background image

Funciones principales

Interfaz del controlador

Sistema multiplexado coaxial, RS485

Funciones de control

Panoramización e inclinación, zoom y enfoque, 256 posiciones preajustadas,
posición inicial, vigilancia

AGC

ON (BAJO), ON (MEDIO), ON (ALTO), OFF

Título (ID)

ON, OFF (ID de preajuste, ID de cámara, título de área: 16 caracteres alfanuméricos)

Velocidad de zoom

6,0 segundos aprox.(TELE a WIDE) en modo manual

Control de relación de zoom

De x1 a x300 (Más de x30 es zoom digital)

Bloqueo por contraseña

Todos los menús

Enfoque automático

MANUAL/AUTO (PAN, INCLIN, asociado a ZOOM)

Iris

ALC (nivel de djustable ABRIR/CERRAR de destino de salida)/MANUAL

Obturador

OFF (1/50), AUTO, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000

Mejora de la sensibilidad electrónica

32X máx. (AUTO o FIJO)

Modo automático

OFF, SEC, SORT, AUTO PAN, PATRULLA, AUTO TRACK

Tela de panoramización automática

SEC, SORT, AUTO PAN, PATRULLA, AUTO TRACK

Desplazamiento digital

ON/OFF

SUPER-DIII

ON/OFF

Detector de movimiento

OFF/MODE1/MODE2

Entrada/salida de alarma

4 emtradas (de ALARMA IN 1 a ALARMA IN 4)

2 salidas (ALARMA/AUX1, B/N/AUX2)

Cambio al modo blanco y negro

AUTO/ON/OFF

Zona de privacidad

ON/OFF (8 ajustes de zona)

Patrulla

STOP/REPRODUCIR/APRENDER

Limpieza

ON/OFF

Congelar img

ON/OFF

Estabilizador de imagen automático

ON/OFF

Scene Select Setting

INTERIOR (B) /INTERIOR (A) /EXTERIOR (B) /EXTERIOR (A)

Configuración de idioma

Japonés, inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Ruso, Chino

-216-

Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos
usados (particulares)

La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los
productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y
reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En
algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al
comprar un producto nuevo equivalente.

Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier
posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al
tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen
detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos
desechos.

Para empresas de la Unión Europea

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para
que le informe detalladamente.

IInformación sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para
que le informen sobre el método correcto de eliminación.

 WV-CW964_SPA  05.11.18  11:19  ページ216

Содержание Super Dynamic III WV-CW960

Страница 1: ...td All rights reserved AM1105 2046 3TR004114CAA Before attempting to connect or operate this product please read these instructions carefully and save this manual for future use Model Nos WV CW960 WV CW964 Colour CCTV Camera Operating Instructions ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO WV CW960E Cover 1 4 06 3 16 7 05 PM ページ366 ...

Страница 2: ...and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the ter minals in your plug proceed as follows The wire which is coloured green and yellow must be connect ed to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol 1 or coloured green or green and yellow The...

Страница 3: ...or replacement of the obsolete outlet 9 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 10 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 11 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution...

Страница 4: ...SER THIS PUBLICATION COULD INCLUDE TECHNICAL INACCURACIES OR TYPOGRAPHICAL ERRORS CHANGES ARE ADDED TO THE INFORMATION HEREIN AT ANY TIME FOR THE IMPROVEMENTS OF THIS PUBLICATION AND OR THE CORRESPONDING PRODUCT S DISCLAIMER OF WARRANTY 4 INCONVENIENCE OR ANY LOSS ARISING WHEN IMAGES ARE NOT DISPLAYED DUE TO ANY REASON OR CAUSE INCLUDING ANY FAILURE OR PROBLEM OF THE PRODUCT 5 ANY PROBLEM CONSEQUE...

Страница 5: ...ith up to 256 camera positions A particular camera position can be selected and viewed by entering the applicable preset number on the system controller 10 key pad Motion Detection The system can be configured so any motion on the monitor screen during surveillance causes output of an alarm signal This function can be used to structure a system with a VTR that records images of night time intruder...

Страница 6: ...the floor may cause malfunction 10 Do not operate the camera beyond the specified temperature humidity or power source ratings Do not use the camera in an extreme environment where high temperature or high humidity exists Do not place the camera near heat sources such as radiators stoves or other units that produce heat Use the camera under conditions where tempera ture is between 40 C 50 C and hu...

Страница 7: ...or a long period can cause deterioration of the CCD internal colour filters and discoloration of the affected part Even if the camera position is changed from a fixed position the discoloration at the previous location of the concentrated light will remain on the screen Do not point the camera at a strong light source Intense light such as that produced by a spotlight concentrated on one part of t...

Страница 8: ...an error and failure of the uploading process Self diagnosing Function If abnormal operation due to external noise or some other reason continues for more than 30 seconds the camera will automatically reset itself and restore normal operation Reset operation the same initialisation routine that is performed when the camera is turned on If the reset is required too often it could mean that the came...

Страница 9: ...cation Parameters DIP Switch 1 15 CAMERA INSTALLATION 16 Mounting the Camera 16 Installing the brackets 18 Attach the brackets to the camera 18 Attach the front and rear sun shields provided to the camera 18 CONNECTIONS 19 RS485 SETUP 21 USING THE SETUP MENU 22 Displaying the Setup Menu 22 Camera ID Settings 22 Scene Select Settings 23 Preset Position Settings 23 Language Setting 25 Advanced Menu ...

Страница 10: ... eliminate poor picture quality and noise it could mean that the slip ring has reached the end of its service life Contact a qualified service person or system installer to have it replaced 10 Attachment Pipe Upper Base Alarm Input Connector Alarm Output Connector Video Output Connector Data Port Rear sun shield provided Front sun shield provided Sun shield pre attached at factory Dome cover do no...

Страница 11: ... of the allowable ambient operating temperature range 40 C to 50 C In a motor vehicle on a boat or other areas subject to strong vibration This camera is not designed for use in a vehicle Near an air conditioner outlet or any areas subject to sudden changes in temperature Such conditions can cause clouding and condensation formation on the dome cover Wiring power to the camera The camera does not ...

Страница 12: ...at collects on the dome cover depends on the quality and amount of the snow 3 Effects of dust and automobile exhaust Airborne dust and automobile exhaust from the location where the camera is installed may cause dirt to build up on the dome cover and reduce the quality of the picture Important hints to help with the installation A self cleaning function is activated PAN TILT ZOOM FOCUS when the ca...

Страница 13: ...tting toggles between 2 line and 4 line communication Use these switches to select the communication protocol being used 1 2 3 4 ON Terminator Communication Parameters 1 2 3 4 ON 4 line Communication 1 2 3 4 ON 2 line Communication 1 Attaching and removing the Upper Base Refer to the installation manual of the mounting brackets sold separately for removing the Upper Base 2 Remove the protective st...

Страница 14: ... Number DIP Switch 1 Unit Number 1 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 ...

Страница 15: ... ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 RS485 Communication Parameters DIP Switch 1 Configuring DIP Switch 1 as shown below resets communication parameters to their factory default settings You can then change the settings as desired 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 DIP Switch 1 Setting Description 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 O...

Страница 16: ...which a safety wire can be attached 3 Installation Surface Caution Consult an expert on the load bearing capacity of the installation surface and structure If the surface is not strong enough the camera may fall down Refer to the product specifications for weights Prepare appropriate hardware e g wall nuts anchor bolts etc for fixing on the installation surface 2 Disassembling the Camera 1 Remove ...

Страница 17: ...r leaking into the camera or possible fire 3 Mounting the Bracket 1 Fix the bracket to the installation surface using appropriate bolts nuts or the like not supplied 2 Fix the attachment pipe to the bracket 3 Thread cables through the bracket Connect cables referring to CONNECTIONS Warning Seal the cables with plastic or rubber tape to prevent it from being exposed 4 Fix the upper base to the atta...

Страница 18: ...nt and rear sun shields near the Upper Base in position to be mounted 3 Before clamping the sun shield close the front and rear sun shields first latch the hook on the wire side and then do the other side Take care that the camera safety wire does not go on the inside 4 Align the arrow on the rear sun shield with the START arrow on the sun shield and then turn them to the LOCK arrow until they cli...

Страница 19: ...e AWG Length of cable approx m ft 22 0 33mm2 20 0 52mm2 18 0 83mm2 20 30 45 75 65 100 160 260 24 V AC Power Supply Connection Recommended wire gauge sizes for 24 V AC line Accessory Connector Information 1 3 2 4 RS485 Data Port Alarm Input Connector Alarm Output Connector T B T A R B R A Red Orange Yellow Green Data Tx Data Rx RJ 12 Alarm In 2 Red Alarm In 1 Black GND Brown Alarm In 3 Yellow Alarm...

Страница 20: ...tors Prepare the individual conductors for clamping Use MOLEX band tool part number 57027 5000 for UL Style Cable UL1015 or 57026 5000 for UL Style UL1007 for clamping the contacts After clamping the contacts push them into the proper holes in the accessory connector of this camera until they snap in place Cautions Shrinking the cable entry seal is a one time procedure Do not shrink the cable entr...

Страница 21: ...sor to XON XOFF and then tilt the joystick left or right to select an XON XOFF setting The factory default setting is NOT USE NOT USE Disables X ON X OFF data flow control USE Enables X ON X OFF data flow control 8 Move the cursor to WAIT TIME and then tilt the joystick left or right to select a wait time setting The wait time is the time that the camera should wait before resending data when no r...

Страница 22: ... off 2 Select ON or OFF and then press the CAM SET button The factory default setting is OFF 3 Use the joystick to move the cursor the character you want to input and then press the CAM SET button This will cause the selected character to appear in the camera ID input area Repeat step 3 as many times as necessary to input all of the characters for the camera ID Example DOOR To input a blank space ...

Страница 23: ...M SET button This registers the position number setting and displays the preset setting menu this page To select a position number in the range of 033 to 064 move the cursor to 33 64 in the lower left corner of the menu and then press the CAM SET button Preset numbers set subsequently are the same Notes An asterisk to the right of a position number indicates that it already has a preset position a...

Страница 24: ...hat has been downloaded saved before some unforeseen damage or malfunction causes setting information in the camera to be lost However there may be some slight differences in images from those uploaded recovered when the camera is changed The PAN OFFSET SET function is for adjusting these differences 1 Align the cursor with PAN OFFSET SET with the or arrow and press the CAM SET button to set the o...

Страница 25: ... operate the system controller when changing settings If you have selected either Japanese or Chinese as the language only the IDs and titles can be set in katakana or Chinese The LANGUAGE display remains in English even when the language setting is changed Advanced Menu Settings The advanced setup menu can be displayed from the setup menu 1 Display the setup menu page 22 move the cursor to ADVANC...

Страница 26: ...ecome washed out SUPER D 3 digitally combines an image that is set up for a clear view of bright areas with an image that is set up for a clear view of dark areas creating a final image that preserves overall detail Notes SUPER D 3 is supported only when ALC is selected for light control ALC MANUAL Camera settings are limited to the following when SUPER D 3 is turned on SHUTTER OFF AUTO Page 27 SE...

Страница 27: ...fluorescent lighting may cause flickering of the picture If this happens select OFF or 1 120 for the shutter speed setting AUTO is disabled when MANUAL is selected for light control ALC MANUAL and FIX is selected for electronic sensitivity enhancement SENS UP 4 Gain Control AGC 1 Move the cursor to AGC and then tilt the joystick left or right to select a gain control setting ON LOW Low gain ON MID...

Страница 28: ...the AC line phase contains spike noise etc the vertical phase of the video output signal may be disturbed 7 White Balance WHITE BAL 1 Move the cursor to WHITE BAL and then tilt the joystick left or right to select a white balance mode 1 Auto Tracing White Balance Mode ATW1 ATW2 In this mode the camera continually monitors the colour temperature of the light source and automatically adjusts white b...

Страница 29: ...ck left to select the threshold illuminance level for switching between the colour mode and the black and white mode The illuminance shown below is based on the assumption that the camera is used in an area lit by halogen lamps and that AGC on the menu is set to MID LOW Switches to the black and white mode when illuminance around the camera is approximately 1 5 lux or lower when AGC ON MID SENS UP...

Страница 30: ...ion zoom operation cannot go beyond the zoom limit Optical zoom ranges from 1 to 30 magnifications while digital zoom is used for higher magnifications up to 300 The factory default setting is x30 30x optical zoom Notes If zoom limit is set to more than 30x then zoom operation pauses at 30x magnification Increasing the zoom to over 30x magnification digital zoom decreases the resolution You cannot...

Страница 31: ... 033 to 064 move the cursor to 33 64 in the lower left corner of the menu and then press the CAM SET button Preset numbers set subsequently are the same Notes An asterisk to the right of a position number indicates that it already has a preset position assigned to it The home position number is indicated by the letter H next to the asterisk When the cursor is located at a position number that has ...

Страница 32: ...e shown below unit sec min Scene File Setting SCENE FILE Up to 10 scene files each of which contains camera settings for a specific location scene can be stored in memory Scene files are managed using scene file numbers from 1 through 10 and can be selected when configuring preset position settings The following procedures explain how to select a scene file and how to configure scene file settings...

Страница 33: ...ome Position Setting HOME POSITION A currently configured preset position can be designated as the home position Pressing the HOME button of the system controller will cause the camera to move to the currently specified home position Use the following procedure to make a preset position the home position 1 Move the cursor to HOME POSITION and then tilt the joystick left or right to select the posi...

Страница 34: ...rformed if AUTO PAN is operating and PAN TILT does SEQ SORT PATROL or AUTO TRACK movement Note however that that the contents of the setting menu do not change To return to the auto mode open the setup menu and then close it again The auto mode will also activate when the self return trigger time page 33 elapses During operation the lens may enter the refresh mode PATROL1 4 displays only the set n...

Страница 35: ...patrol function remembers manual operations for later automatic playback when they are needed 1 Aim the camera with the menu closed at the start point of the routine you want it to remember 2 Move the cursor to NUMBER and then tilt the joystick left or right to specify the number of patrol routines Tilting the joystick cycles through settings in the sequence shown below The amount of storage time ...

Страница 36: ...ZOOM FOCUS ZONE SCALE SET DEL RET TOP ZONE NUMBER 3 8 Zone frame 6 Use the joystick to point the camera at the location to be masked and then press the CAM SET button This registers the camera position and returns to the zone setting menu 7 Move the cursor to PUSH SET to the right of ZOOM FOCUS and then press the CAM SET button This will display the ZOOM FOCUS setting menu 8 Move the joystick left...

Страница 37: ...ed for the PAN LIMIT setting OFF Turns off digital flip With this setting the tilt range is 0 to 90 Notes Digital flip is performed when the joystick is held straight downwards only It is not performed when the joystick is tilted in any other direction When OFF is selected for DIGITAL FLIP the following steps need to be performed in order to tilt the camera 180 1 Tilt the joystick downwards to poi...

Страница 38: ...ea title display position and then press the MON ESC button This registers the area title display position and returns to the area title NESW setting menu Note The area title is always displayed under the camera ID If you specify different display position settings for the camera ID and the area title ID the area title ID display position setting is used for both 2 When ON USER is selected After s...

Страница 39: ... the screen that you do not want the motion detector to monitor for movement To mask screen areas use the same procedure as step 5 under SUPER D 3 Super Dynamic 3 on page 26 After configuring mask settings press the MON ESC button to return to the motion detector setting menu 3 Move the cursor to ALARM and then tilt the joystick left or right to toggle demo mode see step 5 alarm output on and off ...

Страница 40: ...ill output an alarm from the video output port or alarm output connector when the camera completes a move to a preset position An alarm is output in the following cases When the self return function is activated page 33 and the camera finishes moving to the home position and when switching to the auto mode When SEQ is selected for the auto mode page 33 and the camera completes a move to a preset p...

Страница 41: ... settings and are kept even after the camera is turned on again PATROL1 S 4 S displays only the set number of patrol routines page 35 6 Move the cursor to CNT CLS 1 and then tilt the joystick left and right to select the alarm output that should be performed over ALARM OUT 1 when an alarm is detected OFF No alarm output ALARM Output an alarm signal when an alarm is detected by the motion detector ...

Страница 42: ... a shortcut page 48 to switch between displaying or not displaying the pan tilt zoom positions during pan tilt and zoom operation and type of alarm on the monitor screen The tilt position is displayed ranging from 5 to 90 to 5 When the Light Control is in ALC IRIS CLOSE is displayed below the pan tilt zoom position display when the iris is completely closed When the Light Control is in MANUAL IRIS...

Страница 43: ...on The refresh function corrects the camera position when it starts to deviate from the preset positions 5 Returning Camera Settings to Their Defaults CAMERA RESET 1 To reset the camera to its initial default settings move the cursor to PUSH SET to the right of CAMERA RESET and then press the F4 button This resets the camera to it initial factory default settings Note however that this does not ch...

Страница 44: ...s First display the scene select setting menu 1 Display the setup menu page 22 move the cursor to SCENE SELECT O and then press the CAM SET button This will display the scene select setting menu Scene Select Settings See page 23 for information on the scene select settings method SCENE SELECT SCENE INDOOR L LOAD RET TOP WV CW960_US 05 11 18 11 08 ページ44 ...

Страница 45: ...ord is 123 4 Press the CAM SET button This returns to the setup menu and toggles PASSWORD LOCK on or off The password input screen will reappear if you press the CAM SET button after inputting the wrong password If this happens perform step 3 again Changing the Password After turning on password lock it is recommended that you use the following procedure to change the factory default password to a...

Страница 46: ...erification Note that you cannot register the new password by pressing the MON ESC button 6 Input the new 3 digit password again by moving the cursor to each of the applicable numbers along the top of the screen 0 to 9 and pressing the CAM SET button for each digit After you input all three digits move the cursor to OK 7 Press the CAM SET button This completes the password change operation and ret...

Страница 47: ... step 6 8 CAM FUNCTION Decreases AUTO PAN speed one step 6 9 CAM FUNCTION Sets AUTO PAN start point 7 0 CAM FUNCTION Sets AUTO PAN end point 7 1 CAM FUNCTION AUTO MODE OFF 7 2 CAM FUNCTION AUTO MODE SEQ ON 7 3 CAM FUNCTION AUTO MODE SORT ON 7 4 CAM FUNCTION Reverses AUTO PAN range 7 6 CAM FUNCTION ENDLESS ON 7 7 CAM FUNCTION ENDLESS OFF 7 8 CAM FUNCTION DIGITAL FLIP ON 7 9 CAM FUNCTION DIGITAL FLI...

Страница 48: ...UTO switching time 10 seconds 1 9 1 CAM FUNCTION BW AUTO switching time 30 seconds 1 9 2 CAM FUNCTION BW AUTO switching time 60 seconds 1 9 3 CAM FUNCTION BW AUTO switching time 300 seconds 1 9 4 CAM FUNCTION PATROL2 PLAY 1 9 5 CAM FUNCTION PATROL3 PLAY 1 9 6 CAM FUNCTION PATROL4 PLAY 1 9 7 CAM FUNCTION PATROL2 LEARN start 1 9 8 CAM FUNCTION PATROL3 LEARN start 1 9 9 CAM FUNCTION PATROL4 LEARN sta...

Страница 49: ... controller Is the lens iris closed Execute the iris reset from the system controller you are using 26 27 Is the camera set up for a fixed shutter speed 27 White picture Is FIX selected for the electronic sensitivity enhancement SENS UP setting 27 Is the lens iris open 26 27 Out of focus picture Is the dome cover or lens of the camera dirty If so clean them 7 Is the object one that is not compatib...

Страница 50: ...ting of this mode 29 Frequent switching between the colour and the black and white modes Adjust the black and white mode switching level and the duration time setting 29 White specks in the picture Use the PIX OFF function to perform blemish compensation 42 Menu does not open Is the camera connected correctly See the operating instructions that come with the system controller you are using Are cam...

Страница 51: ...d correctly See the operating instructions that come with the system controller you are using The camera has a pan limit function Check the PAN LIMIT settings 34 The motor or lens may be worn Contact a quality service person or system installer Problem Cause and Recommended Action Reference Pages The camera movement modes OFF SEQ SORT AUTO PAN PATROL AUTO TRACK do not work Check the self return fu...

Страница 52: ...Cause and Recommended Action Reference Pages Camera position is different from the preset position setting Perform REFRESH from the special setup menu 43 Picture is different from the position setting Adjust the picture using the preset menu and a scene file 31 32 Upper part of the picture is black when the camera is in a horizontal orientation This is caused by the camera s internal cover It does...

Страница 53: ...0920 Dimensions 239 mm D 395 5 mm H Weight Approximately 4 7 kg Finish Camera Die cast aluminium baked on coating Paint colour Fine sliver 901 Sun shield ASA resin coated Paint colour Fine silver 901 Dome Clear polycarbonate resin 1 When power is on continuously however the camera s interior temperature is 10 C or higher Pan and Tilt Panning Range 360 endless Panning Modes Manual auto manual posit...

Страница 54: ...Disposal for Users of Waste Electrical Electronic Equipment private households This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Altern...

Страница 55: ...en Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren um im Falle eines Diebstahls die ldentifizierung zu erleichtern Modellnummer Fabriknummer Schalten Sie den Netzschalter aus um die Hauptstromversorgung aller Geräte abzutrennen DEUTSCHE AUSGABE GERMAN VERSION VORSICHT Ein Netzschalter für alle Pole mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm für jeden Pol sollte in der elektrisc...

Страница 56: ...auschen kann 9 Achten Sie darauf dass nicht auf das Netzkabel getreten wird und dieses besonders an den Steckern an der Netzdose bzw am Ausgang aus dem Gerät nicht eingeklemmt wird 10 Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte s Vorrichtungen Zubehör 11 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit einem Wagen Stand Stativ oder Tisch wie von dem Hersteller vorgeschrieben oder mit dem Gerät mitgeliefert F...

Страница 57: ... VON PERSONEN BZW ANDERE SCHÄDEN DIE DURCH UNSACHGEMÄSSEN UMGANG ODER FAHRLÄSSIGEN BETRIEB DES BETREIBERS VERURSACHT WERDEN 3 UNZULÄSSIGER AUSBAU REPARATUR ODER MODIFIZIERUNG DES PRODUKTES DURCH DEN BETREIBER 4 UNANNEHMLICHKEITEN ODER VERLUST WENN BILDER AUS IRGENDEINEM GRUND ODER URSACHE NICHT ANGEZEIGT WERDEN EIN SCHLIESSLICH EINES AUSFALLS ODER PROB LEMS DES GERÄTS 5 PROBLEME FOLGESCHWIERIGKEIT...

Страница 58: ...rden bei der Installation benötigt 8 poliges Alarmkabel 1 St 4 poliges Alarmkabel 1 St Steckverbinder für 24 V AC nur für WV CW964 1 St Vordere hintere Sonnenblende 1 Satz Befestigungsschrauben für vordere hintere Sonnenblende 2 St eine Schraube ist ein Ersatzteil Wasserdichte Abdeckkappe 3 St SONDERZUBEHÖR Wand Einbauhalterung WV Q122 Diese CCTV Farbkamera ist ein Video Überwachungsgerät in Kuppe...

Страница 59: ...sgelegt Bei höhenverkehrter Installation der Kamera z B auf dem Boden kann es zu Betriebsstörungen kommen 10 Die Kamera nicht außerhalb des vorgeschriebe nen Temperatur Luftfeuchtigkeits und Leistungsbereichs betreiben Betreiben Sie die Kamera nicht unter extremen Umgebungsbedingungen wie hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit Stellen Sie sie nicht in der Nähe von wärmeerzeugenden Geräten wie ...

Страница 60: ... Durch Schläge auf die Kuppel kann es zu einer Beschädigung der Kamera oder zu Undichtigkeiten kommen Diese Kamera ist ausschließlich für eine Befestigung in hängender Position ausgelegt Verwenden Sie sie nicht in aufrecht stehender Position z B auf einer Tischplatte auf dem Boden o ä Unter solchen Bedingungen kann es zu Betriebsstörungen kommen Einbrennen des Farbfilters des CCD Bildelements Wenn...

Страница 61: ...ktion Seite 91 Fehlerkompensationsmuster Seite 96 RS485 Einstellungen Seite 74 Passworteinstellungen Seite 99 Stellen Sie sicher dass sich die Kamera nicht bewegt und dass sie auf ein Objekt mit möglichst wenig Bewegung z B eine Wand gerichtet ist bevor Preset Daten von der Kamera in das Systemsteuergerät u ä heruntergeladen oder heruntergeladene Daten in die Kamera hochgeladen werden Beim Versuch...

Страница 62: ...STALLATION 69 Montage der Kamera 69 Installation der Halterung 71 Anbringen der Halterung an der Kamera 71 Anbringen der vorderen und hinteren Sonnenblende mitgeliefert an der Kamera 71 ANSCHLÜSSE 72 RS485 EINSTELLUNG 74 VERWENDUNG DES SETUP MENÜS 75 Aufrufen des Setup Menüs 75 Kamera ID Einstellungen 75 Szenenauswahl Einstellungen 76 Preset Positionseinstellungen 76 Spracheinstellung 78 Einstellu...

Страница 63: ...ine Reinigung des Schleifrings nicht behoben werden hat der Schleifring möglicherweise das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht Setzen Sie sich mit einem qualifizierten Kundendiensttechniker oder Systeminstallateur in Verbindung um ihn austauschen zu lassen 63 Befestigungsrohr Obere Grundplatte Alarm Eingangsstecker Alarm Ausgangsstecker Video Ausgangsstecker Datenport Hintere Sonnenblende mitgelief...

Страница 64: ...Umgebungstemperaturbereichs 40 C bis 50 C In Kraftfahrzeugen oder Wasserfahrzeugen oder anderen Bereichen in denen starke Vibrationen auftreten Diese Kamera ist nicht für den Einsatz in Fahrzeugen bestimmt In der Nähe eines Klimaanlagen Luftauslasses oder in anderen Bereichen die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind Solche Bedingungen können zu einem Beschlagen und zur Kondensationsbildu...

Страница 65: ...ecken Die Menge des Schnees die sich auf der Kuppel ansammelt hängt von der Menge und der Beschaffenheit des Schnees ab 3 Beeinträchtigungen durch Staub und Autoabgase Staub und Autoabgase im Installationsbereich der Kamera können zu einer Verschmutzung der Kuppel führen und die Bildqualität beeinträchtigen Wichtige Tipps für die Installation Beim Einschalten der Kamera wird eine Selbstreinigungsf...

Страница 66: ...erstand Stellen Sie sie in den folgenden Fällen auf EIN Wenn nur eine Kamera angeschlossen ist Wenn eine einzelne Kamera in einer Kettenschaltung über eine große Entfernung angeschlossen ist Schalter 2 bis 4 Kommunikationsparameter Diese Einstellung schaltet zwischen 2 Draht und 4 Draht Kommunikation um Wählen Sie mit diesen Schaltern das verwendete Kommunikationsprotokoll 1 Anbringen und Entferne...

Страница 67: ... 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Страница 68: ...N ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN ON EIN RS485 Kommunikationsparameter DIP Schalter 1 Die unten gezeigte Konfiguration für DIP Schalter 1 stellt die Kommunikationsparameter auf die werksseitigen Vorgabeeinstellungen zurück Die Einstellungen können dann wie gewünscht geändert werden 1 2 3 4 ON EIN 5 6 7 8 DIP Schalter 1...

Страница 69: ... Befestigung an der Einbaufläche vor verwenden 2 Demontage der Kamera 1 Lösen Sie 3 Schrauben und nehmen Sie die obere Grundplatte von der Kamera ab Die ausgebauten Schrauben werden später für den Wiederzusammenbau wieder benötigt Achten Sie darauf sie nicht zu verlieren Drehen Sie die obere Grundplatte und entfernen Sie diese Spezielle Schraube Befestigungsschraube Verwenden Sie einen Sechskantsc...

Страница 70: ...ndichtstoff ab Einzelheiten finden Sie in der mit der Halterung mitgelieferten Anleitung Warnung Bringen Sie das Dichtmittel sorgfältig an so dass kein Wasser und keine Feuchtigkeit eindringen können Wenn Wasser in das Innere der Kamera gelangt kann es zu Feuer oder einem Stromschlag kommen Darüber hinaus kann die Kuppel durch eindringende Feuchtigkeit beschlagen 4 Montage der Kamera 1 Richten Sie...

Страница 71: ...nicht verlorengehen 2 Halten Sie die vordere und hintere Sonnenblende nahe der Einbauposition an die obere Grundplatte 3 Bevor Sie die Sonnenblende festklemmen schließen Sie die vordere und hintere Sonnenblende durch Einhaken erst auf einer Seite dann auf der anderen Achten Sie darauf dass der Fangdraht außen bleibt 4 Richten Sie den Pfeil an der hinteren Sonnenblende auf den mit START beschriftet...

Страница 72: ...larm In Out Alarm In Eingang 5 V DC mit Pull up Widerstand Antriebskapazität von mindestens 0 2 mA erforderlich AUS Min 4 V DC Max 5 V DC oder offen EIN Max 1 V DC oder kurzgeschlossen Alarm Out Offener Kollektor Ausgang 16 V DC max Antriebskapazität 100 mA AUS Offen EIN max 100 mA Richten Sie beim Anschluss an ein externes Gerät das System so ein dass die Nennwerte nicht überschritten werden Hinw...

Страница 73: ...der Kontakte ein MOLEX Werkzeug Teil Nr 57027 5000 für UL Kabelausführung UL1015 oder 57026 5000 für UL Kabelausführung UL1007 Zum Schluss schieben Sie die Kontakte in die entsprechenden Löcher im Zubehörstecker der Kamera bis sie einschnappen Vorsicht Das Aufschrumpfen der Kabeldichtung ist ein einmaliger Vorgang Warten Sie mit dem Aufschrumpfen der Kabeldichtung bis bestätigt worden ist dass das...

Страница 74: ... eine Einstellung für die Stoppbits 1 oder 2 zu wählen Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist 1 7 Bewegen Sie den Cursor auf XON XOFF und drücken Sie dann den Joystick nach links oder rechts um eine Einstellung für XON XOFF zu wählen Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist UNGENUTZT UNGENUTZT Deaktiviert die X ON X OFF Datenflusssteuerung GENUTZT Aktiviert die X ON X OFF Datenflusssteuerung 8 Bew...

Страница 75: ... dann den Joystick nach links oder rechts um die Bildschirmanzeige der Kamera ID ein oder auszuschalten 2 Wählen Sie EIN oder AUS und drücken Sie dann die CAM SET Taste Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist AUS 3 Bewegen Sie den Cursor mit dem Joystick auf das Zeichen das Sie eingeben möchten und drücken Sie dann die CAM SET Taste Das gewählte Zeichen wird im Kamera ID Eingabebereich angezeigt W...

Страница 76: ...drücken Sie die CAM SET Taste 2 Bewegen Sie den Cursor auf die Nummer die Sie auswählen möchten und drücken Sie die CAM SET Taste Damit wird die Positionsnummer gespeichert und das Preset Einstellmenü wird angezeigt diese Seite Wenn Sie eine Positionsnummer zwischen 033 und 064 auswählen möchten bewegen Sie den Cursor auf 33 64 unten links im Menü und drücken Sie dann die CAM SET Taste Später eing...

Страница 77: ... zu einem Verlust der Einstellungsinformationen in der Kamera führten wieder in die Kamera hochzuladen wiederherzustellen Wenn die Kamera ausgetauscht wird kann es aber bei den Bildern kleine Unterschiede zu den hochgeladenen wiederhergestellten Bildern geben Die Funktion SCHWENK OFFSET Schwenkversatz Einstellung dient zur Anpassung dieser Unterschiede 1 Positionieren Sie den Cursor mit den Pfeile...

Страница 78: ... Operationen am Systemsteuergerät durch während Einstellungen geändert werden Wenn Sie die Sprache Japanisch oder Chinesisch gewählt haben können nur die IDs und Titel in Katakana oder Chinesisch eingegeben werden Die LANGUAGE Anzeige bleibt Englisch selbst wenn die Spracheinstellung geändert wurde Einstellungen für das Erweiterte Menü Das erweiterte Setup Menü kann vom Setup Menü aus aufgerufen w...

Страница 79: ...ereiche an Dadurch werden die dunklen Bereiche weniger detailliert angezeigt Umgekehrt führt eine Anpassung der Blendeneinstellung an die dunkleren Bereiche dazu dass die hellen Bereich kontrastärmer dargestellt werden SUPER D 3 kombiniert digital ein Bild das für eine klare Anzeige von hellen Bereichen eingestellt ist mit einem Bild das für eine klare Anzeige von dunklen Bereichen eingestellt ist...

Страница 80: ...werksseitige Vorgabeeinstellung AUS Fest auf 1 50 Sekunden eingestellt Hinweise Wenn AUTO gewählt ist kann durch Leuchtstofflampen ein Flackern verursacht werden Wenn dies geschieht wählen Sie die Verschlusszeit Einstellung AUS oder 1 120 AUTO wird deaktiviert wenn der Wert MANUELL für die Belichtungsregelung ALC MANUELL und der Wert FEST für die elektronische Empfindlichkeitsanhebung SENS UP gewä...

Страница 81: ...tung können die Vertikalphase des Video Ausgangssignals der Kamera beeinträchtigen 7 Weißabgleich WEISSBAL 1 Bewegen Sie den Cursor auf WEISSBAL und drücken Sie dann den Joystick nach links oder rechts um eine Einstellung für den Weißabgleichmodus zu wählen 1 Auto Tracing Weißabgleich ATW1 ATW2 In diesem Modus überwacht die Kamera ständig die Farbtemperaturwerte der Lichtquelle und der Weißabgleic...

Страница 82: ... 1 5 Lux oder darunter liegt wenn AGC EIN M SENS UP AUS eingestellt ist HOCH Schaltet in den Schwarzweißmodus wenn die Beleuchtung im Bereich der Kamera bei ca 3 Lux oder darunter liegt wenn AGC EIN M SENS UP AUS eingestellt ist Dies ist die werksseitige Vorgabeeinstellung Hinweis Bei Verwendung von nahem Infrarotlicht kann es vorkommen dass das Bild unscharf wird und die automatische Modusumschal...

Страница 83: ...e höher als 30x eingestellt wird wird die Zoomoperation bei 30 facher Vergrößerung kurz unterbrochen Wenn der Zoom über die 30 fache Vergrößerung hinausgeht digitaler Zoom wird die Auflösung verringert Die maximal einstellbare Zoomvergrößerung bei Preset Positionen ist 30x 13 Automatischer Bildstabilisator STABILIZER Diese Funktion gleicht ein unruhiges Kamerabild aufgrund von Bewegungen der Befes...

Страница 84: ...en Sie den Cursor auf die Nummer die Sie auswählen möchten und drücken Sie die CAM SET Taste Damit wird die Positionsnummer gespeichert und das Preset Einstellmenü wird angezeigt diese Seite Wenn Sie eine Positionsnummer zwischen 033 und 064 auswählen möchten bewegen Sie den Cursor auf 33 64 unten links im Menü und drücken Sie dann die CAM SET Taste Später eingestellte Preset Nummern sind gleich H...

Страница 85: ...oder rechts um eine Einstellung für die Autofokusfunktion zu wählen MANUELL S M L Autofokus wird nach der Bewegung in eine Preset Position nicht aktiviert AUTO S M L Autofokus wird nach der Bewegung in eine Preset Position aktiviert Sequenz Sortier VERWEILZEIT In diesem Abschnitt wird erläutert wie die Haltedauer der Kamera die Zeit in der sie sich nicht bewegt und damit die Dauer der Aufnahme in ...

Страница 86: ...ion DELETE 1 Bewegen Sie den Cursor auf DELETE und drücken Sie die CAM SET Taste Damit wird der Inhalt der aktuell gewählten Positionsnummer gelöscht und das Positionswahl Menü wird angezeigt 3 Einstellung der Ausgangsposition GRUNDPOSI TION Eine aktuell konfigurierte Preset Position kann als Ausgangsposition festgelegt werden Wenn die HOME Taste am System Steuergerät gedrückt wird kehrt die Kamer...

Страница 87: ...s oder rechts um eine Einstellung für den Kamerabewegungs Modus zu wählen AUS Nur manuelle Bewegungen SEQ Die Kamera wechselt in der Reihenfolge der Positionsnummern zwischen den Preset Positionen sequentielle Bewegungen SORTIEREN Die Kamera wechselt entgegen dem Uhrzeigersinn sequentiell zwischen den Preset Positionen ausgehend von der Ausgangsposition sortieren Bewegungen AUTO PAN Die Kamera sch...

Страница 88: ... den Cursor auf VERWEILZEIT und drücken Sie dann den Joystick nach links oder rechts um eine Einstellung für die Verweilzeit am Start und Endpunkt zu wählen Durch das Drücken des Joysticks wird in der unten dargestellten Reihenfolge durch die Einstellungen der Anzeige geblättert Einheit s 5 Bewegen Sie den Cursor auf SCHWENK LIMIT und drücken Sie dann den Joystick nach links oder rechts um die Sch...

Страница 89: ...rufen Wenn für die aktuelle Zonennummer keine Privatzone definiert ist wird ein Bild mit Weitwinkel WIDE angezeigt Bei Auswahl von WIEDERGABE 1 Drücken Sie die Taste F2 am Systemsteuergerät um das Menü zu schließen Die Kamera kehrt in die gespeicherte Startposition zurück und beginnt die Ausführung der gespeicherten Bewegung 2 Nach der automatischen Ausführung der gespeicherten Bewegung führen Sie...

Страница 90: ...ten EIN Schaltet die Digital Flip Funktion ein Dabei wird der Neigungsbereich auf 0 bis 90 gestellt wenn der Wert EIN für die SCHWENK LIMIT Einstellung gewählt ist AUS Schaltet die Digital Flip Funktion aus Bei dieser Einstellung ist der Neigungsbereich 0 bis 90 3 Bewegen Sie den Cursor auf ZONENNUMMER und drücken Sie den Joystick nach links oder rechts um die Zonennummer 1 bis 8 auszuwählen die S...

Страница 91: ...setzen Sie die Zoomgrenze auf eine 30 fache Vergrößerung oder weniger bevor Sie eine Preset Position direkt mit dem System steuergerät WV CU360C einstellen Nach der Einstellung der Preset Position können Sie diese Funktionen wieder einschalten Beachten Sie dass die Digital Flip Funktion nicht für den Neigungsbereich zwischen 90 und 180 angegeben werden kann 11 Einstellung der proportionalen Schwen...

Страница 92: ...INIGUNG wenn das Systemsteuergerät die Preset Daten herunter oder hochlädt Andernfalls kann der Übertragungsprozess durch den Start des Reinigungsprozesses fehlschlagen 6 Wählen Sie mit dem Joystick eine Position für den Bereichstitel aus und drücken Sie dann die MON ESC Taste Die Bildschirmposition für den Bereichstitel wird gespeichert und die Anzeige springt zum NOSW Bereichstitel Einstellmenü ...

Страница 93: ...keneinstellmenü aufgerufen 2 Maskieren Sie die Bildschirmbereiche in denen der Bewegungsmelder keine Bewegungserfassung durchführen soll Zum Maskieren von Bildschirmbereichen verwenden Sie das gleiche Verfahren wie in Schritt 5 unter SUPER D 3 Super Dynamic 3 auf Seite 79 beschrieben Nach der Konfiguration der Maskeneinstellungen drücken sie die MON ESC Taste um zum Bewegungsmelder Einstellmenü zu...

Страница 94: ...zum Diebstahl oder Brandschutz o ä bestimmt Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden die während des Einsatzes dieses Gerätes auftreten 2 Einstellung des Preset Alarms PRESET ALARM Durch die Aktivierung der Funktion Preset Alarm kann ein Alarmsignal über den Video Ausgangsport oder Alarm Ausgangsstecker ausgegeben werden wenn die Kamera die Bewegung in eine Preset Posi...

Страница 95: ...erden die Einstellungen auf die Kameraeinstellungen angewendet und auch beibehalten wenn die Kamera erneut eingeschaltet wird PATROL1 S 4 S zeigt nur die Anzahl der eingestellten Patrouillenroutinen an Seite 89 6 Bewegen Sie den Cursor auf CNT CLS 1 und drücken Sie den Joystick nach links oder rechts um die Alarmausgabe auszuwählen die bei einer Alarmerfassung über ALARM OUT 1 ausgegeben werden so...

Страница 96: ...Neigungs und Zoomposition werden nicht angezeigt Dies ist die werksseitige Vorgabeeinstellung ALLE Schwenk Neigungs und Zoomposition und Alarm werden alle angezeigt Die Anzeigenamen und typen für die Alarmanzeige sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt Hinweise Schalten Sie mit einem Shortcut Seite 102 die Anzeige der Schwenk Neigungs und Zoom Position während einer Schwenk Neige und Zoom Ope...

Страница 97: ...sor auf DRÜCKEN rechts von AUFFRISCHEN und drücken Sie die Taste F3 Die Auffrischungsfunktion korrigiert die Kameraposition wenn sie von den Preset Positionen abzuweichen beginnt 5 Zurückstellen der Kameraeinstellungen auf die Vorgabeeinstellungen KAMERA RESET 1 Zur Zurückstellung der Kamera auf die ursprünglichen Vorgabeeinstellungen bewegen Sie den Cursor auf DRÜCKEN rechts von KAMERA RESET und ...

Страница 98: ...chst das Szenenauswahl Einstellmenü auf 1 Rufen Sie das Setup Menü Seite 75 auf bewegen Sie den Cursor auf SZENE AUSWAHL O und drücken Sie dann die CAM SET Taste Dadurch wird das Szenenauswahl Einstellmenü aufgerufen Szenenauswahl Einstellungen Informationen zur Einrichtung der Szenenauswahl Einstellungen finden Sie auf Seite 76 SZENE AUSWAHL SZENE INNEN L LADEN ZURÜCK ANFANG WV CW960_GER 05 11 18...

Страница 99: ...rt erneut ein Hinweis Das werksseitig voreingestellte Passwort ist 123 4 Drücken Sie die CAM SET Taste Damit wird PW SCHUTZ ein oder ausgeschaltet und die Anzeige springt zum Setup Menü zurück Wenn Sie die CAM SET Taste drücken nachdem Sie ein falsches Passwort eingegeben haben erscheint der Passworteingabe Bildschirm erneut Wenn dies geschieht führen Sie Schritt 3 noch einmal aus Ändern des Passw...

Страница 100: ... das neue Passwort nicht durch Drücken der MON ESC Taste speichern können 6 Geben Sie das neue Passwort mit 3 Ziffern noch einmal ein indem Sie für jede Ziffer den Cursor auf die jeweilige Zahl am oberen Rand des Bildschirms 0 bis 9 bewegen und die CAM SET Taste drücken Wenn Sie alle 3 Ziffern eingegeben haben bewegen Sie den Cursor auf OK 7 Drücken Sie die CAM SET Taste Damit ist die Passwortände...

Страница 101: ...t die AUTO PAN Geschwindigkeit um eine Stufe 6 8 CAM FUNCTION Reduziert die AUTO PAN Geschwindigkeit um eine Stufe 6 9 CAM FUNCTION Stellt den AUTO PAN Startpunkt ein 7 0 CAM FUNCTION Stellt den AUTO PAN Endpunkt ein 7 1 CAM FUNCTION AUTO MODUS AUS 7 2 CAM FUNCTION AUTO MODUS SEQ EIN 7 3 CAM FUNCTION AUTO MODUS SORTIEREN EIN 7 4 CAM FUNCTION Kehrt den AUTO PAN Bereich um 7 6 CAM FUNCTION ENDLOS EI...

Страница 102: ...schaltdauer 10 Sekunden 1 9 1 CAM FUNCTION S W AUTO Umschaltdauer 30 Sekunden 1 9 2 CAM FUNCTION S W AUTO Umschaltdauer 60 Sekunden 1 9 3 CAM FUNCTION S W AUTO Umschaltdauer 300 Sekunden 1 9 4 CAM FUNCTION PATROL2 WIEDERGABE 1 9 5 CAM FUNCTION PATROL3 WIEDERGABE 1 9 6 CAM FUNCTION PATROL4 WIEDERGABE 1 9 7 CAM FUNCTION PATROL2 LERNEN wird gestartet 1 9 8 CAM FUNCTION PATROL3 LERNEN wird gestartet 1...

Страница 103: ...System Steuergerät Ist die Objektivblende geschlossen Führen Sie am verwendeten System steuergerät eine Blendenrücksetzung durch 79 80 Ist die Kamera für eine feste Verschlusszeit eingerichtet 80 Weißes Bild Ist der Wert FEST für die elektronische Empfindlichkeitsanhebung SENS UP eingestellt 80 Ist die Objektivblende offen 79 80 Unscharfes Bild Ist die Kuppel oder das Objektiv der Kamera verschmut...

Страница 104: ...ert ist deaktivieren Sie sie 79 80 Nachleuchten im Bild Überprüfen Sie die DNR Einstellung 82 Häufiges Umschalten zwischen Farb und Schwarzweißmodus Passen Sie den Schwellenpegel und die Umschaltdauer für die automatische Schwarzweiß Umschaltung an 82 Schwarzweißbild Die Kamera verfügt über eine automatische Schwarzweiß Umschaltfunktion Überprüfen Sie die Einstellung dieser Funktion 82 Weiße Punkt...

Страница 105: ...nleitung für Ihr System Steuergerät Die Kamera verfügt über eine Funktion zur Begrenzung des Schwenkbereichs Überprüfen Sie die SCHWENK LIMIT Einstellungen 88 Der Motor oder das Objektiv können Verschleiß aufweisen Setzen Sie sich mit einem qualifizierten Kundendiensttechniker oder Systeminstallateur in Verbindung Problem Ursache und empfohlene Maßnahme Verweis Seite Die Kamera Bewegungsmodi AUS S...

Страница 106: ...ene Maßnahme Verweis Seite Die Kameraposition weicht von der eingestellten Preset Position ab Führen Sie die Funktion AUFFRISCHEN aus dem Spezialeinstellungsmenü aus 97 Das Bild unterscheidet sich von der Positionseinstellung Passen Sie das Bild mit dem Preset Menü und einer Szenendatei an 84 Der obere Teil des Bildes ist schwarz wenn die Kamera in horizontaler Stellung ist Dies wird durch die Inn...

Страница 107: ...IEC60529 JIS C 0920 Abmessungen 239 mm T x 395 5 mm H Gewicht Ca 4 7 kg Oberflächen Kamera Aluminiumguss mit eingebrannter Beschichtung Lackfarbe Silber fein 901 Sonnenblende Beschichteter ASA Kunststoff Lackfarbe Silber fein 901 Kuppel Transparentes Polycarbonatharz 1 Bei permanent eingeschalteter Stromversorgung Innentemperatur der Kamera 10 C oder höher Schwenk und Neigefunktionen Schwenkbereic...

Страница 108: ...mationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten private Haushalte Dieses Symbol auf Produkten und oder begleitenden Dokumenten bedeutet dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen wo ...

Страница 109: ...re appareil dans l espace réservé ci dessous et de conserver précieusement votre notice d instruc tions en tant que justificatif d achat aux fins d identifi cation en cas de vol No de modèle No de série Couper l alimentation au niveau du secteur de manière à couper l alimen tation générale de tous les appareils ATTENTION Un commutateur général appelé All POLE MAINS SWITCH avec une séparation de co...

Страница 110: ...e remplacement de l ancienne prise de sortie secteur 9 Protéger le cordon d alimentation afin que personne ne marche dessus et que le cordon ne soit pas pincé notamment au niveau des prises des prises pratiques et du point de sortie de l appareil 10 Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant 11 Utiliser uniquement le chariot le support le trépied la platine de ...

Страница 111: ...2 BLESSURE PERSONNELLE OU TOUT DÉGÂT CAUSÉS PAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNE UTILISA TION NÉGLIGENTE DE L UTILISATEUR 3 DÉMONTAGE RÉPARATION OU MODIFICATION NON AUTORISÉS DU PRODUIT EFFECTUÉS PAR L UTILISA TEUR 4 LES INCONVÉNIENTS OU PERTES QUI SURVIEN NENT SI LES IMAGES NE SONT PAS AFFICHÉES DU FAIT D UNE QUELCONQUE RAISON OU CAUSE INCLUANT UNE QUELCONQUE PANNE OU PROBLÈME INHÉRENT AU PRODUIT 5 ...

Страница 112: ...u maximum Une position caméra particulière peut être sélectionné et vue en saisissant le numéro de préréglée applicable sur le clavier à 10 touches Détection de mouvement Le système peut être configuré de sorte que le moindre mouvement sur l écran de surveillance déclenche l émission d un signal d alarme Cette fonction peut être utilisée avec un système de magnétoscope pour enregistrer des images ...

Страница 113: ... avoir pour effet d empêcher un fonctionnement normal 10 Ne jamais faire fonctionner la caméra dans des con ditions excédant ses limites d utilisation en termes de température d humidité ou de puissance d ali mentation Evitez d utiliser la caméra dans un milieu extrême avec des conditions de température ou d humidité très élevées La caméra ne doit pas être placée près de sources de chaleur telles ...

Страница 114: ... Rémanence d image sur le filtre couleur du dispositif de transfert de charge CCD Une lumière intense concentrée sur un point pendant une longue période peut entraîner une détérioration du filtre couleur intégré dans le dispositif à transfert de charge CCD et une décoloration de la partie affectée Même si la position de la caméra vidéo est modifiée la décoloration persiste à l endroit où la lumièr...

Страница 115: ... séries WV CW860A peut provoquer une erreur voire un échec du processus de téléchargement Fonction d auto diagnostic Si un dysfonctionnement dû à un bruit externe ou à tout autre raison se prolonge au delà de 30 secondes la caméra se réinitialise automatiquement et se remet à fonctionner normalement C est la même procédure de réinitialisation que celle de la mise sous tension de la caméra Si une r...

Страница 116: ...LLATION 123 Installation de la caméra vidéo 123 Installation des supports 125 Fixation des supports sur la caméra vidéo 125 Fixation des parasoleils avant et arrière fournis sur la caméra vidéo 125 BRANCHEMENTS 126 RÉGLAGE RS485 128 UTILISATION DU MENU DE CONFIGURATION 129 Affichage du menu de configuration 129 Réglages de l identifiant de la caméra vidéo 129 Réglages de la sélection de scènes 129...

Страница 117: ...d image cela voudrait dire que la bague collectrice a atteint la fin de sa durée de fonctionnement Demandez à un technicien ou à l installateur système qualifiés de la remplacer 117 Tube de fixation Base supérieure Connecteur d entrée d alarme Connecteur de sortie d alarme Connecteur de sortie vidéo Port de transmission de données Parasoleil arrière fourni Parasoleil avant fourni Visière pare sole...

Страница 118: ...déo n est pas équipée d un interrupteur Lors des travaux électriques placer le bloc d alimentation de la caméra vidéo de manière à ce qu il puisse être activé et désactivé Lorsque la caméra vidéo est mise sous tension la fonction de nettoyage automatique est activée PAN TILT ZOOM FOCUS Questions relatives à des interférences de bruit En cas d utilisation d un câble d alimentation supérieur à 240 V...

Страница 119: ...u dôme et réduisent la qualité de l image Conseils importants dans le cadre de l installation Lorsque la caméra vidéo est mise sous tension la fonction de nettoyage automatique est activée PAN TILT ZOOM FOCUS Le nombre de périphériques pouvant être associés au sein d une configuration est limité Vérifier les valeurs nominales et les dimensions extérieures avant de raccorder les périphériques WV CW...

Страница 120: ...a vidéo est branchée via une connexion en guirlande sur une longue distance Interrupteurs 2 à 4 Paramètres de communication Ce réglage alterne entre une communication à 2 ou à 4 lignes Utilisez ces interrupteurs pour sélectionner le protocole de communication en cours d utilisation 1 2 3 4 Terminateur Paramètres de communication ON OUI 1 2 3 4 Communication à 4 lignes 1 2 3 4 Communication bi fila...

Страница 121: ...58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 122: ...UI ON OUI ON OUI ON OUI ON OUI ON OUI ON OUI ON OUI ON OUI ON OUI ON OUI Paramètres de communication RS485 Interrupteur DIP 1 Le fait de configurer l interrupteur DIP 1 de la manière indiquée ci dessous réinitialise les paramètres de communication à leurs réglages par défaut d usine Vous pouvez changer ces réglages selon vos souhaits 1 2 3 4 5 6 7 8 Interrupteur DIP 1 Description du réglage 1 2 3 ...

Страница 123: ...rité à un support de montage 3 Surface d installation Attention Prendre conseil auprès d un spécialiste à propos de la capacité de charge de la surface d installation et sa structure Si la surface n est pas assez résistante la caméra vidéo risque de tomber Référez vous aux caractéristique du produit à propos des poids Préparez le matériel approprié par exemple des écrous de fixation murale des bou...

Страница 124: ...éra vidéo ou un incendie risque de survenir 3 Installation de la platine de fixation 1 Fixez la platine de fixation sur la surface d installation en utilisant les boulons appropriés les écrous de fixation ou un moyen similaire non fourni 2 Fixez le tube accessoire à la platine de fixation 3 Faites passer les câbles dans la platine de fixation Raccordez les câbles tout en vous référant à BRANCHEMEN...

Страница 125: ...à proximité de la base supérieure conformément à la position de montage 3 Avant de fixer le parasoleil fermer les parasoleils avant et arrière accrocher la patte du côté du fil puis de l autre côté Veiller à ce que le fil de sécurité de la caméra vidéo ne soit pas coincé à l intérieur 4 Aligner la flèche située sur le parasoleil sur la flèche START du parasoleil Faire ensuite tourner en direction ...

Страница 126: ... Capacités entrée sortie d alarme Entrée d alarme Entrée amplifiée 5 V CC Capacité d excitation requise d au moins 0 2 mA OFF 4 V CC minimum 5 V CC maximum ou ouvert OUI 1 V CC maximum or court circuit Sortie d alarme Sortie collecteur ouvert 16 V CC capacité d excitation maximum 100 mA OFF Ouvert OUI 100 mA maximum Lors d une connexion à un dispositif externe configurez le système de manière à ne...

Страница 127: ...de fixation MOLEX numéro 57027 5000 pour un câble de type UL UL1015 ou 57026 5000 pour un câble de type UL UL1007 pour attacher les broches de contact Après avoir fixé les contacts repoussez les dans les trous adéquats du connecteur d accessoires de cette caméra jusqu à leur mise en place Attention Rétrécir la gaine d entrée de câble ne s effectue qu une seule fois Ne pas la rétrécir avant de s êt...

Страница 128: ...e tous azimuts à gauche ou à droite pour sélectionner réglage de bit d arrêt 1 ou 2 Le réglage d usine par défaut est 1 7 Amenez le curseur sur XON XOFF puis inclinez la manette de réglage tous azimuts à gauche ou à droite pour sélectionner un réglage X ON X OFF Le réglage d usine par défaut est NON UTILE NON UTILE Désactive le contrôle de flux de données X ON X OFF UTILISE Active le contrôle de f...

Страница 129: ...lage tous azimuts pour amenez le curseur sur le caractère souhaité et appuyez ensuite sur le bouton CAM SET Le caractère sélectionné apparaît alors dans la zone de saisie d ID de caméra Répétez l étape 3 autant de fois qu il le faut pour saisir tous les caractères de l ID de caméra Exemple DOOR Pour saisir un espace Amenez le curseur sur ESPACE et appuyez ensuite sur le bouton CAM SET Pour effacer...

Страница 130: ...érieur gauche du menu puis appuyez sur le bouton CAM SET Les numéros préréglés configurés à la suite sont les mêmes Remarques Un astérisque à la droite d un numéro de position indique qu il a déjà une position préréglée qui lui a été assignée Le numéro de position d origine est signalé par la lettre H à côté de l astérisque Lorque le curseur est situé sur un numéro de position qui possède une posi...

Страница 131: ...gine qui avaient été sauvegardées avant qu un incident ou un dommage imprévu ait provoqué la perte des réglages de la caméra à l exception des réglages de PATROUILLE Quand la caméra est changée il se peut cependant qu il y ait de légères différences d images entre les images d origine et les images récupérées La fonction AJUST FIN PAN sert à ajuster ces différences 1 Alignez le curseur AJUST FIN P...

Страница 132: ...odifiez les réglages Si vous sélectionnez la langue japonaise ou chinoise seuls les identifiants et les titres s affichent en katakana ou en chinois L affichage LANGUAGE reste en anglais même si le réglage de langue est modifié Réglages du menu avancé Le menu de configuration avancée peut être affiché à partir du menu de configuration 1 Affichez le menu de configuration voir page 129 amenez le cur...

Страница 133: ...f en fonction des zones lumineuses Il en résulte une perte de détails dans les zones sombres Au contraire l ajustement de la luminosité de l objectif en fonction des zones sombres fait que les zones lumineuses deviennent pâles SUPER D 3 combine numériquement une image configurée pour une vision nette des zones lumineuses avec une image configurée pour une vision nette des zones sombres créant ains...

Страница 134: ... vitesse d obturation dans l ordre indiqué ci dessous unité sec Si SUPER D 3 3 est désactivé Si SUPER D 3 3 est activé AUTO Ce paramètre permet par déplacement automatique de l obturateur lorsque cela est nécessaire d obtenir une image plus claire d objets extrêmement lumineux en extérieur etc Il s agit du réglage par défaut OFF réglé sur 1 50 seconde Remarques Lorsqu AUTO est sélectionné pour le ...

Страница 135: ...ge avec celles de la caméra de référence Remarques Pour ramener GROSSIER global et FIN précis à les valeurs préréglées appuyez sur le bouton F3 Pour WV RM70 appuyez simultanément sur les interrupteurs gauche et droit La position de la valeur de préréglage global GROSSIER correspond à l intersection à zéro avec la phase de ligne de courant alternatif Si la phase de ligne CA contient des crêtes de b...

Страница 136: ...e les modes couleur et noir et blanc La luminosité indiquée ci dessous est basée sur l hypothèse que la caméra est utilisée dans une zone éclairée par des lampes halogènes et que dans le menu CAG est réglé sur MOYEN BAS Commute le mode noir et blanc quand la luminosité autour de la caméra est à environ 1 5 lux ou moins quand CAG OUI MOYEN VISION NUIT OFF est réglé ÉLEVÉ Commute le mode noir et bla...

Страница 137: ... 300 Par défaut le réglage est x30 zoom optique x30 Remarques Si la limite zoom est réglée sur plus de 30x le grossissement maximal du zoom est de 30x Lorsque le zoom est réglé sur un grossissement de plus de 30x zoom numérique la resolution diminue Vous ne pouvez pas sélectionner un grossissement supérieur à 30x en guise de position prédéfinie 13 Stabilisateur d images automatique STABILISATEUR C...

Страница 138: ...age de préréglage cette page Pour sélectionner un numéro de position dans la fourchette de 033 à 064 amenez le curseur sur 33 64 dans le coin inférieur gauche du menu puis appuyez sur le bouton CAM SET Les numéros préréglés configurés à la suite sont les mêmes Remarques Un astérisque à la droite d un numéro de position indique qu il a déjà une position préréglée qui lui a été assignée Le numéro de...

Страница 139: ...s inclinez le à gauche ou à droite pour sélectionner le numéro de fichier de scène souhaité 2 Configurer les paramètres de fichier de scène 1 Amenez le curseur sur FICHIER SCÉNE puis inclinez le à gauche ou à droite pour sélectionner le numéro de fichier de scène à configurer 2 Appuyez sur le bouton CAM SET Ceci permet d afficher le menu de configuration du fichier de scène Les paramètres suivants...

Страница 140: ...etournement numérique page 144 ne fonctionne pas De même le rayon de balayage panoramique peut être limité par l utilisation du réglage LIMIT PAN page 141 3 Réglage de position d origine POSI ORIGINE Une position préréglée en cours peut être désignée en tant que position d origine En appuyant sur le bouton HOME du contrôleur de système la caméra passe sur la position attribuée à la position d orig...

Страница 141: ...tique de pistage intégré à ce système piste facilement des objets en mouvement sur l écran Les sujets en mouvement ne sont pas automatiquement pistés au cours des situations suivantes Si de multiples sujets en mouvement sont à l écran Si les sujets bougent trop rapidement Si le sujet présente peu de contraste Si les sujets sont mouvement sont trop grands ou trop petits Si l image est sombre Si l i...

Страница 142: ...reprendra après écoulement du délai de retour 6 Paramétrage de touche de balayage panoramique automatique TOUCH AUTOPAN Règle les opérations de la caméra lorsque la function AUTO PAN est activée à partir du contrôleur du système page 140 1 Amenez le curseur sur TOUCH AUTOPAN puis inclinez la manette de réglage tous azimuts à gauche ou à droite pour sélectionner un réglage de mode de mouvement de c...

Страница 143: ...ion Zone de confidentialité permet de masquer des zones spécifiques de la scène écran de manière qu elles n apparaissent pas 8 zones de confidentialité au maximum peuvent être configurées Remarques Certaines orientations de la caméra peuvent rendre visibles des zones de confidentialité masquées La fonction de zone de confidentialité ne masque pas les zones pendant la routine d initialisation effec...

Страница 144: ...ant l image fixe risque d être déformée du fait du balayage panoramique ou de l inclinaison OFF L image observée par la caméra continue d être affichée pendant que la caméra opère son déplacement jusqu à sa position préréglée 10 Réglage de retournement numérique RETOURNEMENT Une caméra doit normalement s arrêter pour pointer vers le bas pendant l inclinaison Mais avec le retournement numérique la ...

Страница 145: ...r le bouton MON ESC L enregistrement de la position d affichage du titre de zone est effectué et le menu de réglage de titre de zone NESO s affiche Remarque Le titre de zone est toujours affiché sous l ID de caméra Si vous définissez des réglages de position d affichage différents pour l ID de caméra et l ID de titre de zone le réglage de position de l affichage de l ID de titre de zone est utilis...

Страница 146: ...r garder la bague collectrice propre 1 Amenez le curseur sur NETTOYAGE puis inclinez la manette de réglage tous azimuts à gauche ou à droite pour l activer ou la désactiver Le mot NETTOYAGE s affiche au mileu de l écran alors que le processus de nettoyage est en cours Remarque Sélectionnez OFF pour NETTOYAGE lorsque le contrôleur de système télécharge des données préréglées de ou vers un système C...

Страница 147: ... afficher l écran de réglage de masque 2 Masquez les zones de l écran pour lesquelles vous ne souhaitez pas de surveillance du détecteur de mouvement Pour masque des zones de l écran utilisez la même procédure qu à l étape 5 sous SUPER D 3 Super Dynamic 3 en page 133 Après avoir configuré les réglages de masque appuyez sur le bouton MON ESC pour revenir au menu de réglage du détecteur de mouvement...

Страница 148: ...abilité pour les accidents ou les pertes qui surviennent lors de l utilisation de ce produit 2 Configuration de préréglage d alarme ALARME PREPO Le fait d activer l alarme préréglée provoque l émission d une alarme depuis le port de sortie vidéo ou le connecteur de sortie d alarme lorsque la caméra atteint une position préréglée Une alarme est émise dans les cas suivants Lorsque la fonction de ret...

Страница 149: ...42 6 Amenez le curseur sur CONTACT 1 puis inclinez la manette de réglage à gauche et à droite pour sélectionner la sortie d alarme qui doit être effectuée sur ALARM OUT 1 lorsqu une alarme est détectée OFF Aucune sortie d alarme ALARME Émettre un signal d alarme lorsqu une alarme est détectée par le détecteur de mouvement page 147 ou l alarme préréglée page 148 Après avoir sélectionné ce réglage e...

Страница 150: ... types d écrans d alarme sont détaillés dans le tableau ci dessous Remarques Utiliser un raccourci page 156 pour afficher ou non sur l écran de surveillance des positions de balayage panoramique d inclinaison et de zoom lors du balayage de l inclinaison ou du zoom ainsi que le type d alarme La position d inclinaison comprise entre 5 et 90 est affichée Lorsque le contrôle de lumière est en mode ALC...

Страница 151: ...afraîchissement corrige la position de la caméra lorsqu elle dévie de ses positions préréglées 5 Restauration des réglages par défaut de la caméra vidéo RESET CAMERA 1 Pour réinitialiser la caméra à ses réglages par défaut d usine amenez le curseur sur BOUTON SET à droite de RESET CAMERA et appuyez sur le bouton F4 Ceci a pour effet de ramener la caméra à ses réglages par défaut d usine Noter cepe...

Страница 152: ...glage de sélection de scène 1 Affichez le menu de configuration voir page 129 amenez le curseur jusqu à SELECT SCENE O et appuyez ensuite sur le bouton CAM SET Ceci permet d afficher le menu de configuration de sélection de scène Réglages de sélection de scène Voir la page 129 pour plus d informations au sujet de la méthode de réglage de la sélection de scènes SELECT SCENE SCENE INTERIEUR CHARGEME...

Страница 153: ...curseur sur RESET appuyez sur le bouton CAM SET et re saisissez tout le mot de passe Remarque Le mot de passe d usine par défaut est 123 4 Appuyez sur le bouton CAM SET Ceci a pour effet de retourner au menu de configuration et de basculer MOT DE PASSE sur OUI ou off L écran de saisie du mot de passe réapparaît si vous appuyez sur le bouton CAM SET après avoir saisi un mauvais mot de passe Dans ce...

Страница 154: ...rification Notez que vous ne pouvez pas enregistrer le nouveau mot de passe en appuyant sur le bouton MON ESC 6 Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe à trois chiffres en amenant le curseur sur chacun des chiffres appropriés sur le haut de l écran 0 à 9 et en pressant sur le bouton CAM SET pour chaque chiffre Après avoir saisi les trois chiffres amenez le curseur sur OK 7 Appuyez sur le bouto...

Страница 155: ...ION AUTO PAN OFF 6 7 CAM FUNCTION Augmente la vitesse d AUTO PAN d un pas 6 8 CAM FUNCTION Diminue la vitesse d AUTO PAN d un pas 6 9 CAM FUNCTION Règle le point de départ d AUTO PAN 7 0 CAM FUNCTION Règle le point de fin de course de AUTO PAN 7 1 CAM FUNCTION MODE AUTO OFF 7 2 CAM FUNCTION MODE AUTO SÉQ OUI 7 3 CAM FUNCTION MODE AUTO TRI OUI 7 4 CAM FUNCTION Inverse la portée d AUTO PAN 7 6 CAM F...

Страница 156: ...0 CAM FUNCTION Temps de basculement NB AUTO 10 secondes 1 9 1 CAM FUNCTION Temps de basculement NB AUTO 30 secondes 1 9 2 CAM FUNCTION Temps de basculement NB AUTO 60 secondes 1 9 3 CAM FUNCTION Temps de basculement NB AUTO 300 secondes 1 9 4 CAM FUNCTION PATR2 LECTURE 1 9 5 CAM FUNCTION PATR3 LECTURE 1 9 6 CAM FUNCTION PATR4 LECTURE 1 9 7 CAM FUNCTION PATR2 Début de MÉMORISATION 1 9 8 CAM FUNCTIO...

Страница 157: ...phragme du contrôleur de système utilisé 133 134 La caméra est elle réglée sur une vitesse d obturation fixe 134 Image blanche FIXE est il sélectionné pour le réglage d accroissement de sensibilité électronique VISION NUIT 134 L objectif est il ouvert 133 134 Image floue Le couvercle du dôme ou l objectif est il sale Si oui nettoyez les 114 L objet est il incompatible avec la mise au point automat...

Страница 158: ...t blanc Ajustez le niveau de commutation de mode noir et blanc et le réglage la durée du délai 136 Points blancs sur l image Utilisez la fonction PIX OFF pour effectuer une compensation d imperfection 150 Le menu n ouvre pas La camera est elle correctement branchée Voir le mode d emploi fourni avec le contrôleur de système que vous utilisez Est ce que des réglages de communication de caméra sont c...

Страница 159: ...ranchée Voir le mode d emploi fourni avec le contrôleur de système que vous utilisez La caméra a une fonction de limite de balayage panoramique Vérifier les réglages LIMIT PAN 141 Le moteur ou l objectif peuvent être usés Contactez un dépanneur ou un installateur système qualifiés Les modes de mouvement de la caméra OFF SÉQ TRI AUTO PAN PATROUILLE SUIVI AUTO ne fonctionnent pas Vérifiez la fonctio...

Страница 160: ...automatique 140 La position de la caméra est différente de la position préréglée Faites RAFRAICHIR à partir du menu de réglage spécial 151 L image est différente par rapport au réglage de position Ajustez l image avec le menu préréglé et un fichier de scène 138 139 La partie supérieure de l image est noire lorsque la caméra est en orientation horizontale Cela vient du couvercle interne de la camér...

Страница 161: ...n Caméra vidéo aluminium moulé sous pression revêtement cuit au four couleur de la peinture argent fin 901 Parasoleil résine ASA enrobé couleur de la peinture argent fin 901 Dôme résine de polycarbonate transparente Pan Azimuth Limite de balayage panoramique 360 infini Modes de balayage panoramique Manuel auto position manuelle position séquentielle Vitesse de balayage panoramique 2 Manuel Environ...

Страница 162: ...hinois Informations relatives à l évacuation des déchets destinées aux utilisateurs d appareils électriques et électroniques appareils ménagers domestiques Lorsque ce symbole figure sur les produits et ou les documents qui les accompagnent cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Pour que ces produits subissent un traitement ...

Страница 163: ...emas PRECAUCIÓN En la instalación eléctrica del edificio deberá incorporase un INTERRUPTOR PRINCIPAL CON TODAS LAS POLARIDADES con una separación de contacto de 3 mm como mínimo en cada polaridad Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto a que hace referencia esta declaración está conforme con las normas u otros documentos normativos siguiendo las estipulaciones de las...

Страница 164: ...de alimentación para que no pueda ser pisado ni pellizcado especialmente por la parte de las clavijas por los enchufes de extensión y por el punto por donde sale del aparato 10 Utilice sólo los acopladores accesorios especificados por el fabricante 11 Empléelo solo en el carrito soporte trípode ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato Cuando se emplee un carrito ten...

Страница 165: ...PUEDAS SURGIR O ESTAR RELACIONADOS CON EL PRODUCTO 2 HERIDAS PERSONALES NI NINGÚN TIPO DE DAÑO CAUSADO POR EL EMPLEO INADECUA DO O LA OPERACIÓN NEGLIGENTE DEL USUARIO 3 DESMONTAJE REPARACIÓN O MODIFICACIÓN NO AUTORIZADOS DEL PRODUCTO POR EL USUARIO 4 INCONVENIENTES O PERDIDAS OCASIONADAS CUANDO NO SE ESTÉN MOSTRANDO IMÁGENES POR CUALQUIER MOTIVO O CAUSA INCLUIDO LA AVERÍA O PROBLEMAS DEL PRO DUCTO...

Страница 166: ...siciones Para seleccionar y visualizar una Cámera posición concreta introduzca el número preajustado en correspondiente en el teclado de 10 teclas del Controlader del sistema Detección de movimiento El sistema puede configurarse para que durante la vigilancia cualquier movimiento en la pantalla del monitor genere una señal de alarma Esta function puede utiizarse para configurar un sistema dotado d...

Страница 167: ...fuera de los márgenes especificados de temperatura humedad y de ali mentación eléctrica No emplee la cámara en lugares con condiciones extremas en los que haya alta temperatura o exista humedad No coloque la cámara cerca de fuentes de calor tales como radiadores estufas u otros aparatos que produzcan calor Emplee la cámara en lugares con temperaturas entre 10 C y 50 C preferiblemente 40 C y con un...

Страница 168: ...n colgada únicamente No la utiliza en posición de pie encima de una mesa piso etc Estas condiciones pueden ocasionar algún malfuncionamiento Quemado del filtro de color del CCD La concentración de luz intensa sobre un punto durante un tiempo prolongado podría producir el deterioro de los filtros de color internos del CCD y la decoloración de la imagen afectada Aunque se cambie la posición de la cá...

Страница 169: ...escargados en la cámara procure que la cámara no se mueva ni apunte a un objeto casi estático como una pared La carga de los datos de preajustes de la serie WV CW960 a otros modelos por ejemplo en las unidades de las series WV CW860 y WV CW860A puede ocasionar errores o fallos en el proceso de carga Función de autodiagnóstico Si la cámara sigue funcionando con anormalidad durante 30 o más segundos...

Страница 170: ...176 INSTALACIÓN 177 Montaje de la cámara 177 Instalación de las ménsulas 179 Acoplamiento de las ménsulas a la cámara 179 Acoplamiento de las pantallas solares delanteras y traseras suministradas a la cámara 179 CONEXIONES 180 CONFIGURACIÓN DE RS485 182 USO DEL MENÚ DE AJUSTES 183 Visualización del menú de ajustes 183 Ajustes de ID de cámara 183 Ajustes de selección de escena 183 Ajustes de posici...

Страница 171: ...l ruido puede ser que el anillo de deslizamiento haya llegado al fin de su vida de servicio Póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado o con el instalador del sistema para sustituirlo 171 Tubo de montaje Base superior Conector de entrada de alarma Conector de salida de alarma Conector de salida de vídeo Puerto de datos Pantalla solar trasera suministrada Pantalla solar delantera su...

Страница 172: ...s a fuertes vibraciones Esta cámara no está diseñada para utilizarse en un vehículo Cerca de una trampilla de aire acondicionado o en lugares sometidos a cambios bruscos de temperatura Estas condiciones pueden ocasionar empañamiento y formación de condensación en la cubierta del domo Cableado de alimentación de la cámara La cámara no dispone de interruptor de alimentación Durante los trabajos eléc...

Страница 173: ...se acumule encima de la cubierta del domo dependerá de la calidad y cantidad de ésta 3 Efectos del polvo y gases de escape de los vehículos El polvo en suspensión y los gases de escape de los vehículos en el lugar donde se encuentre instalada la cámara pueden hacer que se acumule la suciedad en la cubierta del domo reduciendo así la calidad de la imagen Consejos importantes para ayudarle durante l...

Страница 174: ... la cámara por medio de un controlador del sistema los interruptores DIP han de configurarse para especificar el número de la unidad y los parámetros de comunicación Los interruptores DIP deben configurarse antes de instalar la cámara en el techo o en una pared 1 Montaje y desmontaje de la base superior Para desmontar la base superior consulte el manual de instalación de las ménsulas de montaje qu...

Страница 175: ...uptor DIP 1 Número de unidad Interruptor DIP 1 Número de unidad 1 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2...

Страница 176: ... 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 Parámetros de comunicación de RS485 Interruptor DIP 1 Si el Interruptor DIP 1 se configura como se indica a continuación los parámetros de comunicación se reiniciarán a sus valores predeterminados de fábrica Posteriormente podrá modificar los parámetros según sea necesario 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 Interruptor DIP 1 Descripción del ajuste 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5...

Страница 177: ...cie de instalación Precaución Consulte a un experto para la capacidad de resistencia de carga de la superficie y de la estructura de instalación Si la superficie no es lo suficientemente resistente la cámara podría caerse En cuanto a los pesos consulte las especificaciones del producto Prepare los accesorios apropiados es decir tuercas para pared pernos de anclaje etc para la fijación en la superf...

Страница 178: ...el aislante con cuidado para evitar que entre agua o humedad al interior Si penetra agua en el interior de la cámara podría causar una descarga o un incendio Asimismo si penetra humedad en el interior de la cámara podría empañarse el domo 4 Montaje de la cámara 1 Oriente la flecha START a la parte combada del resorte de láminas 2 Asegúrese de enganchar el cable de seguridad contra caídas en la mén...

Страница 179: ...tera y trasera cerca de la base superior en posición de montaje 3 Antes de fijar la pantalla solar cierre las pantallas solares delantera y trasera acople primero el gancho del lado del cable y a continuación el otro lado Preste atención para que el cable de seguridad de la cámara no quede por dentro 4 Alinee la flecha de la pantalla solar trasera con la flecha START de la pantalla solar y gírelas...

Страница 180: ...nes de entrada salida de alarma Alarm In Entrada de 5 V CC Capacidad de excitación de al menos 0 2 mA necesaria OFF 4 V CC mínimo 5 V CC máximo o abierto ON 1 V CC máximo o cortocircuito Alarm Out Salida del colector abierto 16 V CC 100 mA de capacidad maxima de excitación OFF Abierto ON 100 mA máximo Al conectarse con un dispositivo externo configure el sistema de forma que no se sobrepasen los r...

Страница 181: ...LEX número de parte 57027 5000 para cable UL1015 de tipo UL o 57026 5000 para UL1007 de tipo UL para fijar los contactos Una vez fijados los contactos introdúzcalos en los orificios correspondientes en el conector accesorio de la cámara hasta que encajen en su sitio Precaución La contracción del sello de entrada de cable se hace de una vez No efectúe la contracción del sello de entrada de cable ha...

Страница 182: ...valor de bit de parade 1 ó 2 El ajuste predeterminado de fábrica es 1 7 Mueva el cursor a XON XOFF y luego mueva la palanca de control omnidireccional hacia la derecha o izquierda para seleccionar el valor XON XOFF El ajuste predeterminado de fábrica es SIN USAR SIN USAR Desactiva el control de flujo de datos X ON X OFF USAR Activa el control de flujo de datos X ON X OFF 8 Mueva el cursor a TIEMPO...

Страница 183: ...omnidireccional para mover el cursor hasta el carácter que desea introducir y a continuación pulse la tecla CAM SET El carácter seleccionado aparecerá en la zona de introducción del ID de cámara Repita el paso 3 tantas veces como sea necesario para introducir todos los caracteres del ID de cámara por ejemplo DOOR Para introducir un espacio en blanco Mueva el cursor a ESPACIO y pulse la tecla CAM S...

Страница 184: ... a 064 mueva el cursor a 33 64 en la esquina inferior izquierda del menú y a continuación pulse la tecla CAM SET El conjunto de números preajustados a continuación son los mismos Notas Un asterisco a la derecha de un número de posición indica que ya tiene asignada una posición preajustada El número de posición inicial se indica con la letra H al lado del asterisco Cuando el cursor se encuentra en ...

Страница 185: ...o imprevisto ocasione que se pierda la información de ajustes de la cámara No obstante puede haber pequeñas diferencias en las imágenes cargadas recuperadas cuando se cambia la cámara La función PAN OFFSET SET sirve para ajustar estas diferencias 1 Alinee el cursor con PAN OFFSET SET con la flecha o y pulse la tecla SET para ajustar el valor de compensación Ajuste el valor de compensación a 0 0 o ...

Страница 186: ...es Si ha seleccionado Japonés o Chino como idioma sólo se podrán ajustar los ID y los títulos en Katakana o chino La pantalla LANGUAGE permanece en inglés aunque se haya modificado el ajuste de idioma Ajustes del menú avanzado El menú de ajustes avanzado se puede visualizar desde el menú de ajustes 1 Visualice el menú de ajustes página 183 mueva el cursor hasta CONFIG AVANZADA y a continuación pul...

Страница 187: ... zonas brillantes Esto ocasiona la pérdida de detalle en las zonas oscuras Por el contrario si el objetivo ajusta el brillo para las zonas oscuras la zona más clara se verá en blanco SUPER D 3 combina de forma digital una imagen definida para ofrecer una visualización clara de zonas brillantes con una imagen definida para ofrecer una visualización clara de zonas oscuras creando así una imagen fina...

Страница 188: ...ontinuación unidad seg Si SUPER D está desactivado Si SUPER D está activado AUTO Este ajuste al mover el obturador automáticamente según sea necesario ofrece una imagen más clara de los objetos excesivamente brillantes en exteriores etc Este es el ajuste predeterminado de fábrica OFF Fijado en 1 50 segundos Notas Si se selecciona AUTO como ajuste del obturador la iluminación fluorescente puede hac...

Страница 189: ...ste de fino de las fases verticales de la cámara a ajustar con el de la cámara de referencia Notas Para reponer GRUESO y FINO a los valores preajustados pulse el botón F3 En WV RM70 pulse los interruptores derecho e izquierdo a la vez GRUESO se preajusta a cruce cero de la fase de línea de CA Si la línea de CA contiene ruido de impulsos etc es posible que se perturbe la fase vertical de la señal d...

Страница 190: ...seleccionar el nivel del umbral de iluminación al cambiar entre el modo de color y el modo de blanco y negro La iluminación que se muestra a continuación se basa en el supuesto de que la cámara se utiliza en una zona iluminada por lámparas halógenas y que AGC en el menú está ajustado a MID BAJO Cambia al modo de blanco y negro cuando la iluminación alrededor de la cámara es aproximadamente de 1 5 ...

Страница 191: ... óptico abarca de 1 a 30 aumentos mientras que el zoom digital se utiliza para más aumentos hasta 300 El ajuste predeterminado de fábrica es x30 zoom óptico de 30x Notas Si el máximo de ampliación se ajusta en más de 30x la operación de ampliación se detiene en el aumento 30x Si se incrementa la ampliación en más de 30x aumentos zoom digital disminuirá la resolución No se puede ajustar una ampliac...

Страница 192: ...uestra el menú de ajustes presjustados esta página Para seleccionar un número de posición en el rango de 033 a 064 mueva el cursor a 33 64 en la esquina inferior izquierda del menú y a continuación pulse la tecla CAM SET El conjunto de números preajustados a continuación son los mismos Notas Un asterisco a la derecha de un número de posición indica que ya tiene asignada una posición preajustada El...

Страница 193: ...e desea seleccionar 2 Configurar ajustes de un archivo de escena 1 Mueva el cursor a FICHEROESCENA y a continuación mueva la palanca de control omnidireccional hacia la derecha o la izquierda para seleccionar el número del archivo de escena cuyos ajustes desea configurar 2 Pulse la tecla CAM SET Se mostrará el menú de ajustes de archivos de escena En el menú de ajustes de archivos de escenas se pu...

Страница 194: ...ando transcurre el tiempo del disparador PTR 1 a 4 Activa la función de vigilancia cuando transcurre el tiempo del disparador TRK Una vez transcurrido el tiempo del disparador la cámara vuelve a la posición inicial y a continuación se inicia el seguimiento automático Más tarde transcurrido un tiempo establecido la cámara vuelve a la posición inicial y continua el seguimiento automático Notas Se de...

Страница 195: ...nte debajo de la cámara La función de desplazamiento digital página 198 no funciona Además el rango de panoramización puede limitarse utilizando el valor LÍMITE PAN esta página La función de seguimiento automático incorporada en este sistema sigue fácilmente los objetos en movimiento en la pantalla El seguimiento automático del movimiento de los objetos no funciona en las siguientes situaciones Cu...

Страница 196: ... y ENFOQUE Funcionamiento del DIAFRAGMA Posición preajustada Notas Cuando la panoramización inclinación zoom o enfoque en el modo SEC SORT o PATRULLA se controlan manualmente la función de modo automático debe cancelarse Para activar el modo automático seleccione el modo automático deseado de nuevo o establezca un tiempo para RETORNO AUTO en el menú SET UP Cuando se selecciona 0S la cámara se deti...

Страница 197: ...ina de las operaciones manuales para el aprendizaje de vigilancia En el modo de reproducción de vigilancia la conmutación automática a blanco y negro no funciona En el modo de reproducción de vigilancia cuando se enciende y apaga la alimentación del Controlader del sistema la reproducción de vigilancia se detiene En este caso pulse de nuevo la tecla PATRULLA REPRODUCIR Si RETORNO AUTO está ajustad...

Страница 198: ...reccional hacia la derecha o la izquierda para cambiar el tamaño del marco de zona Mover el ajuste hacia el lado reduce el marco de zona mientras que moverlo hacia el lado lo amplía Tenga en cuenta que la proporción del marco de zona siempre es 3 4 Además el tamaño del marco de zona que puede configurarse cambia según el zoom 10 Mueva el cursor a SET y pulse la tecla CAM SET Esto completa el proce...

Страница 199: ...recerá el menú de ajustes de ZOOM ENFOQUE 4 Mueva la palanca de control omnidireccional hacia la izquierda derecha arriba y abajo para ajustar la posición del enfoque de las lentes y a continuación pulse la tecla CAM SET 5 Mueva el cursor a POSI O y pulse la tecla CAM SET Aparecerá el menú de ajuste de la posición del ID 6 Utilice la palanca de control omnidireccional para seleccionar una posición...

Страница 200: ...nte blanca 14 Ajuste de Limpieza LIMPIEZA Esta cámara utiliza un anillo de deslizamiento para la transmisión de las señales y el suministro eléctrico Un anillo de deslizamiento sucio puede mermar la calidad de la imagen y generar ruidos La función de limpieza realiza la limpieza aproximadamente una vez a la semana para mantener limpio el anillo de deslizamiento 1 Mueva el cursor a LIMPIEZA y a con...

Страница 201: ...ara las áreas de la pantalla en las que no desea que el detector vigile el movimiento Para enmascarar áreas de pantalla utilice el mismo procedimiento del paso 3 bajo SUPER D 3 Super Dynamic 3 en la página 187 Después de configurar los ajustes de máscara pulse la tecla MON ESC para volver al menú de ajustes del detector de movimiento 3 Mueva el cursor a ALARMA y a continuación mueva la palanca de ...

Страница 202: ...eajuste se produce una alarma procedente del puerto de salida de video o del conector de salida de alarma cuando la cámara complete un movimiento hasta una posición preajustada La alarma se produce en los siguientes supuestos Cuando se activa la función de retorno automático página 194 y la cámara termina su desplazamiento hasta la posición inicial y cuando se cambia al modo automático Cuando se s...

Страница 203: ... a activar la cámara PATRULLA1 4 sólo muestra el número fijo de rutinas de vigilancia página 196 6 Mueva el cursor a CNT CLS 1 y a continuación mueva la palanca de control omnidireccional hacia la derecha o izquierda para seleccionar la salida de alarma que debe realizarse sobre ALARMA OUT 1 cuando se detecte una alarma OFF No hay salida de alarma ALARMA Enviar una señal de alarma cuando el detect...

Страница 204: ...Notas Utilice un acceso directo página 210 para elegir entre visualizar o no visualizar las posiciones de panoramización inclinación y ampliación durante la operación de panoramización inclinación y ampliación y el tipo de alarma en la pantalla del monitor La posición de inclinación va de 5 a 90 a 5 Cuando el control de iluminación está en ALC IRIS CLOSE aparece debajo de la pantalla de panoramiza...

Страница 205: ...ámara RESET CAMARA 1 Para restablecer los valores de la cámara a sus ajustes iniciales predeterminados mueva el cursor a PULSE SET situado a la derecha de RESET CAMARA y a continuación pulse la tecla F4 Esta operación restablece los parámetros de la cámara a sus ajustes iniciales predeterminados de fábrica Observe no obstante que esta operación no cambia los ajustes de posición PAN AUTO vigilancia...

Страница 206: ...gar visualice el menú de ajustes de selección de escena 1 Visualice el menú de ajustes página 183 mueva el cursor hasta SELEC ESCENA O y pulse la tecla CAM SET Se mostrará el menú de ajustes de selección de escena Ajustes de selección de escena Para obtener información sobre el método de ajuste de selección de escena de la cámara vea la página 183 SELEC ESCENA ESCENA INTERIOR B CARGAR RET INICIO W...

Страница 207: ...ntraseña completa Nota La contraseña predeterminada de fábrica es 123 4 Pulse la tecla CAM SET Esta operación le devuelve al menú de ajustes y activa o desactiva BLOQ CSEÑA Volverá a aparecer la pantalla de introducción de contraseña si pulsa la tecla CAM SET tras introducir una contraseña equivocada Si sucede vuelva a efectuar paso 3 Cambio de contraseña Tras activar el bloqueo por contraseña se ...

Страница 208: ...ara su verificación Observe que no puede registrar la nueva contraseña pulsando la tecla MON ESC 6 Vuelva a introducir la nueva contraseña de 3 dígitos moviendo el cursor hacia cada uno de los números correspondientes por la parte superior de la pantalla 0 a 9 y pulsando la tecla CAM SET para cada dígito Tras introducir los tres dígitos mueva el cursor hasta OK 7 Pulse la tecla CAM SET Así se comp...

Страница 209: ... AUTO PAN OFF 6 7 CAM FUNCTION Incrementa la velocidad de AUTO PAN un paso 6 8 CAM FUNCTION Disminuye la velocidad de AUTO PAN un paso 6 9 CAM FUNCTION Ajusta el punto de inicio de AUTO PAN 7 0 CAM FUNCTION Ajusta el punto final de AUTO PAN 7 1 CAM FUNCTION MODO AUTO OFF 7 2 CAM FUNCTION MODO AUTO SEC ON 7 3 CAM FUNCTION MODO AUTO SORT ON 7 4 CAM FUNCTION Invierte el margen de AUTO PAN 7 6 CAM FUN...

Страница 210: ...dos 1 9 1 CAM FUNCTION Tiempo de cambio B N AUTO 30 segundos 1 9 2 CAM FUNCTION Tiempo de cambio B N AUTO 60 segundos 1 9 3 CAM FUNCTION Tiempo de cambio B N AUTO 300 segundos 1 9 4 CAM FUNCTION PATRULLA2 REPRODUCIR 1 9 5 CAM FUNCTION PATRULLA3 REPRODUCIR 1 9 6 CAM FUNCTION PATRULLA4 REPRODUCIR 1 9 7 CAM FUNCTION PATRULLA2 Inicio de APRENDER 1 9 8 CAM FUNCTION PATRULLA3 Inicio de APRENDER 1 9 9 CA...

Страница 211: ...rado el iris del objetivo Reinicie el diafragma desde el controlador del sistema que esté utilizando 187 188 Está la cámara configurada para una velocidad del obturador fija 188 Imagen en blanco Está FIJO seleccionado para el ajuste SENS UP de mejora de sensibilidad electrónica 188 Está abierto el iris del objetivo 187 188 Imagen desenfocada Está la cubierta del domo o el objetivo de la cámara suc...

Страница 212: ...gro Compruebe el ajuste de este modo 190 Conmutación frecuente entre los modos de color y blanco y negro Ajuste el nivel de conmutación de modo de blanco y negro y el ajuste temporal de duración 190 Motas blancas en la imagen Utilice la función PIX OFF para efectuar la compensación de defectos 204 No se abre el menú Está la cámara conectada correctamente Consulte las instrucciones de funcionamient...

Страница 213: ...amiento que acompañan al Controlader del sistema que utilice La cámara dispone de una función de limitación de panoramización Compruebe los ajustes de LÍMITE PAN 195 Es posible que el motor o el objetivo estén gastados Póngase en contacto con una persona de servicio cualificada o un instalador del sistema Problema Causa y acción recomendada Páginasdereferencia No funcionan los modos de movimiento ...

Страница 214: ...ruebe el ajuste de retorno automático 194 Problema Causa y acción recomendada Páginasdereferencia La posición de cámara es distinta del ajuste de posición preajustado Ejecute ACTUALIZAR desde el menú de ajustes especiales 205 La imagen es distinta del ajuste de posición Ajuste la imagen utilizando el menú de preajustes y un archivo de escena 192 193 La parte superior de la imagen aparece en negro ...

Страница 215: ...g Aprox Acabado Cámara Aluminio presofundido cocido sobre revestimiento Color de la pintura Plata fina 901 Pantalla solar resina ASA revestida Color de la pintura Plata fina 901 Domo Resina de policarbonato transparente 1 Cuando la alimentación está conectada de forma continua sin embargo la temperatura en el interior de la cámara es de 10 ºC o superior Panoramización e inclinación Margen de panor...

Страница 216: ... 216 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados particulares La aparición de este símbolo en un producto y o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperación y reciclaje llév...

Страница 217: ...nta a freccia all interno del triangolo equilatero è inteso ad avvertire l utente della presenza all interno dell apparecchio di una tensione pericolosa non isolata d ampiezza sufficiente a costituire un pericolo di scossa elettrica AVVERTENZA L unità deve essere dotata di messa a terra Tutti i lavori relativi all installazione dell unità devono essere eseguiti da personale esperto o da installato...

Страница 218: ...pestato o pizzicato particolarmente presso le spine le prese di corrente e nei punti dove fuoriesce dall apparecchiatura 10 Utilizzare soltanto accessori specificati dal produttore 11 Utilizzare soltanto con il carrello il supporto il cavalletto la staffa o il piano specificati dal produttore o venduti con l apparecchiatura Quando si utilizza un carrello prestare attenzione quando si sposta la com...

Страница 219: ... PERSONALI O QUALSIASI DANNO CAUSATO DALL UTILIZZO SCORRETTO O DALL ESECUZIONE NEGLIGENTE DI OPERAZIONI DA PARTE DELL UTENTE 3 SMONTAGGIO RIPARAZIONE O MODIFICA NON AUTORIZZATI DEL PRODOTTO DA PARTE DELL UTENTE 4 DANNI O PERDITE CHE SI PRESENTANO QUANDO LE IMMAGINI NON VENGONO VISUALIZZATE DOVUTI A QUALSIASI MOTIVO O CAUSA INCLUSO QUALSIASI GUASTO O PROBLEMA DEL PRODOTTO 5 QUALSIASI PROBLEMA CONSE...

Страница 220: ...one La funzione perlustrazione memorizza il movimento di routine manuale della telecamera per una riproduzione automatica Ad esempio è possibile insegnare alla telecamera i movimenti delle persone da monitorare ripetendo i parametri immagazzinati i movimenti complicati vengono eseguiti in modo automatico Memoria Telecamera posizione Il sistema può essere configurata con 256 Telecamera posizioni Un...

Страница 221: ... può causare un cattivo funzionamento 10 Non utilizzare la telecamera al di fuori dei valori di temperatura umidità e alimentazione specificati Non utilizzare la telecamera in condizioni ambientali estreme dove sono presenti alta temperatura o elevata umidità Non posizionare la telecamera vicino a fonti di calore quali radiatori stufe o altre unità che producono calore Utilizzare la telecamera in ...

Страница 222: ... ad un cattivo funzionamento Burn in del filtro colore CCD La luce intensa concentrata in un unico punto per un lungo periodo può provocare il deterioramento dei filtri interni del colore CCD e lo scolorimento della parte colpita Anche se la posizione della telecamera viene cambiata da una posizione fissa lo scolorimento provocato dalla luce concentrata nella posizione precedente rimane sullo sche...

Страница 223: ...are i dati scaricati nella telecamera Il caricamento di dati preimpostati della serie WV CW960 ad altri modelli ad esempio le serie WV CW860 e WV CW860A può provocare un errore o un insuccesso del processo di caricamento Funzione di autodiagnostico Se un operazione anormale a causa del rumore esterno o per qualsiasi altro motivo continua per oltre 30 secondi la telecamera si resetta automaticament...

Страница 224: ...o della telecamera 231 Installazione delle staffe 231 Applicazione delle staffe alla telecamera 233 Applicazione dello schermo solare anteriore posteriore in dotazione alla telecamera 233 COLLEGAMENTI 234 CONFIGURAZIONE DI RS485 236 COME USARE IL MENU DI CONFIGURAZIONE 237 Visualizzazione del menu di configurazione 237 Impostazioni ID telecamera 237 Impostazini scelta scena 237 Impostazioni di pos...

Страница 225: ...ll immagine e le interferenze è possibile che l anello di contatto abbia terminato la sua vita utile Contattare una persona qualificata o un installatore per sostituirlo 225 Tubo di collegamento Base superiore Connettore di ingresso allarme Connettore di uscita allarme Connettore di uscita video Porta dati Schermo solare posteriore in dotazione Schermo solare anteriore in dotazione Schermo solare ...

Страница 226: ... vibrazioni questa telecamera non è stata progettata per essere utilizzata su di un veicolo Vicino a una uscita del condizionatore d aria o a qualsiasi area soggetta a rapidi cambiamenti di temperatura tali condizioni possono provocare la formazione di condense e l annebbiamento del coperchio a cupola Cablaggio dell alimentazione alla telecamera La telecamera non è dotata di interruttore di alimen...

Страница 227: ...tà di neve accumulata sulla copertura della cupola dipende dal tipo di nevicata 3 Effetti provocati da polvere e scarico di automobili La polvere sostenuta dall aria e lo scarico delle automobile nel luogo in cui è installata la telecamera possono provocare la formazione di sporco sulla copertura della cupola e ridurre la qualità dell immagine Suggerimenti importanti per l installazione Quando la ...

Страница 228: ...Questa configurazione passa dalle 2 alle 4 linee di comunicazione Utilizzare questi interruttori per selezionare il protocollo di comunicazione da utilizzare 1 2 3 4 ON Terminatore Parametri di comunicazione 1 2 3 4 ON Comunicazione a 4 linee 1 2 3 4 ON Comunicazione a 2 linee 1 Applicazione e rimozione base superiore Fare riferimento al manuale di installazione delle staffe di montaggio vendute s...

Страница 229: ...tore DIP 1 Numero unità Interruttore DIP 1 Numero unità 1 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ...

Страница 230: ... 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 Parametri di comunicazione RS485 Interruttore DIP 1 La configurazione dell interruttore DIP 1 come mostrato sopra resetta i parametri di comunicazione portandoli alle impostazioni predefinite di fabbrica Le impostazioni possono poi essere cambiate a piacere 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 Interruttore DIP 1 Descrizione Impostazione 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 1 2 3 ...

Страница 231: ...le applicare il cavo di sicurezza 3 Superficie di installazione Precauzione Consultare un esperto sulla capacità portante di carico della superficie e della struttura di installazione Se la superficie non fosse sufficientemente robusta la telecamera potrebbe cadere Far riferimento ai dati tecnici del prodotto per i pesi Preparare gli articoli di ferramenta appropriati ad es dadi da muro bulloni di...

Страница 232: ...filtrazioni di acqua nella telecamera ed eventualmente incendi 3 Montaggio della staffa 1 Fissare la staffa alla superficie di installazione utilizzando bulloni dadi o simili appropriati non forniti 2 Fissare il tubo di collegamento alla staffa 3 Far passare i cavi attraverso la staffa Collegare i cavi facendo riferimento a COLLEGAMENTI Attenzione Avvolgere i cavi con plastica o nastro isolante pe...

Страница 233: ...ore vicino alla base inferiore in posizione di montaggio 3 Prima di bloccare lo schermo solare chiudere gli schermi solari anteriore e posteriore prima bloccare il gancio sul lato del cavo quindi quello sull altro lato Verificare che il cavo di sicurezza della telecamera non resti infilato all interno 4 Allineare la freccia sullo schermo solare posteriore con la freccia START sullo schermo solare ...

Страница 234: ...llegare il cavo di massa a terra Valori Ingresso Uscita Allarme Ingresso Allarme 5 V c d ingresso pull up Portata richiesta di almeno 0 2 mA OFF 4 V c d minimo 5 V c d massimo o aperto ON 1 V c d massimo o corto Uscita Allarme Aprire colletore uscita 16 V c d portata massima 100 mA OFF Aperto ON 100 mA massimo Quando si collega un dispositivo esterno impostare il sistema in modo che i valori non v...

Страница 235: ...7 5000 per cavo UL Style UL1015 o 57026 5000 per UL Style UL1007 per fissare i contatti Dopo aver fissato i contatti spingerli nei fori adeguati nel connettore accessorio di questa telecamera fino a farli scattare nella posizione Precauzioni La contrazione del sigillo di ingresso del cavo è una procedura che si può eseguire una sola volta Non eseguire la contrazione dle sigillo di ingresso del cav...

Страница 236: ...ezionare un impostazione dei bit di stop 1 o 2 L impostazione predefinita di fabbrica è 1 7 Spostare il cursore su XON XOFF e muovere il joystick verso sinistra o verso destra per selezionare un impostazione per XON XOFF L impostazione predefinita di fabbrica è NOT USE NOT USE Disinserisce il flusso di controllo dati X ON X OFF USE Inserisce il flusso di controllo dati X ON X OFF 8 Spostare il cur...

Страница 237: ...di fabbricazione è OFF 3 Utilizzre il joystick per muovere il cursore sul carattere che si desidera inserire e premere il tasto CAM SET Questo farà comparire il carattere selezionato nell area di immissione dell ID della telecamera Ripetere il passo 3 il numero di vole necessarie per inserire tutti i caratteri dell ID della telecamera Esempio DOOR Per inserire uno spazio Spostare il cursore su SPA...

Страница 238: ...l menu e premere il tasto CAM SET I numeri preselezionati impostati in modo successivo sono gli stessi Note Un asterisco situato sulla destra del numero posizione indica che al numero è già stata asseganta una posizione preselezionata Il numero di posizione partenza è indicato dalla lettera H accanto all asterisco Quando il cursore si trova in un numero posizione che possiede un ID posizione compa...

Страница 239: ...impostazione della telecamera provocata da un danno imprevisto o un cattivo funzionamento Comunque potrebbero esserci alcune sottili differenze nelle immagini da quelle caricate recuperate quando viene cambiata la telecamera Le funzioni PAN OFFSET SET regola queste differenze 1 Allineare il cursore con PAN OFFSET SET con la freccia o e premere il tasto SET per impostare il valore di offset Imposta...

Страница 240: ... giapponese o il cinese è possibile impostare soltanto gli ID e i titoli in katakana o cinese La visualizzazione del display di LANGUAGE lingua rimane in inglese anche quando viene modificata l impostazione della lingua Impostazioni del menu Avanzate Il menu di configurazione Avanzate può essere visualizzato dal menu di configurazione 1 Visualizzare il menu di configurazione pagina 237 spostare il...

Страница 241: ...e Questo provoca una perdita di dettagli nelle zone scure Viceversa regolando la luminosità dell obiettivo per zone scure le aree luminose diventano sbiadite SUPER D 3 congiunge un immagine che è impostata per una visione chiara di zone luminose con un immagine impostata per una visione chiara di zone scure creando un immagine finale che conserva tutti i dettagli Note SUPER D 3 è supportato solo q...

Страница 242: ...eziona AUTO per l impostazione otturatore l illuminazione a fluorescenza può causare lo sfarfallamento dell immagine Se questo accade selezionare OFF o 1 120 per l impostazione della velocità dell otturatore AUTO è disattivato se viene selezionato MANUALE per il controllo della luce ALC MANUALE ed è selezionato FISSO per l aumento della sensibilità elettronica SENS UP 4 Controllo del guadagno AGC ...

Страница 243: ... a contiene rumore transitorio di breve durata ecc può essere disturbata la stabilità della fase verticale del segnale di uscita video della telecamera 7 Regolazione del bilanciamento del bianco BIL BIANCO 1 Spostare il cursore su BIL BIANCO e muovere il joystick verso sinistra o verso destra per selezionare la modalità bilanciamento del bianco 1 Modalità bilanciamento del bianco automatica ATW1 A...

Страница 244: ...one mostrata sotto si basa sul presupposto che la telecamera è utilizzata in una zona illuminata da lampade alogene e che l AGC è impostato su MEDIA BASSO Passa alla modalità bianco e nero quando l illuminazione attorno alla telecamera è di circa 1 5 lux o inferiore quando è impostato AGC ON MEDIA SENS UP OFF ALTO Passa alla modalità bianco e nero quando l illuminazione attorno alla telecamera à d...

Страница 245: ...redefinita di fabbricazione è x30 30x zoom ottico Note Se il limite zoom è impostato a più di 30 x il funzionamento dello zoom si interrompe a 30x ingrandimenti Aumentando lo zoom a oltre 30x ingrandimenti zoom digitali la risoluzione è inferiore Non è possibile impostare un ingrandimento dello zoom superiore a 30x come posizione preimpostata 13 Immagine automatica stabilizzatore STABILIZZAT Quest...

Страница 246: ... cursore sul numero che si desidera selezionare e premere il tasto CAM SET Questo registra l impostazione del numero posizione e visualizza il menu impostazione preselezione questa pagina Per selezionare un numero posizione tra 033 e 064 spostare il cursore su 33 64 nell angono in basso a sinistra del menu e premere il tasto CAM SET I numeri preselezionati impostati in modo successivo sono gli ste...

Страница 247: ...izione preselezionata AUTO S M L La messa a fuoco automatica funziona se si passa a una posizione preselezionata Tempo di arresto sequenza sort TEMPO Questa sezione spiega come impostare la lunghezza del tempo in cui la telecamera si arresta tempo in cui si blocca la rotazione e registra la scena mentre si trova nelle varie posizioni preimpostate per le operazioni di sequenza e sort pagina 255 1 S...

Страница 248: ...a il seguimento automatico In seguito dopo un tempo stabilito la telecamera ritorna alla posizione iniziale e si avvia per continuare la tracciatura automatica Note L impostazione HOME dovrebbe essere selezionata quando normalmente si lascia la telecamera in posizione iniziale e occasionalmente vengono eseguiti il brandeggo orizzontale e verticale o quando si desidera attivare SEQ PTR1 4 visualizz...

Страница 249: ...e eseguito AUTO PAN dalla tastiera di controllo del sistema pagina 248 La funzione seguimento automatico inclusa in questo sistema segue facilmente oggetti che si muovono sullo schermo I soggetti in movimento non vengono seguiti automaticamente nelle seguenti situazioni Quando sullo schermo ci sono molteplici oggetti in movimento Quando i soggetti si muovono molto velocemente Quando i soggetti pre...

Страница 250: ...operazioni manuali per l apprendimento 1 Spostare il cursore su AUTO PAN KEY e muovere il joystick verso sinistra o verso destra per selezionare un impostazione per la modalità movimento telecamera Muovere il joystick per cicli attraverso le impostazioni nella sequenza mostrata sotto Note La modalità automatica può essere avviata ma non interrotta con il tasto AUTO PAN PATROL1 4 visualizza solamen...

Страница 251: ...o di ritorno impostato La funzione perlustrazione copre un raggio d azione da orizzontale fino a direttamente sotto alla telecamera La funzione flip digitale pagina 252 non funziona 8 Impostazione zona di privacy ZONA PRIVACY La funzione zona di privacy consente di mascherare aree specifiche della scena schermo Possono essere configurate fino a otto zone di privacy Note Alcuni orientamenti della t...

Страница 252: ...magine corrente fino a quando la telecamera non raggiunge la posizione preselezionata Questa funzione è utile quando si utilizza un unità a interfaccia di rete per il monitoraggio di immagini via rete locale 1 Spostare il cursore su IMAGE HOLD e muovere il joystick verso sinistra o verso destra per attivarlo e disattivarlo ON Conserva l ultima immagine fino a quando la telecamera raggiunge la posi...

Страница 253: ...izine viene visualizzato sullo schermo Un asterisco situato sulla destra di un numero di titolo di area indica che al numero è già stato asseganto un titolo di area 253 Se c è già un testo associato con la direzione selezionata questo viene visualizzato sotto alla croce Se non c è un testo associato con la direzione viene visualizzata solo la croce 2 Regolare l orientazione della telecamera branda...

Страница 254: ...ontatto per trasmettere alimentazione elettrica e segnali Un anello di contatto sporco può provocare il deterioramento della qualità dell immagine e generare rumore La funzione di pulizia realizza la pulizia circa una volta a settimana per mantenere questo anello di contatto pulito 1 Spostare il cursore su PULITURA e muovere il joystick verso sinistra o verso destra per attivarlo e disattivarlo Il...

Страница 255: ...to per MODO 1 1 Spostare il cursore su MASK SET O e premere il tasto CAM SET Il menu configurazione maschera viene visualizzato sullo schermo 2 Maschera le aree dello schermo che non si desidera che vengano controllate dal rilevatore di movimento Per mascherare le aree dello schermo usare lo stesso procedimento indicato al punto 3 di SUPER D 3 Super Dynamic 3 a pagina 241 Dopo aver configurato le ...

Страница 256: ...l allarme preimpostato viene emesso un segnale dalla porta di uscita del video o dal connettore di uscita allarme quando la telecamera completa un movimento in una posizione preselezionata Viene emesso un allarme nei seguenti casi Qundo la funzione ritorno automatico è attiva pagina 248 e la telecamera termina il movimento nella posizione iniziale e quando passa alla modalità automatica Quando vie...

Страница 257: ...amera e vengono conservata alla successiva accensione della telecamera PATROL1 S 4 S visualizza solamente il numero impostato di routine di perlustrazione pagina 250 6 Sposta il cursore su CNT CLS 1 e muove il joystick verso sinistra e verso destra per selezionare l uscita allarme che deve essere realizzata su ALLARME OUT 1 quando viene rilevato un allarme OFF Nessun emissione di allarme ALLARME E...

Страница 258: ...eggio orizzontale verticale zoom e gli allarmi vengono visualizzati I nomi e le tipologie delle visualizzazioni per il display degli allarmi sono illustrate nella seguente tabella Nome della visualizzazione Tipo di allarme MOTION DET1 MOTION DET MODO1 MOTION DET2 MOTION DET MODO2 ALARM IN1 ALLARME IN1 ALARM IN2 ALLARME IN2 ALARM IN3 ALLARME IN3 ALARM IN4 ALLARME IN4 Note Utilizzare una scorciatoia...

Страница 259: ...ere il tasto F3 La funzione aggiorna corregge la posizione della telecamera quando questa comincia a deviare dalle posizioni preselezionate 5 Ripristino delle impostazioni della telecamera a quelle predefinite RESET CAMERA 1 Per resettare la telecamera e portarla alle impostazioni predefinite iniziali spostare il cursore su PREM SET alla destra di RESET CAMERA e premere il tasto F4 Questo resetta ...

Страница 260: ...re il menu impostazione scelta scena 1 Visualizzare il menu di configurazione pagina 237 spostare il cursore su SELEZIONE SCENA O e premere il tasto CAM SET Il menu impostazione scelta scena viene visualizzato sullo schermo Impostazini scelta scena Vedere pagina 237 per maggiori informazioni sui metodi di impostazione per la scelta della scena SELEZIONE SCENA SCENA INTERNO B CARICA RIT PRINC WV CW...

Страница 261: ...assword Nota La password predefinita di fabbrica è 123 4 Premere il tasto CAM SET Questo porta al menu di impotazione e attiva e disattiva il PASSWORD LOCK Lo schermo inserimento password compare di nuovo se si preme il tasto CAM SET dopo aver inserito la password sbagliata Se ciò accade ripetere nuovamente il punto 3 Cambare la password Dopo aver attivato il blocco password si consiglia di utiliz...

Страница 262: ...ibile registrare la nuova password premendo il tasto MON ESC 6 Inserire nuovamente la nuova password di 3 cifre spostando il cursore su ognuno dei numeri utilizzabili lungo la parte alta dello schermo da 0 a 9 e premere il tasto CAM SET per ogni cifra Dopo aver inserito le tre cifre spostare il cursore su OK 7 Premere il tasto CAM SET In questo modo viene completata l operazione di cambiamento del...

Страница 263: ...O PAN OFF 6 7 CAM FUNCTION Aumenta la velocità di AUTO PAN di un gradino 6 8 CAM FUNCTION Diminuisce la velocità di AUTO PAN di un gradino 6 9 CAM FUNCTION Imposta il punto di inizio di AUTO PAN 7 0 CAM FUNCTION Imposta il punto finale di AUTO PAN 7 1 CAM FUNCTION MODALITÀ AUTO OFF 7 2 CAM FUNCTION MODALITÀ AUTO SEQ ON 7 3 CAM FUNCTION MODALITÀ AUTO SORT ON 7 4 CAM FUNCTION Inverte il parametro AU...

Страница 264: ...NCTION BN AUTO tempo commutazione 10 secondi 1 9 1 CAM FUNCTION BN AUTO tempo commutazione 30 secondi 1 9 2 CAM FUNCTION BN AUTO tempo commutazione 60 secondi 1 9 3 CAM FUNCTION BN AUTO tempo commutazione 300 secondi 1 9 4 CAM FUNCTION PATROL2 PLAY 1 9 5 CAM FUNCTION PATROL3 PLAY 1 9 6 CAM FUNCTION PATROL4 PLAY 1 9 7 CAM FUNCTION PATROL2 Inizio APPRENDI 1 9 8 CAM FUNCTION PATROL3 Inizio APPRENDI 1...

Страница 265: ...ll iride è chiuso Eseguire il ripristino iride dalla tastiera di controllo del sistema in uso 241 242 La telecamera è impostata per la velocità otturatore fissata 242 Immagine bianca È selezionato FISSO per l impostazione del miglioramento della sensibilità elettronica SENS UP 242 L obiettivo dell iride è aperto 241 242 Immagine sfocata Il coperchio a cupola o l obiettivo sono sporchi Se così foss...

Страница 266: ... 244 Passaggi frequenti tra la modalità colore e la modalità bianco e nero Regolare il livello di passaggio della modalità bianco e nero e l impostazione della durata del tempo 244 Macchie bianche sull immagine Usare la funzione PIX OFF per realizzare la compensazione per difetto 258 Il menu non si apre La telecamera è collegata in modo corretto Si vedano le istruzioni operative allegate alla Tast...

Страница 267: ...allegate alla Tastiera di controllo del sistema che si sta utilizzando La telecamera ha una funzione che limita il brandeggio verticale Controllare l impostazione del LIMITE PAN 249 Il motore o l obiettivo potrebbero essere consumati Contattare il servizio qualità o chi ha installato il sistema Problema Causa e Azione Consigliata Paginediriferimento Le modalità di movimento della telecamera OFF SE...

Страница 268: ... ritorno automatico 248 Problema Causa e Azione Consigliata Paginediriferimento La posizione della telecamera è differente dall impostazione della posizione preimpostata Realizzare REFRESH dal menu impostazioni speciali 259 L immagine è differente dall impostazione posizione Regolare l immagine utilizzando il menu preimpostazione e un file scena 246 247 La parte superiore dell immagine è nera ment...

Страница 269: ... VBS 1 0 V P P 75 Ω BNC plug Risoluzione Centro Orizzontale 480 linee TV minimo colore modalità NORMALE 540 linee TV tip 520 linee TV minimo colore modalità ALTO 570 linee TV minimo bianco e nero Verticale 400 linee TV minimo centro Illuminazione minima 0 5 lux modalità colore 0 04 lux modalità bianco e nero SENS UP OFF AGC HIGH Raggio dinamico 54 dB typ SUPER DIII ON Rapporto S N 50 dB minimo AGC...

Страница 270: ...iano Spagnolo Russo Cinese 270 Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete per i nuclei familiari privati Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici Per un corretto trattamento recupero e riciclagg...

Страница 271: ... ÂÎÍÓÈ ÌÓÒÚÓ ÓÌÌÂÏ Ú ÂÛ ÓÎ ÌËÍÂ Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÚ ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Ó Ì ÎË ËË ÍÓÊÛıÂ Ô Ë Ó ÌÂËÁÓÎË Ó ÌÌÓ Ó ÒÓÍÓ Ó ÓÔ ÒÌÓ Ó Ì Ô flÊÂÌËfl ÏÓ Û Â Ó ÒÓÁ Ú ÓÔ ÒÌÓÒÚ ÔÓ ÊÂÌËfl ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ÇÓÒÍÎˈ ÚÂÎ Ì È ÁÌ Í ÌÓÒÚÓ ÓÌÌÂÏ Ú ÂÛ ÓÎ ÌËÍÂ Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÚ ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Ó Ì ÎË ËË ÊÌ ı ËÌÒÚ Û͈ËÈ ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ë ÚÂıÓ ÒÎÛÊË ÌË ÒÓÔ Ó Ó ËÚÂÎ ÌÓÈ ÓÍÛÏÂÌÚ ˆËË Í Ô Ë Ó Û ÑÎfl ÓÚÍÎ ÂÌËfl Ô Ë Ó ÓÚ ÒÂÚË ÎÂÍÚ ÓÔËÚ ÌËfl ÒΠÛÂÚ ÓÚÍÎ ËÚ ...

Страница 272: ...fl Í ÎÂÍÚ ËÍÛ Á Á ÏÂÌÓÈ ÛÒÚ Â ÂÈ ÓÁÂÚÍË 9 ëΠÛÂÚ Á ËÚËÚ ÒËÎÓ ÓÈ Í ÂÎ ÓÚ Ì ÎË ÌËfl ËÎË Ô Ë ÂÏÎÂÌËfl ËÎÍ ı ÓÁÂÚÍ ı Ë ÚÓ Í ı  ÓÌË ıÓ flÚ ËÁ ÔÔ ÚÛ 10 ëΠÛÂÚ Ô ËÏÂÌflÚ ÚÓÎ ÍÓ Ô ËÒÔÓÒÓ ÎÂÌËfl Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË Ì ÁÌ ÂÌÌ Â ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ 11 ëΠÛÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÚÓÎ ÍÓ ÚÂÎÂÊÍÛ ÔÓ ÒÚ ÍÛ Ú ÂÌÓÊÌËÍ Í ÓÌ ÚÂÈÌ ËÎË ÒÚÓÎ Ó Ó Ó ÂÌÌ Â ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ ËÎË ÔÓÒÚ ÎÂÌÌ Â Ò ÔÔ ÚÛ ÓÈ è Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÚÂÎÂÊÍË Ì Ó ÌËÏ ÚÂÎ ÌÓ Ô ÂÏÂÒÚËÚ...

Страница 273: ...íÖãÖå 4 íêìÑçéëíà àãà ãûÅõÖ èéåÖïà ÇéáçàäÄûôàÖ äéÉÑÄ àáéÅêÄÜÖçàÖ çÖ èéüÇãüÖíüëü èé ãûÅéâ èêàóàçÖ àãà ëãìóÄû ÇäãûóÄü ãûÅõÖ èéÇêÖÜÑÖçàü àãà èêéÅãÖåõ ÑÄççéÉé àáÑÖãàü 5 ãûÅìû çÖàëèêÄÇçéëíú äéëÇÖççéÖ çÖìÑéÅëíÇé àãà èéíÖêû ÇéáçàäÄûôàÖ àá ëàëíÖåõ äéåÅàçàêéÇÄççéâ ìëíêéâëíÇÄåà íêÖíúÖâ ëíéêéçõ 6 ãûÅìû êÖäãÄåÄñàû àãà ÑÖãé èêéíàÇ ìÅõíäéÇ çÄçÖëÖççõï ãûÅõå ãàñéå àãà éêÉÄçàáÄñàÖâ àåÖûôÖâ ñÖççéëíú äÄä éÅöÖäí îéíé...

Страница 274: ... éÚ ÂÎ Ì fl ÔÓÁˈËfl Í Ï ÏÓÊÂÚ Ú Ì Ë Ô ÓÒÏÓÚ ÂÌ ÔÛÚÂÏ Ó ÌÓÏ ÔÓ ıÓ fl ÂÈ Á ÌÌÓÈ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ì ÍÎ Ë ÚÛ Â ÍÓÌÚ ÓÎÎÂ Ò 10 ÍÎ ÏË é Ì ÛÊÂÌË ËÊÂÌËfl ëËÒÚÂÏ ÏÓÊÂÚ Ú ÒÍÓÌÙË Û Ë Ó Ì Ú Í ÚÓ Î Ó ËÊÂÌËÂ Ì Í Ì ÏÓÌËÚÓ Ó ÂÏfl Ë ÂÓ Ì Î ÂÌËfl ÒÎÛÊËÚ Ô Ë ËÌÓÈ ÍÎ ÂÌËfl ÒË Ì Î Ú Â Ó Ë ùÚ ÙÛÌ͈Ëfl ÏÓÊÂÚ Ú ËÒÔÓÎ ÁÓ Ì Îfl Ì ÂÌËfl ÒËÒÚÂÏÛ Ò Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌÓÏ VTR Îfl Á ÔËÒË ËÁÓ ÊÂÌËÈ ÚÓ ÊÂÌËÈ ÌÓ ÌÓ ÂÏfl ÇÌÛÚ ÂÌÌËÈ Ì Â ËÈ ÂÌÚËÎflÚÓ è...

Страница 275: ... Í Ì ËÒÔÎÂfl çÂÒÓ Î ÂÌË ÚÓ Ó Ô ËÎ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ËÒÍ ÊÂÌË ˆ ÂÚ ËÁÓ ÊÂÌËfl Ë Û ËÁÌÓÒ ˆ ÂÚÌÓ Ó Ò ÂÚÓÙËÎ Ú èáë 9 ç ÛÒÚ Ì ÎË ÈÚÂ Í ÏÂ Û Â ı ÌÓÏ ùÚ Í ÏÂ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Îfl ÔÓÚÓÎÓ ÌÓ Ó ËÎË Ì ÒÚÂÌÌÓ Ó ÏÓÌÚ Ê çÂÔ ËÎ Ì fl ÛÒÚ ÌÓ Í Í Ï  ı ÌÓÏ Ì Ô ËÏÂ Ì ÔÓÎÛ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í Â ÌÂËÒÔ ÌÓÈ ÓÚ 10 ç ÍÎ ÈÚÂ Í ÏÂ Û ÂÒÎË ÚÂÏÔ ÚÛ ÓÍ ÛÊ Â Ó ÓÁ Ûı Î ÊÌÓÒÚ ËÎË ÌÓÏËÌ Î Ì Â ı ÍÚ ËÒÚËÍË ËÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl Ì ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ...

Страница 276: ...ÚÂ Í ÏÂ Ì Î ÚÒfl ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl Ë Û Ì ÌËı ÔÓÏÂı Í Ï ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÍÎ ÂÚÒfl Ë Á ÚÂÏ ÍÎ ÂÚÒfl ÌÓ ÖÒÎË ÚÓ Ô ÓËÒıÓ ËÚ Ó ÓÎ ÌÓ ÒÚÓ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ô Ó Â ËÚ Ì ÎË Ë Ì ÌËı Ù ÍÚÓ Ó Á Ëı Ú ÍÓÈ Ô ÂÁ ÔÛÒÍ ç ÒÚÓfl ËÏ ÍÓÏÔ ÌËfl Matsushita Electric Industrial Co Ltd Á fl ÎflÂÚ ÚÓ Ì ÌÂÒÂÚ ÌËÍ ÍÓÈ ÓÚ ÂÚÒÚ ÂÌÌÓÒÚË Á ÔÓ ÂÊ ÂÌË ÓÁÌËÍ ÂÂ Ô flÏÓ ËÎË ÍÓÒ ÂÌÌÓ ÂÁÛÎ Ú Ú ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ÌÌÓ Ó ËÁ ÂÎËfl Îfl ıÓÁflÈÒÚ ÂÌÌ ı ÓÔ ˆËÈ ËÎË Óı Ì Ú ...

Страница 277: ... ÍÓÌÚ ÓÎÂ Ë Ú ÍÎ fl ËÏ ËÂÒfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË Á ÌÌ ı ÔÓÁˈËÈ Ë ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÏÂÌ é Ì ÍÓ ÒÎÂ Û Ë ÔÛÌÍÚ Ì ÍÎ ÂÌ îÛÌ͈Ëfl Ô Ú ÛÎË Ó ÌËfl ÒÚ 305 îÛÌ͈Ëfl ÚËÚ ÁÓÌ ÒÚ 307 è ËÏ ÍÓÏÔÂÌÒ ˆËË ÔflÚÌ ÒÚ 313 ìÒÚ ÌÓ ÍË RS485 ÒÚ 291 ìÒÚ ÌÓ ÍË Ô ÓÎfl ÒÚ 316 á ÛÊ fl Í ÏÂ Û Ô ÂÛÒÚ ÌÓ ËÚ ËÌÙÓ Ï ˆË ÒËÒÚÂÏÌ È ÍÓÌÚ ÓÎÂ Ë Ú ËÎË ÔÓ Í Ë fl Á ÛÊÂÌÌÛ ËÌÙÓ Ï ˆË Í ÏÂ Û Ì Â ËÚÂ Í ÏÂ Û Í ÒÚÂÌÂ Ë Ú Ú Í ÚÓ Ì Í Ì ÓÚÓ Ê ÎÓÒ Í Í ÏÓÊÌÓ ÏÂÌ Â ËÊÂÌ...

Страница 278: ... Ï 285 ìÒÚ ÌÓ Í Í ÓÌ ÚÂÈÌÓ 287 è ËÍ ÂÔËÚÂ Í ÓÌ ÚÂÈÌ Í Í Ï  287 è ËÍ ÂÔËÚ Ô  ÌËÈ Ë Á ÌËÈ ÒÓÎ̈ÂÁ ËÚÌ È Í Ì ıÓ flÚ ÔÓÒÚ ÍÛ Í Í Ï  287 ëéÖÑàçÖçàü 289 ìÒÚ ÌÓ Í ë flÁË RS485 291 àëèéãúáéÇÄçàÖ åÖçû ìëíÄçéÇäà 292 ÑÂÏÓÌÒÚ ˆËflcepÔÔ ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ 292 ìÒÚ ÌÓ ÍË Ë ÂÌÚËÙËÍ ˆËË Í Ï 292 ìÒÚ ÌÓ ÍË Ó Ó Î ÒÚË Ì Î ÂÌËfl 293 ìÒÚ ÌÓ ÍË èÓÎÓÊÂÌËÈ Ô Â ÛÒÚ ÌÓ ÍË 293 ìÒÚ ÌÓ ÍË flÁ Í 295 ìÒÚ ÌÓ ÍË ê Ò Ë ÂÌÌÓ Ó ÏÂÌ 295...

Страница 279: ...ÊÂÚ ÓÁÌ Ú ÚÓ Ó ËÈ Ô ËÓ ÚÓÍÓÒ ÂÏÌËÍ Á  ËÎÒfl ë flÊËÚÂÒ Ò Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌ Ï Ó ÒÎÛÊË ËÏ Ô ÒÓÌ ÎÓÏ ËÎË ÏÓÌÚ ÊÌËÍÓÏ ÒËÒÚÂÏ ÚÓ Á ÏÂÌËÚ Â Ó í Û Îfl Í ÂÔÎÂÌËfl Ç ıÌ ÓÒÌÓ ÌË ëÓ ËÌËÚÂÎ ıÓ ÒË Ì Î ëÓ ËÌËÚÂÎ ıÓ ÒË Ì Î ëÓ ËÌËÚÂÎ ıÓ Ë ÂÓ èÓ Ú Ñ ÌÌ ı á ÌËÈ ÒÓÎ̈ÂÁ ËÚÌ È Í Ì ıÓ ËÚ ÔÓÒÚ ÍÛ è  ÌËÈ ÒÓÎ̈ÂÁ ËÚÌ È Í Ì ıÓ ËÚ ÔÓÒÚ ÍÛ ëÓÎ̈ÂÁ ËÚÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Ô ËÍ ÂÔÎÂÌ Ì Á Ó Â ä Í ÍÛÔÓÎ Ì ÒÌËÏ ÈÚ ãËÌÁ...

Страница 280: ...ˆËÓÌÌÓ Ó ÚÂÏÔ ÚÛ ÌÓ Ó Ë Ô ÁÓÌ 40 C o 50 C Ç ÚÓÏ ËÌÂ Ì ÎÓ Í ËÎË Û Ëı ÏÂÒÚ ı ÔÓ Â ËıÒfl ÒËÎ ÌÓÈ Ë ˆËË ùÚ Í Ï ÌÂ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Îfl ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl Ú ÌÒÔÓ ÚÌÓÏ Ò Â ÒÚ Â ÇÓÁΠıÓ ÌÓ Ó ÓÚ Â ÒÚËfl ÍÓÌ ËˆËÓÌ ÓÁ Ûı ËÎË Î ı ÏÂÒÚ ı ÔÓ Â ÊÂÌÌ ı ÂÁÍËÏ ËÁÏÂÌÂÌËflÏ ÚÂÏÔ ÚÛ Ú ÍË ÛÒÎÓ Ëfl ÏÓ ÛÚ Á Ú Á ÔÓÚ ÌË ÍÛÔÓÎÓÓ ÁÌÓÈ ÓÎÓ ÍË ËÁ Á Ó ÁÓ ÌËfl ÍÓÌ ÂÌÒ ˆËË èÓ ÍÎ ÂÌËfl ÔËÚ ÌËfl Í Í Ï  ä Ï Ì ËÏÂÂÚ Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl ÔËÚ ÌËfl ÇÓ...

Страница 281: ... ÂÒÚ Ó ÒÌ ÒÍ ÔÎË Â ÓÒfl Ì ÍÛÔÓÎÓÓ ÁÌÓÈ Í Í Á ËÒËÚ ÓÚ ÓÒÓ ÂÌÌÓÒÚÂÈ Ë ÍÓÎË ÂÒÚ ÒÌ 3 ÇÎËflÌËÂ Ô ÎË Ë ıÎÓÔÌ ı ÁÓ ÚÓÏÓ ËÎÂÈ è Î Ì ıÓ fl flÒfl ÓÁ ÛıÂ Ë ıÎÓÔÌ Â Á ÚÓÏÓ ËÎÂÈ ÏÂÒÚ  ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Í Ï ÏÓ ÛÚ Ô Ë ÂÒÚË Í Ó ÁÓ ÌË flÁË Ì ÍÛÔÓÎÓÓ ÁÌÓÈ Í ÍÂ Ë ÒÌËÁËÚ Í ÂÒÚ Ó ËÁÓ ÊÂÌËfl Ç ÊÌ Â ÒÓ ÂÚ Îfl ÔÓÏÓ Ë ÛÒÚ ÌÓ Í è Ë ÍÎ ÂÌËË Í Ï ÍÚË Ë ÛÂÚÒfl ÙÛÌ͈Ëfl Ò ÏÓÓ ËÒÚÍË èÄçéêÄåÄ çÄäãéç ZOOM îéäìë ëÛ ÂÒÚ ÛÂÚ Ó ÌË ÂÌÌÓ ÍÓÎË ...

Страница 282: ...ËÚÛ ˆËflı äÓ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌ ÚÓÎ ÍÓ Ó Ì Í Ï äÓ ÚÓÎ ÍÓ Ó Ì Í Ï ÒÓ ËÌÂÌ Â ÂÁ ˆÂÔÓ ÍÛ Ì Î ÌË ËÒÚ ÌˆËË Ç ÍÎ ÚÂÎË 2 4 è ÏÂÚ Ò flÁË ìÒÚ ÌÓ Í Ô ÂÍÎ ÚÂÎÂÈ ÏÂÊ Û 2 Ë 4 Ô Ó Ó ÌÓÈ Ò flÁË àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÚË Ô ÂÍÎ ÚÂÎË ÚÓ Ú ËÒÔÓÎ ÁÛÂÏ È Ô ÓÚÓÍÓÎ Ò flÁË 1 2 3 4 ON ÇÍÎ í ÏËÌ ÚÓ è ÏÂÚ Ò flÁË 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 4 Ô Ó Ó Ì fl ë flÁ 1 2 3 4 2 Ô Ó Ó Ì fl ë flÁ ON ÇÍÎ 1 è ËÒÓ ËÌÂÌËÂ Ë ÒÌflÚË Ç ıÌÂ Ó ÓÒÌÓ ÌËfl é ÚËÚÂÒ Í ÛÍÓ Ó ÒÚ Û Ô...

Страница 283: ... ÛÒÚ ÓÈÒÚ 1 96 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3...

Страница 284: ...3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 RS485 è ÏÂÚ ë flÁË Dip ÍÎ ÚÂÎ 1 äÓÏÔÓÌÓ Í DIP ÍÎ ÚÂÎfl 1 Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ ÌËÊ ÓÒÒÚ Ì ÎË ÂÚ Ô ÏÂÚ Ò flÁË Á ÌÌ Â Ì Á Ó Â á ÚÂÏ ÏÓÊÂÚ ËÁÏÂÌËÚ ÚË ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÔÓ ÊÂÎ ÌË 1 2 3 4 ON ÇÍÎ 5 6 7 8 DIP Ç ÍÎ ÚÂÎ 1 éÔËÒ ÌË ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ 1 2 3 ...

Страница 285: ...ÌÒÚ ÛÍˆË ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ÒÓÔ Ó Ó Ë Û Í ÓÌ ÚÂÈÌ äÓÌÒÚ Û͈Ëfl è ÓˆÂ Û Ò Ó ÍË 1 èÓ ÓÚÓ Í 1 èÓ ÓÚ ÎË Ú Í ÓÌ ÚÂÈÌ Îfl ÏÓÌÚ Ê Í ÏÂ Ì ÔÓÚÓÎÓÍ 2 ÑÎfl Ô Â ÓÚ ÂÌËfl Ô ÂÌËfl Í Ï ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÏÓÌÚ ÊÌ È Í ÓÌ ÚÂÈÌ Í ÍÓÚÓ ÓÏÛ ÏÓÊÂÚ Ú Ô ËÒÓ ËÌÂÌ Ô Â Óı ÌËÚÂÎ Ì fl Ô Ó ÓÎÓÍ 3 åÓÌÚ ÊÌ fl ÔÓ Â ıÌÓÒÚ ÇçàåÄçàÖ èÓ ÓÔ ÓÒÛ ÌÂÒÛ ÂÈ ÒÔÓÒÓ ÌÓÒÚË ÏÓÌÚ ÊÌÓÈ ÔÓ Â ıÌÓÒÚË Ë ÍÓÌÒÚ Û͈ËË ÒΠÛÂÚ Ó Ú Òfl Í ÒÔÂˆË ÎËÒÚÛ ÖÒÎË ÔÓ Â ıÌÓÒÚ Ì ÓÒÚ...

Страница 286: ... Ì ÔËÒ REAR á Ìflfl ÒÚÓ ÓÌ Ì ÔËÒ ÌÌ fl Ì Â ıÌÂÏ ÓÒÌÓ ÌËË Ó ÂÌ Í ÒÚÂÌ á ÔÓÎÌËÚ ÂÎ ÏÂÊ Û Í ÓÌ ÚÂÈÌÓÏ Ë ÒÓ ËÌËÚÂÎ ÌÓÈ Ú Û ÍÓÈ Ó ÓÌÂÔ ÓÌˈ ÂÏ Ï Ï ÚÂ Ë ÎÓÏ Ú ÍËÏ Í Í ÒËÎËÍÓÌÓ È Â ÏÂÚËÍ ëÏ ËÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ Í ÓÌ ÚÂÈÌÛ Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ÌÓÈ ËÌÙÓ Ï ˆËË è  ÛÔ ÂÊ ÂÌË éÒÚÓ ÓÊÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÛÔÎÓÚÌÂÌËÂ Ú ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÚÓ Ó Ë Î Ì ÔÓÔ ÎË ÌÛÚ ÖÒÎË Ó ÔÓÔ ÂÚ ÌÛÚ ÓÌ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í Û Û ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË ÔÓÊ Û í...

Страница 287: ...ÒÚ Û͈ËflÏ ÔÓ ÛÒÚ ÌÓ Í ÔÓÒÚ ÎflÂÏ Ï Ò Í ÓÌ ÚÂÈÌ ÏË WV Q122 Ë Ú Ô Ô Ó ËÏËÒfl ÓÚ ÂÎ ÌÓ Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ÌÓÈ ËÌÙÓ Ï ˆËË Ó Ëı ÛÒÚ ÌÓ Í 1 é ÂÌ Ú ΠÓÒÚÓÈÍË ÎflÔÍË Ì ÓÎÓ ÍË ËÌÚÓ è ËÍ ÂÔËÚ Ô  ÌËÈ Ë Á ÌËÈ ÒÓÎ̈ÂÁ ËÚÌ È Í Ì ıÓ flÚ ÔÓÒÚ ÍÛ Í Í Ï  1 ÇÓÁ ÏËÚ Ô  ÌËÈ Ë Á ÌËÈ ÒÓÎ̈ÂÁ ËÚÌ Â Í Ì Á Û ÎÛ ÎÂÌËfl Ì Ó Ó ÍÂ Ë ÓÒ Ó Ó ËÚ Á ÂÎÍË Ò Ó ÂËı ÒÚÓ ÓÌ ÚÓ Á ÂÎËÚ Ëı ä Ó ÌÓÈ ÒÚÓ ÓÌ Ô ËÍ ÂÔÎÂÌ Ô Ó Ó Îfl ÚÓ ...

Страница 288: ...ÈÚ ËÌÚ Ì Ô  ÌÂÏ Á ÌÂÏ ÒÓÎ̈ÂÁ ËÚÌÓÏ Í Ì ı ÚÓ Ô ËÒÓ ËÌËÚ Ëı Í Í Ï  è ËÏ ÌË ÑÎfl ÒÌflÚËfl Ô  ÌÂ Ó Á ÌÂ Ó ÒÓÎ̈ÂÁ ËÚÌ ı Í ÌÓ Ò Í ÏÂ Ô Ó ÂÎ ÈÚ ÂÓÔËÒ ÌÌÛ Ô ÓˆÂ Û Û Ó ÚÌÓÏ ÔÓ fl Í ÇÌËÏ ÌË ëÚ ıÓ Ó Ì fl Ô Ó ÓÎÓÍ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Îfl ÚÓ Ó ÚÓ Í Ï ÏÓ Î ËÒÂÚ Ì ÌÂÈ çÂ Ô ËÎ ÈÚÂ Í Ô Ó ÓÎÓÍ ÒËÎÛ ÓÎ Û ÂÏ ÂÒ Í Ï èÓ ÌflÈÚÂ Ò ÚÓÈ ÒÚ ÂÎÍÓÈ WV CW960 964 R 1 2005 11 15 16 55 ページ288 ...

Страница 289: ...RG 6 U 5C 2V 3 ì  ËÚÂÒ ÚÓ ÒÓ ËÌËÎË Í ÂÎ Á ÁÂÏÎÂÌËfl Ò ÁÂÏÎÂÈ ï ÍÚ ËÒÚËÍË ëË Ì ÎÓ Ú Â Ó Ë ÇıÓ Ç ıÓ ëË Ì Î Ú Â Ó Ë ÇıÓ 5 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌ È ÚÓÍ Ì ÛÁÓ Ì È ıÓ í  ÛÂÏ fl ÂÏÍÓÒÚ ÎÂÍÚ Ó Ë ÚÂÎfl 0 2 ÏÄ Ç ıÓ 4 ÇÔÓÒÚ Ú ÏËÌËÏÛÏ 5 ÇÔÓÒÚ Ú Ï ÍÒËÏÛÏ ËÎË Ò Ó Ó Ì È ÇıÓ 1 ÇÔÓÒÚ Ú Ï ÍÒËÏÛÏ ËÎË Í ÚÍËÈ ëË Ì Î Ú Â Ó Ë Ç ıÓ éÚÍ Ú È ÍÓÎÎÂÍÚÓ ıÓ 16 ÇÔÓÒÚ Ú 100 ÏÄ Ï ÍÒËÏÛÏ ÂÏÍÓÒÚË ÎÂÍÚ Ó Ë ÚÂÎfl Ç ıÓ ë Ó Ó Ì È ÇıÓ 100 Ï Ï ÍÒËÏÛ...

Страница 290: ... ÍÓÌÚ ÍÚÓ ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ MOLEX Ì Ê Ò ÌÓÏ ÓÏ 57027 5000 Îfl UL Style Cable UL1015 ËÎË 57026 5000 Îfl UL Style UL1007 èÓÒΠÁ ÊËÏ ÍÓÌÚ ÍÚÓ ÒÚ Ú Ëı ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ë ÓÚ Â ÒÚËfl ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ÌÓ Ó ÒÓ ËÌËÚÂÎfl Îfl ÌÌÓÈ Í ÏÂ Ó ÂÎ Í ÇÌËÏ ÌË ìÒ Í ÍÓ̈ ÓÈ Á ÂÎÍË Í ÂÎfl fl ÎflÂÚÒfl  ËÌÓ ÂÏÂÌÌÓÈ çÂÎ Áfl ÛÒ ÊË Ú ÍÓÌˆÂ Û Á ÂÎÍÛ Í ÂÎfl Ó ÚÂı ÔÓ ÔÓÍ ÌÂ Û Â ËÚÂÒ ÚÓ Í Ï ÙÛÌ͈ËÓÌË ÛÂÚ èêàëéÖÑàçàíú íéãúäé ä àëíéóçàäì è...

Страница 291: ...Ó ÍÛ ÒÚÓÔÓ Ó Ó ËÚ 1 ËÎË 2 ëÚ Ì ÚÌ fl ÛÒÚ ÌÓ Í Á ÌÌ fl Ì Á Ó Â 1 7 è ÂÏÂÒÚËÚ ÍÛ ÒÓ Í XON XOFF Ë Á ÚÂÏ Ì ÍÎÓÌflfl ÊÓÈÒÚËÍ Ì ÎÂ Ó ËÎË Ì Ô Ó Â ËÚ ÛÒÚ ÌÓ ÍÛ XON XOFF ëÚ Ì ÚÌ fl ÛÒÚ ÌÓ Í Á ÌÌ fl Ì Á Ó Â çÖ àëèéã çÖ àëèéã çÂÔ Ë Ó Ì È X ON X OFF ÍÓÌÚ ÓÎ ÔÓÚÓÍ ËÌÙÓ Ï ˆËË àëèéã ÉÓ Ì È X ON X OFF ÍÓÌÚ ÓÎ ÔÓÚÓÍ ËÌÙÓ Ï ˆËË 8 è ÂÏÂÒÚËÚ ÍÛ ÒÓ Í ÇêÖåü éÜàÑÄç Ë Á ÚÂÏ Ì ÍÎÓÌflfl ÊÓÈÒÚËÍ Ì ÎÂ Ó ËÎË Ì Ô Ó Â ËÚ ÛÒÚ ÌÓ Í...

Страница 292: ...Ó Í ID äÄåÖêõ Ë Á ÚÂÏ Ì ÍÎÓÌflfl ÊÓÈÒÚËÍ ÎÂ Ó ËÎË Ô Ó Ô ÂÍÎ ËÚ ID Í ÏÂ Ì ÇÍÎ Ë Ç ÍÎ 2 Ç Â ËÚ Çäã ËÎË Çõäã Ë Á ÚÂÏ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ CAM SET á Ó ÒÍËÏË ÛÒÚ ÌÓ Í ÏË ÔÓ ÛÏÓÎ ÌË fl Îfl ÚÒfl Ò ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã 3 àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÊÓÈÒÚËÍ Îfl Ô ÂÏ ÂÌËfl ÁÌ ÍÓ ÍÛ ÒÓ ÓÏ ÍÓÚÓ Â ıÓÚËÚ ÂÒÚË Ë Á ÚÂÏ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ CAM SET Ç ÏÂÒÚÂ Ó Ë ÂÌÚËÙËÍ ˆËË Í Ï ID ÔÓfl flÚÒfl ÌÌ Â ÁÌ ÍË èÓ ÚÓ ËÚ 3 ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó Á Ó...

Страница 293: ...ÒÚ ÌÓ ÍË èÓÎÓÊÂÌËÈ Ô Â ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ç Ó ÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËfl äÄêíÄ Ç ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÔÛÌÍÚäÄêíÄ ÛÒÚ ÌÓ Ó ÌÓÏ ÏÂÌ Ô Ì Ì ÍÎÓÌ ÏÂÒÚÓ ÔÛÌÍÚ èêÖÑìëíÄçéÇäà Îfl Ó ÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËfl 1 è  ËÌ Ú ÍÛ ÒÓ Í èéãéÜ èêÖÑìëíÄçéÇäà O Ë Á ÚÂÏ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ CAM SET 2 è ÂÏÂÒÚËÚ ÍÛ ÒÓ Í ÌÓÏÂ Û ÍÓÚÓ È ıÓÚËÚÂ Ú Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ CAM SET ùÚÓ Â ËÒÚ Ë ÛÂÚ ÛÒÚ ÌÓ ÍÛ ÌÓÏ ÔÓÁˈËË Ë ÔÓÍ Á ÂÚ Á ÌÌÓ ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ú ÒÚ Ìˈ Ç Â ËÚ ÌÓÏ ...

Страница 294: ...ÌÂÌ ÔÂ Â Í ÍËÏ ÎË Ó ÌÂÓÊË ÌÌ Ï ÔÓ ÂÊ ÂÌËÂÏ ËÎË ÌÂËÒÔ ÌÓÈ ÓÚÓÈ ÒÎÛ Â ÍÓ ÛÒÚ ÌÓ Ó Ì fl ËÌÙÓ Ï ˆËfl Í Ï  ÔÓÚ flÌ é Ì ÍÓ ÏÓ ÛÚ ÔÓfl ÎflÚ Òfl ÌÂÍÓÚÓ Â ÌÂÁÌ ËÚÂÎ Ì Â ÁÎË Ëfl ËÁÓ ÊÂÌËflı ÓÚ ÚËı Á ÛÁÓÍ ÓÁ ÂÌË ÍÓ Í Ï ÒÏ flÂÚÒfl èÄç OFFSET SET ÙÛÌ͈Ëfl Ô Â Ì ÁÌ ÂÌ Îfl  ÛÎË Ó ÍË ÚËı ÁÎË ËÈ 1 Ç Ó ÌflÈÚ ÍÛ ÒÓ Ò èÄç OFFSET SET ÒÚ ÂÎÍÓÈ Ò ËÎË Ë Á ÚÂÏ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SET ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÂÎË ËÌÛ ÍÓÏÔÂÌÒ ˆËË ìÒÚ ÌÓ ËÚ ÂÎË ËÌ...

Страница 295: ...ÈÒÚ Ë ÒËÒÚÂÏÌ È ÍÓÌÚ ÓΠÍÓ ÏÂÌflÂÚ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÖÒÎË Ç ÎË flÔÓÌÒÍËÈ ËÎË ÍËÚ ÈÒÍËÈ flÁ Í ÚÓ ÚÓÎ ÍÓ Ë ÂÌÚËÙËÍ ˆËË Ë Ì Á ÌËfl ÏÓ ÛÚ Ú ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Í Ú Í Ì ËÎË ÍËÚ ÈÒÍÓÏ flÁ Í LANGUAGE ÂÏÓÌÒÚ Ë ÛÂÚÒfl Ì Ì ÎËÈÒÍÓÏ flÁ Í Ê ÍÓ flÁ Í ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ËÁÏÂÌÂÌ ìÒÚ ÌÓ ÍË ê Ò Ë ÂÌÌÓ Ó ÏÂÌ ê Ò Ë ÂÌÌÓ ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÏÓÊÂÚ Ú ÔÓÍ Á ÌÓ ËÁ ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÍË 1 éÚÍ ÓÈÚ ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ÒÚ 292 ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÍÛ ÒÓ Ì êÄëòàêÖççõÖ ìëíÄçéÇäà Ë Á...

Страница 296: ...Î ÂÏ ı ÏÂÒÚ Í Ï  ÛÎË ÛÂÚ Ë Ù ÏÛ ÎËÌÁ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò fl ÍÓÒÚ Ó Î ÒÚË Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â Ú fl ÚÒfl ÂÚ ÎË ÚÂÏÌ ı Ó Î ÒÚflı ç Ó Ó ÓÚ Â ÛÎË Ó Í fl ÍÓÒÚË ÎËÌÁ Îfl ÚÂÏÌ ı Ó Î ÒÚÂÈ Ô Ë Ó ËÚ Í Ï ÌË Ò ÂÚÎ ı Ó Î ÒÚÂÈ SUPER D3 ÚÓ ˆËÙ Ó Â ÍÓÏ ËÌ ˆËË ËÁÓ ÊÂÌËfl ÍÓÚÓ ÓÂ Ì ÒÚ ÓÂÌÓ Îfl ÂÚÍÓ Ó Ë fl ÍËı ÏÂÒÚ Ò ËÁÓ ÊÂÌËÂÏ ÍÓÚÓ ÓÂ Ì ÒÚ ÓÂÌÓ Îfl ÂÚÍÓ Ó Ë ÚÂÏÌ ı ÏÂÒÚ ÒÓÁ ÂÚ ÙËÌ Î ÌÓ ËÁÓ ÊÂÌË ÒÓı Ìflfl ÔÓÎÌÓÒÚ Ò ÂÚ ÎË è ËÏ ÌËfl SUPER...

Страница 297: ...ÓÒÎÂ Ó ÚÂÎ ÌÓÒÚË Ô Ë Â ÂÌÌÓÈ ÌËÊ  ËÁÏ ÒÂÍ äÓ SUPER D3 ÍÎ ÂÌ äÓ SUPER D3 ÍÎ ÂÌ ABTO ùÚ ÛÒÚ ÌÓ Í ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó Ô  ËÊÂÌËfl Ó Ú ÚÓ ÍÓ ÚÓ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ó ÂÒÔÂ Ë ÂÚ flÒÌÛ Í ÚËÌÍÛ ÂÁ ÈÌÓ fl ÍËı Ì ÛÊÌ ı Ó ÂÍÚÓ Ë Ú ùÚÓ Á Ó ÒÍ fl ÛÒÚ ÌÓ Í ÔÓ ÛÏÓÎ ÌË Çõäã îËÍÒË ÛÂÚÒfl Ì 1 50 ÒÂÍÛÌ è ËÏ ÌËfl äÓ ÌÓ ABTO Îfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÒÍÓ ÓÒÚË Ó Ú ÚÓ ÙÎÛÓ ÂÒˆÂÌÚÌÓ ÓÒ Â ÂÌË ÏÓÊÂÚ ÏË Ú Ì Í ÚËÌÍ ÖÒÎË ÚÓ ÒÎÛ ËÚÒfl  ËÚ Çõäã ËÎË 1 120...

Страница 298: ...Ë Ì ÓÒˆËÎÎÓ Ù 1 è ÂÏÂÒÚËÚ ÍÛ ÒÓ Í ÉêìÅé Ë Á ÚÂÏ Ì ÍÎÓÌflfl ÊÓÈÒÚËÍ ÎÂ Ó ËÎË Ô Ó Ó ÂÈÚÂÒ ÓÁÏÓÊÌÓ ÎËÁÍÓ Ó ÒÓ Ï ÂÌËfl ıÓ Ì ı ÒË Ì ÎÓ Û Ò Û ÓÏ ÔÓ Ù ÁÂ Í Ó ÓÈ Á  ÚÍË É Û fl  ÛÎË Ó Í ÏÓÊÂÚ Ô ÓËÁ Ó ËÚ Òfl ÔÓ 16 Ï 1 ÔÓ 16 ê ÛÎË Ó Í ÔÓÒΠÌÂ Ó 16 ÓÁ ÂÚ Í 1 Û 2 è ÂÏÂÒÚËÚ ÍÛ ÒÓ Í íéóçé Ë Á ÚÂÏ Ì ÍÎÓÌflfl ÊÓÈÒÚËÍ ÎÂ Ó ËÎË Ô Ó Ó ÂÈÚÂÒ ÓÁÏÓÊÌÓ ÎËÁÍÓ Ó ÒÓ Ï ÂÌËfl ıÓ Ì ı ÒË Ì ÎÓ Û Ò Û ÓÏ ÔÓ Ù ÁÂ Í Ó ÓÈ Á  ÚÍË ...

Страница 299: ...àå Îfl ÍÓÌÙË Û ˆËË ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ Â ÌÓ ÂÎÓ Ó ÂÊËÏ 1 è ÂÏÂÒÚËÚ ÍÛ ÒÓ Íó Å Ë Á ÚÂÏ Ì ÍÎÓÌflfl ÊÓÈÒÚËÍ Ì ÎÂ Ó ËÎË Ì Ô Ó Â ËÚ ÛÒÚ ÌÓ ÍÛ Â ÌÓ ÂÎÓ Ó Â ÛÎË Ó ÌËfl ABTO ä Ï ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÍÎ ÂÚÒfl ÏÂÊ Û ˆ ÂÚÌ Ï ÂÊËÏÓÏ Ë Â ÌÓ ÂÎ Ï ÂÊËÏÓÏ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò fl ÍÓÒÚ Í ÚËÌÍË ÓÒ Â ÂÌÌÓÒÚ ó ÌÓ ÂÎ È ÂÊËÏ Ë ÂÚÒfl ÍÓ ÓÒ Â ÂÌË ÌËÁÍÓ ÚÓ ÂÏfl Í Í ˆ ÂÚÌÓÈ ÂÊËÏ Ë ÂÚÒfl Îfl fl ÍÓ Ó ÓÒ Â ÂÌËfl Çäã Ç Â ËÚ  ÌÓ ÂÎ È ÂÊËÏ Çõäã Ç Â ËÚ ˆ ÂÚ...

Страница 300: ...ÙÓÍÛÒË ÛÂÚÒfl Ì Ó ÂÍÚ ˆÂÌÚ ÂÍ ÚËÌÍË ÔÓ ÚÓÏÛ Ó ÂÍÚ ÓÍ Û Ì ÌÂÈ Ô ËÙ ËË ÌÂ Û ÛÚ Ì ıÓ ËÚ Òfl ˆÂÌÚ Â 12 ÑÓÔÛÒÚËÏÓÂ Ï Ò Ú Ë Ó ÌË ãàåàí ZOOM 1 è  ËÌ Ú ÍÛ ÒÓ Í ÎËÏËÚ ZOOM Ë Á ÚÂÏ Ì ÍÎÓÌflÈÚ ÊÓÈÒÚËÍ ÎÂ Ó ËÎË Ô Ó Ë fl ÛÒÚ ÌÓ ÍÛ ãËÏËÚ å Ò Ú Ë Ó ÌËfl äÓ ÂÎ ÂÚÒfl Û Ì fl ÓÔ ˆËfl zoom ÓÔ ˆËfl Ì ÏÓÊÂÚ ÂÎ Ú Òfl ÔÓÁÊ ÎËÏËÚ zoom éÔÚË ÂÒÍËÈ Ë Ô ÁÓÌ Ï Ò Ú Ë Ó ÌËfl ÓÚ 1 Ó 30 ÛÒËÎÂÌËÈ ÚÓ ÂÏfl Í Í ˆËÙ Ó ÓÂ Ï Ò Ú Ë Ó ÌËÂ...

Страница 301: ... ÓÚ 033 Ó 064 Ô  ËÌ Ú ÍÛ ÒÓ Í 33 64 ÌËÊÌÂÏ Î ÓÏ Û ÎÛ ÏÂÌ Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ CAM SET á ÌÌ È Ì Ó ÌÓÏÂ Ó ÔÓÒΠÒÚ ËË ÚÓÚ ÊÂ Ò Ï È è ËÏ ÌËfl á ÂÁ Ó Í ÒÔ ÓÚ ÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÛÍ Á ÂÚ ÚÓ ÛÊ ËÏÂÂÚÒfl Á ÌÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË ÛÍ Á ÂÂ Ì ÌÂ Ó çÓÏ ËÒıÓ ÌÓ Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ó ÓÁÌ ÂÚÒfl ÛÍ ÓÈ ç ÒÎÂ Û ÂÈ Á Á ÂÁ Ó ÍÓÈ äÓ ÍÛ ÒÓ Ì ıÓ ËÚÒfl Ì ÌÓÏ  ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÍÓÚÓ Ó ËÏÂÂÚ ÔÓÁËˆË ID ÚÂÍÒÚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ID ÔÓfl ÎflÂÚÒfl fl ÓÏ Ò ID Ì ÏÂÌ Í ...

Страница 302: ...ÙË Û Ë Ó Ú 2 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ CAM SET èÓfl ËÚÒfl ÛÒÚ ÌÓ Ó ÌÓ ÏÂÌ Ù ÈÎ ÌÌ ı ëÎÂ Û Ë ÔÛÌÍÚ ÏÓ ÛÚ Ú ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÛÒÚ ÌÓ Ó ÌÓÏ ÏÂÌ Ù ÈÎ ÌÌ ı ëÏÓÚ Ë ÂÚ Î Ì Â ÛÒÚ ÌÓ ÍË Í Ï Îfl Í Ê ÓÈ ÛÒÚ ÌÓ ÍË áÄíÇéê ÒÚ Ìˈ 297 AGC ÒÚ Ìˈ 297 SENS UP ÒÚ Ìˈ 297 ÅÄãÄçë ÅÖã ÒÚ Ìˈ 298 299 ÑÖíÖäí ÑÇàÜ ÒÚ Ìˈ 310 ç ÒÚ ÓÈÍ Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Á ÌÌÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚË èêÖÑìëí ëäéê ìÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÍÓ ÓÒÚ ËÊÂÌËfl Í Ï Îfl ÁÎË Ì ı Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Á ÌÌ ı ÔÓÁË...

Страница 303: ... Ìˈ 307 Ì ÓÚ ÂÚ í Í ÊÂ Ë Ô ÁÓÌ Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl ÏÓÊÂÚ Ú Ó ÌË ÂÌ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ ÛÒÚ ÌÓ ÍË ãàåàí èÄçéê ÒÚ 304 3 ìÒÚ ÌÓ Í ËÒıÓ ÌÓ Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl àëïéÑ èéãéÜ îÓ ÏË ÛÂÏ Â Ì ÒÚÓfl  ÂÏfl Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Á ÌÌ Â ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÏÓ ÛÚ ÓÔ Â ÂÎflÚ Òfl Í Í ËÒıÓ Ì Â ÔÓÎÓÊÂÌËfl ç ÊËÏ ÍÌÓÔÍË ÍÓÌÚ ÓÎΠHOME Á ÒÚ ËÚ Í ÏÂ Û Ë Ú Òfl Í Á ÌÌ Ï Ì ÒÚÓfl  ÂÏfl ËÒıÓ Ì Ï ÔÓÎÓÊÂÌËflÏ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÒÎÂ Û Û Ô ÓˆÂ Û Û ÚÓ Ò ÂÎ Ú Ì ÒÚÓfl Ë ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ë...

Страница 304: ...ÍÓ Ó ÒÎÂÊÂÌËfl ÍÓÏ ËÌË Ó ÌÌ fl Ò ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ Î ÍÓ ÓÚÒÎÂÊË ÂÚ Ë ËÂÒfl Ó ÂÍÚ Ì Í ÌÂ Ñ Ë ËÂÒfl Ó ÂÍÚ Ì ÓÚÒÎÂÊË ÚÒfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÒÎÂ Û Ëı ÒËÚÛ ˆËflı äÓ Ì Í ÌÂ Ì ıÓ flÚÒfl ÏÌÓ ÓÍ ÚÌÓ ÔÂ Â Ë ËÂÒfl Ó ÂÍÚ äÓ Ó ÂÍÚ Ë ÚÒfl Ó ÂÌ ÒÚ Ó äÓ Ó ÂÍÚ ËÏÂ Ú Ï ÎÂÌ ÍÛ ÍÓÌÚ ÒÚÌÓÒÚ äÓ Ë ËÂÒfl Ó ÂÍÚ ËÎË ÓÎ Ë ËÎË Ï ÎÂÌ ÍË äÓ ËÁÓ ÊÂÌË ÚÂÏÌÓ äÓ ËÁÓ ÊÂÌË Ï ˆ ÂÚ ñËÍÎË ÂÒÍË Ì ÍÎÓÌflÈÚ ÊÓÈÒÚËÍ Â ÂÁ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ ÌËÊ è ËÏ...

Страница 305: ... ABTO èÄç KEY Ë Á ÚÂÏ Ì ÍÎÓÌflfl ÊÓÈÒÚËÍ ÎÂ Ó ËÎË Ì Ô Ó Â ËÚ ÛÒÚ ÌÓ ÍÛ ÂÊËÏ ËÊÂÌËfl Í Ï ñËÍÎË ÂÒÍË Ì ÍÎÓÌflÈÚ ÊÓÈÒÚËÍ Â ÂÁ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ì Ô ÎÂÌËË ÛÍ Á ÌÌÓÏ ÌËÊ è Ï ÌËfl Ä ÚÓ ÂÊËÏ ÏÓÊÂÚ Ú Ì Ú ÌÓ Ì ÓÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Ò ÍÌÓÔÍÓÈ ÄÇíéèÄçéê èÄíêìãú 1 4 ÔÓÍ Á ÂÚ ÚÓÎ ÍÓ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌ Â ÌÓÏ ÂÊËÏÓ Ô Ú ÛÎË Ó ÌËfl ÁÚ ÒÚ Ìˈ 7 ìÒÚ ÌÓ Í ÙÛÌ͈ËË Ô Ú ÛÎË Ó ÌËfl èÄíêìãú îÛÌ͈Ëfl Ô Ú ÛÎË Ó ÌËfl Á ÔÓÏËÌ ÂÚ Û ÌÛ Ì ÒÚ ÓÈÍÛ Îfl Î ÌÂÈ ...

Страница 306: ...ÌËÂ Ô ËÍ ÂÚ Ë Ô ÁÓÌ ÓÚ Ó ËÁÓÌÚ Î ÌÓÈ Í Ô flÏÓÈ ÔÓ Í Ï ÓÈ ñËÙ Ó fl ÙÛÌ͈Ëfl flip ÒÚ Ìˈ 307 Ì ÓÚ ÂÚ 8 ìÒÚ ÌÓ Í Ô Ë ÚÌÓÈ ÁÓÌ óÄëíçÄü áéçÄ îÛÌ͈Ëfl Ô Ë ÚÌÓÈ ÁÓÌ ÂÎ ÂÚ ÓÁÏÓÊÌ Ï Ï ÒÍË Ó Ú ÓÔ Â ÂÎÂÌÌ Â Ó Î ÒÚË Ì Í Ì ËÁ ÁÓÌ Ë ËÏÓÒÚË åÓÊÂÚ Ú ÒÍÓÌÙË Û Ë Ó ÌÓ Ó 8 Ô Ë ÚÌ ı ÁÓÌ è ËÏ ÌËfl çÂÍÓÚÓ Â ÛÒÚ ÌÓ ÍË Í Ï ÏÓ ÛÚ Ú Ô Ë ËÌÓÈ ÒÚ Ú Ë ËÏ ÏË Á Ï ÒÍË Ó ÌÌ Â Ó Î ÒÚË Ô Ë ÚÌÓÈ ÁÓÌ îÛÌ͈Ëfl Ô Ë ÚÌÓÈ ÁÓÌ ÌÂ Ï ÒÍË ÛÂÚ ...

Страница 307: ...ÂÌ Â Ô  ÛÒÚ ÌÓ ÍÓÈ Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Á ÌÌ ı ÔÓÁˈËÈ ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌÌÓ Ò ÒËÒÚÂÏÌÓ Ó ÍÓÌÚ ÓÎΠWVCU360C Ç ÏÓÊÂÚ  ÌÛÚ ÚË ÙÛÌ͈ËË Ì Á ÒÌÓ ÔÓÒΠÛÒÚ ÌÓ ÍË Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Á ÌÌÓÈ ÔÓÁˈËË é ÚËÚ ÌËÏ ÌË ÚÓ ˆËÙ Ó ÓÈ ÙÎËÔ Ì ÏÓÊÂÚ Ú ÓÔ Â ÂÎÂÌ Îfl Ë Ô ÁÓÌ Ì ÍÎÓÌ 90 Ó 180 11 ìÒÚ ÌÓ Í Ô ÓÔÓ ˆËÓÌ Î ÌÓ Ó Ô ÓÌ ÏË Ó ÌËfl Ì ÍÎÓÌ PROP P T ùÚ ÙÛÌ͈Ëfl ÓÔÚËÏËÁË ÛÂÚ ËÁÓ ÊÂÌË ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË Ì ÒÚ Ë fl Ô ÓÌ ÏË Ó ÌËfl Ì ÍÎÓÌ Ó ËÁÓÌÚ Î Ì...

Страница 308: ...ÔÓÍ Á ÂÚ ÛÒÚ ÌÓ Ó ÌÓ ÏÂÌ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ID 6 àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÊÓÈÒÚËÍ Ë fl ÔÓÍ Á ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÚËÚ ÁÓÌ Ë Á ÚÂÏ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MON ESC ùÚÓ Â ËÒÚ Ë ÛÂÚ ÔÓÎÓÊÂÌË ÔÓÍ Á ÚËÚ ÁÓÌ Ë ÓÁ ÂÚ Í ÛÒÚ ÌÓ Ó ÌÓÏÛ ÏÂÌ ÚËÚ ÁÓÌ ëÇûá è ËÏ ÌË íËÚ ÁÓÌ Ò ÔÓÍ Á ÂÚÒfl ÔÓ ID Í Ï ÖÒÎË ÛÒÚ Ì ÎË ÂÚ ÁÎË Ì È ÔÓÍ Á ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ÔÓÎÓÊÂÌËÈ Îfl ID Í ÏÂ Ë ÚËÚ ÁÓÌ ID ÚÓ ÚËÚ ÁÓÌ ID ÔÓÍ Á ÂÚ ÛÒÚ ÌÓ ÍÛ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ËÒÔÓÎ ÁÛÂÏÛ Îfl Ó ÓËı 2 äÓ Ì ON USER è...

Страница 309: ...Ó ÌËfl ÔÓÏÂı îÛÌ͈Ëfl Ó Ë ÂÌËfl Ô Ó Ó ËÚ Ó ËÒÚÍÛ Ô Ë ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ Ó ËÌ Á Ì ÂÎ ÒÓı Ìflfl ÚÓÍÓÒ ÂÏÌËÍ ËÒÚ Ï 1 è ÂÏÂÒÚËÚ ÍÛ ÒÓ Í éóàëíäÄ Ë Á ÚÂÏ Ì ÍÎÓÌflfl ÊÓÈÒÚËÍ ÎÂ Ó ËÎË Ô Ó Ô ÂÍÎ ËÚÂ Â Ó Ì ÇÍÎ Ë Ç ÍÎ ÇÓ ÂÏfl ÔÓÎÌÂÌËfl Ô ÓˆÂÒÒ Ó ËÒÚÍË ˆÂÌÚ Â Í Ì ÔÓfl ËÚÒfl Ì ÔËÒ éóàëíäÄ è ËÏ ÌËÂ Ç Â ËÚ Çõäã Îfl éóàëíäà ÍÓ ÒËÒÚÂÏÌ È ÍÓÌÚ ÓÎΠÔÓÎÌflÂÚ Á ÛÁÍÛ ËÎË ÓÚÍ ÍÛ Á ÌÌ ı ÌÌ ı ùÚÓ Á ËÚËÚ ÓÚ ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl ÛÌÎÓ ËÌ ËÎË ÔÎÓ ËÌ...

Страница 310: ... D 3 ëÛÔ ÑËÌ ÏËÍ 3 Ì ÒÚ Ìˈ 296 èÓÒΠËÁÏÂÌÂÌËfl ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ Í Ò ËıÒfl Ï ÒÍË Ó ÍË Ó Î ÒÚÂÈ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MON ESC ÚÓ Â ÌÛÚ Òfl Í ÏÂÌ Ì ÒÚ ÓÂÍ ÂÚÂÍÚÓ ËÊÂÌËfl 3 ìÒÚ ÌÓ ËÚ ÍÛ ÒÓ Ì íêÖÇéÉÄ Ë Ì ÍÎÓÌÓÏ ÊÓÈÒÚËÍ ÎÂ Ó ËÎË Ô Ó Ô ÂÍÎ ËÚ ÂÏÓÌÒÚ ˆËÓÌÌ È ÂÊËÏ ÒÏ 5 ıÓ ÌÓ Ó ÒË Ì Î Ú Â Ó Ë ÔÓÎÓÊÂÌË ÍÎ Ë ÍÎ Çäã ÇÍÎ ÂÚ ÂÏÓÌÒÚ ˆËÓÌÌ È ÂÊËÏ ıÓ ÌÓ Ó ÒË Ì Î Ú Â Ó Ë Çõäã Ç ÍÎ ÂÚ ÂÏÓÌÒÚ ˆËÓÌÌ È ÂÊËÏ ıÓ ÌÓ Ó ÒË Ì Î Ú Â Ó Ë...

Страница 311: ...Ó Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÍÓ Í Ï ÓÍÓÌ ÚÂÎ ÌÓ ÓÁ ÂÚÒfl ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË ëË Ì Î Ú Â Ó Ë ËÁ ÂÚÒfl ÒÎÂ Û Ëı ÒÎÛ flı äÓ ÍÚË ËÁË Ó Ì ÙÛÌ͈Ëfl Ò ÏÓ ÓÁ Ú ÒÚ 303 Ë Í Ï ÓÍÓÌ ÚÂÎ ÌÓ ÓÁ ÂÚÒfl ËÒıÓ ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë Ô Ë Ô ÂıÓ Â ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ ÂÊËÏ äÓ Ì ÙÛÌ͈Ëfl åÄêòêìí Îfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó ÂÊËÏ ÒÚ 303 Ë Í Ï ÓÍÓÌ ÚÂÎ ÌÓ ÓÁ ÂÚÒfl Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Á ÌÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ó ÂÏfl ÔÓÒÎÂ Ó ÚÂÎ Ì ı ËÊÂÌËÈ äÓ Ì ÙÛÌ͈Ëfl COPTàêéÇäÄ Îfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó Â...

Страница 312: ...ÂÌÌÓ ıÓ ÌÓÏÛ ÒË Ì ÎÛ Ú Â Ó Ë Îfl èÄíêìãú 1 S Ó 4 S ÚÓ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ô ËÏÂÌËÏ Í ÛÒÚ ÌÓ Í Ï Í ÏÂ Ë ÒÓı ÌËÎËÒ Ê ÍÓ Í Ï ÍÎ ÂÌ ÒÌÓ èÄíêìãú 1 S 4 S ÔÓÍ Á ÂÚ ÚÓÎ ÍÓ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌ Â ÌÓÏ ÂÊËÏÓ Ô Ú ÛÎË Ó ÌËfl ÒÚ 305 6 ìÒÚ ÌÓ ËÚ ÍÛ ÒÓ Ì CNT CLS 1 Ë Á ÚÂÏ Ì ÍÎÓÌÓÏ ÊÓÈÒÚËÍ ÎÂ Ó ËÎË Ô Ó Â ËÚ ıÓ ÌÓÈ ÒË Ì Î Ú Â Ó Ë ÍÓÚÓ È ÓÎÊÂÌ Ú Ô ÓËÁ  ÂÌ Á ÂÏÓÏ ÇõïéÑ íêÖÇéÉà 1 ÒÎÛ Â Ú Â Ó Ë Çõäã ëË Ì Î Ú Â Ó Ë Ì ËÁ ÂÚÒfl íêÖÇéÉÄ ...

Страница 313: ...ÌÓ Í ÔÓ ÛÏÓÎ ÌË Çäã éÚÓ Ê ÚÒfl Ò ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ô ÌÓ Ï Ì ÍÎÓÌ Û ÂÎË ÂÌËfl Ë Ú Â Ó Ë ç Á ÌËfl Ë ÚËÔ Ì ÔËÒÂÈ Îfl ÓÚÓ ÊÂÌËfl Ú Â Ó Ë ÔÓÍ Á Ì Ú Îˈ ÌËÊ ç Á ÌËÂ Ì ÔËÒË íËÔ Ú Â Ó Ë MOTION DET1 ÑÖíÖäí ÑÇàÜ êÖÜàå1 MOTION DET2 ÑÖíÖäí ÑÇàÜ êÖÜàå2 ALARM IN1 íêÖÇéÉÄ IN1 ALARM IN2 íêÖÇéÉÄ IN2 ALARM IN3 íêÖÇéÉÄ IN3 ALARM IN4 íêÖÇéÉÄ IN4 è ËÏ ÌËfl àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ fl Î Í ÒÚ 319 Îfl Ô ÂÍÎ ÂÌËfl ÏÂÊ Û ÓÚÓ ÊÂÌËÂÏ Ë ÌÂÓÚÓ ÊÂÌËÂÏ ...

Страница 314: ...çÄÜåà SET ÒÔ ÓÚ éÅçéÇàíú Ë Á ÚÂÏ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ F3 îÛÌ͈Ëfl ÓÒÒÚ ÌÓ ÎÂÌËfl ËÒÔ ÎflÂÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Í Ï ÒÎÛ Â ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl ÓÚ Á ÌÌ ı ÔÓÎÓÊÂÌËÈ 5 ÇÓÁ Ú ìÒÚ ÌÓ ÓÍ Í ÏÂ Í ÛÒÚ ÌÓ Í Ï ÔÓ ÛÏÓÎ ÌË ëÅêéë äÄåÖêõ 1 ÑÎfl ÓÁ Ú Í ÏÂ Í ÂÂ Ì Î Ì Ï ÛÒÚ ÌÓ Í Ï ÔÓ ÛÏÓÎ ÌË ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÍÛ ÒÓ Ì çÄÜåà SET ÒÔ ÓÚ ëÅêéë äÄåÖêõ Ë Á ÚÂÏ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ F4 Ç ÂÁÛÎ Ú Ú ÚÓ Ó Ô ÓËÁÓÈ ÂÚ ÓÁ Ú Í ÏÂ Í Â Ô ÓÌ Î Ì Ï Á Ó ÒÍËÏ ÛÒÚ ÌÓ Í Ï ÔÓ ÛÏÓ...

Страница 315: ... Î ÓÚÓ ÁËÚ ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ Ó Ó Î ÒÚË Ì Î ÂÌËfl 1 ÄÍÚË ËÁË ÛÈÚ ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ÒÚ 292 ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÍÛ ÒÓ Ì ÇõÅéê ëñÖçõ O Ë Á ÚÂÏ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ CAM SET ç Í Ì ÔÓfl ËÚÒfl ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ Ó Ó Î ÒÚË Ì Î ÂÌËfl ìÒÚ ÌÓ ÍË Ó Ó Î ÒÚË Ì Î ÂÌËfl é ÚËÚÂÒ Í ÒÚ 293 Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl ËÌÙÓ Ï ˆËË Ó ÏÂÚÓ Â ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ó ÒˆÂÌ ÇõÅéê ëñÖçõ ëñÖçõ èéåÖôÖçàü H áÄÉêìáàíú çÄáÄÑ TOP WV CW960 964 R 2 2005 11 15 16 50 ページ315 ...

Страница 316: ...ÔÍÛ CAM SET Ë Á ÌÓ Ó ÔÓÎÌÓÒÚ Â ËÚÂ Ô ÓÎ è ËÏ ÌË á Ó ÒÍÓÈ Ô ÓÎ ÔÓ ÛÏÓÎ ÌË 123 4 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ CAM SET è ÓËÁÓÈ ÂÚ ÓÁ Ú ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ Ë Ô ÂÍÎ ÂÌË Á ËÚ Ô ÓÎÂÏ èéÑ èÄêéãÖå ÔÓÎÓÊÂÌË ÍÎ ËÎË ÍÎ éÍÌÓ Ó Ô ÓÎfl ÒÌÓ ÔÓfl ËÚÒfl Ì Í Ì ÂÒÎË Ì Ê ÎË ÍÌÓÔÍÛ CAM SET ÔÓÒÎÂ Ó Ì  ÌÓ Ó Ô ÓÎfl ÖÒÎË ÚÓ Ô ÓËÁÓÈ ÂÚ ÒÌÓ ÔÓÎÌËÚ 3 àÁÏÂÌÂÌËÂ Ô ÓÎfl èÓÒΠÍÎ ÂÌËfl Á ËÚ Ô ÓÎÂÏ ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ Û Ë ÂÈÒÚ Ëfl Îfl Á ÏÂÌ Á Ó...

Страница 317: ...Ô ÓÎfl Îfl ÍÓÌÚ ÓÎfl é ÚËÚ ÌËÏ ÌË ÚÓ Ì ÏÓÊÂÚ Á  ËÒÚ Ë Ó Ú ÌÓ È Ô ÓÎ Ì Ê ÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË MON ESC 6 ëÌÓ Â ËÚ ÌÓ È Ú ÂıÁÌ Ì È Ô ÓÎ Ë fl ÍÛ ÒÓ ÓÏ Í Ê Û ÌÂÓ ıÓ ËÏÛ Ï ˆËÙ Û ËÁ ÚÂı ÚÓ ÓÚÓ ÊÂÌ Â ıÛ Í Ì ÓÚ 0 Ó 9 Ë Ì ÊËÏ fl ÍÌÓÔÍÛ CAM SET ÔÓÒÎÂ Í Ê ÓÈ ˆËÙ èÓÒΠÚÓ Ó Í Í ÂÎË ÒÂ Ú Ë ˆËÙ Â ËÚ ÍÛ ÒÓ ÓÏ OK 7 ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ CAM SET ùÚËÏ Á  ËÚ ÓÔ ˆË ÒÏÂÌ Ô ÓÎfl Ë Â ÌÂÚÂÒ ÏÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ÖÒÎË ÌÓ È Ô ÓÎ Â ÂÌÌ È ÏË Â 6...

Страница 318: ...ON ëÌËÊ ÂÚ ÒÍÓ ÓÒÚ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl ÄÇíéèÄçOP Ì Ó ËÌ 6 9 CAM FUNCTION ìÒÚ Ì ÎË ÂÚ ÓÚÔ ÌÛ ÚÓ ÍÛ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl ÄÇíéèÄçOP 7 0 CAM FUNCTION ìÒÚ Ì ÎË ÂÚ ÍÓÌ ÌÛ ÚÓ ÍÛ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl ÄÇíéèÄçOP 7 1 CAM FUNCTION êÖÜàå ÄÇíé Çõäã 7 2 CAM FUNCTION êÖÜàå ÄÇíé åÄêòêìíÄ Çäã 7 3 CAM FUNCTION êÖÜàå ÄÇíé ëéêí Çäã 7 4 CAM FUNCTION àÁÏÂÌflÂÚ Ë Ô ÁÓÌ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ Ó Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl ÄÇ...

Страница 319: ...AM FUNCTION ó Å ÄÇíé ÂÏfl Ô ÂÍÎ ÂÌËfl 30 ÒÂÍÛÌ 1 9 2 CAM FUNCTION ó Å ÄÇíé ÂÏfl Ô ÂÍÎ ÂÌËfl 60 ÒÂÍÛÌ 1 9 3 CAM FUNCTION ó Å ÄÇíé ÂÏfl Ô ÂÍÎ ÂÌËfl 300 ÒÂÍÛÌ 1 9 4 CAM FUNCTION èÄíêìã 2 Ç êÄÅéíÖ 1 9 5 CAM FUNCTION èÄíêìã 3 Ç êÄÅéíÖ 1 9 6 CAM FUNCTION èÄíêìã 4 Ç êÄÅéíÖ 1 9 7 CAM FUNCTION èÄíêìã 2 áÄèìëä éÅìóÖçàE 1 9 8 CAM FUNCTION èÄíêìã 3 áÄèìëä éÅìóÖçàE 1 9 9 CAM FUNCTION èÄíêìã 4 ôÄèìëä éÅìóÖçàE 2 0 ...

Страница 320: ...ÓÏ ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ÔÓÒÚ ÎflÂÏ Ï ÏÂÒÚÂ Ò ËÏ ÍÓÌÚ ÓÎΠÓÏ á Í Ú ÎË ÛÊÍ Ó ÂÍÚË Ç ÔÓÎÌËÚ Ô ÂÛÒÚ ÌÓ ÍÛ Ë Ù Ï Ò ÒËÒÚÂÏÌÓ Ó ÍÓÌÚ ÓÎΠÍÓÚÓ È Ç ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚ ç ÒÚ ÓÂÌ ÎË Í ÏÂ Ì ÙËÍÒË Ó ÌÌÛ ÒÍÓ ÓÒÚ Ó Ú ÚÓ éÚÍ Ú ÎË ÛÊÍ Ó ÂÍÚË Ç Ì ÎË ÓÔˆËfl îàäë ÛÒÚ ÌÓ Í ı ÎÂÍÚ ÓÌÌÓÈ Û ÒÚ ËÚÂÎ ÌÓÒÚË SENS UP àÏ ÚÒfl ÎË Á flÁÌÂÌËfl Ì ÍÛÔÓÎ ÌÓÈ Í Í ËÎË Ó ÂÍÚË Â Í Ï ÖÒÎË Ëı ÒΠÛÂÚ Ó ËÒÚËÚ Ç Ì ÎË ÓÔˆËfl êìóçéâ Îfl ÂÊËÏ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Ù...

Страница 321: ...àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÙÛÌÍˆË PIX OFF ÚÓ ÔÓÎÌËÚ ÌË ÌË ËÁÓ ÊÂÌËfl è ËÎ ÌÓ ÎË ÔÓÎÌÂÌ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ò flÁË Í Ï è ËÎ ÌÓ ÎË ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌ Í Ï ë  ÚÂ Ô ËÎ ÌÓÒÚ ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl Ò ËÌÒÚ Û͈ËÂÈ ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË ÍÓÚÓ fl ÔÓÒÚ ÎflÂÚÒfl ÏÂÒÚÂ Ò ËÏ ÍÓÌÚ ÓÎΠÓÏ çÂÚ ÎË Á flÁÌÂÌËÈ Ì ÍÛÔÓÎ ÌÓÈ Í Í ËÎË Ó ÂÍÚË Â Ç ÒÎÛ Â Á flÁÌÂÌËfl Ëı ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ô ÓÚ ÂÚ çÂÌ Ò ÂÌÌ È ˆ ÂÚ Í ÚËÌÍË å ˆ ÌË ËÁÓ ÊÂÌËfl éÒÚ ÚÓ ÌÓ ËÁÓ ÊÂÌË ó ÌÓ ÂÎ fl Í ÚËÌÍ ó ÒÚÓ Ô...

Страница 322: ... ÍÓÌÚ ÓÎΠÓÏ ì Í Ï ËÏÂÂÚÒfl ÙÛÌ͈Ëfl Ó ÌË ÂÌËfl Ô ÌÓ ÏË Ó ÌËfl è Ó Â Ú ÛÒÚ ÌÓ ÍË ãàåàí èÄç Ñ Ë ÚÂÎ ËÎË Ó ÂÍÚË ÏÓ ÎË ËÁÌÓÒËÚ Òfl é ÚËÚÂÒ Á ÔÓÏÓ Í Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌÓÏÛ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÛ ËÎË ÛÒÚ ÌÓ ËÍÛ ÒËÒÚÂÏ è Ó Â Ú ÙÛÌ͈Ëfl Ò ÏÓ ÓÁ Ú è Ó Â Ú ÛÒÚ ÌÓ ÍË íêÖÇéÉA IN è Ó Â Ú ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÂÏÂÌË ÓÁ Ú ÂÚÂÍÚÓ ËÊÂÌËfl ËÒıÓ ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË çÂ Û ÂÚÒfl ËÁÏÂÌËÚ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Í Ï ü Á Î Ô ÓÎ ä ÚËÌÍ Ì Ô ÂÍÎ ÂÚÒfl Ì Â ÌÓ ÂÎ È ÂÊËÏ îÛÌ...

Страница 323: ... Ó flÒÌflÚ Òfl ÔÓÏÂı ÏË ìÒÚ ÌÓ ÍË ÂÊËÏ ËÊÂÌËfl Í Ï Çõäã åÄêòêìí ëéêí ÄÇíé èÄç èÄíêìã ÄÇíéêÖä ÏÂÌfl ÚÒfl èÓÎÓÊÂÌËÂ Í Ï ÓÚÎË ÂÚÒfl ÓÚ Á ÌÌ ı ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ä ÚËÌÍ ÓÚÎË ÂÚÒfl ÓÚ ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ç ıÌflfl ÒÚ Í ÚËÌÍË Â Ì fl ÍÓ Í Ï ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ó ËÁÓÌÚ Î ÌÓ ä Ï ÌÂÁ ÔÌÓ Ì ËÌ ÂÚ Ô ÓËÁ ÓÎ ÌÓÂ Ô ÌÓ ÏË Ó ÌË é ÓÎÓ Í ÌÛ ÔËÚ ÌËfl ÔÓ ÂÊ ÂÌ òÌÛ ÔËÚ ÌËfl ÒÚ ÌÓ ËÚÒfl Ó fl ËÏ Ó ÂÏfl ÓÚ òÌÛ ÔËÚ ÌËfl ÒÎÂ Í ËÎË ÒËÎ ÌÓ Ì Â ÂÚÒ...

Страница 324: ... ÛÊ ÂÈ Ò Â éÚ 40 C Ó 50 C ÇÎ ÊÌÓÒÚ 90 Ï ÍÒ ÂÁ ÍÓÌ ÂÌÒ Ú 1 ÇÎ ÓÒÚÓÈÍÓÒÚ á ËÚ IP66 ÓÚ ÒÚ ÛÈ Ó ËÁ ÙÓ ÒÛÌÍË IEC60529 JIS C 0920 ê ÁÏ 239 ÏÏ ÎÛ ËÌ 395 5 ÏÏ ÒÓÚ ÇÂÒ è Ë ÎËÁËÚÂÎ ÌÓ 4 7 Í éÚ ÂÎÍ ä Ï ÄÎ ÏËÌË Ó ÎËÚ Â ÔÓ ÎÂÌËÂÏ ÔÓÍ ÚËÂ Ó ÊË ÓÏ ñ ÂÚ ÔÓÍ ÒÍË óËÒÚÓ ÒÂ Â Ó 901 ëÓÎ̈ÂÁ ËÚÌ È Í Ì ÔÎ ÒÚËÍ ASA ÔÓÍ Ú È ñ ÂÚ ÔÓÍ ÒÍË óËÒÚÓ ÒÂ Â Ó 901 äÛÔÓÎ è ÓÁ Ì È ÔÓÎËÍ ÓÌ ÚÌ È ÔÎ ÒÚËÍ 1 ÖÒÎË ÔËÚ ÌË ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Í...

Отзывы: