW ES PT FR EN ...

Страница 16: ...LE SIDE VIEW min 560 CAJÓN BOX 500mm min 510 CAJÓN BOX 450mm min 32 490 min 38 15 15 min 17 min 20 ATENCIÓN Abertura mínima de ventilación 500 cm ATENÇÃO Minimum ventilation opening 500 cm ATTENTION ATTENTION Ouverture de ventilation minimale 500 cm Abertura mínima de ventilação 500 cm 16 ...

Страница 17: ...3 PT Colar a junta 2 a dois milímetros da extremidade externa do vidro após retirar a folha protectora 3 FR Coller le joint 2 sur le rebord de la table à 2mm du bord externe après avoir ôté la feuille de protection 3 EN Stick the gasket 2 two millimetres from the external edge of the glass after removing the protection tape 3 17 ...

Страница 18: ...3 4 5 18 ES CONE IÓN EL CTRICA ...

Страница 19: ... COTAS DIMENSÕES REPÈRES DIMENSIONS 502 487 59 100 206 25 296 centro placa ENCASTRE INSIRA ENCASTREMENT BUILT IN SIZES 42 X 472mm VISTA SUPERIOR VUE DE DESSUS TOP VIEW FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 19 ...

Страница 20: ... lámina de protección 3 PT Colar a junta 2 a dois milímetros da extremidade externa do vidro após retirar a folha protectora 3 FR Coller le joint 2 sur le rebord de la table à 2mm du bord externe après avoir ôté la feuille de protection 3 EN Stick the gasket 2 two millimetres from the external edge of the glass after removing the protection tape 3 20 ...

Страница 21: ...130 mm FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL X 290 X 3 21 ...

Страница 22: ...4 FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 1º 2º 5 22 ...

Страница 23: ...st remain accessible for filter ATTENTION maintenaince du filtre p 45 Cette zone doit rester accessible pour le ATTENTION manutenção do filtro p 45 Esta área deve permanecer acessível para ATENÇÃO mantenimiento del filtro p 45 Esta zona debe permanecer accesible para ATENCIÓN 23 ...

Страница 24: ...8 9 X2 FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 24 ...

Страница 25: ...du filtre p 45 Cette zone doit rester accessible pour le ATTENTION manutenção do filtro p 45 Esta área deve permanecer acessível para ATENÇÃO mantenimiento del filtro p 45 Esta zona debe permanecer accesible para ATENCIÓN FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 25 ES CONE IÓN EL CTRICA ...

Страница 26: ...FCCR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL ENCASTRE ZÓCALO INSIRA RODAPÉ ENCASTREMENT PLINTHE INSERT SKIRTING 570 60 495 163 225 56 50 530 58 26 ...

Страница 27: ...1 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL FCCR AE 27 200 330 212 mm ...

Страница 28: ...a lámina de protección 3 PT Colar a junta 2 a dois milímetros da extremidade externa do vidro após retirar a folha protectora 3 FR Coller le joint 2 sur le rebord de la table à 2mm du bord externe après avoir ôté la feuille de protection 3 EN Stick the gasket 2 two millimetres from the external edge of the glass after removing the protection tape 3 28 ...

Страница 29: ...4 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL X 275 mm X 100mm FCCR AE 29 ...

Страница 30: ...5 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 6 FCCR AE 30 ...

Страница 31: ...7 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL FCCR AE 31 ...

Страница 32: ...8 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 9 FCCR AE 32 ...

Страница 33: ...11 10 x4 x4 543 38 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 543 38 FCCR AE 33 ...

Страница 34: ...12 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL FCCR AE 34 ...

Страница 35: ...14 FCCR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 13 x4 15 ES CONE IÓN EL CTRICA 35 ...

Страница 36: ... 2 PLACA DE COCCIÓN PT Sempre conecte os 2 MÓDULOS 1 EXAUSTOR PLACA FR Connectez toujours les 2 MODULES HOTTE TABLE DE CUISSON EN Always connect the 2 MODULES HOOD 2 COOKING PLATE 1 1 2 2 1 2 MARRÓN BROWN NEGRO BRLACK AMARILLO Y VERDE YELLOW AND GREEN GRIS GREY AZUL BLUE TIERRA GROUND FASE PHASE NEUTRAL NEUTRO 230 V 50 60 Hz ...

Страница 37: ...ma de conexión La caja de conexión se encuentra debajo de la placa de cocción Para abrir la tapa utilice un destornillador medio Colóquelo en las 2 ranuras situadas en la parte anterior de las 2 flechas Red conexión Diámetro del cable Cable Calibre de protección 230 V 50 60 Hz 1 fase N 3 x 2 5 mm2 H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400 V 50 60Hz 2 fases N 4 x 1 5 mm2 H 05 VV F H 05 RR F 16 A calculado con e...

Страница 38: ...e ligação está situada debaixo da placa de indução Para abrir a tampa utilize uma chave de fenda média Coloque a nas 2 fendas situadas à frente das 2 setas Rede eléctrica Ligação Diâmetro do cabo Cabo Calibre de protecção 230V 50 60Hz 1 Fase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400 V 50 60 Hz 2 Fase N 4 x 1 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 16 A calculado com o factor simultâneo segundo a norma EN 60 335 ...

Страница 39: ...tier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situées à l avant des 2 flèches Réseau Raccordement Diamètre câble Câble Calibre de protection 230V 50Hz 1 Phase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400V 50Hz 2 Phases N 4 x 1 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 16 A calculé avec le coefficient de simultanéité suivant st...

Страница 40: ... medium screwdriver Place it in the slits and open the cover Mains Connection Cable diameter Cable Protection calibre 230V 50 60Hz 1 Phase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 25 A 400V 50 60Hz 2 Phases N 4 x 1 5 mm H 05 VV F H 05 RR F 16 A calculated with the simultaneous factor following the standard EN 60 335 2 6 For the various kinds of connection use the brass bridges which are in the box next th...

Страница 41: ...1 2 VACIADO ACEITES DESPOJO DO ÓLEO VIDANGE DE L HUILE OIL EVACUATION 3 41 ...

Страница 42: ...1 X3 BANDEJA RECOJEACEITES BANDEJA DE GRAXA PLATEAU DE GRAISSE GREASE TRAY 42 ...

Страница 43: ...2 3 BANDEJA RECOJEACEITES BANDEJA DE GRAXA PLATEAU DE GRAISSE GREASE TRAY 43 ...

Страница 44: ...FILTRO ALUMINIO FILTRO ALUMÍNIO FILTRE D ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER 44 ...

Страница 45: ...PCIONAL FILTRO DE CARVAO ATIVADO FCLR AE LAVÁVEL E REACTIBABLE OPCIONAL FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ FCLR AE LAVABLE ET RETIGGERABLE EN OPTION ACTIVATED CARBON FILTER FCLR AE WASHABLE AND RETRIGGERABLE OPTIONAL 1 X2 FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 45 ...

Страница 46: ...GERABLE OPTIONAL 46 Sólo Filtros Lavar 65 70ºC Horno 90ºC 60 ES REACTIVACIÓN cada 90 horas de uso o 3 meses Uso medio diario 1h PT REACTIVAÇÃO a cada 90 horas de uso ou 3 meses Uso diário médio 1h FR RÉACTIVATION tous les 90 heures d utilisation ou tous les 3 mois Utilisation quotidienne moyenne 1h EN REACTIVATION every 90 hours of use or 3 months Average daily use 1h Apenas filtros Lavar 65 70 ºC...

Страница 47: ...FCCR AE FILTRO DE CARVAO ATIVADO CERÂMICO REACTIBABLE ALTA EFICIÊNCIA FCCR AE FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ CERAMIQUÉ RETIGGERABLE HAUTE EFFICACITÉ FCCR AE HIGH EFFICIENCY REACTIVABLE CERAMIC ACTIVE CARBON FILTER FCCR AE 1 2 FCCR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 47 ...

Страница 48: ...IA FCCR AE FILTRO DE CARVAO ATIVADO CERÂMICO REACTIBABLE ALTA EFICIÊNCIA FCCR AE FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ CERAMIQUÉ RETIGGERABLE HAUTE EFFICACITÉ FCCR AE HIGH EFFICIENCY REACTIVABLE CERAMIC ACTIVE CARBON FILTER FCCR AE FCCR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 48 ES REACTIVACIÓN cada 90 horas de uso o 3 meses Uso medio diario 1h PT REACTIVAÇÃO a cada 90 horas de uso ou 3 meses Uso diário médio ...

Страница 49: ...CIA FCCR AE FILTRO DE CARVAO ATIVADO CERÂMICO REACTIBABLE ALTA EFICIÊNCIA FCCR AE FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ CERAMIQUÉ RETIGGERABLE HAUTE EFFICACITÉ FCCR AE HIGH EFFICIENCY REACTIVABLE CERAMIC ACTIVE CARBON FILTER FCCR AE FCCR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 49 ...

Страница 50: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 50 ...

Страница 51: ...INOXPAN S L 51 ...

Страница 52: ...1 Fax 34 93 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 660066400198 ...

Страница 53: ...SERIAL NUMBER LABEL E 391 E 390 MANUAL DE USO MANUAL DE USO ...

Страница 54: ......

Страница 55: ...ES ...

Страница 56: ...N DE LA COCCION AUTOMATICA 14 FUNCION STOP GO 15 MEMORIZACION DE FUNCIONES 15 FUNCION MANTENER CALIENTE 15 FUNCION PUENTE Y PUENTE AUTOMATICO 15 FUNCION CHEF 16 FUNCION GRILL 16 BLOQUEO DE LA ZONA DE MANDOS 16 FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANA 17 ACTIVACION DE LA CAMPANA 17 FUNCION BOOSTER 17 FUNCION TEMPORIZADOR 17 MODO AUTOMATICO 17 CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA PLACA DE COCCIÓN 18 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...

Страница 57: ...tos con exclusión de cualquier otra utilización doméstica comercial o industrial Retire todas las etiquetas y autoadhesivos del cristal vitrocerámico No transforme ni modifique el aparato La placa de cocción no debe servir como soporte ni como superficie de trabajo La seguridad sólo está asegurada si el aparato está conectado a una toma de tierra de protección conforme a los reglamentos vigentes N...

Страница 58: ...xcepto los recipientes a calentar En caso de conexión accidental o de calor residual este objeto según el material tiene el riesgo de fundirse o de empezar a arder No cubra nunca el aparato con un trapo o con una hoja de protección Podría calentarse mucho y encenderse Este aparato electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años e igualmente por personas con capacidades físicas sensor...

Страница 59: ...es en la superficie vitrocerámica desconecte al aparato y retírelas inmediatamente de la zona de cocción cuando aún está caliente atención peligro de quemaduras ADVERTENCIA Grasas y aceites sobre la placa se pueden incendiar Es importante tener mucho cuidado cuando se utilicen grasas o aceites para cocinar freìr y controlar el proceso de cocciòn en todo momento No almacenar objetos sobre la placa ...

Страница 60: ...a cacerola debe cubrir tanto como sea posible la zona de cocción Para usuarios que lleven un marcapasos el campo magnético puede influir en su funcionamiento Le recomendamos se asesore con el proveedor o el médico No utilice recipientes de material sintético o de aluminio podrían fundirse sobre los fogones aún calientes El deshecho de este aparato requiere un procedimiento especial Consulte con su...

Страница 61: ...nsilios de cocina B x2 Consumo energético ECcw 188 Wh kg Utensilios de cocina C Consumo energético ECcw 159 5 Wh kg la potencia puede variar en función de las dimensiones y de los materiales de las cacerolas calculado según método de medida EN 60350 2 Zona de mandos Zona de selección de potencia SLIDER Tecla temporizador Tecla de selección de zona Tecla Marcha Parada Tecla de Pausa Tecla Chef Tecl...

Страница 62: ...Booster U Mantener caliente La placa mantiene el recipiente a temperatura constante de42 70 94ºC II Stop Go La pausa está activada Bridge 2 zonas de cocción se combinan Ventilación El ventilador de enfriamiento tiene un funcionamiento totalmente automático Se pone en marcha a velocidad baja a partir del momento en que el calor desprendido por el sistema electrónico sobrepasa un cierto umbral La ve...

Страница 63: ...base ferro magnética Quedan excluidos los recipientes de cobre inoxidable aluminio cristal madera cerámica gres barro cocido inoxidable no ferro magnético La zona de cocción por inducción tiene automáticamente en cuenta el tamaño del recipiente utilizado Con un diámetro demasiado pequeño el recipiente no funciona Este diámetro varía en función del diámetro de la zona de cocción Cuando el recipient...

Страница 64: ...nde en el nivel de potencia seleccionado anteriormente Después la utilización de la placa es necesario apagar la zona de cocción No dejan activa la detección de la cacerola Indicador de calor residual Después de apagar las zonas de cocción o de apagar por completo la placa las zonas de cocción están aún calientes lo que se indica con el símbolo H El símbolo H se apaga cuando las zonas de cocción s...

Страница 65: ...otencia seleccionada La otra zona de potencia P ejemplo power level 9 P is en el display 9 se reduce a 8 y parpadea Función Temporizador Con el reloj programador integrado en las cuatro zonas de cocción puede ajustarse una duración de 0 a 1H59 minutos Cada zona de cocción puede tener un ajuste distinto Conexión o cambio de la duración Accionamiento Panel de control Indicación Seleccione una zona P...

Страница 66: ... desaparece al cabo de unos segundos El intervalo se activa y comienza la secuencia de tiempo Desconexión automática Una vez transcurrido el tiempo de cocción programado se muestra 00 parpadeando y suena una señal acústica Para desconectar la señal acústica y el parpadeo sólo tiene que accionar la tecla o Programación de la cocción automática Todas las zonas de cocción están provistas de un sistem...

Страница 67: ...ción de mantener caliente alcanza y mantiene automáticamente una temperatura de 70 C La duración máxima de mantener el calor es de 2 horas Esto evitará que los líquidos hiervan y los alimentos se peguen al fondo de la sartén Activar desactivar mantener caliente Accionamiento Panel de control Indicación Activar mantener caliente Presionar U Desactivar mantener caliente Presionar 0 Función Puente y ...

Страница 68: ...se puede activar en 10 segundos después de que se inicia el dispositivo Activar bloqueo Accionamiento Panel de control Indicación Conectar bloqueo Presione la tecla de selección de un zona durante 3 segundos luego presione el Control deslizante y deslice el dedo de izquierda a derecha L Desconectar bloqueo Presione la tecla de selección de un zona durante 3 segundos luego presione el Control desli...

Страница 69: ...mpana Presione la tecla de selección de campana 0 Ajustar la potencia de succión Deslizar sobre la zona SLIDER 1 a P Para activar la función temporizador Presionar encima de la tecla de selección de la campana y un punto parpadea en la tecla de selección de la campana 015 en la pantalla del temporizador Desactivación de la función temporizador Acción Panel de control Indicación Para desactivar Pre...

Страница 70: ...aciones del fabricante Indicador de limpieza del filtro Cuando la campana está encendida y la potencia de succión se establece en 0 el tiempo restante antes de limpiar el filtro se muestra en la pantalla del temporizador La configuración predeterminada es de 30 horas pero puede cambiar esta configuración si lo desea Mostrar el tiempo restante Acción Panel de control Indicación Selecciona la campan...

Страница 71: ...impiadores en polvo detergentes líquidos o limpiadores universales fuertes y aerosoles para hornos Limpieza de los filtros de grasa en el lavavajillas Los filtros de grasa deben colocarse verticalmente en la cesta inferior y lavarse a 60 C como máximo con un detergente suave Al limpiar los filtros de grasa en el lavavajillas pueden decolorarse dependiendo del detergente utilizado Sin embargo esto ...

Страница 72: ...ibles Ponga un poco de agua en una cacerola colocada sobre una zona de cocción por inducción regulada a nivel 9 Este agua debe calentarse en algunos segundos Ponga un imán sobre el fondo externo de la cacerola debe quedarse pegado NOTA El sobrecalentamiento de una olla vacía con un fondo curvado o con logotipo o un hueco estampado en el centro podría dañar el inductor ATENCIÓN El uso de recipiente...

Страница 73: ...cipientes no usar nunca la función Puente Ejemplos de ajuste de las potencias de cocción los siguientes valores son indicativos 1 a 2 Hacer fundir Recalentar Salsas mantequilla chocolate gelatina Platos precocinados 2 a 3 Inflar Descongelar Arroz puddings y platos cocinados Legumbres pescados productos congelados 3 a 4 Vapor Legumbres pescados carne 4 a 5 Agua Patatas hervidas sopas pastas Legumbr...

Страница 74: ... caso de sobrecalentamiento La ventilación continúa funcionando después de parar la placa Esto no es un fallo el ventilador continúa protegiendo la electrónica del aparato La ventilación se parará automáticamente El mando de cocción automática no se conecta La zona de cocción está aún caliente H Está conectado el nivel máximo de cocción 9 El nivel de cocción se ha conectado con la tecla El panel d...

Страница 75: ... los residuos domésticos Llame al servicio de retirada de electrodomésticos o déjelo en los lugares de depósito establecidos por su municipio y adaptados al reciclaje de los aparatos electrodomésticos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN El montaje es competencia exclusiva de especialistas El usuario está obligado a respetar la legislación y las normas en vigor en su país de residencia Colocación de la ju...

Страница 76: ... aparato que no estarían cubiertos por la garantía del fabricante 197 min 560 CAJÓN BOX 500mm min 510 CAJÓN BOX 450mm min 32 490 min 38 15 15 min 17 min 20 Tamaño de vidrio Tamaño de corte encastre Fondo Lado Radio Instalación en vidrio enrasado A1 B1 C D E min F min H A2 B2 G Profundidad 520 780 490 750 38 40 8 526 786 5 Instalación vidrio enrrasado Instalación vidrio superpuesto ES 24 ...

Страница 77: ...istancia mínima de 760 mm El cable de conexión no debe estar sometido después de la colocación a ninguna tensión mecánica como la causada por un cajón ADVERTENCIA Use sólo protectores de las placas fabricados por el fabricante del electrodoméstico de cocción o en su defecto los que el mismo indique en su manual de uso y que sean compatibles con los protectores incorporados en el aparato electrodom...

Страница 78: ...tierra al terminal earth Amarillo Verde el neutral N al terminal 4 o 5 Azul y Gris la Fase L a uno de los terminales 1 o 2 Marrón y Negro Bifase 400V 2P N Coloque un puente entre el terminal 4 y el 5 Conecte la tierra al terminal earth Amarillo Verde el neutral N al terminal 4 o 5 Azul y Gris la Fase L1 al terminal 1 Marrón y la Fase L2 al terminal 2 Negro Precaución Asegúrese de conectar los cabl...

Страница 79: ...ervención de personal ajeno a esta empresa no autorizado Problemas derivados por una inadecuada instalación de la placa inducción revisiones de instalación o funcionamiento y limpiezas Manipulación indebida del cableado y conexiones del aparato Averías y desperfectos producidos por anomalías externas o variaciones de suministro eléctrico o desastres naturales como tormentas rayos inundaciones etc ...

Страница 80: ......

Страница 81: ...PT ...

Страница 82: ...ICO 40 FUNÇÃO STOP GO 40 FUNÇÃO RECUPERAÇÃO 40 FUNÇÃO MANTER QUENTE 40 FUNÇÃO BRIDGE E BRIDGE AUTOMÁTICA 41 FUNÇÃO GRILL 41 BLOQUEIO DO PAINEL DE CONTROLO 41 OPERAÇÃO DO EXAUSTOR 42 ATIVAÇÃO DO EXAUSTOR 42 FUNÇÃO REFORÇO 42 FUNÇÃO TEMPORIZADOR 42 MODO AUTOMÁTICO 42 MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA PLACA 43 LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO EXAUSTOR 43 INDICADOR DE LIMPEZA DO FILTRO 44 ACESSO AO FILTRO DE ALUMÍNIO 44...

Страница 83: ...qualquer outra utilização doméstica comercial ou industrial Retire todas as etiquetas e autocolantes do vidro vitrocerâmica Não transforme nem modifique o aparelho A placa de indução não deve servir de suporte ou de bancada de trabalho A segurança só é assegurada se o aparelho estiver ligado uma terra de protecção de acordo com as recomendações em vigor Para a ligação à rede eléctrica não utilize ...

Страница 84: ... ligação por descuido ou de calor residual este poderia conforme o material aquecer fundir ou começar a arder Nunca cubra a placa de indução com um pano ou com uma folha de protecção Poderia aquecer muito e inflamar se Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 ou mais anos e por pessoas com limitações das suas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou com falta de experiência ou conhecime...

Страница 85: ...da superfície vitrocerâmica desligue o aparelho e retire as imediatamente da zona de aquecimento ainda quente cuidado risco de queimaduras AVISO Use apenas proteções para placas do fabricante do aparelho de cocção ou recomendadas por este nas instruções de uso O uso de proteções inadequadas ou não recomendadas pode causar acidentes AVISO Perigo de incêndio não coloque objetos na zona de cozedura N...

Страница 86: ...cimento O fundo do tacho deve na medida do possível cobrir a zona de aquecimento Para os utilizadores de um estimulador cardíaco o campo magnético poderia influenciar o seu funcionamento Recomendamos que se informe junto do revendedor ou de um médico Não utilize recipientes de material sintético ou de alumínio porque poderiam fundir sobre focos ainda quentes NUNCA tente extinguir um incêndio com á...

Страница 87: ...zedura B x2 Consumo energético ECcw 188 Wh kg Categoria standarizada de cozedura C Consumo energético ECcw 159 5 Wh kg a potência pode variar em função das dimensões e dos materiais dos tachos calcular de acordo com método de medida de desempenho Painel de controlo Cursor da zona de selecção de potência Tecla temporizador Tecla de seleção de zona Tecla Iniciar Parar Tecla de Pausa Tecla Chef Tecla...

Страница 88: ...o suficiente FUNCIONAMENTO E CONTROLO DA PLACA Antes da primeira utilização Limpe a sua placa com um pano húmido e depois seque a cuidadosamente Não usar detergente porque este pode provocar uma cor azulada na superfície de vidro Princípio da indução Existe uma bobina de indução debaixo de cada zona de aquecimento Quando ela está em funcionamento produz um campo electromagnético variável que gera ...

Страница 89: ...rolo Visor Para ligar deslizar no CURSOR 1 a P Para parar deslizar para 0 no CURSOR 0 ou H Se nada for feito a parte electrónica volta para a posição de espera após 20 segundos Detecção de panela A detecção de panela garante uma segurança perfeita A indução não funciona Se não estiver nenhuma panela na zona de aquecimento ou se esta panela não estiver adaptada à indução Neste caso é impossível aum...

Страница 90: ...s quantidades de água ex para cozer massa Ligar Desligar a Reforço Booster Acção Painel de controlo Visor Ligar o reforço Deslizar até ao fim do CURSOR P Ou premir directamente no fim do CURSOR Desligar o reforço Deslizar no CURSOR 9 a 0 Ligar Desligar a duplo Reforço Duplo Booster Acção Painel de controlo Visor Ligar o reforço Deslizar até ao fim do CURSOR P Ou premir directamente no fim do CURSO...

Страница 91: ...orizador Premir tecla Visor do temporizador ligado Parar o tempo Premir tecla do temporizador 000 Repetir o processo se estiverem ligados vários temporizadores Função temporizador de cozinhar O temporizador para cozinhar é uma função independente Ele pára assim que uma zona de aquecimento começa a funcionar na Função Manter quente ver abaixo Quando a placa é desligada o temporizador continua até a...

Страница 92: ... Painel de controlo Visor Activar stop go Premir II II Desactivar stop go Premir II configurações anteriores são mostradas Função Recuperação Após desligar a placa é possível recuperar as últimas definições Fases de todas as zonas para cozinhar Reforço Minutos e segundos dos temporizadores programados relativos às zonas para cozinhar Função manter quente Cozinhar automático O procedimento de recup...

Страница 93: ...ill Prima display GRILL 0 Bloqueio do Painel de Controlo Para evitar a modificação da definição das zonas de cozinhar particularmente ao limpar pode bloquear se o painel de controlo excepto a tecla Ligar Desligar Acção Painel de controlo Visor Bloquear a placa Pressione a tecla de seleção de zona por 3 segundos e em seguida pressione o controle deslizante e deslize o dedo da esquerda para a direit...

Страница 94: ...ione a tecla de seleção do exaustor 0 Ajustar poder de sucção Deslizar no CURSOR 1 a P Para ativar a função temporizador Pressione acima da tecla de seleção de sino e um ponto pisca na tecla de seleção da campainha 015 na tela do temporizador Desativando da função temporizador Acção Painel de controlo Visor Para desativar Pressione acima da tecla de seleção de sino nada PT Modo automático Esta fun...

Страница 95: ...igue a placa Pressionar 0 e um ponto pisca na tecla de seleção da campainha Selecione o exaustor Pressione a tecla de seleção do exaustor 0 e 00h no visor do temporizador Redefinir o contador Pressione a tela do timer por 3 segundos A última configuração especificada pelo usuário é ativada novamente Confirme as configurações Pressione a tela do timer novamente PT MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA PLACA Para...

Страница 96: ...tes líquidos ou produtos de limpeza universais e sprays de forno Limpar os filtros de gordura na máquina de lavar louça Os filtros de graxa devem ser colocados verticalmente no cesto inferior e lavados a no máximo 60 C com detergente neutro Ao limpar os filtros de graxa na máquina de lavar louça eles podem ficar descoloridos dependendo do detergente usado No entanto isso não afeta o bom funcioname...

Страница 97: ...são colocados numa zona de aquecimento a indução Estes ruídos não significam que haja um defeito qualquer do aparelho e não influenciam de maneira nenhuma o seu funcionamento Base alumínio Base ferromagnética Anel ferromagnético Base mais pequena Demasiada distância Elemento ferromagnético do que a pane Elemento ferromagnético não paralelo ao indutor la NOTA O sobreaquecimento de uma panela vazia ...

Страница 98: ...ente ao diâmetro da panela No entanto o fundo das panelas deve ter um diâmetro mínimo de acordo com a zona de cozinhar correspondente A panela deve ser sempre colocada no meio da placa de forma a obter a melhor eficiência Exemplos de definição da potência os valores abaixo são indicativos 1 a 2 Derreter Voltar a aquecer Molhos manteiga chocolate gelatina Pratos pré preparados 2 a 3 Ferver lentamen...

Страница 99: ...ação continua a funcionar após desligar a placa Isto não é uma avaria a ventoinha continua a proteger o dispositivo electrónico A ventoinha pára automaticamente O sistema cozinhar automático não liga A zona de cozinhar ainda está quente H Está definido o nível de Reforço mais elevado 9 O Painel de Controlo mostra U Ver capítulo Manter quente O Painel de Controlo mostra II Ver capítulo Stop Go O pa...

Страница 100: ...uidadosamente instalada de acordo com o desenho abaixo Colar a junta 2 a dois milímetros da extremidade externa do vidro após retirar a folha protectora 3 Os materiais da embalagem são ecológicos e recicláveis Os dispositivos electrónicos são compostos por metais preciosos Pergunte na sua zona onde poderá fazer a sua reciclagem Não deitar o seu aparelho no lixo doméstico Contactar o centro de reci...

Страница 101: ...40 8 526 786 5 ATENÇÃO Uma instalação inadequada e a não existência de ventilação adequada podem provocar um mau funcionamento ou avaria do aparelho que não estão cobertos pela garantia do fabricante Instalação de vidro nivelado Instalação vidro sobreposto 197 min 560 CAJÓN BOX 500mm min 510 CAJÓN BOX 450mm min 32 490 min 38 15 15 min 17 min 20 INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO PT 49 ...

Страница 102: ...ctricista que conheça as regulações normativas e as respeite de forma escrupulosa As peças eléctricas devem estar sempre protegidas após serem incorporadas Os dados necessários à ligação encontram se nos autocolantes colocados na parte de baixo do aparelho O aparelho deve ser separado da rede eléctrica através de um disjuntor multipolar A abertura de contacto deve ter pelo menos 3 mm O circuito el...

Страница 103: ...o verde o neutro N ao borne 4 ou 5 5 azul e cinzento a fase L a um dos bornes 1 ou 2 castanho e preto Bifásica 400V 2P N Instale uma ponte entre os bornes 4 e 5 Ligue o fio de terra ao borne de terra amarelo verde o neutro N ao borne 4 ou 5 azul e cinzento a fase L1 ao borne 1 castanho e a fase L2 ao borne 2 preto Cuidado Certifique se de que liga os fios e as pontes corretamente e que aperta bem ...

Страница 104: ...es ou intervenção de pessoal alheio a esta empresa não autorizado Problemas decorrentes de uma instalação inadequada da placa indução revisões de instalação ou funcionamento e limpezas Manuseamento indevido dos cabos e ligações do aparelho Avarias e danos causados por anomalias externas ou variações de fornecimento elétrico ou desastres naturais como tempestades raios inundações etc Danos ao aspet...

Страница 105: ...FILTRO ALUMINIO FILTRO ALUMÍNIO MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO ES PT 53 ...

Страница 106: ...1 2 VACIADO ACEITES DESPOJO DO ÓLEO 3 MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO ES PT 54 ...

Страница 107: ...1 X3 BANDEJA RECOJEACEITES BANDEJA DE GRAXA MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO ES PT 55 ...

Страница 108: ...2 3 MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO BANDEJA RECOJEACEITES BANDEJA DE GRAXA ES PT 56 ...

Страница 109: ...FILTRO DE CARBON ACTIVADO FCLR AE LAVABLE Y REACTIBABLE OPCIONAL FILTRO DE CARVAO ATIVADO FCLR AE LAVÁVEL E REACTIBABLE OPCIONAL 1 X2 FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO ES PT 57 ...

Страница 110: ...E REACTIBABLE OPCIONAL FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO ES PT 2 3 Sólo Filtros Lavar 65 70ºC Horno 90ºC 60 ES REACTIVACIÓN cada 90 horas de uso o 3 meses Uso medio diario 1h PT REACTIVAÇÃO a cada 90 horas de uso ou 3 meses Uso diário médio 1h Apenas filtros Lavar 65 70 ºC Forno 90 ºC 60 58 ...

Страница 111: ...o y su concentración El período de exposición La velocidad y rango de operación de la campana Estos pueden alterar el comportamiento del filtro incluso después de la regeneración de manera significativa PT Lave o filtro de carvão FCLR AEna máquina de lavar loiça a uma temperatura máxima usando agente comum temperatura mínima de 65 C e máximo da 70ºC Recomenda se que limpe apenas o filtro sem utens...

Страница 112: ...TRO DE CARBON ACTIVADO CERÁMICO REACTIBABLE DE ALTA EFICIENCIA FCCR AE FILTRO DE CARVAO ATIVADO CERÂMICO REACTIBABLE ALTA EFICIÊNCIA FCCR AE 1 2 FCCR AE MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO OPCIONAL OPCIONAL ES PT 60 ...

Страница 113: ...os cartuchos del esqueleto Não remova os cartuchos do esqueleto No lavar ni mojar Não lave ou molhe ES REACTIVACIÓN cada 90 horas de uso o 3 meses Uso medio diario 1h PT REACTIVAÇÃO a cada 90 horas de uso ou 3 meses Uso diário médio 1h ES PT ES PT 4 serem utilizadosde novo PT Espere que arrefeçam e estejam bem secos e estarão regenerados e prontos a usar de nuevo ES Esperar a que se enfríe y se se...

Страница 114: ...regenerar ningún filtro cargado con contaminantes venenosos peligrosos explosivos o perjudicialespara el medio ambiente PT FILTRO DE CARVAO ATIVADO CERÂMICO REACTIBABLE ALTA EFICIÊNCIA FCCR AE Atenção Utilize luvas para manusear o filtro uma vez que este tem componentes em forma de pó que não devem ser ingeridos nem estar em contacto com alimentos pois podem ser tóxicos Atenção No processo de rege...

Страница 115: ...NOTAS 63 ...

Страница 116: ...28019 0 ...

Страница 117: ...NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE SERIAL NUMBER LABEL E 391 E 390 ...

Страница 118: ......

Страница 119: ...FR ...

Страница 120: ...E 13 PROGRAMMATION D AUTOMATISME DE CUISSON 14 FONCTION STOP GO 14 FONCTION RAPPEL 14 FONCTION MAINTIEN AU CHAUD 14 FONCTION BRIDGE ET BRIDGE AUTOMATIQUE 15 VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE 15 FONCTION CHEF 16 FONCTION GRILL 16 FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE 16 MISE EN ROUTE DE LA HOTTE 16 FONCTION BOOSTER 17 FONCTION MINUTERIE 17 FONCTION AUTOMATIQUE 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE LA TABLE DE CUISSON 1...

Страница 121: ...liments à l exclusion de toute autre utilisation domestique commerciale ou industrielle Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique Ne pas transformer ou modifier l appareil La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail La sécurité n est assurée que si l appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur Pour le...

Страница 122: ...euvent devenir chauds De façon générale ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe sur la surface vitrée En cas d enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle celui ci risquerait selon le matériau de chauffer de fondre ou de commencer à brûler Ne jamais couvrir l appareil d un chiffon ou d une feuille de protection Il pourrait devenir très chaud et prendre feu Cet a...

Страница 123: ...océramique Eteindre l appareil et enlevez les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude attention risque de brûlures AVERTISSEMENT Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l huile peut être dangereux et déclencher un incendie ATTENTION Un processus de cuisson doit être surveillé Un processus de cuisson court doit être sur...

Страница 124: ...e de cuisson Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement Nous recommandons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin N utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds ...

Страница 125: ...d B x2 Consommation d énergie ECcw 188 Wh kg Catégorie de la casserole standard C Consommation d énergie ECcw 159 5 Wh kg la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles calculé selon la méthode de mesure de l aptitude à la fonction EN 60350 2 Bandeau de commande Zone de sélection de puissance Slider Touche Minuterie Touche de sélection de zone Touche Marche Arr...

Страница 126: ...UTE ET GESTION DE L APPAREIL Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide puis séchez le N utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées Principe de l induction Une bobine d induction se trouve sous chaque foyer de cuisson Lorsque celle ci est enclenchée elle produit un champ électromagnétique variable qui à so...

Страница 127: ... glisser votre doigt sur la zone SLIDER Vous bénéficiez également d un accès direct en posant votre doigt directement sur le niveau souhaité Mise en route Enclencher arrêter la table de cuisson Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer 2 sec sur 0 Arrêter appuyer 2 sec sur aucun ou H Réglage de la zone de chauffe Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la puissance glisser ...

Страница 128: ...rès l arrêt des zones de cuisson ou l arrêt complet de la table les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole H Le symbole H s éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur Risque de brûlure et d incendie Fonc...

Страница 129: ...r sur de la minuterie le temps augmente Après quelques secondes le voyant passe de clignotement à fixe La durée est sélectionnée et le décompte démarre Arrêter la fonction minuterie cuisson Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la minuterie appuyer sur le temps s affiche Arrêt de la minuterie appuyé sur de la minuterie 000 Lorsque plusieurs minuteries sont activées il suffit de répéter...

Страница 130: ...t pause allumé Stopper la pause appuyer sur II 2s animation des voyants les réglages précédent s affichent Fonction rappel Après avoir éteint la table il est possible de rappeler les derniers réglages sélectionnés Etat de cuisson de toutes les zones de cuisson puissance Minutes et secondes des zones de cuisson programmées par les minuteries Fonction cuisson automatique Fonction maintien chaud La p...

Страница 131: ...r les 2 touches de selection 0 des 2 zones combinées Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre le bandeau de commande à l exception de la touche marche arrêt peut être verrouillé Cette fonctionnalité ne peut être activé que dans les 10 secondes après le démarrage de l appareil Action Bandeau de ...

Страница 132: ...llumer éteindre la hotte Action Bandeau de commande Afficheur Allumer la hotte appuyer sur la touche de sélection de la hotte 0 Réglez la puissance d aspiration glisser sur le SLIDER 1 à 9 Eteindre la hotte glisser sur le SLIDER vers la gauche 0 16 FR Enclencher arrêter la fonction chef commandes autre avec des puissances différentes sans avoir à régler ou à actionner manuellement les être réglées...

Страница 133: ...élection de la hotte voyant minuterie de la hotte allumé 015 sur l afficheur de la minuterie Désactivation de la minuterie Action Bandeau de commande Afficheur Arrêter la minuterie Appuyez sur au dessus du bouton de sélection de la hotte Aucun Fonction automatique Cette fonction ajuste automatiquement la puissance de la hotte en fonction de la puissance des zones de cuisson Activation désactivatio...

Страница 134: ...able de cuisson appuyer 2 sec sur 0 et un qui point clignotte sur la touche de séléction de la hotte Séléctionner la hotte appuyer sur la touche de sélection de la hotte 0 et 00h sur l afficheur de la minuterie Remettre le compteur à zéro Appuyer sur l afficheur de la minuterie pendant 3 secondes Le dernier réglage spécifié par l utilisateur est à nouveau activé Confirmer le réglage Appuyez à nouv...

Страница 135: ... chaux poudres à récurer agents à récurer liquides ou nettoyants universels agressifs et vaporisateurs pour four Nettoyage des filtres à graisse au lave vaisselle Les filtres à graisse sont à placer verticalement dans le panier inférieur et laver à 60 C maximum avec un détergent doux Lors du nettoyage des filtres à graisse au lave vaisselle ils peuvent se décolorer en fonction du détergent utilisé...

Страница 136: ...t chauffer en quelques secondes Placez un aimant sur le fond externe de la casserole il doit rester collé Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu elles sont placées sur une zone de cuisson à induction Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l appareil et n influent nullement sur son fonctionnement ATTENTION L utilisation de récipients inadaptés peut provoquer un dysfonctionne...

Страница 137: ...oir instructions d utilisation p 14 Ne jamais utiliser la fonction Bridge dans ce type de récipients Exemples de réglage des puissances de cuisson Les valeurs ci dessous sont indicatives 1 à 2 Faire fondre Réchauffer Sauces beurre chocolat gélatine Plats pré cuisinés 2 à 3 Gonfler Décongélation Riz pudding et plats cuisinés Légumes poisson produits congelés 3 à 4 Vapeur Légumes poissons viande 4 à...

Страница 138: ...a soufflerie de ventilation continue de tourner après l arrêt de la table Ce n est pas un défaut le ventilateur continue de protéger l électronique de l appareil La soufflerie s arrête automatiquement La commande de cuisson automatique ne s enclenche pas La zone de cuisson est encore chaude H Le niveau de cuisson maximum est enclenché 9 Le symbole U s affiche Se référer au chapitre Maintien chaud ...

Страница 139: ...r la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence Mise en place du joint d étanchéité Le joint adhésif fourni avec l appareil permet d éviter toute infiltration dans le meuble Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci dessous Ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets ménagers Faites appel au service d enlèvement ou aux sites de dép...

Страница 140: ... l appareil qui ne seraient pas couverts par la garantie du fabricant 197 min 560 CAJÓN BOX 500mm min 510 CAJÓN BOX 450mm min 32 490 min 38 15 15 min 17 min 20 Installation superposé Taille du verre Dimension de découpe Arrière Côté Rayon Installation à fleur A1 B1 C D E min F min H A2 B2 G 520 780 490 750 38 40 8 526 786 5 Profondeur Installation à fleur 24 FR ...

Страница 141: ... par exemple du fait d un tiroir N utilisez pas de grilles de protection ou de dispositifs de protection inadaptés pour la table de cuisson Cela peut causer des accidents MISE EN GARDE Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l appareil dans les instructions d utilisation comme adaptés ou ...

Страница 142: ...les pontets en laiton situés dans le boitier de connexion Monophasé 230V 1P N Mettre un pontet entre L1 et L2 puis entre N1 et N2 Visser la terre au plot terre le neutre N au plot N1 ou N2 la phase L sur le plot L1 ou L2 Biphasé 400V 2P N Mettre un pontet entre N1 et N2 Visser la terre au plot terre le neutre N au plot N1 ou N2 la phase L1 sur le plot L1 et la phase L2 sur le plot L2 Un dévissage ...

Страница 143: ...tervention de personnel étranger à l entreprise non autorisé Problèmes causés par une mauvaise installation de la plaque à induction par des révisions de l installation ou du fonctionnement ou des nettoyages Manipulation incorrecte du câblage et des connexions de l appareil Pannes et défauts produits par des anomalies extérieures ou des variations d alimentation électrique catastrophes naturelles ...

Страница 144: ...28 ...

Страница 145: ...EN ...

Страница 146: ...MER 38 AUTOMATIC COOKING 39 STOP GO FUNCTION 39 RECALL FUNCTION 40 KEEP WARM FUNCTION 40 BRIDGE OR AUTOMATIC BRIDGE FUNCTION 40 CONTROL PANEL LOCKING 41 CHEF FUNCTION 41 GRILL FUNCTION 41 OPERATING THE HOOD 41 STARTING THE HOOD 41 BOOSTER FUNCTION 42 TIMER FUNCTION 42 AUTOMATIC FUNCTION 42 COOKING PLATE CLEANING AND MAINTENANCE 43 HOOD MAINTENANCE AND CLEANING 43 FILTER CLEANING INDICATOR 44 ACCES...

Страница 147: ...or the cooking of food to the exclusion of any other domestic commercial or industrial use Remove all labels and self adhesives from the ceramic glass Do not change or alter the appliance The cooking plate can not be used as freestanding or as working surface The appliance must be grounded and connected conforming to local standards Do not use any extension cable to connect it The appliance can no...

Страница 148: ... hot In general do not place any metallic object except heating containers on the glass surface In case of untimely engaging or residual heat this one may heat melt or even burn Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet This is supposed to become very hot and catch fire This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory o...

Страница 149: ... by cooling switch on the appliance and take them immediately out of the hot heating zone be careful do not burn yourself WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire CAUTION The cooking process has to be supervised A short term cooking process has to be supervised continuously WARNING Danger of fire do not store items on the cooking surface Never pla...

Страница 150: ...oking zone The bottom of the pan must have to cover as much as possible the cooking zone For the users of pacemaker the magnetic field could influence its operating We recommend getting information to the retailer or of the doctor Do not to use aluminium or synthetic material containers they could melt on still hot cooking zones NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the applianc...

Страница 151: ...g Standardised cookware category B x2 Energy consumption ECcw 188 Wh kg Standardised cookware category C Energy consumption ECcw 159 5 Wh kg The given power may change according to the dimensions and material of the pan Calculated according to the method of measuring performance EN 60350 2 Control panel Power selection zone Slider Timer and key Timer key Pause Recal key Keep warm key Chef key On O...

Страница 152: ...ent which risks causing blue tinted colour on the glass surface Induction principle An induction coil is located under each heating zone When it is engaged it produces a variable electromagnetic field which produces inductive currents in the ferromagnetic bottom plate of the pan The result is a heating up of the pan located on the heating zone Of course the pan has to be adapted All ferromagnetic ...

Страница 153: ...on is made within 20 seconds the electronics returns in waiting position Pan detection The pan detection ensures a perfect safety The induction doesn t work If there is no pan on the heating zone or if this pan is not adapted to the induction In this case it is impossible to increase the power and the display shows U This symbol disappears when a pan is put on the heating zone If the pan is remove...

Страница 154: ...irectly on the end of the SLIDER Start up double booster Re press on the end of the SLIDER and P Stop the double booster Slide on the SLIDER P to 0 Stop booster Slide on the SLIDER 9 to 0 Power management The total cooking hob is equipped with an overall maximum of Booster power When the Booster function is activated the electronic system automatically regulates all Boosters selected to equalise t...

Страница 155: ...d of the cooking time As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking 000 and a sound rings To stop the sound and the blinking press the key and Automatic cooking All the cooking zones are equipped with an automatic cooking device The cooking zone starts at full power during a certain time and then reduces automatically its power on the pre selected level Start up Acti...

Страница 156: ...arm Action Control panel Display Activate the Keep warm Press on key U To stop Press on key 0 The maximum duration of keeping warm is 2 hours Bridge or Automatic Bridge Function This function allows the use of 2 cooking zones at the same time with the same features as a single cooking zone With this function the Booster function is allowed on the left and center zones Action Control panel Display ...

Страница 157: ...rill plate with combining two areas and using appropriate powers Start up stop the grill function Action Control panel Display Engage the grill function press GRILL Stop the grill function press GRILL 0 OPERATING THE HOOD Starting the hood Start up stop the hood Action Control panel Display Activate the hood press on the hood selection key 0 Select the power level slide on the SLIDER 1 à 9 Stop th...

Страница 158: ...Start the timer press above the hood selection key of the hood is on 015 on the timer display Stop the timer Action Control panel Display Stop the timer press above the hood selection key Nothing Automatic function This function adjusts automatically the power level of the hood depending on the power level of the cooking zones Activate deactivate the automatic function Action Control panel Display...

Страница 159: ... and 00h on the timer display Reset the counter press on the timer key for 3 secondes The last user specified setting is activated Confirm the setting press on the timer key again COOKING PLATE MAINTENANCE AND CLEANING Switch off the appliance before cleaning Do not clean the hob if the glass is too hot because they are risk of burn Remove light marks with a damp cloth with washing up liquid dilut...

Страница 160: ... liquid scouring agents or harsh universal cleaners and oven sprays Cleaning the grease filters in the dishwasher The grease filters are to be placed vertically in the lower basket and washed at 60 C maximum with a mild detergent When cleaning the grease filters in the dishwasher they may become discolored depending on the detergent used However this does not affect the proper functioning of the f...

Страница 161: ...placed on an induction heating zone set at level 9 This water must heat in a few seconds A magnet stucks on the bottom of the pan Certain pans can make noise when they are placed on an induction cooking zone This noise doesn t mean any failure on the appliance and doesn t influence the cooking operating NOTE Overheating of an empty pot with a curved base or a logo or embossed hollow in the centre ...

Страница 162: ...for these types of pans Examples of cooking power setting the values below are indicative 1 to 2 Melting Reheating Sauces butter chocolate gelatine Dishes prepared beforehand 2 to 3 Simmering Defrosting Rice pudding sugar syrup Dried vegetables fish frozen products 3 to 4 Steam Vegetables fish meat 4 to 5 Water Steamed potatoes soups pasta fresh vegetables 6 to 7 Medium cooking Simmering Meat leve...

Страница 163: ...ed The hob also has an automatic reduction of Booster level and breaking Automatic overheating Continuous ventilation after cutting off the hob This is not a failure the fan continuous to protect the electronic device The fan cooling stops automatically The automatic cooking system doesn t start up The cooking zone is still hot H The highest Booster level is set 9 The control panel displays U Refe...

Страница 164: ...pted to the recycling of the household appliances ENVIRONMENT PRESERVATION A slight click click sound is heard when placing a container on a stove This sound is normal It is a safety indicator to detect the presence of the container on the inductor It is automatically activated when the hob is turned on and during cooking INSTALLATION INSTRUCTIONS The installation must be performed by a qualified ...

Страница 165: ...to the device which is not covered by the manufacturer s warranty 197 min 560 CAJÓN BOX 500mm min 510 CAJÓN BOX 450mm min 32 490 min 38 15 15 min 17 min 20 Installation for flush glass Installation superposed glass Glas size Cut out size Rear Side Radius Cut size A1 B1 C D E min F min H A2 B2 G Deep 520 780 490 750 38 40 8 526 786 5 49 EN ...

Страница 166: ...ppliance is not fitted with an accessible plug disconnecting means must be incorporated in the fixed installation in accordance with the installation regulations The inlet hose must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the hob or oven Ensure that there is a distance of 50 mm between the hob and the wall or sides The hobs are classified as Y class for heat protection Idea...

Страница 167: ...inimum Ensure that the cables are correctly inserted and tightly screwed down 4 weeks after installation be sure to tighten again the screws in the terminal block We cannot be held responsible for any incident resulting from incorrect connection or which could arise from the use of an appliance which has not been earthed or has been equipped with a faulty earth connection Caution This appliance mu...

Страница 168: ...owns or damage caused by transport or intervention of personnel from outside this unauthorized company Problems caused by improper installation of the induction plate checks of the installation or operation and cleanings Tampering with the wiring and connections of the device Malfunctions and damage caused by external abnormalities or variations of the power supply or natural disasters such as sto...

Страница 169: ...FILTRE D ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER 53 MAINTENANCE FR EN ...

Страница 170: ...1 2 VIDANGE DE L HUILE OIL EVACUATION 3 54 FR EN MAINTENANCE ...

Страница 171: ...1 X3 PLATEAU DE GRAISSE GREASE TRAY 55 MAINTENANCE FR EN ...

Страница 172: ...2 3 56 PLATEAU DE GRAISSE GREASE TRAY MAINTENANCE FR EN ...

Страница 173: ...FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ LAVABLE ET RETIGGERABLE ACTIVATED CARBON FILTER WASHABLE AND RETRIGGERABLE 1 X2 FCLR AE EN OPTION OPTIONAL 57 MAINTENANCE FR EN ...

Страница 174: ...BLE FCLR AE EN OPTION OPTIONAL MAINTENANCE FR EN EN REACTIVATION every 90 hours of use or 3 months Average daily use 1h utilisationquotidienne moyenne 1h FR RÉACTIVATION tous les 90 heures d utilisation ou tous les 3 mois Seulement filtre Laver 65 70ºC Four 90ºC 60 Wash 65 70ºC Oven 90ºC 60 Only filters ...

Страница 175: ...reportée est complètement indicative puisque le comportement du filtre est influencé par de nombreux facteurs tels que Les types de contaminants auxquels le filtre est exposé et sa concentration La période d exposition La vitesse et la plage de fonctionnement de la hotte EN Wash the FCLR AE carbon filter in a dishwasher at the maximum temperature by using common detergent minimum temperature 65 C ...

Страница 176: ...FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ CERAMIQUÉ RETIGGERABLE HAUTE EFFICACITÉ HIGH EFFICIENCY REACTIVABLE CERAMIC ACTIVE CARBON FILTER 1 2 FCCR AE 60 MAINTENANCE FR EN EN OPTION OPTIONAL ...

Страница 177: ...n FR Attendez qu il refroidisse et sèche bien et il sera régénéré et prêt à être utilisé à nouveau 61 FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ CERAMIQUÉ RETIGGERABLE HAUTE EFFICACITÉ HIGH EFFICIENCY REACTIVABLE CERAMIC ACTIVE CARBON FILTER FCCR AE MAINTENANCE FR EN EN OPTION OPTIONAL EN REACTIVATION every 90 hours of use or 3 months Average daily use 1h utilisationquotidienne moyenne 1h FR RÉACTIVATION tous les 9...

Страница 178: ...des molécules purgées Il est déconseillé de ne pas mettre d agent de nettoyage des solvants des détergents des oxydants des liquides d autres filtres etc en contact avec des filtres céramiques Ne régénérer aucun filtre chargé de contaminants toxiques dangereux explosif ou nocif pour l environnement EN HIGH EFFICIENCY REACTIVABLE CERAMIC ACTIVE CARBON FILTERS Warning use gloves to handle the filter...

Страница 179: ...REMARQUES NOTES 63 ...

Страница 180: ...28254 0 ...

Отзывы: