background image

2

TRANSMISOR RFM300 FM/RDS/BLUETOOTH

CARACTERÍSTICAS

1. Kit manos libres bluetooth con micrófono 
integrado.

2. Transmisor FM integrado, rango completo de 
frecuencias: 87,5-108 MHZ.

3. Compatible con tarjetas USB/SD; (tarjeta SD, no 
incluida).

4. Función line in compatible con Ipod, MP3/4 
normales, CD, etc.

5. Con función RDS.

USO DEL TRANSMISOR FM

Conecte el transmisor FM en el dispositivo 
encendedor del coche o a una fuente de 
alimentación.

Sintonice la radio en la frecuencia FM que desee y 
haga coincidir dicha frecuencia con la frecuencia 
seleccionada en el reproductor mediante el uso de 
los botones de la unidad o del mando a distancia.

Conecte el dispositivo USB o la tarjeta SD a 
la unidad; los ficheros MP3 se reproducirán 
automáticamente. Para ello, deberá copiar antes los 
ficheros MP3 en el dispositivo USB o tarjeta SD.

Este aparato es compatible con otros dispositivos: 
reproductores normales mp3/4, CD, etc. a través del 
cable de audio de 2,5 mm a 3,5 mm suministrado. 
Enchufe un conector jack al transmisor, el otro 
extremo al reproductor mp3/4 normal, CD, etc. y la 
unidad reproducirá las canciones del MP3/4 o CD. 
Una vez conectados, todas las funciones deberán 
controlarse desde la unidad, no desde el transmisor 
ni el mando a distancia. 

USO DEL MANOS LIBRES BLUETOOTH

1. Conecte el transmisor FM en el dispositivo 
encendedor del coche o a una fuente de 
alimentación.

2. Sintonice la radio en la frecuencia FM que desee 
y haga coincidir dicha frecuencia con la frecuencia 
seleccionada en el reproductor mediante el uso de 
los botones de la unidad o del mando a distancia.

3. Acoplamiento del bluetooth:

La primera vez que utilice la función manos libres 
necesitará acoplar su teléfono móvil al dispositivo: 
active la función bluetooth de su teléfono móvil y 
la de buscar nuevo dispositivo. Una vez el móvil 
ha encontrado el CAR KIT, acóplelo y conéctelo 
introduciendo la contraseña original «0000».

El logotipo de bluetooth de la pantalla dejará de 
parpadear una vez conectado al teléfono móvil.

4. Si entran llamadas durante el modo de 
reproducción/pausa de música, el dispositivo 
saltará automáticamente al estado de llamada.

5. Llamadas bluetooth:

1). Para responder llamadas: Pulse la tecla 

j

O pulse la tecla 

12

 en el mando a distancia.

2). Para finalizar llamadas: Pulse la tecla 

k

 en el 

mando a distancia.

3). Si desea realizar una llamada, utilice el teléfono 
móvil para marcar el número. Una vez establecida 
la conexión, puede hablar directamente al 
reproductor.

Nota: 

Antes de conectar el dispositivo a su teléfono móvil, 
asegúrese de apagar otros kits bluetooth que haya 
a su alrededor, ya que podrían interferir con la 
señal.

Si ha acoplado su teléfono móvil al dispositivo 
bluetooth una vez, se acoplarán siempre 
automáticamente.

Tras conectarlos con éxito, el símbolo de bluetooth 
se apagará. Si su teléfono móvil se separa más 
de 20 metros del dispositivo, se interrumpirá la 
conexión. Sin embargo, se conectarán de nuevo 
automáticamente cuando se vuelva a acercar.

Si no conecta el dispositivo USB o la tarjeta SD para 
escuchar música, el dispositivo dejará de transmitir 
pasados 1 ó 2 minutos, pero si está llamando o 
recibe una llamada, la transmisión se restablecerá 
automáticamente.

¡Que lo disfrute!

Содержание RFM300

Страница 1: ...manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas Please read the user manual first before using the product keep well for future referring Por favor leia o manua...

Страница 2: ...reproductor mediante el uso de los botones de la unidad o del mando a distancia 3 Acoplamiento del bluetooth La primera vez que utilice la funci n manos libres necesitar acoplar su tel fono m vil al d...

Страница 3: ...enta 0 1 MHZ pulse 6 la frecuencia aumenta MHZ Pulse la tecla CH disminuye 0 1 MHZ pulse la tecla 5 la frecuencia disminuye O pulse el n mero de la frecuencia que desee y a continuaci n pulse CH de nu...

Страница 4: ...on the unit or on the remote control 3 Bluetooth matching For the first time using handsfree function you need match your mobile phone with the device activate your mobile phone s bluetooth function o...

Страница 5: ...ess 6 Press CH button increase 0 1MHZ increase the frequency press 5 Press CH button reduce 0 1MHZ decrease the frequency Or press the number of the frequency what you desired press CH again to confir...

Страница 6: ...a no transmissor FM usando os bot es do equipamento ou do controlo remoto 3 Emparelhar o Bluetooth A primeira vez que usar a fun o m os livres precisa emparelhar o seu telem vel com o equipamento ativ...

Страница 7: ...ione CH aumenta 0 1MHZ Pressione 6 para aumentar a frequ ncia Pressione CH diminui 0 1MHZ ou Pressione 5 para diminuir a frequ ncia pressione o n da frequ ncia desejada e depois pressione CH para conf...

Страница 8: ......

Отзывы: