background image

30

Contenido

Precauciones de seguridad   ………………

31-33

Ajuste de la configuración inicial   …………

34-35

Forma de uso   ………………………………

36-40

Mantenimiento  …………………………………

40

Localización de averías  ……………………

41-42

Información   ……………………………………

43

Panel solar

Radiador

Ducha

Unidad de serpentín 

y ventilador

Suelo 

radiante

Unidad Acumulador 

ACS

Gracias por comprar un producto Panasonic.

Antes de utilizar el sistema, sírvase leer atentamente estas instrucciones 

de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta.

Antes de su uso, asegúrese de que se haya instalado 

correctamente por un instalador autorizado, siguiendo las 

instrucciones dadas.

• 

La bomba de calor de aire a agua de Panasonic (Mono bloc) 

 está 

diseñada para su uso con un acumulador ACS de Panasonic. Si no 

se utiliza junto con el acumulador ACS de Panasonic, Panasonic no 

garantiza el funcionamiento normal ni la fiabilidad del sistema.

• Estas instrucciones de funcionamiento explican cómo utilizar el sistema 

empleando la unidad Mono bloc.

• Para conocer el funcionamiento de otros productos como el acumulador 

ACS, radiador, termostato externo y unidades de suelo radiante, 

consulte las instrucciones de funcionamiento de cada producto.

• El sistema podría estar bloqueado para funcionar en el modo HEAT con 

el modo COOL desactivado.

• Es posible que algunas funciones descritas en este manual no se 

apliquen a su sistema.

• Consulte a su servicio técnico autorizado más cercano para obtener 

información.

*

1

  Este equipo esta bloqueado y no puede funcionar en modo FRIO.

  Unicamente un Instalador o Servicio autorizado puede eliminar el bloqueo.

*

2

  Mostrado unicamente al debloquear el modo FRIO

  (Modo FRIO disponible).

Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente 

con las del aparato suministrado. 

Están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.

Condiciones de funcionamiento

CALENTAMIENTO *

ENFRIAMIENTO

Temperatura de la salida de agua (°C) 

(Mín. / Máx.)

25 / 55

5 / 20

Temperatura ambiente exterior (°C) 

(Mín. / Máx.)

-20 / 35

16 / 43

Cuando la temperatura exterior esté fuera del intervalo 

de la tabla, la capacidad de calentamiento del equipo 

disminuirá significativamente y la unidad Mono bloc 

podría dejar de funcionar como medida de protección.

La unidad se reiniciará automáticamente una vez que la 

temperatura exterior regrese al intervalo especificado.

Descripción general del sistema

Bomba de calor de 

aire a agua

(unidad mono bloc) 

Mando a Distancia

Alimentación 

Eléctrica

Содержание WH-MDC05F3E5

Страница 1: ...ion jointes Instrucciones de funcionamiento Bomba de calor de aire a agua Mono bloc 30 43 Instrucciones de instalaci n adjuntas Bedienungsanleitung Kompaktger t Luft Wasser W rmepumpe 44 57 Installati...

Страница 2: ...ter tank radiator external thermo controller and underfloor units refer to the operating instructions of each product System could be locked to operate in HEAT mode and disable COOL mode Some function...

Страница 3: ...ey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance...

Страница 4: ...on may result in electric shock and or fire It is strongly recommended that Install Residual Current Device RCD on site to prevent electric shock and or fire Before obtaining access to terminals all s...

Страница 5: ...drainage pipe is connected properly After a long period of use make sure the installation rack is not deteriorated The deteriorated rack may cause the unit to fall down Ask an authorised dealer to de...

Страница 6: ...Heater Selection To reduce the heater power if unnecessary Options of kW vary depending on the model 3 kW 6 kW 9 kW 3 Water System Freeze Prevention To activate or deactivate the water freeze preventi...

Страница 7: ...base pan heater activates when outdoor ambient temperature is 5 C or lower A B 18 1 2 Cool Outdoor Temperature setting To set the outdoor ambient temperature for the AUTO mode to change from HEAT to C...

Страница 8: ...ure are shown on the display User Select operation mode Press to select operation mode AUTO Depending on the preset outdoor temperature the system selects HEAT or 1 COOL operation mode AUTO TANK Depen...

Страница 9: ...etting of low outdoor ambient temperature 15 C 15 C HEAT Setting of high outdoor ambient temperature 15 C 15 C Setting of water outlet temperature at low outdoor ambient temperature 25 C 55 C Setting...

Страница 10: ...SERVICE and STATUS indicators are ON The system will shift the temperature within water outlet temperature range User Holiday mode By setting the day s in holiday mode it promotes energy saving while...

Страница 11: ...0 seconds or if the is pressed the setting at that moment is confirmed and timer setup is ended To check current timer programme 1 Press to enter timer mode and press to enter day setting 2 Press or u...

Страница 12: ...g have to be carried out at regular intervals Consult an authorised dealer about maintenance Clear any obstruction on the air inlet and outlet vents of the mono bloc unit For extended non use Do not s...

Страница 13: ...lly when the timer is not set Sterilisation timer has been set Display power consumption remains as previous value Memory is saved on hourly basis If a power failure occurs the data kept from last hou...

Страница 14: ...Pressure switch activated F14 Poor compressor rotation F15 Abnormal outdoor fan motor lock F16 Comprehensive current protection F20 Compressor temperature overload protection F22 Transistor module tem...

Страница 15: ...you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electr...

Страница 16: ...de chaque produit Le syst me peut tre verrouill pour fonctionner en mode CHAUFFAGE et d sactiver le mode REFROIDISSEMENT Il est possible que certaines fonctions d crites dans ce manuel ne soient pas a...

Страница 17: ...s ou mentales diminu es ou manquant d exp rience ou de connaissances si le fonctionnement en toute s curit de l appareil leur a t expliqu et s ils comprennent les dangers impliqu s Les enfants ne doiv...

Страница 18: ...Cette unit est quip e d un disjoncteur de courant r siduel RCCB Demandez un revendeur agr de v rifier r guli rement le fonctionnement du RCCB surtout apr s l installation l inspection ou l entretien U...

Страница 19: ...le syst me pendant la st rilisation afin d viter toute br lure avec l eau chaude ou la surchauffe de la douche Emp chez toute fuite d eau en vous assurant que le tuyau de vidange est correctement racc...

Страница 20: ...kW disponibles d pendent du mod le 3 kW 6 kW 9 kW 3 Pr vention du gel du circuit d eau Pour activer ou d sactiver la pr vention du gel du circuit d eau lorsque le syst me est l ARR T YES NO 4 Raccord...

Страница 21: ...activ que pendant le d givrage Type B Le chauffage du panneau de base est activ lorsque la temp rature ambiante ext rieure est inf rieure ou gale 5 C A B 18 1 2 R glage de la temp rature ext rieure po...

Страница 22: ...nte ext rieure Utilisateur S lection du mode de fonctionnement Appuyez sur pour s lectionner le mode de fonctionnement AUTO Selon la temp rature ext rieure pr d finie le syst me s lectionne le mode de...

Страница 23: ...de la temp rature Affichage R glage de la temp rature ambiante ext rieure basse 15 C 15 C HEAT R glage de la temp rature ambiante ext rieure haute 15 C 15 C R glage de la temp rature de sortie d eau...

Страница 24: ...ants SERVICE et STATUS sont allum s Le syst me d calera la temp rature dans la plage de temp rature de sortie d eau Utilisateur Mode vacances En r glant le ou les jours en mode vacances des conomies d...

Страница 25: ...moment l est valid et le r glage de la minuterie est termin Pour v rifier le programme de la minuterie en cours 1 Appuyez sur pour entrer dans le mode minuterie puis appuyez sur pour passer au r glage...

Страница 26: ...proximit de l unit mono bloc de fa on ce qu elle n obstrue pas les vents d admission et de sortie d air Filtre externe Nettoyez le filtre externe au moins une fois par an d faut un colmatage du filtre...

Страница 27: ...teur de st rilisation a t r gl L affichage de la consommation d nergie reste la valeur pr c dente La m moire est enregistr e une fois par heure En cas de coupure de courant les donn es conserv es pour...

Страница 28: ...protection F12 Pressostat activ F14 Mauvaise rotation du compresseur F15 Anomalie du verrouillage du moteur de ventilateur ext rieur F16 Protection amp rem trique compl te F20 Protection du compresseu...

Страница 29: ...du point de vente o vous avez achet les articles concern s Le non respect de la r glementation relative l limination des d chets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels...

Страница 30: ...da producto El sistema podr a estar bloqueado para funcionar en el modo HEAT con el modo COOL desactivado Es posible que algunas funciones descritas en este manual no se apliquen a su sistema Consulte...

Страница 31: ...ormaci n o supervisi n en relaci n al uso seguro del aparato y si comprenden los riesgos que entra a Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realiza...

Страница 32: ...uede provocar una descarga el ctrica y o un incendio Se recomienda encarecidamente instalarlo con un dispositivo residual actual RCD para evitar descargas el ctricas o incendios Antes de obtener acces...

Страница 33: ...ectamente conectado Despu s de un largo periodo de uso aseg rese de que la ranura de instalaci n no se encuentre deteriorada Una ranura deteriorada puede provocar que la unidad se caiga Pida a un serv...

Страница 34: ...resistencia el ctrica de apoyo Para reducir la potencia del calefactor si no es necesario Las opciones de kW var an dependiendo del modelo 3 kW 6 kW 9 kW 3 Prevenci n de congelaci n del sistema de ag...

Страница 35: ...la operaci n de descongelaci n Tipo B La resistencia bandeja base se activa cuando la temperatura ambiente exterior es de 5 C o menos A B 18 1 2 Ajuste de la temperatura exterior en refrigeraci n Para...

Страница 36: ...e exterior se muestran en pantalla Usuario Selecci n del modo de operaci n Pulse para seleccionar el modo de operaci n AUTO Dependiendo de la temperatura exterior prefijada el sistema selecciona el mo...

Страница 37: ...de la temperatura Pantalla Configuraci n de una temperatura ambiente exterior baja 15 C 15 C HEAT Configuraci n de una temperatura ambiente exterior alta 15 C 15 C Configuraci n de la temperatura de l...

Страница 38: ...temperatura dentro del intervalo de temperatura de la salida de agua Usuario Modo de vacaciones Configurando la s fechas s en el modo de vacaciones fomenta el ahorro energ tico mientras se encuentra d...

Страница 39: ...se momento queda confirmada y finaliza la configuraci n del temporizador Para comprobar el programa actual del temporizador 1 Pulse para acceder al modo de temporizador y pulse para introducir el ajus...

Страница 40: ...ve no cubra la entrada de aire ni las ventilaciones de salida de aire Filtro externo Limpie el filtro externo al menos una vez al a o Si no lo hace puede obstruirse el filtro lo que puede provocar una...

Страница 41: ...el temporizador Se ha ajustado el temporizador de esterilizaci n El consumo el ctrico de pantalla permanece en el valor anterior La memoria se guarda cada hora Si se produce un corte del suministro e...

Страница 42: ...tecci n F12 Interruptor de presi n activado F14 Rotaci n del compresor deficiente F15 Anomal a por bloqueo del motor del ventilador exterior F16 Protecci n general de corriente F20 Protecci n contra s...

Страница 43: ...adquiri estos aparatos Podr n aplicarse penas por la eliminaci n incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislaci n nacional Para usuarios empresariales en la Uni n Europea Si usted desea desech...

Страница 44: ...Temperaturregler und Fu bodenheizung lesen sie bitte die Bedienungsanleitungen der betreffenden Produkte Das System konnte gesperrt werden um im Heizbetrieb zu laufen und den K hlbetrieb zu deaktivier...

Страница 45: ...rwendung beaufsichtigt werden oderAnleitungen hinsichtlich der Benutzung des Ger ts in einer sicherenArt und Weise erhalten haben und sich ber die entsprechenden Gefahren im Klaren sind Kinder d rfen...

Страница 46: ...izierte Person ausgewechselt werden um eine Gef hrdung f r Personen zu vermeiden Dieses Ger t ist mit einem Fehlerstrom Schutzschalter ausgestattet Bitten Sie regelm ig und insbesondere nach Installat...

Страница 47: ...lamellen d rfen nicht ber hrt werden da dies Verletzungen zur Folge haben kann Entnehmen Sie w hrend der Entkeimung kein Warmwasser da dies zu Verbr hungen und zur berhitzung des Duschwassers f hren k...

Страница 48: ...g bei entsprechendem Minderbedarf Die jeweiligen kW Optionen sind modellabh ngig 3 kW 6 kW 9 kW 3 Frostschutz f r das Wassersystem Aktivierung bzw Deaktivierung der Wasserfrostschutzfunktion bei ausge...

Страница 49: ...iviert wenn die Au entemperatur 5 C oder weniger betr gt A B 18 1 2 Au entemperatureinstellung f r K hlen Zum Einstellen der Au entemperatur bei der in der AUTO Betriebsart von HEAT Heizen auf COOL K...

Страница 50: ...splay werden die Wasseraustrittstemperatur und die Au entemperatur angezeigt Anwender Wahl der Betriebsart Dr cken Sie um die Betriebsart auszuw hlen AUTO Das System w hlt je nach der voreingestellten...

Страница 51: ...eichs aufzurufen 2 Dr cken Sie bzw um ein Men auszuw hlen Dr cken Sie zum Beenden Men Einstellen der Temperatur Anzeige Einstellen der niedrigen Au entemperatur 15 C 15 C HEAT Einstellen der hohen Au...

Страница 52: ...stem verschiebt nun die Temperatur innerhalb des Wasseraustritts Temperaturbereichs Anwender Abwesenheitsbetrieb Durch die Einstellung des Tages bzw der Tage im Abwesenheitsbetrieb k nnen Sie Energie...

Страница 53: ...nstellung bernommen und der Einstellvorgang ist beendet Pr fung des aktuellen Timerprogramms 1 Dr cken Sie um den Timermodus aufzurufen und dr cken Sie um die Tageseinstellung aufzurufen 2 Dr cken Sie...

Страница 54: ...austritts ffnungen nicht verschlossen werden Externer Filter Der externe Filter muss mindestens einmal pro Jahr gereinigt werden Beachten Sie dies nicht so kann der Filter verstopfen was zu einem Aus...

Страница 55: ...ogrammierung des Entkeimungstimers Stromverbrauchsanzeige bleibt auf dem vorigen Wert stehen Der Speicher wird st ndlich gesichert Bei Stromausf llen werden die w hrend der letzten Stunde gespeicherte...

Страница 56: ...ruckschalter aktiviert F14 Mangelhafte Verdichterrotation F15 Fehler Au enventilator Motorsperre F16 Gesamtsystem berstromschutz F20 Verdichtertemperatur berlastschutz F22 Leistungstransistortemperatu...

Страница 57: ...gekauft haben Gem Landesvorschriften k nnen wegen nicht ordnungsgem er Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verh ngt werden F r gesch ftliche Nutzer in der Europ ischen Union Wenn Sie elektrische od...

Страница 58: ...nit sotto pavimento vedere le istruzioni operative di ciascun prodotto Il sistema potrebbe essere bloccato per funzionare nella modalit HEAT CALDO e per disabilitare la modalit COOL FREDDO Alcune funz...

Страница 59: ...e competenza se vengono supervisionate o istruite sull uso dell apparecchio in modo sicuro e sono consapevoli dei potenziali pericoli I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la man...

Страница 60: ...di Residue Current Circuit Breaker RCCB Chiedere a un rivenditore autorizzato di controllare regolarmente il funzionamento di RCCB soprattutto dopo l installazione l ispezione e la manutenzione Un ma...

Страница 61: ...riscaldamento della doccia Evitare perdite di acqua verificando che il tubo di scarico sia collegato correttamente Quando l apparecchio stato utilizzato per un periodo di tempo prolungato assicurarsi...

Страница 62: ...o variare in base al modello 3 kW 6 kW 9 kW 3 Anticongelamento dell impianto idraulico Consente di attivare o disattivare la funzione anticongelamento dell acqua quando il sistema impostato su OFF YES...

Страница 63: ...di sbrinamento Tipo B Il riscaldatore della vaschetta di supporto si attiva quando la temperatura ambiente esterna non supera i 5 C A B 18 1 2 Impostazione temperatura esterna fredda Consente di impo...

Страница 64: ...visualizzate sul display Utente Selezione della modalit operativa Premere per selezionare la modalit operativa AUTO In base alla temperatura esterna preimpostata il sistema seleziona la modalit di fun...

Страница 65: ...ente esterna bassa 15 C 15 C HEAT Impostazione di una temperatura ambiente esterna alta 15 C 15 C Impostazione della temperatura di uscita dell acqua a una temperatura ambiente esterna bassa 25 C 55 C...

Страница 66: ...sono impostati su ON Il sistema varier la temperatura nei limiti dell intervallo di temperatura di uscita dell acqua Utente Modalit vacanza L impostazione dei giorni in modalit vacanza favorisce il r...

Страница 67: ...nfigurazione del timer termina Verifica del programma del timer corrente 1 Premere per accedere alla modalit timer quindi premere per immettere l impostazione del giorno 2 Premere o finch non si visua...

Страница 68: ...all unit mono bloc in modo che non copra le bocchette di ingresso e uscita dell aria Filtro esterno Pulire il filtro esterno almeno una volta all anno In caso contrario il filtro potrebbe ostruirsi co...

Страница 69: ...l valore precedente La memoria viene salvata su base oraria In caso di guasto dell alimentazione vengono visualizzati i dati salvati nell ultima ora Il consumo totale di energia ha raggiunto i 999 gio...

Страница 70: ...Pressostato attivato F14 Scarsa rotazione compressore F15 Blocco anomalo motore ventilatore esterno F16 Protezione corrente completa F20 Protezione da sovraccarico temperatura compressore F22 Protezio...

Страница 71: ...Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Eur...

Страница 72: ...ysteem kan vergrendeld worden om te werken in de stand HEAT en de stand COOL uit te schakelen De beschrijving van sommige functies in deze handleiding geldt misschien niet voor uw systeem Neem contact...

Страница 73: ...worden of instructies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke risico s begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezic...

Страница 74: ...ektrische schok en of brand veroorzaken U wordt ten zeerste geadviseerd de apparatuur ter plaatse te installeren met een reststroomonderbreker zodat een elektrische schok en of brand wordt voorkomen O...

Страница 75: ...oerleiding correct is aangesloten om waterlekkage te voorkomen Controleer na lang gebruik of het installatierek niet verzwakt is Als het rek verzwakt kan de unit vallen Vraag een erkende dealer om de...

Страница 76: ...verminderen als dat onnodig is De kW opties verschillen per model 3 kW 6 kW 9 kW 3 Antivriesbeveiliging De antivriesbeveiliging activeren of deactiveren wanneer het systeem is uitgeschakeld YES NO 4 T...

Страница 77: ...n 5 C of lager is A B 18 1 2 Instelling buitentemperatuur voor koelen De omgevingstemperatuur buiten instellen waarbij in de stand AUTO van HEAT naar COOL wordt overgeschakeld 5 C 25 C 19 1 2 Instelli...

Страница 78: ...het scherm weergegeven Gebruiker De bedrijfsstand selecteren Druk op om de bedrijfsstand te selecteren AUTO Het systeem selecteert de bedrijfsstand HEAT of 1 COOL afhankelijk van de ingestelde buiten...

Страница 79: ...enu te verlaten Menu Temperatuurinstelling Scherm Een lage omgevingstemperatuur buiten instellen 15 C 15 C HEAT Een hoge omgevingstemperatuur buiten instellen 15 C 15 C De wateruitlaattemperatuur inst...

Страница 80: ...ERVICE en STATUS branden Het systeem verschuift de temperatuur binnen het bereik van de wateruitlaattemperatuur Gebruiker Vakantiestand Door een of meerdere dagen als vakantie in te stellen kunt u tij...

Страница 81: ...de instelling van dat moment bevestigd en wordt het instellen van de timer be indigd Het huidige timerprogramma controleren 1 Druk op om de timerstand te openen en druk op om de daginstelling te opene...

Страница 82: ...n de winter de mono bloc unit vrij van sneeuw en verwijder de sneeuw zodat de inlaat en uitlaatopeningen niet geblokkeerd kunnen worden Extern filter Reinig het externe filter ten minste een keer per...

Страница 83: ...t is ingesteld De sterilisatietimer is ingesteld Het weergegeven energieverbruik verandert niet Het geheugen wordt eenmaal per uur opgeslagen Bij een stroomstoring worden de gegevens van het vorige uu...

Страница 84: ...laar is geactiveerd F14 Onvoldoende rotatie van compressor F15 Afwijking bij vergrendeling van ventilatormotor buiten F16 Algemene stroombeveiliging F20 Overbelastingsbeveiliging voor compressortemper...

Страница 85: ...el waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Uni...

Страница 86: ...o de outros produtos como reservat rio de gua radiador controlador t rmico externo e sistema sob o pavimento por favor consulte as instru es de funcionamento de cada produto poss vel bloquear o siste...

Страница 87: ...i ncia e conhecimento se tiverem supervis o ou instru o relacionadas com o uso do dispositivo de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos As crian as n o podem brincar com o dispositivo A li...

Страница 88: ...a es de perigo Esta unidade est equipada com um Disjuntor de Corrente Residual RCCB Pe a para um revendedor autorizado verificar regularmente o funcionamento do RCCB sobretudo ap s a instala o inspec...

Страница 89: ...de alum nio afiada as pe as afiadas podem provocar les es N o utilize o sistema durante a esteriliza o para evitar queimaduras com gua quente ou sobreaquecimento durante o duche Previna a ocorr ncia d...

Страница 90: ...op es de kW variam consoante o modelo 3 kW 6 kW 9 kW 3 Preven o de Congelamento do Sistema de gua Para activar ou desactivar a preven o de congelamento do sistema de gua quando o sistema estiver DESLI...

Страница 91: ...do dispositivo Tipo B O aquecedor do dep sito de base activa se quando a temperatura ambiente exterior igual ou inferior a 5 C A B 18 1 2 Configura o da Temperatura Exterior Frio Para configurar a te...

Страница 92: ...ar o modo de opera o Prima para seleccionar o modo de opera o AUTO Dependendo da temperatura exterior predefinida o sistema selecciona o modo de opera o CALOR ou 1 FRIO AUTO TANK Dependendo da tempera...

Страница 93: ...ir Menu Configura o da temperatura Visor Configura o da temperatura ambiente exterior baixa 15 C 15 C HEAT Configura o da temperatura ambiente exterior alta 15 C 15 C Configura o da temperatura de sa...

Страница 94: ...ivado quando os indicadores SERVICE e STATUS est o ligados O sistema altera a temperatura dentro do intervalo da temperatura de sa da da gua Utilizador Modo F rias Ao configurar o s dia s promove a po...

Страница 95: ...momento confirmada e a configura o do temporizador conclu da Para verificar o programa do temporizador actual 1 Prima para entrar no modo de temporizador e prima para entrar na configura o do dia 2 P...

Страница 96: ...neve perto da unidade em mono bloco para que a neve n o cubra a entrada de ar e as ventila es da sa da de ar Filtro externo Limpe o filtro externo pelo menos uma vez por ano Caso contr rio o filtro po...

Страница 97: ...iliza o foi configurado A apresenta o do consumo de corrente mant m se no valor anterior A mem ria guardada numa base hor ria Se ocorrer uma falha de corrente ser o apresentados os dados conservados d...

Страница 98: ...e protec o F12 Interruptor de press o activado F14 Rota o baixa do compressor F15 Bloqueio do motor de ventoinha exterior an malo F16 Protec o de corrente abrangente F20 Protec o contra sobrecarga da...

Страница 99: ...ional podem ser ap licadas multas caso seja feita a elimina o incorrecta destes res duos Para Uitlizadores N o Particulares da Uni o Europeia Se pretender eliminar equipamentos el ctricos e electr nic...

Страница 100: ...y Country Telephone Number Country Telephone Number Bulgaria 359 2 971 2969 Nordic Baltic 46 766 326 207 Croatia 385 0 800 777 986 Poland 48 723 991 164 France 33 825 362 193 Spain 34 902 153 060 Germ...

Отзывы: